Gaggenau RB282305/01 Instructions for Use

de Gebrauchsanleitung en User manual
fr Notice d'utilisation it Istruzioni per l’uso nl Gebruiksaanwijzing
RB282
Kühl- und Gefrierkombination Fridge-freezer Réfrigérateur / Congélateur combiné Combinazione frigorifero / congelatore Koel-/diepvriescombinatie
de
de Inhaltsverzeichnis
de
Gebrauchsanleitung
(
Sicherheitshinweise 3
Zu dieser Anleitung 3 Explosionsgefahr 3 Stromschlaggefahr 3 Verbrennungsgefahr durch Kälte 3 Verletzungsgefahr 3 Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel 3 Brandgefahr 4 Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen 4 Sachschäden 4 Gewicht 4
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch 4
7
Umweltschutz 4
Verpackung 4 Altgerät 4
5
Aufstellen und Anschließen 5
Lieferumfang 5 Technische Daten 5 Gerät aufstellen 5 Nischenmaße 5 Side by side Aufstellung 5 Energie sparen 6 Vor dem ersten Gebrauch 7 Elektrischer Anschluss 7
*
Gerät kennenlernen 8
Gerät 8 Bedienelemente 9 Ausstattung 9
1
Gerät bedienen 12
Gerät einschalten 12 Gerät ausschalten und stilllegen 12 Temperatur einstellen 12 Schnell-Kühlen 12 Schnell-Gefrieren 12 Urlaubsmodus 13
T
Frischkühlfach 17
Gemüsebehälter 17 Frischkühlbehälter 17 Lagerzeiten bei 0 °C 17
W
Gefrierfach 18
Kleinere Lebensmittelmenge einfrieren 18 Maximales Gefriervermögen 18 Gefriervolumen vollständig nutzen 18 Tiefkühlkost einkaufen 18 Beim Einordnen beachten 18 Frische Lebensmittel einfrieren 19 Gefriergut auftauen 19
=
Abtauen 20
Kühlfach 20 Gefrierfach 20
D
Reinigen 20
Ausstattung reinigen 20
l
Gerüche 21
9
Beleuchtung 21
>
Geräusche 21
Normale Geräusche 21 Geräusche vermeiden 21
3
Störungen, was tun? 22
4
Kundendienst 23
Geräte-Selbsttest 23 Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen 23 Garantie 23
M
Alarm 13
Türalarm 13 Temperaturalarm 13
o
Home Connect 14
Home Connect einrichten 14 Update der Home Connect Software installieren 15 Hinweis zum Datenschutz 16 Konformitätserklärung 16
U
Kühlfach 16
Beim Einlagern beachten 16 Kältezonen im Kühlfach beachten 17
2
Sicherheitshinweise
de
m (Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte und ist funkentstört.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Zu dieser Anleitung
Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs-
und Montageanleitung. Sie enthalten wichtige Informationen über Aufstellen, Gebrauch und Wartung des Geräts.
Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die
Hinweise und Warnungen der Gebrauchs­und Montageanleitung missachten.
Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren
Gebrauch und für nachfolgende Besitzer auf.
Keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder Adapter verwenden.
Gerät nur vom Hersteller, Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person reparieren lassen.
Nur Originalteile des Herstellers
verwenden. Bei diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus
dem Gefrierfach genommen wurde – in den Mund nehmen.
Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut,
Eis und den Rohren im Gefrierfach vermeiden.
Explosionsgefahr
Nie elektrische Geräte innerhalb des
Geräts verwenden (z. B. Heizgeräte oder elektrische Eisbereiter).
Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) und keine explosiven Stoffe im Gerät lagern.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
Abgesehen von den Herstellerangaben
keine zusätzlichen Maßnahmen ergreifen, um die Abtauung zu beschleunigen.
Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Installationen und Reparaturen können den Benutzer erheblich gefährden.
Verletzungsgefahr
Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken können platzen. Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken im Gefrierfach lagern.
Brandgefahr/Gefahren durch Kältemittel
In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in geringer Menge ein umweltfreundliches, aber brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt, kann es die Augen verletzen oder sich entzünden.
Rohre nicht beschädigen.
Beim Aufstellen des Geräts darauf achten,
dass die Netzanschlussleitung nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Bei beschädigter Netzanschlussleitung:
Gerät sofort vom Netz trennen.
Bei Beschädigung der Rohre:
Feuer und Zündquellen vom Gerät
fernhalten.
Raum lüften. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen. Kundendienst rufen.
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Brandgefahr
Portable Mehrfachsteckdosen oder portable Netzteile können überhitzen und zum Brand führen. Keine portablen Mehrfachsteckdosen oder portablen Netzteile hinter dem Gerät platzieren.
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Gefährdet sind:
Kinder, Personen, die körperlich, psychisch oder in
ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind,
Personen, die nicht genügend Wissen über
die sichere Bedienung des Geräts haben.
Maßnahmen:
Sachschäden
Um Sachschäden zu vermeiden:
Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen
treten oder darauf abstützen.
Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und
fettfrei halten.
Am Stecker ziehen – nicht am
Anschlusskabel.
Gewicht
Beachten Sie beim Aufstellen und Transport des Gerätes, dass es sehr schwer sein kann.
"Aufstellort" auf Seite 5
~
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Sicherstellen, dass Kinder und gefährdete
Personen die Gefahren verstanden haben.
Eine für die Sicherheit verantwortliche
Person muss Kinder und gefährdete Personen am Gerät beaufsichtigen oder anleiten.
Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen
lassen.
Bei Reinigung und Wartung Kinder
beaufsichtigen.
Niemals Kinder mit dem Gerät spielen
lassen.
Erstickungsgefahr
Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer
Reichweite von Kindern aufbewahren.
Verpackung und deren Teile nicht Kindern
überlassen.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie dieses Gerät
nur zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln
und zur Eisbereitung.
nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld. nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
7
Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Alle Materialien sind umweltverträglich und wieder verwertbar:
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht. Informieren Sie sich über Entsorgungswege bei
Ihrem Fachhändler oder bei der öffentlichen Verwaltung.
Altgerät
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden.
4
Aufstellen und Anschließen
de
m Warnung – Kinder können sich im Gerät
einschließen und ersticken!
Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen
und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.
Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
Achtung! Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Isolierung nicht beschädigen.
