Zu dieser Anleitung3
Explosionsgefahr3
Stromschlaggefahr3
Verbrennungsgefahr durch Kälte3
Verletzungsgefahr3
Gefahren durch Kältemittel3
Vermeidung von Risiken für Kinder
und gefährdete Personen4
Sachschäden4
Gewicht4
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch4
7
Umweltschutz4
Verpackung4
Altgerät4
5
Aufstellen und Anschließen5
Lieferumfang5
Technische Daten5
Gerät aufstellen5
Nischentiefe5
Side by side Aufstellung5
Energie sparen6
Vor dem ersten Gebrauch7
Elektrischer Anschluss7
o
Home Connect14
Home Connect einrichten14
Update der Home Connect Software
installieren16
Hinweis zum Datenschutz17
Konformitätserklärung17
U
Kühlfach17
Beim Einlagern beachten17
Kältezonen im Kühlfach beachten18
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler18
Gerät einschalten11
Gerät ausschalten und stilllegen12
Temperatur einstellen12
Schnell-Kühlen12
Schnell-Gefrieren13
Urlaubsmodus13
M
Alarm13
Türalarm13
Temperaturalarm14
l
Gerüche23
9
Beleuchtung23
>
Geräusche23
Normale Geräusche23
Geräusche vermeiden23
3
Störungen, was tun?24
4
Kundendienst25
Geräte-Selbsttest25
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen25
Garantie25
2
Sicherheitshinweise
de
m (Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen
Sicherheitsbestimmungen für Elektrogeräte
und ist funkentstört.
Der Kältekreislauf ist auf Dichtheit geprüft.
Zu dieser Anleitung
▯Lesen und befolgen Sie die Gebrauchs-
und Montageanleitung. Sie enthalten
wichtige Informationen über Aufstellen,
Gebrauch und Wartung des Geräts.
▯Der Hersteller haftet nicht, wenn Sie die
Hinweise und Warnungen der Gebrauchsund Montageanleitung missachten.
▯Bewahren Sie alle Unterlagen für späteren
Gebrauch und für nachfolgende Besitzer
auf.
▯Gerät nur vom Hersteller, Kundendienst
oder einer ähnlich qualifizierten Person
reparieren lassen.
▯Nur Originalteile des Herstellers
verwenden.
Bei diesen Teilen gewährleistet der
Hersteller, dass sie die
Sicherheitsanforderungen erfüllen.
Verbrennungsgefahr durch Kälte
▯Nie Gefriergut sofort – nachdem es aus
dem Gefrierfach genommen wurde – in
den Mund nehmen.
▯Längeren Kontakt der Haut mit Gefriergut,
Eis und den Rohren im Gefrierfach
vermeiden.
Verletzungsgefahr
Explosionsgefahr
▯Nie elektrische Geräte innerhalb des
Geräts verwenden (z. B. Heizgeräte oder
elektrische Eisbereiter).
▯Keine Produkte mit brennbaren Treibgasen
(z. B. Spraydosen) und keine explosiven
Stoffe im Gerät lagern.
▯Hochprozentigen Alkohol nur dicht
verschlossen und stehend lagern.
Stromschlaggefahr
Unsachgemäße Installationen und Reparaturen
können den Benutzer erheblich gefährden.
▯Bei beschädigter Netzanschlussleitung:
Gerät sofort vom Netz trennen.
▯Keine Mehrfachsteckdosen,
Verlängerungskabel oder Adapter
verwenden.
Behälter mit kohlensäurehaltigen Getränken
können platzen.
Keine Behälter mit kohlensäurehaltigen
Getränken im Gefrierfach lagern.
Gefahren durch Kältemittel
In den Rohren des Kältekreislaufs fließt in
geringer Menge ein umweltfreundliches, aber
brennbares, Kältemittel (R600a). Es schädigt
nicht die Ozonschicht und erhöht nicht den
Treibhauseffekt. Wenn das Kältemittel austritt,
kann es die Augen verletzen oder sich
entzünden.
▯Rohre nicht beschädigen.
Bei Beschädigung der Rohre:
▯Feuer und Zündquellen vom Gerät
fernhalten.
▯Raum lüften.
