Zu dieser Anleitung3
Explosionsgefahr3
Stromschlaggefahr3
Verbrennungsgefahr durch Kälte3
Verletzungsgefahr3
Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel3
Brandgefahr4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete
Personen4
Sachschäden4
Gewicht4
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch4
7
Umweltschutz4
Verpackung4
Altgerät4
5
Aufstellen und Anschließen5
Lieferumfang5
Technische Daten5
Gerät aufstellen5
Nischenmaße5
Side by side Aufstellung5
Energie sparen6
Vor dem ersten Gebrauch7
Elektrischer Anschluss7
*
Gerät kennenlernen8
Gerät8
Bedienelemente9
Ausstattung9
1
Gerät bedienen12
Gerät einschalten12
Gerät ausschalten und stilllegen12
Temperatur einstellen12
Schnell-Kühlen12
Schnell-Gefrieren12
Urlaubsmodus13
T
Frischkühlfach17
Gemüsebehälter17
Frischkühlbehälter17
Lagerzeiten bei 0 °C17
Geräte-Selbsttest23
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen23
Garantie23
M
Alarm13
Türalarm13
Temperaturalarm13
o
Home Connect14
Home Connect einrichten14
Update der Home Connect Software installieren15
Hinweis zum Datenschutz16
Konformitätserklärung16
U
Kühlfach16
Beim Einlagern beachten16
Kältezonen im Kühlfach beachten17
2
Sicherheitshinweise
de
m (Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte
und ist funkentstört.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Zu dieser Anleitung
▯Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs-
und Montageanleitung. Sie enthalten
wichtige Informationen über Aufstellen,
Gebrauch und Wartung des Geräts.
▯Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die
Hinweise und Warnungen der Gebrauchsund Montageanleitung missachten.
▯Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren
Gebrauch und für nachfolgende Besitzer
auf.
▯Keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder Adapter
verwenden.
▯Gerät nur vom Hersteller, Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person
reparieren lassen.
▯Nur Originalteile des Herstellers
verwenden.
Bei diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Verbrennungsgefahr durch Kälte
▯Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus
dem Gefrierfach genommen wurde – in
den Mund nehmen.
▯Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut,
Eis und den Rohren im Gefrierfach
vermeiden.
Explosionsgefahr
▯Nie elektrische Geräte innerhalb des
Geräts verwenden (z. B. Heizgeräte oder
elektrische Eisbereiter).
▯Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) und keine explosiven
Stoffe im Gerät lagern.
▯Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
▯Abgesehen von den Herstellerangaben
keine zusätzlichen Maßnahmen ergreifen,
um die Abtauung zu beschleunigen.
Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Installationen und Reparaturen
können den Benutzer erheblich gefährden.
Verletzungsgefahr
Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken
können platzen.
Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen
Getränken im Gefrierfach lagern.
Brandgefahr/Gefahren durch
Kältemittel
In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in
geringer Menge ein umweltfreundliches, aber
brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt
nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den
Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt,
kann es die Augen verletzen oder sich
entzünden.
▯Rohre nicht beschädigen.
▯Beim Aufstellen des Geräts darauf achten,
dass die Netzanschlussleitung nicht
eingeklemmt oder beschädigt wird.
▯Bei beschädigter Netzanschlussleitung:
Gerät sofort vom Netz trennen.
Bei Beschädigung der Rohre:
▯Feuer und Zündquellen vom Gerät
fernhalten.
▯Raum lüften.
▯Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
▯Kundendienst rufen.
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Brandgefahr
Portable Mehrfachsteckdosen oder
portable Netzteile können überhitzen und zum
Brand führen.
Keine portablen Mehrfachsteckdosen oder
portablen Netzteile hinter dem Gerät
platzieren.
Vermeidung von Risiken für Kinder und
gefährdete Personen
Gefährdet sind:
▯Kinder,
▯Personen, die körperlich, psychisch oder in
ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind,
▯Personen, die nicht genügend Wissen über
die sichere Bedienung des Geräts haben.
Maßnahmen:
Sachschäden
Um Sachschäden zu vermeiden:
▯Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen
treten oder darauf abstützen.
▯Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und
fettfrei halten.
▯Am Stecker ziehen – nicht am
Anschlusskabel.
Gewicht
Beachten Sie beim Aufstellen und Transport
des Gerätes, dass es sehr schwer sein kann.
"Aufstellort" auf Seite 5
~
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
▯Sicherstellen, dass Kinder und gefährdete
Personen die Gefahren verstanden haben.
▯Eine für die Sicherheit verantwortliche
Person muss Kinder und gefährdete
Personen am Gerät beaufsichtigen oder
anleiten.
▯Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen
lassen.
▯Bei Reinigung und Wartung Kinder
beaufsichtigen.
▯Niemals Kinder mit dem Gerät spielen
lassen.
Erstickungsgefahr
▯Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer
Reichweite von Kindern aufbewahren.
▯Verpackung und deren Teile nicht Kindern
überlassen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie dieses Gerät
▯nur zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln
und zur Eisbereitung.
▯nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld.
▯nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von
maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt.
7
Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Alle Materialien sind umweltverträglich und wieder
verwertbar:
▯Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
▯Informieren Sie sich über Entsorgungswege bei
Ihrem Fachhändler oder bei der öffentlichen
Verwaltung.
Altgerät
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiedergewonnen werden.
4
Aufstellen und Anschließen
de
m Warnung – Kinder können sich im Gerät
einschließen und ersticken!
▯Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen
und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.
▯Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Isolierung nicht
beschädigen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Gerät aufstellen
Aufstellort
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer
muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu
kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³
groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts
steht auf dem Typenschild im Inneren des Geräts.
~
"Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Das Gewicht des Gerätes kann je nach Modell bis zu
75 kg betragen.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt von der
Klimaklasse des Geräts ab.
Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf dem
Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
5
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf
eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren
Kundendienst.