1 Netzstecker ziehen. 2 Netzanschlussleitung durchtrennen. 3 Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Gerät aufstellen
Aufstellort
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³ groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts steht auf dem Typenschild im Inneren des Geräts.
~
"Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Das Gewicht des Gerätes kann je nach Modell bis zu 75 kg betragen.
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt von der Klimaklasse des Geräts ab.
Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
5
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren Kundendienst.
~ "Kundendienst" auf Seite 23
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
Einbaugerät Ausstattung (modellabhängig) Montagematerial Gebrauchsanleitung Montageanleitung Kundendienstheft Garantiebeilage Informationen zu Energieverbrauch und
Geräuschen
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur SN +10 °C ... 32 °C
N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur voll funktionsfähig.
Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von +5 °C ausgeschlossen werden.
Nischenmaße
Nischentiefe
Für das Gerät wird eine Nischentiefe von 56 cm empfohlen. Bei einer kleineren Nischentiefe – mindestens 55 cm – erhöht sich die Energieaufnahme geringfügig.
Nischenbreite
Technische Daten
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben finden Sie auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Für das Gerät ist eine Innenbreite der Möbelnische von mindestens 56 cm notwendig. Bei Abweichungen können Probleme bei der Geräteinstallation auftreten.
Side by side Aufstellung
Eine Aufstellung der Geräte nebeneinander ist nur mit einem Abstand von mindestens 15 cm möglich.
5
de Aufstellen und Anschließen
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen. Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd
und anderen Wärmequellen aufstellen: 3 cm zu Elektro- oder Gasherden 30 cm zu Öl- oder Kohleherden
Hinweis:
Wenn das nicht möglich ist eine Isolierplatte zwischen Gerät und Wärmequelle anbringen.
Aufstellort mit einer Raumtemperatur von ca. 20 °C wählen. Nischentiefe von 56 cm verwenden.
Achtung! Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß. Eine Berührung dieser Teile kann zu Verbrennungen führen.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. Raum täglich lüften.
seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom.
Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme Luft abziehen kann.
Gerät nutzen
Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren
muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom. und schnell ins Gerät legen. Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen,
dann in ins Gerät stellen. Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen, um die Kälte
des Gefrierguts zu nutzen. Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand immer
etwas Platz lassen. Lebensmittel luftdicht verpacken.
Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit bleibt kons-
tant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch
weniger Strom. Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen. Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so
stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme
Luft abziehen kann. Gefrierfachtür sorgfältig schließen. Das Gefrierfach vereist stark. Das Gerät muss mehr leisten,
der Stromverbrauch erhöht sich.
--------
6
Aufstellen und Anschließen
de
Vor dem ersten Gebrauch
1 Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie
Schutzfolie entfernen.
2 Gerät reinigen.
~ "Reinigen" auf Seite 20
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker anschließen.
Hinweis: Sie können das Gerät an netzgeführte und an sinusgeführte Wechselrichter anschließen. Netzgeführte Wechselrichter werden bei Photovoltaikanlagen mit direktem Anschluss an das öffentliche Stromnetz verwendet. Bei Insellösungen müssen Sie sinusgeführte Wechselrichter verwenden. Insellösungen, z. B. auf Schiffen oder Gebirgshütten, haben keinen direkten Anschluss an das öffentliche Stromnetz.
1 Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss
mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2 Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose anschließen. Die Steckdose muss folgende Daten erfüllen:
Steckdose mit 220 V ... 240 V Schutzleiter 50 Hz Sicherung 10 A ... 16 A
Außerhalb Europas: Prüfen, ob die angegebene Stromart des Geräts mit den Werten Ihres Stromnetzes übereinstimmt. Die Angaben zum Gerät stehen auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
3 Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts
anschließen. Die Steckdose muss auch nach dem Aufstellen des Geräts frei zugänglich sein.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel. Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für Alternativen.
7
de Gerät kennenlernen
*
Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Gerät
1–9
10
A
11
B
C
12
20
13
14
15
16
17
18
19
* Nicht bei allen Modellen.
A Kühlfach
B Frischkühlfach
C Gefrierfach
1–9 Bedienelemente
10 Beleuchtung
11* Ausziehbare Ablage
12 Trennplatte mit Feuchtigkeitsregler
13 Gemüsebehälter
8
14 Frischkühlbehälter
15* Gefriergutbehälter (flach)
16* Gefriergutschale
17 Gefriergutbehälter (groß)
18 Gefriergutbehälter (klein)
19 Typenschild
20 Ablage für große Flaschen
Bedienelemente
·
Gerät kennenlernen
123456789
de
1 Taste #
Schaltet das Gerät ein oder aus.
2 Taste ì Gefrierfach
Schaltet Schnell-Gefrieren ein oder aus.
3 Taste –/+ Gefrierfach
Stellt die Temperatur des Gefrierfachs ein.
4 Anzeige Temperatur Gefrierfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an.
5 Taste T
Schaltet den Warnton ab.
6 Taste ·
Schaltet Home Connect ein oder aus.
7 Taste –/+ Kühlfach
Stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
8 Anzeige Temperatur Kühlfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C an.
9 Taste Û Kühlfach
Schaltet Schnell-Kühlen ein oder aus.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Ablage
Sie können die Ablage variieren:
Ablage herausziehen und herausnehmen.
9
de Gerät kennenlernen
Wein- und Champagner-Rack
Sie können Flaschen sicher ablegen:
Metallbügel nach unten klappen.
Ausziehbare Ablage
Sie können sich eine bessere Übersicht verschaffen:
Ablage herausziehen.
Sie können die Ablage ganz herausnehmen: 1 Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und
gedrückt halten.
2 Ablage herausziehen, absenken und seitlich
herausschwenken.
Gemüsebehälter
Sie können den Behälter herausnehmen:
Behälter hinten anheben und herausnehmen.
Sie können den Behälter einsetzen:
Behälter auf Auszugsschienen setzen und in das
Gerät schieben.
Gefriergutschale
Sie können die Schale herausnehmen:
1 Behälter bis zum Anschlag herausziehen. 2 Schale anheben und herausnehmen.
10
Gerät kennenlernen
de
Gefriergutbehälter
Sie können den Behälter herausnehmen:
Behälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne
anheben und herausnehmen.
Absteller
Flaschenhalter
Wenn Sie die Tür öffnen und schließen:
Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen
kippen.