▯Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
▯Kundendienst rufen.
3
de Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Vermeidung von Risiken für Kinder und
gefährdete Personen
Gefährdet sind:
▯Kinder,
▯Personen, die körperlich, psychisch oder in
ihrer Wahrnehmung eingeschränkt sind,
▯Personen, die nicht genügend Wissen über
die sichere Bedienung des Geräts haben.
Maßnahmen:
▯Sicherstellen, dass Kinder und gefährdete
Personen die Gefahren verstanden haben.
▯Eine für die Sicherheit verantwortliche
Person muss Kinder und gefährdete
Personen am Gerät beaufsichtigen oder
anleiten.
▯Nur Kinder ab 8 Jahren das Gerät benutzen
lassen.
▯Bei Reinigung und Wartung Kinder
beaufsichtigen.
▯Niemals Kinder mit dem Gerät spielen
lassen.
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Verwenden Sie dieses Gerät
▯nur zum Kühlen und Gefrieren von Lebensmitteln
und zur Eisbereitung.
▯nur im Privathaushalt und im häuslichen Umfeld.
▯nur gemäß dieser Gebrauchsanleitung.
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von
maximal 2000 Metern über dem Meeresspiegel
bestimmt.
7
Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Alle Materialien sind umweltverträglich und wieder
verwertbar:
▯Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
▯Informieren Sie sich über Entsorgungswege bei
Ihrem Fachhändler oder bei der öffentlichen
Verwaltung.
Altgerät
Erstickungsgefahr
▯Bei Gerät mit Türschloss: Schlüssel außer
Reichweite von Kindern aufbewahren.
▯Verpackung und deren Teile nicht Kindern
überlassen.
Sachschäden
Um Sachschäden zu vermeiden:
▯Nicht auf Sockel, Auszüge oder Türen
treten oder darauf abstützen.
▯Kunststoffteile und Türdichtungen öl- und
fettfrei halten.
▯Am Stecker ziehen – nicht am
Anschlusskabel.
Gewicht
Durch umweltgerechte Entsorgung können wertvolle
Rohstoffe wiedergewonnen werden.
m Warnung – Kinder können sich im Gerät
einschließen und ersticken!
▯Um Kindern das Hineinklettern zu erschweren, Ablagen
und Behälter nicht aus dem Gerät nehmen.
▯Kinder vom ausgedienten Gerät fernhalten.
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
Rohre des Kältemittel-Kreislaufs und Isolierung nicht
beschädigen.
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und
Elektronikaltgeräte (waste electrical and
electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gültige
Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
Beachten Sie beim Aufstellen und Transport
des Gerätes, dass es sehr schwer sein kann.
"Aufstellort" auf Seite 5
~
4
Aufstellen und Anschließen
de
5
Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Prüfen Sie nach dem Auspacken alle Teile auf
eventuelle Transportschäden.
Wenden Sie sich bei Beanstandungen an den Händler,
bei dem Sie das Gerät erworben haben oder an unseren
Kundendienst.
~ "Kundendienst" auf Seite 25
Die Lieferung besteht aus folgenden Teilen:
▯Einbaugerät
▯Ausstattung (modellabhängig)
▯Montagematerial
▯Gebrauchsanleitung
▯Montageanleitung
▯Kundendienstheft
▯Garantiebeilage
▯Informationen zu Energieverbrauch und
Geräuschen
Technische Daten
Zulässige Raumtemperatur
Die zulässige Raumtemperatur hängt von der
Klimaklasse des Geräts ab.
Angaben zur Klimaklasse finden Sie auf dem
Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Klimaklasse Zulässige Raumtemperatur
SN+10 °C ... 32 °C
N+16 °C ... 32 °C
ST+16 °C ... 38 °C
T+16 °C ... 43 °C
Das Gerät ist innerhalb der zulässigen Raumtemperatur
voll funktionsfähig.
Wird ein Gerät der Klimaklasse SN bei kälteren
Raumtemperaturen betrieben, können Beschädigungen
am Gerät bis zu einer Raumtemperatur von +5 °C
ausgeschlossen werden.
Nischentiefe
Für das Gerät wird eine Nischentiefe von 56 cm
empfohlen. Bei einer kleineren Nischentiefe –
mindestens 55 cm – erhöht sich die Energieaufnahme
geringfügig.
