Gaggenau SP212114, SP212214 User Manual [no]

Instrucciones de uso y de montaje
SP 212-...
Cuadro de mando de empotrar
SP 212-...
Prólogo
1. Indicaciones importantes página 3-4
1.1 Para la seguridad página 3
1.3 Para la utilización página 4
2. Composición y funcionamiento página 5
3. Utilización página 6-8
3.2 Manejo con conexión adicional página 7
3.3 Manejo con automático de cocción inicial página 8
4. Limpieza y mantenimiento página 9
5. Instrucciones de montaje página 10-12
5.1 Instrucciones importantes para la instalación página 10
5.2 Instalación página 11
5.3 Desmontaje página 12
1
2
Con su nuevo cuadro de mando el cocinar le producirá aún mayor satisfacción.
Con el fin de poder aprovechar la multitud de funciones que le ofrece su aparato, lea dete­nidamente las instrucciones de montaje y de utilización antes de la primera puesta en servicio. Encontrará indicaciones importantes acerca del mantenimiento del aparato.
Las indicaciones que deberá tener en cuenta durante la primera puesta en servicio, las encontrará en la página 4.
El capítulo de “Composición y funciona- miento” así como “Manejo” le hará descubrir la cantidad de cosas que es capaz de hacer su horno y como utilizarlo.
El capítulo de “Limpieza y cuidado" le ayuda a mantener su aparato en un funcionamiento correcto y de aspecto bello.
¡Y a continuación le deseamos que se lo pase muy bien al cocinar!
Prólogo
Fig. 1
3
1.1 Para la seguridad
Si el aparato presenta desperfectos, no deberá
ponerlo en servicio. El aparato sólo podrá ser puesto en servicio por un
especialista autorizado, teniendo en cuenta la normativa en vigor de la compañía de suministro eléctrico así como de la normativa correspondiente de las disposiciones de la construcción del país correspondiente.
Observe lo indicado en las instrucciones de montaje!
Preste atención de que durante la conexión de
aparatos eléctricos en la proximidades de las superficies de cocción, lo cables de conexión no entren en contacto con las superficies calientes.
El usuario es responsable del perfecto estado del aparato y de la correcta utilización.
Ponga el aparato en servicio únicamente bajo vigilancia. ¡Precaución! Se ha de tener especial precaución al utilizar aceites y grasas. Las grasas demasiado calientes pueden sobrecalentarse fácilmente e incendiarse.
¡Precaución! ¡El aparato se calienta durante el funcionamento. Mantenga alejado los niños!
¡Ponga los puntos de cocción en servicio sólo con enseres de cocina colocados encima!
Este aparato no puede limpiarse con un instrumento de limpieza a vapor o mediante presión de agua. ¡Peligro de cortocircuito !
Con cualquier medida de mantenimiento ha realizar se ha de separar el aparato de la red eléctrica. Extraiga para ello la clavija de red o accione las protecciones correspondientes.
Para que quede garantizada la seguridad eléctrica, las reparaciones las han de llevar a cabo técnicos especialistas autorizados.
La inobservancia de estas instrucciones no pueden ser reconocidas por la garantía.
No guarde productos inflamables o sensibles a temperatura (p. ej. productos de limpieza, aerosoles) en cajones o estantes debajo del aparato.
Reservado el derecho a modificaciones técnicas.
El cuadro de mando de empotrar SP 212 es combinado con la encimera de vitrocerámica CK 216.
1. Indicaciones importantes
1.2 Para la primera puesta en servicio
Antes de poner por primera vez su aparato en
servicio, observe las indicaciones siguientes: – La conexión eléctrica de este aparato la
deberá efectuar únicamente un instalador electricista autorizado.
Guarde también la placa de características
(de la hoja adjunta) en el mismo lugar que sus instrucciones de montaje y de utilización!
Lea detenidamente las indicaciones, antes de la
puesta en servicio de su aparato.
Retire el embalaje del aparato y evácuelo
correctamente. Preste atención de que el accesorio se encuentre en el fondo del embalaje! Al desembalar el aparato deberá prestar atención de que no se dañen las juntas del aparato! Mantener los elementos de embalaje fuera del alcance de los niños.
Limpie el aparato cuando lo utilice por primera
vez a fondo. De esta forma eliminará los posibles olores nuevos y suciedades (véase el capítulo cuidado y limpieza).
Consejo: Recomendamos que incluya su aparato
nuevo el nuevo grupo de cocción vitrocerámico mediante un seguro adicional.
Si por una utilización indebida se producen
fisuras, roturas o resquebraduras en la superficie de cocción, de modo que las piezas sometidas a tensión puedan entrar en contacto directa o indirectamente debido a líquidos que han penetrado o existe riesgo de lesiones, deberá poner el aparato fuera de servicio de inmediato. Extraiga la clavija de red o accione el interruptor magnetotérmico correspondiente. ¡Avise al servicio de asistencia técnica del cliente!
Antes de la puesta en servicio asegúrese de
que la conexión a la red eléctrica es correcta.
1.3 Para la utilización
El aparato sólo es apto para el uso doméstico y
no se deberá utilizar para otros fines.
Utilice el aparato sólo para preparar comidas.
No es apto para calentar la estancia en donde se encuentra ubicado.
La placa de cocción no deberá utilizarse para
depositar objetos.
Antes de poner en servicio un grupo de
cocción, deberá colocar encima del grupo de cocción correspondiente un recipiente de cocción. Retire el recipiente de cocción una vez desconectado el grupo de cocción utilizado. El tamaño de la olla deberá corresponder al tamaño del grupo de cocción. De esta forma ahorrará energía y tiempo.
Precaución con los aceites y las grasas. Las
grasas sobrecalentadas pueden sobrecalentarse fácilmente e incendiarse (p. ej. patatas fritas)
Después de su utilización coloque la maneta
de mando a 0.
En caso de anomalías de funcionamiento
deberá comprobar primeramente las protecciones de la casa. Si la causa no es debido al suministro de corriente, avise a su comercial o al servicio de asistencia técnica de cliente correspondiente.
– Al utilizar enseres de aluminio o de acero
inoxidable con fondo de aluminio, se pueden producir manchas color perla sobre los puntos de cocción. Estos sin embargo no influyen negativamente en el funcionamiento del punto de cocción. El aparato no es apto para el calentamiento de alimentos en papel de aluminio y recipientes de plástico.
– La encimera de vitrocerámica va equipada
adicionalmente con una indicación de calor residual. La indicación del calor residual pone de manifiesto el grado de enfriamiento del grupo de cocción despúes de su desconexión y cuando poder tocarlo sin preocupación. Esta se ilumina en el panel de indicación de calor residual como punto rojo para cada grupo de cocción.
4
Loading...
+ 9 hidden pages