1
2
Eisschale
Sie können den Absteller herausnehmen:
Absteller nach oben anheben und herausnehmen.
Sie können Eiswürfel bereiten: 1 Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das
Gefrierfach stellen. Hinweis: Festgefrorene Eisschale nur mit
stumpfem Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel).
2 Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter
fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung:
Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des
eingelagerten Gefrierguts.
Hinweis: Die Lagerdauer ist am längsten, wenn Sie den Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Sie können den Kälteakku zum vorübergehenden Kühlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche, herausnehmen.
11
de Gerät bedienen
1
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1 Taste # drücken.
Das Gerät beginnt zu kühlen. Warnton, blinkende Temperaturanzeige des Gefrierfachs und leuchtende Taste T zeigen an, dass das Gefrierfach noch zu warm ist.
2 Taste T drücken.
Der Warnton schaltet ab.
3 Die gewünschte Temperatur einstellen.
~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
Hinweise zum Betrieb
Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden
dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht sind. Vor Erreichen der gewählten Temperatur keine Lebensmittel einlegen.
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt
das Gefrierfach eisfrei. Abtauen ist nicht notwendig.
Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise
leicht beheizt. Dies verhindert Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.
Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach dem Schließen
nicht sofort wieder öffnen lässt: einen Moment warten, bis sich der entstandene Unterdruck ausgeglichen hat.
Gerät ausschalten und stilllegen
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach: +4 °C
Gefrierfach: –18 °C
Kühlfach
Taste –/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Frischkühlfach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0 °C gehalten.
Hinweis: Wenn sich auf dem Kühlgut im Frischkühlfach Frost bildet: Temperatur wärmer einstellen.
~ "Störungen, was tun?" auf Seite 22
Gefrierfach
Taste –/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Schnell-Kühlen
Beim Schnell-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie möglich.
Schnell-Kühlen einschalten z. B.:
vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel zum Schnellkühlen von Getränken
Gerät ausschalten
Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen: 1 Taste # drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
2 Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3 Gerät reinigen. 4 Gerät offen lassen.
Hinweis: Wenn Schnell-Kühlen eingeschaltet ist, kann
es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät auf Normalbetrieb.
Schnell-Kühlen ein-/ausschalten:
Taste Û drücken.
Wenn das Schnell-Kühlen eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.
Schnell-Gefrieren
Automatisches Schnell-Gefrieren
Das automatische Schnell-Gefrieren schaltet sich beim Einlegen warmer Lebensmittel automatisch ein.
Beim automatischen Schnell-Gefrieren kühlt das Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb.
Durch das Schnell-Gefrieren werden Lebensmittel schnell bis zum Kern durchgefroren.
12
Alarm
de
Hinweis: Wenn das automatische Schnell-Gefrieren
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste ì und es kann zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach Ablauf des automatischen Schnell-Gefrierens schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb.
Automatisches Schnell-Gefrieren manuell abbrechen:
Taste ì drücken.
Manuelles Schnell-Gefrieren
Beim manuellen Schnell-Gefrieren kühlt das Gefrierfach so kalt wie möglich.
Schnell-Gefrieren einschalten z. B.:
um Lebensmittel schnell bis zum Kern
durchzufrieren
4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen einer
Lebensmittelmenge ab 2 kg
zur Ausnutzung des max. Gefriervermögens
"Maximales Gefriervermögen" auf Seite 18
~
Hinweis: Wenn Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach ca. 2 ^ Tagen schaltet das Gerät auf Normalbetrieb.
Schnell-Gefrieren ein-/ausschalten:
Taste ì drücken.
Wenn das Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, leuchtet die Taste.
Urlaubsmodus
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den energiesparenden Urlaubsmodus umstellen.
Die Temperatur im Kühlfach wird automatisch auf +14 °C umgestellt.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im Kühlfach.
M
Alarm
Alarm
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger offen steht, schaltet sich der Türalarm ein.
Tür schließen oder Taste T drücken.
Der Warnton wird abgeschaltet.
Temperaturalarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, schaltet sich der Temperaturalarm ein.
Achtung! Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Hinweis: Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der Alarm in folgenden Fällen einschalten:
Das Gerät wird in Betrieb genommen. – Große Mengen frischer Lebensmittel werden
eingelegt.
Die Gefrierfach-Tür ist zu lange geöffnet.
Wärmste Temperatur anzeigen und Warnton ausschalten:
Taste T drücken.
Die Anzeige zeigt kurz die wärmste Temperatur an, die im Gefrierfach geherrscht hat. Danach zeigt die Anzeige wieder die eingestellte Temperatur an. Von diesem Zeitpunkt an wird die wärmste Temperatur neu ermittelt und gespeichert.
Hinweis: Die Taste T leuchtet, bis die eingestellte Temperatur wieder erreicht ist.
Die Temperatur im Gefrierfach bleibt unverändert.
Urlaubsmodus einschalten:
Taste + Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 Ho
anzeigt. Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, zeigt die
Anzeige Temperatur Kühlfach keine Temperatur mehr an.
Urlaubsmodus ausschalten:
Taste – Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 die
gewünschte Temperatur anzeigt.
13
de Home Connect
o
Home Connect
Home Connect
Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles Endgerät fernsteuerbar.
Hinweis: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi Alliance.
Das Gerät funktioniert in folgenden Fällen wie ein Kühlgerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin über die Bedienelemente manuell bedienbar:
Das Gerät ist nicht mit einem Heimnetzwerk
verbunden.
Im Land der Geräteaufstellung wird kein Home
Connect Dienst angeboten. Eine Übersicht der Länder, in denen Home Connect angeboten wird, finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweis: Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise dieser Gebrauchsanleitung. Stellen Sie sicher, dass diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei nicht zu Hause sind.
~ "Sicherheitshinweise" auf Seite 3
Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect App.
Home Connect einrichten
Hinweise
Beachten Sie das Home Connect Beiblatt, das
unter www.gaggenau.com bei den Anleitungen zum Download verfügbar ist. Hierzu geben Sie in das Suchfeld die E-Nummer Ihres Gerätes ein.
Nach dem Einschalten des Gerätes mindestens
zwei Minuten warten, bis die interne Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst dann Home Connect einrichten.
Um Einstellungen mit Home Connect durchführen
zu können, muss die Home Connect App auf Ihrem mobilen Endgerät installiert sein. Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen von Home Connect. Folgen Sie den von der App vorgegebenen Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.