~ "Kundendienst" auf Seite 23
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
▯Einbaugerät
▯Ausstattung (modellabhängig)
▯Montagematerial
▯Gebrauchsanleitung
▯Montageanleitung
▯Kundendienstheft
▯Garantiebeilage
▯Informationen zu Energieverbrauch und
Geräuschen
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN+10 °C ... 32 °C
N+16 °C ... 32 °C
ST+16 °C ... 38 °C
T+16 °C ... 43 °C
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur
voll funktionsfähig.
Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von +5 °C
ausgeschlossen werden.
Nischenmaße
Nischentiefe
Für das Gerät wird eine Nischentiefe von 56 cm
empfohlen. Bei einer kleineren Nischentiefe
– mindestens 55 cm – erhöht sich die Energieaufnahme
geringfügig.
Nischenbreite
Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben
finden Sie auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von
mindestens 56 cm notwendig. Bei Abweichungen
können Probleme bei der Geräteinstallation auftreten.
Side by side Aufstellung
Eine Aufstellung der Geräte nebeneinander ist nur mit
einem Abstand von mindestens 15 cm möglich.
5
de Aufstellen und Anschließen
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen
Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd
und anderen Wärmequellen aufstellen:
3 cm zu Elektro- oder Gasherden
30 cm zu Öl- oder Kohleherden
Hinweis:
Wenn das nicht möglich ist eine Isolierplatte zwischen Gerät
und Wärmequelle anbringen.
Aufstellort mit einer Raumtemperatur von ca. 20 °C wählen.
Nischentiefe von 56 cm verwenden.
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß. Eine
Berührung dieser Teile kann zu Verbrennungen führen.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Raum täglich lüften.
seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom.
Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so
stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme
Luft abziehen kann.
Gerät nutzen
Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren
muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom.
und schnell ins Gerät legen.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen,
dann in ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen, um die Kälte
des Gefrierguts zu nutzen.
Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand immer
etwas Platz lassen.
Lebensmittel luftdicht verpacken.
Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit bleibt kons-
tant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch
weniger Strom.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so
stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme
Luft abziehen kann.
Gefrierfachtür sorgfältig schließen.Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten,
der Stromverbrauch erhöht sich.
--------
6
Aufstellen und Anschließen
de
Vor dem ersten Gebrauch
1Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie
Schutzfolie entfernen.
2Gerät reinigen.
~ "Reinigen" auf Seite 20
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
anschließen.
Hinweis: Sie können das Gerät an netzgeführte und an
sinusgeführte Wechselrichter anschließen.
Netzgeführte Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen mit direktem Anschluss an das
öffentliche Stromnetz verwendet. Bei Insellösungen
müssen Sie sinusgeführte Wechselrichter verwenden.
Insellösungen, z. B. auf Schiffen oder Gebirgshütten,
haben keinen direkten Anschluss an das öffentliche
Stromnetz.
1Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss
mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am
Verdichter zu vermeiden.
2Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose anschließen.
Die Steckdose muss folgende Daten erfüllen:
Steckdose mit 220 V ... 240 V
Schutzleiter50 Hz
Sicherung10 A ... 16 A
Außerhalb Europas: Prüfen, ob die angegebene
Stromart des Geräts mit den Werten Ihres
Stromnetzes übereinstimmt. Die Angaben zum
Gerät stehen auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
3Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts
anschließen.
Die Steckdose muss auch nach dem Aufstellen des
Geräts frei zugänglich sein.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht
ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für
Alternativen.
7
de Gerät kennenlernen
*
Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Gerät
1–9
10
A
11
B
C
12
20
13
14
15
16
17
18
19
* Nicht bei allen Modellen.
AKühlfach
BFrischkühlfach
CGefrierfach
1–9Bedienelemente
10Beleuchtung
11*Ausziehbare Ablage
12Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler
13Gemüsebehälter
8
14Frischkühlbehälter
15*Gefriergutbehälter (flach)
16*Gefriergutschale
17Gefriergutbehälter (groß)
18Gefriergutbehälter (klein)
19Typenschild
20Ablage für große Flaschen
Bedienelemente
·
Gerät kennenlernen
123456789
de
1Taste #
Schaltet das Gerät ein oder aus.
2Taste ì Gefrierfach
Schaltet Schnell-Gefrieren ein oder aus.
3Taste –/+ Gefrierfach
Stellt die Temperatur des Gefrierfachs ein.
4Anzeige Temperatur Gefrierfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C
an.
5Taste T
Schaltet den Warnton ab.
6Taste ·
Schaltet Home Connect ein oder aus.
7Taste –/+ Kühlfach
Stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
8Anzeige Temperatur Kühlfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C
an.
9Taste Û Kühlfach
Schaltet Schnell-Kühlen ein oder aus.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Ablage
Sie können die Ablage variieren:
▯Ablage herausziehen und herausnehmen.
9
de Gerät kennenlernen
Wein- und Champagner-Rack
Sie können Flaschen sicher ablegen:
▯Metallbügel nach unten klappen.
Ausziehbare Ablage
Sie können sich eine bessere Übersicht verschaffen:
▯Ablage herausziehen.
Sie können die Ablage ganz herausnehmen:
1Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und
gedrückt halten.
2Ablage herausziehen, absenken und seitlich
herausschwenken.
Gemüsebehälter
Sie können den Behälter herausnehmen:
▯Behälter hinten anheben und herausnehmen.
Sie können den Behälter einsetzen:
▯Behälter auf Auszugsschienen setzen und in das
Gerät schieben.
Gefriergutschale
Sie können die Schale herausnehmen:
1Behälter bis zum Anschlag herausziehen.
2Schale anheben und herausnehmen.
10
Gerät kennenlernen
de
Gefriergutbehälter
Sie können den Behälter herausnehmen:
▯Behälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne
anheben und herausnehmen.
Absteller
Flaschenhalter
Wenn Sie die Tür öffnen und schließen:
▯Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen
kippen.
1
2
Eisschale
Sie können den Absteller herausnehmen:
▯Absteller nach oben anheben und herausnehmen.
Sie können Eiswürfel bereiten:
1Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das
Gefrierfach stellen.
Hinweis: Festgefrorene Eisschale nur mit
stumpfem Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel).
2Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter
fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung:
▯Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des
eingelagerten Gefrierguts.