Kältemittel, Nutzinhalt und weitere technische Angaben
befinden sich auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Gerät aufstellen
Aufstellort
Je mehr Kältemittel in einem Gerät ist, desto größer
muss der Raum sein, in dem das Gerät steht. In zu
kleinen Räumen kann bei einem Leck ein brennbares
Gas-Luft-Gemisch entstehen.
Pro 8 g Kältemittel muss der Raum mindestens 1 m³
groß sein. Die Menge des Kältemittels Ihres Geräts
steht auf dem Typenschild im Inneren des Geräts.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
Das Gewicht des Gerätes kann je nach Modell bis zu
70 kg betragen.
Side by side Aufstellung
Eine Aufstellung der Geräte nebeneinander ist nur mit
einem Abstand von mindestens 15 cm möglich.
5
de Aufstellen und Anschließen
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis: Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung schützen.Das Gerät muss bei niedrigeren Umgebungstemperaturen
Gerät mit möglichst großem Abstand zu Heizkörpern, Herd
und anderen Wärmequellen aufstellen:
3 cm zu Elektro- oder Gasherden
30 cm zu Öl- oder Kohleherden
Hinweis:
Wenn das nicht möglich ist eine Isolierplatte zwischen Gerät
und Wärmequelle anbringen.
Aufstellort mit einer Raumtemperatur von ca. 20 °C wählen.
Nischentiefe von 56 cm verwenden.
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Einzelne Teile des Geräts werden bei Betrieb heiß. Eine
Berührung dieser Teile kann zu Verbrennungen führen.
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
Raum täglich lüften.
Gerät nutzen
Gerätetür nur kurz öffnen. Die Luft im Gerät erwärmt sich nicht so stark. Das Gerät
Gekaufte Lebensmittel in einer Kühltasche transportieren
und schnell ins Gerät legen.
Warme Lebensmittel und Getränke erst abkühlen lassen,
dann in ins Gerät stellen.
Gefriergut zum Auftauen ins Kühlfach legen, um die Kälte
des Gefrierguts zu nutzen.
Zwischen den Lebensmitteln und zu der Rückwand immer
etwas Platz lassen.
Lebensmittel luftdicht verpacken.
Geräterückseite einmal jährlich absaugen.Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so
Nicht Lüftungsöffnungen abdecken oder zustellen.
--------
seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom.
Die Luft an der Rückwand des Geräts erwärmt sich nicht so
stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme
Luft abziehen kann.
muss seltener kühlen und verbraucht dadurch weniger Strom.
Die Luft kann zirkulieren und die Luftfeuchtigkeit bleibt konstant. Das Gerät muss seltener kühlen und verbraucht dadurch
weniger Strom.
stark. Das Gerät verbraucht weniger Strom, wenn die warme
Luft abziehen kann.
6
Aufstellen und Anschließen
de
Vor dem ersten Gebrauch
1Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie
Schutzfolie entfernen.
2Gerät reinigen.
~ "Reinigen" auf Seite 22
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Das Gerät nicht an elektronische Energiesparstecker
anschließen.
Hinweis: Sie können das Gerät an netzgeführte und an
sinusgeführte Wechselrichter anschließen.
Netzgeführte Wechselrichter werden bei
Photovoltaikanlagen mit direktem Anschluss an das
öffentliche Stromnetz verwendet. Bei Insellösungen
müssen Sie sinusgeführte Wechselrichter verwenden.
Insellösungen, z. B. auf Schiffen oder Gebirgshütten,
haben keinen direkten Anschluss an das öffentliche
Stromnetz.
1Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss
mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am
Verdichter zu vermeiden.
2Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose anschließen.
Die Steckdose muss folgende Daten erfüllen:
Steckdose mit 220 V ... 240 V
Schutzleiter50 Hz
Sicherung10 A ... 16 A
Außerhalb Europas: Prüfen, ob die angegebene
Stromart des Geräts mit den Werten Ihres
Stromnetzes übereinstimmt. Die Angaben zum
Gerät stehen auf dem Typenschild.
~ "Gerät kennenlernen" auf Seite 8
3Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts
anschließen.