Wenn das Gerät für längere Zeit nicht bedient wird,
schließt sich das Home Connect Menü automatisch. Hinweise zum Öffnen des Home Connect Menüs finden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn ein WLAN Router mit WPS Funktion verfügbar ist, kann das Kühlgerät automatisch mit dem Heimnetzwerk verbunden werden.
1 Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3 Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die automatische Verbindung. Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für 2 Minuten eine Animation. Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät bereit für die automatische Verbindung.
4 Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am
Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/ WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen zum Router beachten). Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der Anzeige Temperatur Gefrierfach. Das Kühlgerät ist bereit zur Verbindung mit der App.
Hinweis: Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
1 Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der
Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
2 Den Vorgang wiederholen oder manuelle
Verbindung durchführen.
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn der vorhandene WLAN Router über keine WPS Funktion verfügt bzw. dies nicht bekannt ist, können Sie das Kühlgerät manuell mit dem Heimnetzwerk verbinden.
1 Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3 Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung. Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine Animation. Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät bereit für die manuelle Verbindung.
4 Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk
mit dem Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet. Auf dieses Netzwerk können Sie nun mit dem mobilen Endgerät zugreifen.
5 Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die
WLAN Einstellungen aufrufen.
14
Home Connect
de
6 Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk
HomeConnect verbinden. Passwort: HomeConnect Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden dauern.
7 Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect
App auf dem mobilen Endgerät öffnen. Die App sucht nach dem Kühlgerät.
8 Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
9 Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen
bestätigen. – Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der
Anzeige Temperatur Gefrierfach. Sie können jetzt das Kühlgerät mit der App verbinden.
– Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF
zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden. Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet. Den Vorgang wiederholen.
Kühlgerät mit Home Connect App verbinden
1 Taste · drücken.
Die Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis die Anzeige
Temperatur Kühlfach PA anzeigt und die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3 Taste –/+ Gefrierfach drücken, um das Gerät mit
der App zu verbinden. Die Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine Animation. Sobald Kühlgerät und App verbunden sind, zeigt die Anzeige Temperatur Gefrierfach On.
4 Die App öffnen und warten, bis das Kühlgerät
angezeigt wird. Mit Hinzufügen die Verbindung zwischen App und Kühlgerät bestätigen. Wenn das Kühlgerät nicht automatisch angezeigt wird, in der App Gerät hinzufügen anklicken und den Anweisungen folgen. Sobald Ihr Kühlgerät angezeigt wird, fügen Sie es mit + hinzu.
5 Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang
abgeschlossen ist. Die Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt PA und die Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt On. Das Kühlgerät wurde mit der App verbunden. Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist, prüfen, ob das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk (WLAN) verbunden ist. Anschließend den Verbindungsaufbau wiederholen. Wenn in der Anzeige Temperatur Gefrierfach Er erscheint, die Home Connect Einstellungen zurücksetzen.
Hinweis: Beim Zurücksetzen werden alle Home Connect Einstellungen zurückgesetzt.
Signalstärke überprüfen
Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, wenn die Verbindungsherstellung nicht funktioniert.
1 Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang). Die Signalstärke sollte mindestens 2 betragen. Ist die Signalstärke zu niedrig, kann die Verbindung unterbrochen werden. – Stellen Sie Router und Kühlgerät näher
zusammen.
– Stellen Sie sicher, dass die Verbindung nicht
durch abschirmende Wände gestört wird.
– Oder installieren Sie einen Repeater, um das
Signal zu verstärken.
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn es beim Versuch der Verbindungsherstellung zu einem Problem kommt oder Sie das Gerät in einem anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden möchten, können die Home Connect Einstellungen zurückgesetzt werden:
1 Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3 Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für 15 Sekunden eine Animation. Anschließend zeigt die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF. Die Home Connect Einstellungen sind zurückgesetzt.
Update der Home Connect Software installieren
Das Kühlgerät prüft in regelmäßigen Abständen ob Updates zur Home Connect Software verfügbar sind.
Wenn ein Update verfügbar ist, zeigt Anzeige Temperatur Kühlfach UP.
Mit Druck auf eine beliebige Taste wird die Anzeige auf die eingestellte Temperatur zurückgesetzt.
Update installieren: 1 Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2 Taste –/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
de Kühlfach
3 Taste –/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine Animation. Das Update wird installiert. Während der Installation sind alle Tasten gesperrt. – Wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen
wurde, zeigt Anzeige Temperatur Gefrierfach On.
– Wenn die Installation nicht erfolgreich
abgeschlossen wurde, zeigt Anzeige Temperatur Gefrierfach Er. Update zu einem späteren Zeitpunkt erneut starten. Wenn die Installation auch nach mehrfachem Versuchen nicht abgeschlossen werden konnte, Kundendienst benachrichtigen.
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLAN­Netzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien von Daten an den Home Connect Server (Erstregistrierung):
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt die Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass sich das Gerät mit Home Connect Funktionalität in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU befindet.
Eine ausführliche RED Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der Produktseite ihres Gerätes bei den zusätzlichen Dokumenten.
2,4 GHz Band: 100 mW max. 5 GHz Band: 100 mW max.
BE BG CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT CY LV LT LU
y
HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK NO CH TR 5 GHz WLAN: Nur zum Gebrauch in Innenräumen
Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus
Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur informationstechnischen Absicherung der Verbindung).
Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres
Hausgeräts.
Status eines eventuellen vorangegangenen
Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home Connect App nutzbar sind. Informationen zum Datenschutz können in der Home Connect App abgerufen werden.
U
Kühlfach
Kühlfach
Das Kühlfach eignet sich zum Aufbewahren von Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen, Backwaren, geöffneten Konserven und Hartkäse.
Die Temperatur ist von +3 °C ... +8 °C einstellbar.
Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern. Je tiefer die gewählte Temperatur, desto langsamer laufen enzymatische, chemische sowie auch der Verderb durch Mikroorganismen ab. Eine Temperatur von +4 °C oder darunter gewährleistet die optimale Frischhaltung und Sicherheit der gelagerten Lebensmittel.
Beim Einlagern beachten
Frische, unversehrte Lebensmittel einlagern.
So bleibt Frische und Qualität länger erhalten.
Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das
vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeits­oder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.
Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten,
Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt einlagern.