Hinweis: Die Lagerdauer ist am längsten, wenn Sie den
Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Sie können den Kälteakku zum vorübergehenden
Kühlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche,
herausnehmen.
11
de Gerät bedienen
1
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1Taste # drücken.
Das Gerät beginnt zu kühlen. Warnton, blinkende
Temperaturanzeige des Gefrierfachs und
leuchtende Taste T zeigen an, dass das
Gefrierfach noch zu warm ist.
2Taste T drücken.
Der Warnton schaltet ab.
3Die gewünschte Temperatur einstellen.
~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
Hinweise zum Betrieb
▯Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden
dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht
sind. Vor Erreichen der gewählten Temperatur keine
Lebensmittel einlegen.
▯Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt
das Gefrierfach eisfrei.
Abtauen ist nicht notwendig.
▯Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise
leicht beheizt. Dies verhindert
Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.
▯Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach dem Schließen
nicht sofort wieder öffnen lässt: einen Moment
warten, bis sich der entstandene Unterdruck
ausgeglichen hat.
Gerät ausschalten und stilllegen
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach:+4 °C
Gefrierfach:–18 °C
Kühlfach
▯Taste –/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Frischkühlfach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0 °C
gehalten.
Hinweis: Wenn sich auf dem Kühlgut im Frischkühlfach
Frost bildet: Temperatur wärmer einstellen.
~ "Störungen, was tun?" auf Seite 22
Gefrierfach
▯Taste –/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Schnell-Kühlen
Beim Schnell-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie
möglich.
Schnell-Kühlen einschalten z. B.:
▯vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel
▯zum Schnellkühlen von Getränken
Gerät ausschalten
▯Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:
1Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
2Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3Gerät reinigen.
4Gerät offen lassen.
Hinweis: Wenn Schnell-Kühlen eingeschaltet ist, kann
es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät auf
Normalbetrieb.
Schnell-Kühlen ein-/ausschalten:
▯Taste Û drücken.
Wenn das Schnell-Kühlen eingeschaltet ist,
leuchtet die Taste.
Schnell-Gefrieren
Automatisches Schnell-Gefrieren
Das automatische Schnell-Gefrieren schaltet sich beim
Einlegen warmer Lebensmittel automatisch ein.
Beim automatischen Schnell-Gefrieren kühlt das
Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb.
Durch das Schnell-Gefrieren werden Lebensmittel
schnell bis zum Kern durchgefroren.
12
Alarm
de
Hinweis: Wenn das automatische Schnell-Gefrieren
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste ì und es kann zu
vermehrten Geräuschen kommen.
Nach Ablauf des automatischen Schnell-Gefrierens
schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb.
Beim manuellen Schnell-Gefrieren kühlt das Gefrierfach
so kalt wie möglich.
Schnell-Gefrieren einschalten z. B.:
▯um Lebensmittel schnell bis zum Kern
durchzufrieren
▯4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen einer
Lebensmittelmenge ab 2 kg
▯zur Ausnutzung des max. Gefriervermögens
"Maximales Gefriervermögen" auf Seite 18
~
Hinweis: Wenn Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist,
kann es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach ca. 2 ^ Tagen schaltet das Gerät auf
Normalbetrieb.
Schnell-Gefrieren ein-/ausschalten:
▯Taste ì drücken.
Wenn das Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist,
leuchtet die Taste.
Urlaubsmodus
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den
energiesparenden Urlaubsmodus umstellen.
Die Temperatur im Kühlfach wird automatisch auf
+14 °C umgestellt.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im
Kühlfach.
M
Alarm
Alarm
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der
Türalarm ein.
▯Tür schließen oder Taste T drücken.
Der Warnton wird abgeschaltet.
Temperaturalarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, schaltet sich der
Temperaturalarm ein.
Achtung!
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das
Gefriergut kann verderben
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Hinweis: Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der
Alarm in folgenden Fällen einschalten:
–Das Gerät wird in Betrieb genommen.
–Große Mengen frischer Lebensmittel werden
eingelegt.
–Die Gefrierfach-Tür ist zu lange geöffnet.
Wärmste Temperatur anzeigen und Warnton
ausschalten:
▯Taste T drücken.
Die Anzeige zeigt kurz die wärmste Temperatur an,
die im Gefrierfach geherrscht hat. Danach zeigt die
Anzeige wieder die eingestellte Temperatur an.
Von diesem Zeitpunkt an wird die wärmste
Temperatur neu ermittelt und gespeichert.
Hinweis: Die Taste T leuchtet, bis die eingestellte
Temperatur wieder erreicht ist.
Die Temperatur im Gefrierfach bleibt unverändert.
Urlaubsmodus einschalten:
▯Taste + Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 Ho
anzeigt.
Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, zeigt die
Anzeige Temperatur Kühlfach keine Temperatur
mehr an.
Urlaubsmodus ausschalten:
▯Taste – Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 die
gewünschte Temperatur anzeigt.
13
de Home Connect
o
Home Connect
Home Connect
Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles
Endgerät fernsteuerbar.
Hinweis: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi
Alliance.
Das Gerät funktioniert in folgenden Fällen wie ein
Kühlgerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin
über die Bedienelemente manuell bedienbar:
▯Das Gerät ist nicht mit einem Heimnetzwerk
verbunden.
▯Im Land der Geräteaufstellung wird kein Home
Connect Dienst angeboten. Eine Übersicht der
Länder, in denen Home Connect angeboten wird,
finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweis: Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
dieser Gebrauchsanleitung. Stellen Sie sicher, dass
diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das
Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei
nicht zu Hause sind.
~ "Sicherheitshinweise" auf Seite 3
Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect
App.
Home Connect einrichten
Hinweise
–Beachten Sie das Home Connect Beiblatt, das
unter www.gaggenau.com bei den Anleitungen zum
Download verfügbar ist. Hierzu geben Sie in das
Suchfeld die E-Nummer Ihres Gerätes ein.
–Nach dem Einschalten des Gerätes mindestens
zwei Minuten warten, bis die interne
Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst dann
Home Connect einrichten.