Die Steckdose muss auch nach dem Aufstellen des
Geräts frei zugänglich sein.
m Warnung – Stromschlaggefahr!
Falls die Länge der Netzanschlussleitung nicht
ausreicht, verwenden Sie auf keinen Fall
Mehrfachsteckdosen oder Verlängerungskabel.
Kontaktieren Sie stattdessen den Kundendienst für
Alternativen.
7
de Gerät kennenlernen
*
Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Diese Gebrauchsanleitung gilt für mehrere Modelle. Abweichungen bei den Abbildungen sind möglich.
Gerät
1–9
·
10
11
A
12
B
* Nicht bei allen Modellen.
AKühlfach
13
14
15
16
17
18
19
13Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
14Typenschild
15*Gefriergutbehälter (flach)
BGefrierfach
1–9Bedienelemente
10*Ventilator
11Beleuchtung
12*Ausziehbare Ablage
8
16*Gefriergutschale
17Gefriergutbehälter (groß)
18Gefriergutbehälter (klein)
19Ablage für große Flaschen
Bedienelemente
·
Gerät kennenlernen
123456789
de
1Taste ÿ
Schaltet das Gerät ein oder aus.
2Taste h Gefrierfach
Schaltet Schnell-Gefrieren ein oder aus.
3Taste -/+ Gefrierfach
Stellt die Temperatur des Gefrierfachs ein.
4Anzeige Temperatur Gefrierfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C
an.
5Taste Ú
Schaltet den Warnton ab.
6Taste ·
Schaltet Home Connect ein oder aus.
7Taste -/+ Kühlfach
Stellt die Temperatur des Kühlfachs ein.
8Anzeige Temperatur Kühlfach
Zeigt die eingestellte Temperatur in °C
an.
9Taste Û Kühlfach
Schaltet Schnell-Kühlen ein oder aus.
Ausstattung
(nicht bei allen Modellen)
Ablage
Sie können die Ablage variieren:
▯Ablage herausziehen und herausnehmen.
9
de Gerät kennenlernen
Ausziehbare Ablage
Sie können sich eine bessere Übersicht verschaffen:
▯Ablage herausziehen.
Sie können die Ablage ganz herausnehmen:
1Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und
gedrückt halten.
2Ablage herausziehen, absenken und seitlich
herausschwenken.
Gefriergutschale
Sie können die Schale herausnehmen:
1Behälter bis zum Anschlag herausziehen.
2Schale anheben und herausnehmen.
Behälter
Wein- und Champagner-Rack
Sie können Flaschen sicher ablegen:
▯Metallbügel nach unten klappen.
Sie können den Behälter herausnehmen:
▯Behälter bis zum Anschlag herausziehen, vorne
anheben und herausnehmen.
10
Gerät bedienen
de
Absteller
Sie können den Absteller herausnehmen:
▯Absteller nach oben anheben und herausnehmen.
Flaschenhalter
Wenn Sie die Tür öffnen und schließen:
▯Der Flaschenhalter verhindert, dass Flaschen
kippen.
1
2
Kälteakku
Bei einem Stromausfall oder einer Störung:
▯Der Kälteakku verzögert die Erwärmung des
eingelagerten Gefrierguts.
Hinweis: Die Lagerdauer ist am längsten, wenn Sie den
Kälteakku im obersten Fach auf die Lebensmittel legen.
Sie können den Kälteakku zum vorübergehenden
Kühlhalten von Lebensmitteln, z. B. in einer Kühltasche,
herausnehmen.
1
Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1Taste ÿ drücken.
Das Gerät beginnt zu kühlen. Warnton, blinkende
Temperaturanzeige des Gefrierfachs und
leuchtende Taste Ú zeigen an, dass das
Gefrierfach noch zu warm ist.
2Taste Ú drücken.
Der Warnton schaltet ab.
3Die gewünschte Temperatur einstellen.
~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
Hinweise zum Betrieb
Eisschale
Sie können Eiswürfel bereiten:
1Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das
Gefrierfach stellen.
Hinweis: Festgefrorene Eisschale nur mit
stumpfem Gegenstand lösen (z. B. Löffelstiel).
2Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter
fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
▯Nach dem Einschalten kann es mehrere Stunden
dauern, bis die eingestellten Temperaturen erreicht
sind. Vor Erreichen der gewählten Temperatur keine
Lebensmittel einlegen.
▯Die Stirnseiten des Gehäuses werden teilweise
leicht beheizt. Dies verhindert
Schwitzwasserbildung im Bereich der Türdichtung.
▯Wenn sich die Gefrierfach-Tür nach dem Schließen
nicht sofort wieder öffnen lässt: einen Moment
warten, bis sich der entstandene Unterdruck
ausgeglichen hat.
11
de Gerät bedienen
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
▯Taste ÿ drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
Gerät stilllegen
Wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen:
1Taste ÿ drücken.
Das Gerät kühlt nicht mehr.
2Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3Gerät reinigen.
4Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Kühlfach:+4 °C
Gefrierfach:–18 °C
Aufkleber OK
(nicht bei allen Modellen)
Mit dem Aufkleber OK können Sie prüfen, ob im
Kühlfach die für Lebensmittel empfohlenen sicheren
Temperaturbereiche +4 °C oder kälter erreicht sind.
Wenn der Aufkleber nicht OK zeigt, Temperatur
schrittweise verringern.
Nach Inbetriebnahme des Geräts kann es bis zu
12 Stunden dauern, bis die eingestellte Temperatur
erreicht ist.
Korrekte Einstellung
Schnell-Kühlen
Beim Schnell-Kühlen kühlt das Kühlfach so kalt wie
möglich.
Schnell-Kühlen einschalten z. B.:
▯vor dem Einlegen großer Mengen Lebensmittel
▯zum Schnellkühlen von Getränken
Kühlfach
▯Taste -/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Gefrierfach
▯Taste -/+ so oft drücken, bis die Anzeige die
gewünschte Temperatur zeigt.
Hinweis: Wenn Schnell-Kühlen eingeschaltet ist, kann
es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Nach ca. 15 Stunden schaltet das Gerät auf
Normalbetrieb.
Schnell-Kühlen ein-/ausschalten:
▯Taste Û drücken.
Wenn das Schnell-Kühlen eingeschaltet ist,
leuchtet die Taste.
12
Alarm
de
Schnell-Gefrieren
Automatisches Schnell-Gefrieren
Das automatische Schnell-Gefrieren schaltet sich beim
Einlegen warmer Lebensmittel automatisch ein.
Beim automatischen Schnell-Gefrieren kühlt das
Gefrierfach deutlich kälter als im Normalbetrieb.
Durch das Schnell-Gefrieren werden Lebensmittel
schnell bis zum Kern durchgefroren.
Hinweis: Wenn das automatische Schnell-Gefrieren
eingeschaltet ist, leuchtet die Taste h und es kann zu
vermehrten Geräuschen kommen.
Nach Ablauf des automatischen Schnell-Gefrierens
schaltet das Gerät automatisch auf Normalbetrieb.
Beim manuellen Schnell-Gefrieren kühlt das Gefrierfach
so kalt wie möglich.
Schnell-Gefrieren einschalten z. B.:
▯um Lebensmittel schnell bis zum Kern
durchzufrieren
▯4 ... 6 Stunden vor dem Einlegen einer
Lebensmittelmenge ab 2 kg
▯zur Ausnutzung des max. Gefriervermögens
~ "Maximales Gefriervermögen" auf Seite 19
Hinweis: Wenn Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist,
kann es zu vermehrten Geräuschen kommen.
Urlaubsmodus
Bei längerer Abwesenheit können Sie das Gerät in den
energiesparenden Urlaubsmodus umstellen.
Die Temperatur im Kühlfach wird automatisch auf
+14 °C umgestellt.
Lagern Sie während dieser Zeit keine Lebensmittel im
Kühlfach.
Die Temperatur im Gefrierfach bleibt unverändert.
Urlaubsmodus einschalten:
▯Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 Ho
anzeigt.
Wenn der Urlaubsmodus eingeschaltet ist, zeigt die
Anzeige Temperatur Kühlfach keine Temperatur
mehr an.
Urlaubsmodus ausschalten:
▯Taste < Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige 8 die
gewünschte Temperatur anzeigt.