So vermeiden Sie Geschmacksübertragungen und Verfärbungen der Kunststoffteile.
Warme Speisen und Getränke erst abkühlen
lassen, dann in das Kühlfach stellen.
16
Frischkühlfach
de
Kältezonen im Kühlfach beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen unterschiedlicher Kälte.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist auf der Trennplatte und im Absteller für große Flaschen.
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Hinweise
Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B. Hartkäse
und Butter. Käse kann so sein Aroma weiter entfalten, die Butter bleibt streichfähig.
Lagern Sie empfindliche Lebensmittel wie z. B.
Fisch, Wurst und Fleisch im Frischkühlfach.
~ "Frischkühlfach" auf Seite 17
Hinweise
Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane,
Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B. Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten und Kartoffeln) sollten Sie für den optimalen Erhalt von Qualität und Aroma außerhalb des Geräts bei Temperaturen von circa +8 °C ... +12 °C lagern.
Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im
Gemüsebehälter Kondenswasser bilden. Kondenswasser mit einem trockenen Tuch entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter über den Feuchtigkeitsregler anpassen.
T
Frischkühlfach
Fri schkühlfach
Die Temperatur im Frischkühlfach wird nahe 0 °C gehalten.
Die niedrige Temperatur und die optimale Luftfeuchte sichern ideale Lagerbedingungen für frische Lebensmittel.
Durch die Frischkühllagerung können Sie frische Lebensmittel bis zu dreimal länger frisch halten als im Kühlfach – für noch längere Frische, längeren Nährstofferhalt und besseren Geschmack.
Gemüsebehälter
Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für frisches Obst und Gemüse. Über den Feuchtigkeitsregler der Trennplatte und eine spezielle Abdichtung können Sie die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter anpassen.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter können Sie nach Art und Menge der einzulagernden Ware einstellen:
überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung –
niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen
überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung
oder geringer Beladung – höhere Luftfeuchtigkeit einstellen
Frischkühlbehälter
Das Lagerklima im Frischkühlbehälter bietet ideale Bedingungen zum Aufbewahren von Fisch, Fleisch und Wurst.
Lagerzeiten bei 0 °C
Die Lagerzeiten sind abhängig von der Ausgangsqualität.
Frischer Fisch, Meeresfrüchte: bis 3 Tage Geflügel, Fleisch (gekocht/gebraten): bis 5 Tage Rind, Schwein, Lamm, Wurstwaren (Auf-
schnitt): Räucherfisch, Brokkoli: bis 14 Tage Salat, Fenchel, Aprikosen, Pflaumen: bis 21 Tage Weichkäse, Joghurt, Quark, Buttermilch,
Blumenkohl:
bis 7 Tage
bis 30 Tage
17
de Gefrierfach
W
Gefrierfach
Gefrierfach
Das Gefrierfach eignet sich zum:
Lagern von Tiefkühlkost Herstellen von Eiswürfeln Einfrieren von Lebensmitteln
Die Temperatur ist von –16 °C ... –24 °C einstellbar.
Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche Lebensmittel nahezu ohne merkliche Qualitätseinbußen langfristig lagern, da die tiefen Temperaturen den Verderb stark verlangsamen oder stoppen. Aussehen, Aroma und alle wertvollen Inhaltsstoffe bleiben weitestgehend erhalten.
Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte bei –18 °C oder darunter erfolgen.
Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist abhängig von folgenden Faktoren:
eingestellter Temperatur Art des Lebensmittels Füllung des Gefrierfachs Einlagerungsmenge und -art
Kleinere Lebensmittelmenge einfrieren
Lebensmittel einfrieren:
in der hinten auf den großen Gefriergutbehälter
aufgesetzten Gefriergutschale oder im flachen Gefriergutbehälter ~ "Gerät kennenlernen"
auf Seite 8
von rechts außen beginnend breitflächig
So werden sie am schnellsten durchgefroren.
Maximales Gefriervermögen
Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge Lebensmittel in 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren werden kann.
Angaben zum maximalen Gefriervermögen finden Sie auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1 Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen:
Schnell-Gefrieren einschalten.
2 Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die
Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
3 Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen.
Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4 Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die
verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
5 Frische Lebensmittel möglichst dicht an den
Seitenwänden einfrieren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen:
Alle Ausstattungsteile entnehmen. Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem
Gefrierfachboden lagern.
Tiefkühlkost einkaufen
Auf unbeschädigte Verpackung achten. Auf Mindesthaltbarkeitsdatum achten. Die Temperatur in der Verkaufstruhe muss –18 °C
oder kälter sein.
Die Tiefkühlkette nicht unterbrechen: Tiefkühlkost
möglichst in einer Isoliertasche transportieren und schnell in das Gefrierfach legen.
Beim Einordnen beachten
Größere Mengen Lebensmittel im obersten Fach
einfrieren. Dort werden sie besonders schnell und schonend
eingefroren.
Lebensmittel großflächig in die Fächer oder
Gefriergutbehälter legen.
Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen
Lebensmitteln in Berührung bringen. Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel in die
Gefriergutbehälter umstapeln.
Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät:
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
Zur Nutzung des maximalen Gefriervermögens das Schnell-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der frischen Lebensmittel einschalten.
~ "Schnell-Gefrieren" auf Seite 12
18
Gefrierfach
de
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren nur frische und einwandfreie Lebensmittel verwenden.
Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken verzehrt werden, sind geeigneter für das Einfrieren als Lebensmittel, die roh verzehrt werden.
Vor dem Einfrieren sind je nach Lebensmittel Vorbereitungsprozesse durchzuführen, um Nährwert, Aroma und Farbe bestmöglich zu erhalten:
Gemüse: waschen, zerkleinern, blanchieren. Obst: waschen, entkernen und eventuell schälen,
eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung zufügen.
Hinweise dazu finden Sie in einschlägiger Literatur.