–Um Einstellungen mit Home Connect durchführen
zu können, muss die Home Connect App auf Ihrem
mobilen Endgerät installiert sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen
von Home Connect.
Folgen Sie den von der App vorgegebenen
Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.
–Wenn das Gerät für längere Zeit nicht bedient wird,
schließt sich das Home Connect Menü automatisch.
Hinweise zum Öffnen des Home Connect Menüs
finden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk
(WLAN)
Wenn ein WLAN Router mit WPS Funktion verfügbar
ist, kann das Kühlgerät automatisch mit dem
Heimnetzwerk verbunden werden.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die automatische
Verbindung.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für 2 Minuten
eine Animation.
Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät
bereit für die automatische Verbindung.
4Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am
Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/
WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen
zum Router beachten).
Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der
Anzeige Temperatur Gefrierfach.
Das Kühlgerät ist bereit zur Verbindung mit der
App.
Hinweis: Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF
anzeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
1Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der
Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
2Den Vorgang wiederholen oder manuelle
Verbindung durchführen.
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn der vorhandene WLAN Router über keine WPS
Funktion verfügt bzw. dies nicht bekannt ist, können Sie
das Kühlgerät manuell mit dem Heimnetzwerk
verbinden.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät
bereit für die manuelle Verbindung.
4Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk
mit dem Netzwerknamen HomeConnect
eingerichtet.
Auf dieses Netzwerk können Sie nun mit dem
mobilen Endgerät zugreifen.
5Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die
WLAN Einstellungen aufrufen.
14
Home Connect
de
6Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk
HomeConnect verbinden.
Passwort: HomeConnect
Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden
dauern.
7Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect
App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
Die App sucht nach dem Kühlgerät.
8Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des
eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die
entsprechenden Felder eingeben.
9Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen
bestätigen.
– Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der
Anzeige Temperatur Gefrierfach.
Sie können jetzt das Kühlgerät mit der App
verbinden.
– Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF
zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt
werden.
Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb
der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN)
befindet.
Den Vorgang wiederholen.
Kühlgerät mit Home Connect App verbinden
1Taste · drücken.
Die Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis die Anzeige
Temperatur Kühlfach PA anzeigt und die Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste –/+ Gefrierfach drücken, um das Gerät mit
der App zu verbinden.
Die Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Sobald Kühlgerät und App verbunden sind, zeigt
die Anzeige Temperatur Gefrierfach On.
4Die App öffnen und warten, bis das Kühlgerät
angezeigt wird.
Mit Hinzufügen die Verbindung zwischen App und
Kühlgerät bestätigen.
Wenn das Kühlgerät nicht automatisch angezeigt
wird, in der App Gerät hinzufügen anklicken und
den Anweisungen folgen. Sobald Ihr Kühlgerät
angezeigt wird, fügen Sie es mit + hinzu.
5Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Die Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt PA und die
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt On.
Das Kühlgerät wurde mit der App verbunden.
Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, prüfen,
ob das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk
(WLAN) verbunden ist.
Anschließend den Verbindungsaufbau wiederholen.
Wenn in der Anzeige Temperatur Gefrierfach Er
erscheint, die Home Connect Einstellungen
zurücksetzen.
Hinweis: Beim Zurücksetzen werden alle Home
Connect Einstellungen zurückgesetzt.
Signalstärke überprüfen
Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, wenn die
Verbindungsherstellung nicht funktioniert.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige
Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert
zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
Die Signalstärke sollte mindestens 2 betragen. Ist
die Signalstärke zu niedrig, kann die Verbindung
unterbrochen werden.
– Stellen Sie Router und Kühlgerät näher
zusammen.
– Stellen Sie sicher, dass die Verbindung nicht
durch abschirmende Wände gestört wird.
– Oder installieren Sie einen Repeater, um das
Signal zu verstärken.
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn es beim Versuch der Verbindungsherstellung zu
einem Problem kommt oder Sie das Gerät in einem
anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden möchten,
können die Home Connect Einstellungen zurückgesetzt
werden:
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für
15 Sekunden eine Animation.
Anschließend zeigt die Anzeige Temperatur
Gefrierfach OF.
Die Home Connect Einstellungen sind
zurückgesetzt.
Update der Home Connect Software
installieren
Das Kühlgerät prüft in regelmäßigen Abständen ob
Updates zur Home Connect Software verfügbar sind.
Wenn ein Update verfügbar ist, zeigt Anzeige
Temperatur Kühlfach UP.
Mit Druck auf eine beliebige Taste wird die Anzeige auf
die eingestellte Temperatur zurückgesetzt.
Update installieren:
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
de Kühlfach
3Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Das Update wird installiert.
Während der Installation sind alle Tasten gesperrt.
– Wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen
wurde, zeigt Anzeige Temperatur
Gefrierfach On.
– Wenn die Installation nicht erfolgreich
abgeschlossen wurde, zeigt Anzeige Temperatur
Gefrierfach Er.
Update zu einem späteren Zeitpunkt erneut
starten.
Wenn die Installation auch nach mehrfachem
Versuchen nicht abgeschlossen werden konnte,
Kundendienst benachrichtigen.
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect
Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLANNetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien
von Daten an den Home Connect Server
(Erstregistrierung):
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass
sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie
im Internet unter www.gaggenau.com auf der
Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen
Dokumenten.
2,4 GHz Band: 100 mW max.
5 GHz Band: 100 mW max.
BEBGCZDKDEEEIEEL
ESFRHRITCYLVLTLU
y
HUMTNLATPLPTROSI
SKFISEUKNOCHTR
5 GHz WLAN: Nur zum Gebrauch in Innenräumen
▯Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus
Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des
verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
▯Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur
informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
▯Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres
Hausgeräts.
▯Status eines eventuellen vorangegangenen
Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home
Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect
Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home
Connect App nutzbar sind. Informationen zum
Datenschutz können in der Home Connect App
abgerufen werden.
U
Kühlfach
Kühlfach
Das Kühlfach eignet sich zum Aufbewahren von
Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen, Backwaren,
geöffneten Konserven und Hartkäse.
Die Temperatur ist von +3 °C ... +8 °C einstellbar.
Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch
verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern.