M
Alarm
Alarm
Türalarm
Wenn die Gerätetür länger als eine Minute offen steht,
schaltet sich der Türalarm (Dauerton) ein.
▯Tür schließen oder Taste Ú drücken.
Der Warnton wird abgeschaltet.
Nach ca. 2 ^ Tagen schaltet das Gerät auf
Normalbetrieb.
Schnell-Gefrieren ein-/ausschalten:
▯Taste h drücken.
Wenn das Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist,
leuchtet die Taste.
Schnell-Gefrieren ein-/ausschalten:
▯Taste h drücken.
Wenn das Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist,
leuchtet die Taste.
13
de Home Connect
Temperaturalarm
Wenn es im Gefrierfach zu warm wird, schaltet sich der
Temperaturalarm (Intervallton) ein.
Achtung!
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das
Gefriergut kann verderben
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Kochen oder Braten erneut einfrieren.
Die maximale Lagerdauer nicht mehr voll nutzen.
Hinweis: Ohne Gefahr für das Gefriergut kann sich der
Alarm in folgenden Fällen einschalten:
–Das Gerät wird in Betrieb genommen.
–Große Mengen frischer Lebensmittel werden
eingelegt.
–Die Gefrierfach-Tür ist zu lange geöffnet.
Wärmste Temperatur anzeigen und Warnton
ausschalten:
▯Taste Ú drücken.
Die Anzeige zeigt kurz die wärmste Temperatur an,
die im Gefrierfach geherrscht hat. Danach zeigt die
Anzeige wieder die eingestellte Temperatur an.
Von diesem Zeitpunkt an wird die wärmste
Temperatur neu ermittelt und gespeichert.
Hinweis: Die Taste Ú leuchtet, bis die eingestellte
Temperatur wieder erreicht ist.
o
Home Connect
Home Connect
Dieses Gerät ist Wi-Fi-fähig und über ein mobiles
Endgerät fernsteuerbar.
Hinweis: Wi-Fi ist eine eingetragene Marke der Wi-Fi
Alliance.
Das Gerät funktioniert in folgenden Fällen wie ein
Kühlgerät ohne Netzwerkanbindung und ist weiterhin
über die Bedienelemente manuell bedienbar:
▯Das Gerät ist nicht mit einem Heimnetzwerk
verbunden.
▯Im Land der Geräteaufstellung wird kein Home
Connect Dienst angeboten. Eine Übersicht der
Länder, in denen Home Connect angeboten wird,
finden Sie unter www.home-connect.com.
Hinweis: Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise
dieser Gebrauchsanleitung. Stellen Sie sicher, dass
diese auch dann eingehalten werden, wenn Sie das
Gerät über die Home Connect App bedienen und dabei
nicht zu Hause sind.
~ "Sicherheitshinweise" auf Seite 3
Beachten Sie auch die Hinweise in der Home Connect
App.
Home Connect einrichten
Hinweise
–Beachten Sie das Home Connect Beiblatt, das
unter www.gaggenau.com bei den Anleitungen zum
Download verfügbar ist. Hierzu geben Sie in das
Suchfeld die E-Nummer Ihres Gerätes ein.
–Nach dem Einschalten des Gerätes mindestens
zwei Minuten warten, bis die interne
Geräteinitialisierung abgeschlossen ist. Erst dann
Home Connect einrichten.
–Um Einstellungen mit Home Connect durchführen
zu können, muss die Home Connect App auf Ihrem
mobilen Endgerät installiert sein.
Beachten Sie dazu die mitgelieferten Unterlagen
von Home Connect.
Folgen Sie den von der App vorgegebenen
Schritten, um die Einstellungen vorzunehmen.
–Wenn das Gerät für längere Zeit nicht bedient wird,
schließt sich das Home Connect Menü automatisch.
Hinweise zum Öffnen des Home Connect Menüs
finden Sie am Anfang der entsprechenden Kapitel.
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk
(WLAN)
Wenn ein WLAN Router mit WPS Funktion verfügbar
ist, kann das Kühlgerät automatisch mit dem
Heimnetzwerk verbunden werden.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste -/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die automatische
Verbindung.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für 2 Minuten
eine Animation.
Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät
bereit für die automatische Verbindung.
4Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am
Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/
WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen
zum Router beachten).
Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der
Anzeige Temperatur Gefrierfach.
Das Kühlgerät ist bereit zur Verbindung mit der
App.
Hinweis: Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF
anzeigt, konnte keine Verbindung hergestellt werden.
1Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der
Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
2Den Vorgang wiederholen oder manuelle
Verbindung durchführen.
14
Home Connect
de
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
Wenn der vorhandene WLAN Router über keine WPS
Funktion verfügt bzw. dies nicht bekannt ist, können Sie
das Kühlgerät manuell mit dem Heimnetzwerk
verbinden.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste -/+ Gefrierfach drücken.
Das Gerät ist bereit für die manuelle Verbindung.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Solange die Animation angezeigt wird, ist das Gerät
bereit für die manuelle Verbindung.
4Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk
mit dem Netzwerknamen HomeConnect
eingerichtet.
Auf dieses Netzwerk können Sie nun mit dem
mobilen Endgerät zugreifen.
5Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die
WLAN Einstellungen aufrufen.
6Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk
HomeConnect verbinden.
Passwort: HomeConnect
Der Verbindungsaufbau kann bis zu 60 Sekunden
dauern.
7Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect
App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
Die App sucht nach dem Kühlgerät.
8Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den
Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des
eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die
entsprechenden Felder eingeben.
9Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen
bestätigen.
– Bei erfolgreicher Verbindung blinkt On in der
Anzeige Temperatur Gefrierfach.
Sie können jetzt das Kühlgerät mit der App
verbinden.
– Wenn die Anzeige Temperatur Gefrierfach OF
zeigt, konnte keine Verbindung hergestellt
werden.
Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb
der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN)
befindet.
Den Vorgang wiederholen.
Kühlgerät mit App verbinden
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach PA anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste -/+ Gefrierfach drücken, um das Gerät mit
der App zu verbinden.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Sobald Kühlgerät und App verbunden sind, zeigt
Anzeige Temperatur Gefrierfach On.
4In der Home Connect App auf dem mobilen
Endgerät warten, bis das Kühlgerät angezeigt wird.
Anschließend + (hinzufügen) auswählen.
Wenn das Kühlgerät nicht automatisch angezeigt
wird, in der Home Connect App zuerst Hausgeräte suchen und anschließend Hausgerät verbinden
auswählen.
5Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang
abgeschlossen ist.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt PA und Anzeige
Temperatur Gefrierfach zeigt On.
Das Kühlgerät ist erfolgreich mit der App
verbunden.
Wenn die Verbindung fehlgeschlagen ist prüfen, ob
das mobile Endgerät mit dem Heimnetzwerk
(WLAN) verbunden ist.
Anschließend den Verbindungsaufbau wiederholen.
Wenn in der Anzeige Temperatur Gefrierfach Er
erscheint, die Home Connect Einstellungen
zurücksetzen.
Hinweis: Beim Zurücksetzen werden alle Home
Connect Einstellungen zurückgesetzt.
15
de Home Connect
Signalstärke überprüfen
Die Signalstärke sollten Sie überprüfen, wenn die
Verbindungsherstellung nicht funktioniert.
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige
Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert
zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
Die Signalstärke sollte mindestens 2 betragen. Ist
die Signalstärke zu niedrig, kann die Verbindung
unterbrochen werden.
– Stellen Sie Router und Kühlgerät näher
zusammen.
– Stellen Sie sicher, dass die Verbindung nicht
durch abschirmende Wände gestört wird.
– Oder installieren Sie einen Repeater, um das
Signal zu verstärken.
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
Wenn es beim Versuch der Verbindungsherstellung zu
einem Problem kommt oder Sie das Gerät in einem
anderen Heimnetzwerk (WLAN) anmelden möchten,
können die Home Connect Einstellungen zurückgesetzt
werden:
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste -/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt für
15 Sekunden eine Animation.
Anschließend zeigt die Anzeige Temperatur
Gefrierfach OF.
Die Home Connect Einstellungen sind
zurückgesetzt.