Zum Einfrieren geeignet
Backwaren Fisch und Meeresfrüchte Fleisch Wild und Geflügel Gemüse, Obst und Kräuter Eier ohne Schale Milchprodukte, z. B. Käse, Butter und Quark fertige Gerichte und Speisereste, z. B. Suppen,
Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch, Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen
Geeignete Verpackung:
Kunststoff-Folie Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE) Alu-Folie Gefrierdosen
Geeignete Verschlüsse:
Gummiringe Kunststoff-Klipse Kältebeständige Klebebänder
Nicht geeignete Verpackung:
Packpapier Pergamentpapier Cellophan Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Fisch, Wurst, fertige Speisen, Back­waren:
Geflügel, Fleisch: bis zu 8 Monate Gemüse, Obst: bis zu 12 Monate
Gefrierkalender
Der aufgedruckte Gefrierkalender gibt die maximale Lagerdauer in Monaten bei einer durchgehenden Temperatur von –18 °C an.
bis zu 6 Monate
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt
werden, z. B. Blattsalate oder Radieschen
ungeschälte oder hartgekochte Eier Weintrauben ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche
und Mayonnaise
Gefriergut verpacken
Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl bestimmen maßgeblich den Erhalt der Produktqualität und vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand.
1 Lebensmittel in die Verpackung einlegen. 2 Luft herausdrücken. 3 Verpackung luftdicht verschließen, damit die
Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4 Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum
beschriften.
Gefriergut auftauen
Die Auftaumethode ist an Lebensmittel und Verwendungszweck anzupassen, um die Produktqualität bestmöglich zu erhalten.
Auftaumethoden:
im Kühlfach (besonders geeignet für tierische
Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Quark)
bei Raumtemperatur (Brot) Mikrowelle (Lebensmittel zum sofortigen Verzehr
oder sofortiger Zubereitung)
Backofen/Herd (Lebensmittel zum sofortigen
Verzehr oder sofortiger Zubereitung)
Achtung!
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren. Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht (gekocht oder gebraten) können Sie es erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer des Gefrierguts nicht mehr voll nutzen.
19
de Abtauen
=
Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Das Abtauen wird automatisch ausgeführt.
Gefrierfach
Durch das vollautomatische NoFrost-System bleibt das Gefrierfach eisfrei. Ein Abtauen ist nicht mehr notwendig.
D
Reinigen
Reinigen
Achtung! Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme
verwenden. Auf den metallischen Oberflächen kann Korrosion entstehen.
Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler
reinigen. Die Teile können sich verformen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1 Gerät ausschalten. 2 Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten. 3 Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen
Ort lagern. Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel legen.
4 Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht
abgetaut ist.
5 Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmem Wasser
und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder durch das Ablaufloch in den Verdunstungsbereich gelangen.
6 Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und
gründlich trocken reiben.
7 Gerät wieder anschließen, einschalten und
Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät nehmen.
~ "Ausstattung" auf Seite 9
Trennplatte und Abdeckung Gemüsebehälter
Trennplatte herausnehmen
Glasplatte entnehmen, Hebel an der Unterseite
beidseitig drücken, Trennplatte nach vorne ziehen, anheben und seitlich herausschwenken.
1
Abdeckung Gemüsebehälter herausnehmen
Abdeckung anheben, nach vorne ziehen und
seitlich herausschwenken.
Abdeckung Gemüsebehälter und Trennplatte einsetzen
1 Abdeckung Gemüsebehälter einsetzen. 2 Trennplatte einsetzen. 3 Glasplatte einsetzen.
4
2
3
20
Gerüche
de
Auszugsschienen
Auszugsschienen ausbauen
1 Auszugsschiene herausziehen. 2 Verriegelung in Pfeilrichtung schieben. 3 Auszugsschiene vom hinteren Bolzen lösen. 4 Auszugsschiene zusammenschieben, oberhalb des
hinteren Bolzens nach hinten schieben und ausrasten.
Auszugsschienen einbauen
1 Auszugsschiene im ausgefahrenen Zustand auf den
vorderen Bolzen setzen.
2 Auszugsschiene zum Einrasten leicht nach vorne
ziehen.
3 Auszugsschiene am hinteren Bolzen einsetzen. 4 Verriegelung nach hinten schieben.
l
Gerüche
Gerüche
Falls Sie unangenehme Gerüche feststellen:
1 Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten. 2 Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen. 3 Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 20 4 Alle Verpackungen reinigen. 5 Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken,
um Geruchsbildung zu verhindern.
6 Gerät wieder einschalten. 7 Lebensmittel einordnen. 8 Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu
Geruchsbildung gekommen ist.
9
Beleuchtung
Beleuchtung
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung ausgestattet.
Nur der Kundendienst oder autorisierte Fachkräfte dürfen die Beleuchtung reparieren.
>
Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Hinweis: Wenn das automatische oder manuelle
Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.
Brummen: Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat, Ventilator.
Blubbern, Surren oder Gurgeln: Kältemittel fließt durch die Rohre.
Klicken: Motor, Schalter oder Magnetventile schalten ein oder aus.
Knacken: Automatische Abtauung erfolgt.
Geräusche vermeiden
Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage ausrichten. Falls nötig etwas unterlegen.
Behälter, Ablagen oder Absteller wackeln oder klemmen: Herausnehmbare Ausstattungsteile prüfen
und eventuell neu einsetzen.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder Gefäße auseinanderrücken.
21
de Störungen, was tun?
3
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben
können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Gerät für 5 Minuten ausschalten.
~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf Seite 12
Wenn die Temperatur zu warm ist, Temperatur nach ein paar
Stunden erneut prüfen.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, Temperatur am Folgetag
erneut prüfen.
Keine Anzeige leuchtet.
Der Netzstecker sitzt nicht fest. Netzstecker anschließen. Die Sicherung wurde ausgelöst. Sicherungen prüfen. Der Strom ist ausgefallen. Prüfen, ob Strom vorhanden ist.
Anzeige zeigt E... an.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt. Kundendienst rufen.
~ "Kundendienst" auf Seite 23
Ein Warnton ertönt und die Taste T leuchtet.
Taste T drücken. Alarm ist ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen. Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste T leuchtet.
Taste T drücken. Alarm ist ausgeschaltet. Gerätetür ist offen. Gerätetür schließen. Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt. Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen. Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt.
Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm. Nach Drücken der Taste T wird 5 Sekunden lang die
wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht
hat. Taste T drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
Ausstellungsmodus eingeschaltet. Geräte-Selbsttest starten.
~ "Geräte-Selbsttest" auf Seite 23
Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Normal-
betrieb über.
Automatisches Schnell-Gefrieren schaltet sich nicht ein.
Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das automatische
Schnell-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch
ein oder aus.
22
Im Frischkühlfach ist es zu warm oder kalt.