Je tiefer die gewählte Temperatur, desto langsamer
laufen enzymatische, chemische sowie auch der
Verderb durch Mikroorganismen ab. Eine Temperatur
von +4 °C oder darunter gewährleistet die optimale
Frischhaltung und Sicherheit der gelagerten
Lebensmittel.
Beim Einlagern beachten
▯Frische, unversehrte Lebensmittel einlagern.
So bleibt Frische und Qualität länger erhalten.
▯Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das
vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsoder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.
▯Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten,
Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt
einlagern.
So vermeiden Sie Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile.
▯Warme Speisen und Getränke erst abkühlen
lassen, dann in das Kühlfach stellen.
16
Frischkühlfach
de
Kältezonen im Kühlfach beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen
unterschiedlicher Kälte.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist auf der Trennplatte und im
Absteller für große Flaschen.
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Hinweise
▯Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse
und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter
entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
▯Lagern Sie empfindliche Lebensmittel wie z. B.
Fisch, Wurst und Fleisch im Frischkühlfach.
~ "Frischkühlfach" auf Seite 17
Hinweise
–Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane,
Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B.
Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten
und Kartoffeln) sollten Sie für den optimalen Erhalt
von Qualität und Aroma außerhalb des Geräts bei
Temperaturen von circa +8 °C ... +12 °C lagern.
–Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im
Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.
Kondenswasser mit einem trockenen Tuch
entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter
über den Feuchtigkeitsregler anpassen.
T
Frischkühlfach
Fri schkühlfach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0 °C
gehalten.
Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte
sichern ideale Lagerbedingungen für frische
Lebensmittel.
Durch die Frischkühllagerung können Sie frische
Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im
Kühlfach – für noch längere Frische, längeren
Nährstofferhalt und besseren Geschmack.
Gemüsebehälter
Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für
frisches Obst und Gemüse. Über den
Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle
Abdichtung können Sie die Luftfeuchtigkeit im
Gemüsebehälter anpassen.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter können Sie
nach Art und Menge der einzulagernden Ware
einstellen:
▯überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung –
niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen
▯überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung
oder geringer Beladung – höhere Luftfeuchtigkeit
einstellen
Frischkühlbehälter
Das Lagerklima im Frischkühlbehälter bietet ideale
Bedingungen zum Aufbewahren von Fisch, Fleisch und
Wurst.
Lagerzeiten bei 0 °C
Die Lagerzeiten sind abhängig von der
Ausgangsqualität.
Frischer Fisch, Meeresfrüchte:bis 3 Tage
Geflügel, Fleisch (gekocht/gebraten):bis 5 Tage
Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Auf-
schnitt):
Räucherfisch, Brokkoli:bis 14 Tage
Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumen:bis 21 Tage
Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch,
Blumenkohl:
bis 7 Tage
bis 30 Tage
17
de Gefrierfach
W
Gefrierfach
Gefrierfach
Das Gefrierfach eignet sich zum:
▯Lagern von Tiefkühlkost
▯Herstellen von Eiswürfeln
▯Einfrieren von Lebensmitteln
Die Temperatur ist von –16 °C ... –24 °C einstellbar.
Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche
Lebensmittel nahezu ohne merkliche Qualitätseinbußen
langfristig lagern, da die tiefen Temperaturen den
Verderb stark verlangsamen oder stoppen. Aussehen,
Aroma und alle wertvollen Inhaltsstoffe bleiben
weitestgehend erhalten.
Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei
–18 °C oder darunter erfolgen.
Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer
Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist
abhängig von folgenden Faktoren:
▯eingestellter Temperatur
▯Art des Lebensmittels
▯Füllung des Gefrierfachs
▯Einlagerungsmenge und -art
Kleinere Lebensmittelmenge
einfrieren
Lebensmittel einfrieren:
▯in der hinten auf den großen Gefriergutbehälter
aufgesetzten Gefriergutschale oder im flachen
Gefriergutbehälter ~ "Gerät kennenlernen"
auf Seite 8
▯von rechts außen beginnend
▯breitflächig
So werden sie am schnellsten durchgefroren.
Maximales Gefriervermögen
Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge
Lebensmittel in 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren
werden kann.
Angaben zum maximalen Gefriervermögen finden Sie
auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen:
Schnell-Gefrieren einschalten.
2Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die
Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem
Gefrierfachboden stapeln.
3Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen.
Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die
verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von
vorne rechts beginnend lagern.
5Frische Lebensmittel möglichst dicht an den
Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen:
▯Alle Ausstattungsteile entnehmen.
▯Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem
Gefrierfachboden lagern.
Tiefkühlkost einkaufen
▯Auf unbeschädigte Verpackung achten.
▯Auf Mindesthaltbarkeitsdatum achten.
▯Die Temperatur in der Verkaufstruhe muss –18 °C
oder kälter sein.
▯Die Tiefkühlkette nicht unterbrechen: Tiefkühlkost
möglichst in einer Isoliertasche transportieren und
schnell in das Gefrierfach legen.
Beim Einordnen beachten
▯Größere Mengen Lebensmittel im obersten Fach
einfrieren.
Dort werden sie besonders schnell und schonend
eingefroren.
▯Lebensmittel großflächig in die Fächer oder
Gefriergutbehälter legen.
▯Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen
Lebensmitteln in Berührung bringen.
Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel in die
Gefriergutbehälter umstapeln.
▯Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät:
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
Zur Nutzung des maximalen Gefriervermögens das
Schnell-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Lebensmittel einschalten.
~ "Schnell-Gefrieren" auf Seite 12
18
Gefrierfach
de
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren nur frische und einwandfreie
Lebensmittel verwenden.
Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken
verzehrt werden, sind geeigneter für das Einfrieren als
Lebensmittel, die roh verzehrt werden.
Vor dem Einfrieren sind je nach Lebensmittel
Vorbereitungsprozesse durchzuführen, um Nährwert,
Aroma und Farbe bestmöglich zu erhalten:
▯Gemüse: waschen, zerkleinern, blanchieren.
▯Obst: waschen, entkernen und eventuell schälen,
eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung
zufügen.
Hinweise dazu finden Sie in einschlägiger Literatur.
Zum Einfrieren geeignet
▯Backwaren
▯Fisch und Meeresfrüchte
▯Fleisch
▯Wild und Geflügel
▯Gemüse, Obst und Kräuter
▯Eier ohne Schale
▯Milchprodukte, z. B. Käse, Butter und Quark
▯fertige Gerichte und Speisereste, z. B. Suppen,
Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch,
Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen
Geeignete Verpackung:
▯Kunststoff-Folie
▯Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE)
▯Alu-Folie
▯Gefrierdosen
▯Packpapier
▯Pergamentpapier
▯Cellophan
▯Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Fisch, Wurst, fertige Speisen, Backwaren:
Geflügel, Fleisch:bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst:bis zu 12 Monate
Gefrierkalender
Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale
Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden
Temperatur von –18 °C an.
bis zu 6 Monate
Zum Einfrieren nicht geeignet
▯Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt
werden, z. B. Blattsalate oder Radieschen
▯ungeschälte oder hartgekochte Eier
▯Weintrauben
▯ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche
▯Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche
und Mayonnaise
Gefriergut verpacken
Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl
bestimmen maßgeblich den Erhalt der Produktqualität
und vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand.
1Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2Luft herausdrücken.
3Verpackung luftdicht verschließen, damit die
Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder
austrocknen.
4Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum
beschriften.
Gefriergut auftauen
Die Auftaumethode ist an Lebensmittel und
Verwendungszweck anzupassen, um die Produktqualität
bestmöglich zu erhalten.
Auftaumethoden:
▯im Kühlfach (besonders geeignet für tierische
Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Quark)
▯bei Raumtemperatur (Brot)
▯Mikrowelle (Lebensmittel zum sofortigen Verzehr
oder sofortiger Zubereitung)
▯Backofen/Herd (Lebensmittel zum sofortigen
Verzehr oder sofortiger Zubereitung)
Achtung!
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) können Sie es erneut
einfrieren.
Die maximale Lagerdauer des Gefrierguts nicht mehr
voll nutzen.
19
de Abtauen
=
Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Das Abtauen wird automatisch ausgeführt.
Gefrierfach
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt das
Gefrierfach eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr
notwendig.
D
Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen
vermeiden.
–Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
–Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme
verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen kann Korrosion
entstehen.
–Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler
reinigen.
Die Teile können sich verformen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1Gerät ausschalten.
2Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen
Ort lagern.
Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel
legen.
4Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht
abgetaut ist.
5Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser
und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder
durch das Ablaufloch in den Verdunstungsbereich
gelangen.
6Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und
gründlich trocken reiben.
7Gerät wieder anschließen, einschalten und
Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät
nehmen.
~ "Ausstattung" auf Seite 9
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
Trennplatte herausnehmen
▯Glasplatte entnehmen, Hebel an der Unterseite
beidseitig drücken, Trennplatte nach vorne ziehen,
anheben und seitlich herausschwenken.
1
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
▯Abdeckung anheben, nach vorne ziehen und
seitlich herausschwenken.
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
1Auszugsschiene herausziehen.
2Verriegelung in Pfeilrichtung schieben.
3Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen.
4Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des
hinteren Bolzens nach hinten schieben und
ausrasten.
Auszugsschienen einbauen
1Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den
vorderen Bolzen setzen.
2Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne
ziehen.
3Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen.
4Verriegelung nach hinten schieben.
l
Gerüche
Gerüche
Falls Sie unangenehme Gerüche feststellen:
1Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
2Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 20
4Alle Verpackungen reinigen.
5Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken,
um Geruchsbildung zu verhindern.
6Gerät wieder einschalten.
7Lebensmittel einordnen.
8Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu
Geruchsbildung gekommen ist.
9
Beleuchtung
Beleuchtung
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung
ausgestattet.
Nur der Kundendienst oder autorisierte Fachkräfte
dürfen die Beleuchtung reparieren.
>
Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Hinweis: Wenn das automatische oder manuelle
Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu
vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.
Brummen: Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat,
Ventilator.
Blubbern, Surren oder Gurgeln: Kältemittel fließt durch
die Rohre.
Klicken: Motor, Schalter oder Magnetventile schalten
ein oder aus.
Knacken: Automatische Abtauung erfolgt.
Geräusche vermeiden
Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage ausrichten. Falls nötig etwas unterlegen.
Behälter, Ablagen oder Absteller wackeln oder
klemmen: Herausnehmbare Ausstattungsteile prüfen
und eventuell neu einsetzen.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder
Gefäße auseinanderrücken.
21
de Störungen, was tun?
3
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben
können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Gerät für 5 Minuten ausschalten.
~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf Seite 12
Wenn die Temperatur zu warm ist, Temperatur nach ein paar
Stunden erneut prüfen.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, Temperatur am Folgetag
erneut prüfen.
Keine Anzeige leuchtet.
Der Netzstecker sitzt nicht fest.Netzstecker anschließen.
Die Sicherung wurde ausgelöst.Sicherungen prüfen.
Der Strom ist ausgefallen.Prüfen, ob Strom vorhanden ist.
Anzeige zeigt E... an.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.Kundendienst rufen.
~ "Kundendienst" auf Seite 23
Ein Warnton ertönt und die Taste T leuchtet.
Taste T drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen.Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste T leuchtet.
Taste T drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen.Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt.
Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm.Nach Drücken der Taste T wird 5 Sekunden lang die
wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht
hat. Taste T drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Normal-
betrieb über.
Automatisches Schnell-Gefrieren schaltet sich nicht ein.
Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das automatische
Schnell-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch
ein oder aus.
22
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
Die Standardeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig eingestellt (z. B. Frost im Frischkühlfach).
--------
Kundendienst
Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um 3 Stufen
wärmer oder kälter einstellen. Ist die Temperatur im Kühlfach
auf Stufe 0 eingestellt, hat das Frischkühlfach eine Tempera-
tur von nahe 0 °C.
1 Taste Û Kühlfach drücken und gedrückt halten bis die
Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
2 Taste –/+ drücken um die Einstellung zu verändern.
Stufe –3 entspricht der kältesten Einstellung.