Die Standardeinstellung ist zu hoch oder zu niedrig einge­stellt (z. B. Frost im Frischkühlfach).
--------
Kundendienst
Sie können die Temperatur im Frischkühlfach um 3 Stufen
wärmer oder kälter einstellen. Ist die Temperatur im Kühlfach
auf Stufe 0 eingestellt, hat das Frischkühlfach eine Tempera-
tur von nahe 0 °C.
1 Taste Û Kühlfach drücken und gedrückt halten bis die
Anzeige Temperatur Kühlfach blinkt.
2 Taste –/+ drücken um die Einstellung zu verändern.
Stufe –3 entspricht der kältesten Einstellung. Stufe +3 entspricht der wärmsten Einstellung. Nach einer Minute wird die eingestellte Stufe gespei­chert.
de
4
Kundendienst
Kundendienst
Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben, wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnis-Nummer (E­Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) an, die Sie auf dem Typenschild finden. ~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Geräte-Selbsttest
Wenn nach Ende des Selbsttests 2 akustische
Signale ertönen und die eingestellte Temperatur angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Ordnung.
Wenn nach Ende des Selbsttests 5 akustische
Signale ertönen und die Taste ì Gefrierfach 10 Sekunden blinkt: Kundendienst benachrichtigen.
Nach Ablauf des Programms geht das Gerät in den Normalbetrieb über.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D 089 20 355 366 A 0810 550 555 CH 0848 840 040
--------
Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das Fehler anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.
1 Gerät ausschalten und 5 Minuten warten. 2 Gerät einschalten. 3 Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste ì
Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt. Das Selbsttestprogramm startet. Während der Selbsttest läuft, ertönt zwischendurch ein langes akustisches Signal.
Garantie
Nähere Angaben zu Garantiezeit und Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei Ihrem Kundendienst, Ihrem Fachhändler und auf unserer Internetseite.
23
en
en Table of contents
en
User manual
(
Safety instructions 25
About these instructions 25 Risk of explosion 25 Risk of electric shock 25 Risk of cold burns 25 Risk of injury 25 Fire hazard/Danger due to refrigerants 25 Fire hazard 26 Avoiding placing children and vulnerable people at risk 26 Damage 26 Weight 26
8
Intended use 26
7
Environmental protection 26
Packaging 26 Old appliances 26
U
Refrigerator compartment 38
Note when storing food 38 Note the chill zones in the refrigerator compartment 39
T
Cool-fresh compartment 39
Vegetable container 39 Cool-fresh container 39 Storage times at 0 °C 39
W
Freezer compartment 40
Freezing small amounts of food 40 Maximum freezing capacity 40 Fully utilising the freezer volume 40 Purchasing frozen food 40 Note when loading products 40 Freezing fresh food 41 Thawing frozen food 41
5
Installation and connection 27
Scope of supply 27 Technical specifications 27 Installing the appliance 27 Cavity dimensions 27 Side by-side installation 27 Tips for saving energy 28 Before using your appliance for the first time 29 Electrical connection 29
*
Getting to know your appliance 30
Appliance 30 Controls 31 Interior fittings 31
1
Operating the appliance 34
Switching on the appliance 34 Switching off and disconnecting the appliance 34 Setting the temperature 34 Fast cooling 34 Fast freezing 34 Holiday mode 35
M
Alarm 35
Door alarm 35 Temperature alarm 35
=
Defrosting 42
Refrigerator compartment 42 Freezer compartment 42
D
Cleaning 42
Cleaning the equipment 42
l
Odours 43
9
Lighting 43
>
Noises 43
Normal noises 43 Preventing noises 43
3
Faults – what to do? 44
4
Customer service 45
Appliance self-test 45 Repair order and advice on faults 45 Guarantee 45
o
Home Connect 36
Setting up Home Connect 36 Installing updates for the Home Connect software 38 Information on data protection 38 Declaration of conformity 38
24
Safety instructions
en
m ( Safety instructions
Safety instructions
This appliance complies with the relevant safety regulations for electrical appliances and is fitted with noise suppression.
The refrigeration circuit has been checked for leaks.
About these instructions
Read and follow the operating and
installation instructions. They contain important information on how to install, use and maintain the appliance.
The manufacturer is not liable if you
disregard the instructions and warnings in the operating and installation instructions.
Do not use multiple sockets, extension
leads or adapters.
Have the appliance repaired by the
manufacturer, Customer Service or a similarly qualified person only.
Use original parts supplied by the
manufacturer only. The manufacturer guarantees that these
parts satisfy the safety requirements.
Risk of cold burns
Never put frozen food straight from the
freezer compartment into your mouth.
Avoid prolonged contact of skin with frozen
food, ice and the tubes in the freezer compartment.
Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of explosion
Never use electric appliances inside the
appliance (e.g. heaters or electric ice makers).
Do not store products which contain
flammable propellant (e.g. spray cans) or explosive substances in the appliance.
Store high-percentage alcohol tightly
sealed and in an upright position.
Do not use additional means to accelerate
the defrosting process other than those recommended by the manufacturer.
Risk of injury
Containers which contain carbonated drinks may burst. Do not store containers which contain carbonated drinks in the freezer compartment.
Fire hazard/Danger due to refrigerants
The tubes of the refrigeration circuit convey a small quantity of an environmentally friendly but flammable refrigerant (R600a). It does not damage the ozone layer and does not contribute to the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it may injure your eyes or ignite.
Do not damage the tubes.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the user at considerable risk.
When installing the appliance, ensure that
the mains cable is not trapped or damaged.
If the mains cable is damaged: immediately
disconnect the appliance from the electricity supply.
If the tubes are damaged:
Keep naked flames and ignition sources
away from the appliance.
Ventilate the room. Switch off the appliance and pull out the
mains plug.
Please contact Customer Service.
25
en Intended use
Fire hazard
Portable multiple outlets or power supplies may overheat, causing a fire. Never leave portable multiple outlets or portable power supplies behind the appliance.
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
At risk are:
Children, People who have limited physical, mental or
sensory abilities,
People who have inadequate knowledge
concerning safe operation of the appliance.
Measures:
Ensure that children and vulnerable people
have understood the hazards.
Weight
When installing and transporting the appliance, note that it may be very heavy.
"Installation location" on page 27
~
8
Intended use
Intended use
Use this appliance
only for the cooling and freezing of food and for
making ice.
only in the home and in the home environment. only according to these operating instructions.