Stufe +3 entspricht der wärmsten Einstellung.
Nach einer Minute wird die eingestellte Stufe gespeichert.
de
4
Kundendienst
Kundendienst
Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir
finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige
Technikerbesuche zu vermeiden.
Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnis-Nummer (ENr.) und die Fertigungsnummer (FD) an, die Sie auf dem
Typenschild finden.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Geräte-Selbsttest
▯Wenn nach Ende des Selbsttests 2 akustische
Signale ertönen und die eingestellte Temperatur
angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Ordnung.
▯Wenn nach Ende des Selbsttests 5 akustische
Signale ertönen und die Taste ì Gefrierfach
10 Sekunden blinkt: Kundendienst
benachrichtigen.
Nach Ablauf des Programms geht das Gerät in den
Normalbetrieb über.
Reparaturauftrag und Beratung bei
Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D089 20 355 366
A0810 550 555
CH0848 840 040
--------
Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das
Fehler anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.
1Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2Gerät einschalten.
3Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste ì
Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und
gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
Das Selbsttestprogramm startet. Während der
Selbsttest läuft, ertönt zwischendurch ein langes
akustisches Signal.
Garantie
Nähere Angaben zu Garantiezeit und
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
Ihrem Kundendienst, Ihrem Fachhändler und auf
unserer Internetseite.
23
en
en Table of contents
en
User manual
(
Safety instructions25
About these instructions25
Risk of explosion25
Risk of electric shock25
Risk of cold burns25
Risk of injury25
Fire hazard/Danger due to refrigerants25
Fire hazard26
Avoiding placing children and vulnerable people
at risk26
Damage26
Weight26
8
Intended use26
7
Environmental protection26
Packaging26
Old appliances26
U
Refrigerator compartment38
Note when storing food38
Note the chill zones in the refrigerator
compartment39
T
Cool-fresh compartment39
Vegetable container39
Cool-fresh container39
Storage times at 0 °C39
W
Freezer compartment40
Freezing small amounts of food40
Maximum freezing capacity40
Fully utilising the freezer volume40
Purchasing frozen food40
Note when loading products40
Freezing fresh food41
Thawing frozen food41
5
Installation and connection27
Scope of supply27
Technical specifications27
Installing the appliance27
Cavity dimensions27
Side by-side installation27
Tips for saving energy28
Before using your appliance for the first time29
Electrical connection29
*
Getting to know your appliance30
Appliance30
Controls31
Interior fittings31
1
Operating the appliance34
Switching on the appliance34
Switching off and disconnecting the appliance34
Setting the temperature34
Fast cooling34
Fast freezing34
Holiday mode35
M
Alarm35
Door alarm35
Temperature alarm35
=
Defrosting42
Refrigerator compartment42
Freezer compartment42
D
Cleaning42
Cleaning the equipment42
l
Odours43
9
Lighting43
>
Noises43
Normal noises43
Preventing noises43
3
Faults – what to do?44
4
Customer service45
Appliance self-test45
Repair order and advice on faults45
Guarantee45
o
Home Connect36
Setting up Home Connect36
Installing updates for the Home Connect software38
Information on data protection38
Declaration of conformity38
24
Safety instructions
en
m ( Safety instructions
Safety instructions
This appliance complies with the relevant
safety regulations for electrical appliances and
is fitted with noise suppression.
The refrigeration circuit has been checked for
leaks.
About these instructions
▯Read and follow the operating and
installation instructions. They contain
important information on how to install, use
and maintain the appliance.
▯The manufacturer is not liable if you
disregard the instructions and warnings in
the operating and installation instructions.
▯Do not use multiple sockets, extension
leads or adapters.
▯Have the appliance repaired by the
manufacturer, Customer Service or a
similarly qualified person only.
▯Use original parts supplied by the
manufacturer only.
The manufacturer guarantees that these
parts satisfy the safety requirements.
Risk of cold burns
▯Never put frozen food straight from the
freezer compartment into your mouth.
▯Avoid prolonged contact of skin with frozen
food, ice and the tubes in the freezer
compartment.
▯Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of explosion
▯Never use electric appliances inside the
appliance (e.g. heaters or electric ice
makers).
▯Do not store products which contain
flammable propellant (e.g. spray cans) or
explosive substances in the appliance.
▯Store high-percentage alcohol tightly
sealed and in an upright position.
▯Do not use additional means to accelerate
the defrosting process other than those
recommended by the manufacturer.
Risk of injury
Containers which contain carbonated drinks
may burst.
Do not store containers which contain
carbonated drinks in the freezer compartment.
Fire hazard/Danger due to refrigerants
The tubes of the refrigeration circuit
convey a small quantity of an environmentally
friendly but flammable refrigerant (R600a). It
does not damage the ozone layer and does not
contribute to the greenhouse effect. If
refrigerant escapes, it may injure your eyes or
ignite.
▯Do not damage the tubes.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the
user at considerable risk.
▯When installing the appliance, ensure that
the mains cable is not trapped or damaged.
▯If the mains cable is damaged: immediately
disconnect the appliance from the
electricity supply.
If the tubes are damaged:
▯Keep naked flames and ignition sources
away from the appliance.
▯Ventilate the room.
▯Switch off the appliance and pull out the
mains plug.
▯Please contact Customer Service.
25
en Intended use
Fire hazard
Portable multiple outlets or power
supplies may overheat, causing a fire.
Never leave portable multiple outlets or
portable power supplies behind the appliance.
Avoiding placing children and vulnerable
people at risk
At risk are:
▯Children,
▯People who have limited physical, mental or
sensory abilities,
▯People who have inadequate knowledge
concerning safe operation of the appliance.
Measures:
▯Ensure that children and vulnerable people
have understood the hazards.
Weight
When installing and transporting the
appliance, note that it may be very heavy.
"Installation location" on page 27
~
8
Intended use
Intended use
Use this appliance
▯only for the cooling and freezing of food and for
making ice.
▯only in the home and in the home environment.
▯only according to these operating instructions.
This appliance is intended for use up to a maximum
height of 2000 metres above sea level.
7
Environmental protection
▯Children or vulnerable people must be
supervised by a responsible person when
using the appliance.
▯Only children from 8 years and above may
use the appliance.
▯Supervise children while the appliance is
being cleaned or maintained.
▯Never allow children to play with the
appliance.
Risk of suffocation
▯If the appliance features a lock: keep the
key out of the reach of children.
▯Keep children away from the packaging
and its parts.
Damage
To prevent damage:
▯Do not stand or support yourself on the
base, runners or doors.
▯Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
▯Pull the mains plug – not the power cord.
Environmental protection
Packaging
All materials are environmentally safe and recyclable:
▯Dispose of packaging in an environmentally friendly
manner.
▯Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.
Old appliances
Valuable raw materials can be reclaimed by recycling
old appliances.
m Warning – Children may become locked in the
appliance and suffocate!
▯To prevent children from climbing in, leave shelves and
containers in the appliance.
▯Keep children away from the redundant appliance.
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
Do not damage the tubes of the refrigerant circuit and
insulation.
1Remove the mains plug.
2Sever the power cord.
3Have the appliance disposed of professionally.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). The
guideline determines the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU.
26
Installation and connection
en
5
Installation and connection
Installation and connecti on
Scope of supply
After unpacking all parts, check for any damage in
transit.
If you have any complaints, contact the dealer from
whom you purchased the appliance or our customer
service.
~ "Customer service" on page 45
The delivery consists of the following parts:
▯Built-in appliance
▯Interior fittings (depending on model)
▯Installation material
▯User manual
▯Installation instructions
▯Customer service booklet
▯Warranty enclosure
▯Information on the energy consumption and noises
Permitted room temperature
The permitted room temperature depends on the
climatic class of the appliance.
Information on the climatic class can be found on the
rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
Climatic category Permitted room temperature
SN+10 °C ... 32 °C
N+16 °C ... 32 °C
ST+16 °C ... 38 °C
T+16 °C ... 43 °C
The appliance is fully functional within the permitted
room temperature.
If an appliance of climatic class SN is operated at
colder room temperatures, the appliance will not be
damaged up to a room temperature of +5 °C.
Cavity dimensions
Technical specifications
Refrigerant, cubic capacity and further technical
specifications can be found on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
Installing the appliance
Installation location
The more refrigerant an appliance contains, the larger
the room must be in which the appliance is situated. In
rooms which are too small leaking refrigerant can form a
flammable gas-air mixture.
Per 8 g of refrigerant the room must be at least 1 m³ in
size. The amount of refrigerant in your appliance is
indicated on the rating plate inside the appliance.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
The weight of the appliance may be up to 75 kg
depending on the model.
Cavity depth
A cavity depth of 56 cm is recommended
for the appliance. If the cavity depth is smaller – at least
55 cm – the energy consumption increases slightly.
Cavity width
An inside cavity width of at least 56 cm is required for
the appliance. If this is not the case, problems may
occur when installing the appliance.
Side by-side installation
It is only possible to install appliances side by side with
a gap of at least 15 cm.
27
en Installation and connection
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Keep the appliance out of direct sunlight.The appliance must cool less frequently at low ambient temInstall the appliance as far away as possible from heating ele-
ments, cooker and other heat sources:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
Note:
If this is not possible, attach an insulating plate between the
appliance and heat source.
Select an installation location at a room temperature of
approx. 20 °C.
Use a cavity depth of 56 cm.
Caution!
Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during operation. Touching these parts may result in burns.
Do not cover or block the ventilation openings.
Ventilate the room daily.
peratures and therefore consumes less power.
The air on the rear panel of the appliance does not warm up
so intensely. The appliance consumes less power if the warm
air can escape.
Using the appliance
Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The
Transport purchased food in a cool bag and place in the
appliance quickly.
appliance needs to cool less frequently and therefore consumes less power.
Allow warm food and drinks to cool down before placing in
the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment to utilise
the low temperature of the food.
Always leave a space between the food and the back wall.The air can then circulate and the humidity will remain conPack food airtight.
stant.The appliance needs to cool less frequently and therefore consumes less power.
Do not cover or block the ventilation openings.The air on the back wall of the appliance does not warm up so
intensely. The appliance consumes less power if the warm air
can escape.
Close the freezer compartment door carefully.The freezer compartment will become covered in thick ice. If
greater demands are made of the appliance, the power consumption will increase.
--------
28
Installation and connection
en
Before using your appliance for the
first time
1Remove information material, adhesive tape and
protective film.
2Clean the appliance.
~
"Cleaning" on page 42
Electrical connection
Caution!
Do not connect the appliance to electronic energy saver
plugs.
Note: You can connect the appliance to mainscontrolled and sine-controlled inverters.
Mains-controlled inverters are used for photovoltaic
systems which are connected directly to the national
grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated
applications. Isolated applications, e.g. on ships or in
mountain lodges, which are not connected directly to
the national grid.
1After installing the appliance, wait at least 1 hour
before connecting it to prevent damaging the
compressor.
2Connect the appliance via a correctly installed
socket.
The socket must comply with the following data:
Socket with 220 V ... 240 V
Conductor50 Hz
Fuse10 A ... 16 A
Outside Europe: Check whether the indicated
current type of the appliance corresponds with the
values of your power supply. Appliance
specifications are on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
3Connect the appliance to a socket near the
appliance.
The socket must also be freely accessible following
installation of the appliance.
m Warning – Risk of electric shock!
If the length of the mains cable is inadequate, never
use multiple sockets or extension leads.Instead,
please contact Customer Service for alternatives.
29
en Getting to know your appliance
*
Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ.
Appliance
1–9
10
A
11
B
C
12
20
13
14
15
16
17
18
19
* Not all models.
ARefrigerator compartment
BCool-fresh compartment
CFreezer compartment
1–9Controls
10Lighting
11*Extendable shelf
12Partition with humidity controller
13Vegetable container
30
14Cool-fresh container
15*Freezer container (flat)
16*Freezer drawer
17Frozen food container (large)
18Freezer container (small)
19Rating plate
20Tray for large bottles
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.