This appliance is intended for use up to a maximum height of 2000 metres above sea level.
7
Environmental protection
Children or vulnerable people must be
supervised by a responsible person when using the appliance.
Only children from 8 years and above may
use the appliance.
Supervise children while the appliance is
being cleaned or maintained.
Never allow children to play with the
appliance.
Risk of suffocation
If the appliance features a lock: keep the
key out of the reach of children.
Keep children away from the packaging
and its parts.
Damage
To prevent damage:
Do not stand or support yourself on the
base, runners or doors.
Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
Pull the mains plug – not the power cord.
Environmental protection
Packaging
All materials are environmentally safe and recyclable:
Dispose of packaging in an environmentally friendly
manner.
Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.
Old appliances
Valuable raw materials can be reclaimed by recycling old appliances.
m Warning – Children may become locked in the
appliance and suffocate!
To prevent children from climbing in, leave shelves and
containers in the appliance.
Keep children away from the redundant appliance.
Caution! Refrigerant and harmful gases may escape.
Do not damage the tubes of the refrigerant circuit and insulation.
1 Remove the mains plug. 2 Sever the power cord. 3 Have the appliance disposed of professionally.
This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste electrical and electronic equipment - WEEE). The guideline determines the framework for the return and recycling of used appliances as applicable throughout the EU.
26
Installation and connection
en
5
Installation and connection
Installation and connecti on
Scope of supply
After unpacking all parts, check for any damage in transit.
If you have any complaints, contact the dealer from whom you purchased the appliance or our customer service.
~ "Customer service" on page 45
The delivery consists of the following parts:
Built-in appliance Interior fittings (depending on model) Installation material User manual Installation instructions Customer service booklet Warranty enclosure Information on the energy consumption and noises
Permitted room temperature
The permitted room temperature depends on the climatic class of the appliance.
Information on the climatic class can be found on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
Climatic category Permitted room temperature SN +10 °C ... 32 °C
N +16 °C ... 32 °C ST +16 °C ... 38 °C T +16 °C ... 43 °C
The appliance is fully functional within the permitted room temperature.
If an appliance of climatic class SN is operated at colder room temperatures, the appliance will not be damaged up to a room temperature of +5 °C.
Cavity dimensions
Technical specifications
Refrigerant, cubic capacity and further technical specifications can be found on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
Installing the appliance
Installation location
The more refrigerant an appliance contains, the larger the room must be in which the appliance is situated. In rooms which are too small leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture.
Per 8 g of refrigerant the room must be at least 1 m³ in size. The amount of refrigerant in your appliance is indicated on the rating plate inside the appliance.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
The weight of the appliance may be up to 75 kg depending on the model.
Cavity depth
A cavity depth of 56 cm is recommended for the appliance. If the cavity depth is smaller – at least 55 cm – the energy consumption increases slightly.
Cavity width
An inside cavity width of at least 56 cm is required for the appliance. If this is not the case, problems may occur when installing the appliance.
Side by-side installation
It is only possible to install appliances side by side with a gap of at least 15 cm.
27
en Installation and connection
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Keep the appliance out of direct sunlight. The appliance must cool less frequently at low ambient tem­Install the appliance as far away as possible from heating ele-
ments, cooker and other heat sources: 3 cm to electric or gas cookers. 30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
Note:
If this is not possible, attach an insulating plate between the appliance and heat source.
Select an installation location at a room temperature of approx. 20 °C.
Use a cavity depth of 56 cm.
Caution! Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during opera­tion. Touching these parts may result in burns.
Do not cover or block the ventilation openings. Ventilate the room daily.
peratures and therefore consumes less power.
The air on the rear panel of the appliance does not warm up so intensely. The appliance consumes less power if the warm air can escape.
Using the appliance
Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The Transport purchased food in a cool bag and place in the
appliance quickly.
appliance needs to cool less frequently and therefore con­sumes less power.
Allow warm food and drinks to cool down before placing in the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment to utilise the low temperature of the food.
Always leave a space between the food and the back wall. The air can then circulate and the humidity will remain con­Pack food airtight.
stant.The appliance needs to cool less frequently and there­fore consumes less power.
Do not cover or block the ventilation openings. The air on the back wall of the appliance does not warm up so
intensely. The appliance consumes less power if the warm air can escape.
Close the freezer compartment door carefully. The freezer compartment will become covered in thick ice. If
greater demands are made of the appliance, the power con­sumption will increase.
--------
28
Installation and connection
en
Before using your appliance for the first time
1 Remove information material, adhesive tape and
protective film.
2 Clean the appliance.
~
"Cleaning" on page 42
Electrical connection
Caution!
Do not connect the appliance to electronic energy saver plugs.
Note: You can connect the appliance to mains­controlled and sine-controlled inverters. Mains-controlled inverters are used for photovoltaic systems which are connected directly to the national grid. Sine-controlled inverters must be used for isolated applications. Isolated applications, e.g. on ships or in mountain lodges, which are not connected directly to the national grid.
1 After installing the appliance, wait at least 1 hour
before connecting it to prevent damaging the compressor.
2 Connect the appliance via a correctly installed
socket. The socket must comply with the following data:
Socket with 220 V ... 240 V Conductor 50 Hz Fuse 10 A ... 16 A
Outside Europe: Check whether the indicated current type of the appliance corresponds with the values of your power supply. Appliance specifications are on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 30
3 Connect the appliance to a socket near the
appliance. The socket must also be freely accessible following installation of the appliance.
m Warning – Risk of electric shock!
If the length of the mains cable is inadequate, never use multiple sockets or extension leads.Instead, please contact Customer Service for alternatives.
29
en Getting to know your appliance
*
Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
These operating instructions refer to several models. The diagrams may differ.
Appliance
1–9
10
A
11
B
C
12
20
13
14
15
16
17
18
19
* Not all models.
A Refrigerator compartment
B Cool-fresh compartment
C Freezer compartment
1–9 Controls
10 Lighting
11* Extendable shelf
12 Partition with humidity controller
13 Vegetable container
30
14 Cool-fresh container
15* Freezer container (flat)
16* Freezer drawer
17 Frozen food container (large)
18 Freezer container (small)
19 Rating plate
20 Tray for large bottles
Loading...
+ 86 hidden pages