Update der Home Connect Software
installieren
Das Kühlgerät prüft in regelmäßigen Abständen ob
Updates zur Home Connect Software verfügbar sind.
Wenn ein Update verfügbar ist, zeigt Anzeige
Temperatur Kühlfach UP.
Mit Druck auf eine beliebige Taste wird die Anzeige auf
die eingestellte Temperatur zurückgesetzt.
Update installieren:
1Taste · drücken.
Anzeige Temperatur Kühlfach zeigt Cn.
2Taste -/+ Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige
Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige
Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
3Taste -/+ Gefrierfach drücken.
Anzeige Temperatur Gefrierfach zeigt eine
Animation.
Das Update wird installiert.
Während der Installation sind alle Tasten gesperrt.
– Wenn die Installation erfolgreich abgeschlossen
wurde, zeigt Anzeige Temperatur
Gefrierfach On.
– Wenn die Installation nicht erfolgreich
abgeschlossen wurde, zeigt Anzeige Temperatur
Gefrierfach Er.
Update zu einem späteren Zeitpunkt erneut
starten.
Wenn die Installation auch nach mehrfachem
Versuchen nicht abgeschlossen werden konnte,
Kundendienst benachrichtigen.
16
Kühlfach
de
Hinweis zum Datenschutz
Mit der erstmaligen Verbindung Ihres Home Connect
Geräts mit einem an das Internet angebundenen WLANNetzwerk übermittelt Ihr Gerät nachfolgende Kategorien
von Daten an den Home Connect Server
(Erstregistrierung):
▯Eindeutige Gerätekennung (bestehend aus
Geräteschlüsseln sowie der MAC Adresse des
verbauten Wi-Fi Kommunikationsmoduls).
▯Sicherheitszertifikat des Wi-Fi
Kommunikationsmoduls (zur
informationstechnischen Absicherung der
Verbindung).
▯Die aktuelle Software- und Hardwareversion Ihres
Hausgeräts.
▯Status eines eventuellen vorangegangenen
Rücksetzens auf Werkseinstellungen.
Diese Erstregistrierung bereitet die Nutzung der Home
Connect Funktionalitäten vor und ist erst zu dem
Zeitpunkt erforderlich, zu dem Sie Home Connect
Funktionalitäten erstmals nutzen möchten.
Hinweis: Beachten Sie, dass die Home Connect
Funktionalitäten nur in Verbindung mit der Home
Connect App nutzbar sind. Informationen zum
Datenschutz können in der Home Connect App
abgerufen werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt Gaggenau Hausgeräte GmbH, dass sich
das Gerät mit Home Connect Funktionalität in
Übereinstimmung mit den grundlegenden
Anforderungen und den übrigen einschlägigen
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG befindet.
U
Kühlfach
Kühlfach
Das Kühlfach eignet sich zum Aufbewahren von Fleisch,
Wurst, Fisch, Milchprodukten, Eiern, fertigen Speisen
und Backwaren.
Die Temperatur ist von +2 °C ... +8 °C einstellbar.
Durch die Kühllagerung können Sie auch hoch
verderbliche Lebensmittel kurz- bis mittelfristig lagern.
Je tiefer die gewählte Temperatur, desto langsamer
laufen enzymatische, chemische sowie auch der
Verderb durch Mikroorganismen ab. Eine Temperatur
von +4 °C oder darunter gewährleistet die optimale
Frischhaltung und Sicherheit der gelagerten
Lebensmittel.
Beim Einlagern beachten
▯Frische, unversehrte Lebensmittel einlagern.
So bleibt Frische und Qualität länger erhalten.
▯Bei Fertigprodukten und abgefüllten Waren das
vom Hersteller angegebene Mindesthaltbarkeitsoder Verbrauchsdatum nicht überschreiten.
▯Um Aroma, Farbe und Frische zu erhalten,
Lebensmittel gut verpackt oder abgedeckt
einlagern.
So vermeiden Sie Geschmacksübertragungen und
Verfärbungen der Kunststoffteile.
▯Warme Speisen und Getränke erst abkühlen
lassen, dann in das Kühlfach stellen.
Eine ausführliche R&TTE Konformitätserklärung finden
Sie im Internet unter www.gaggenau.com auf der
Produktseite Ihres Gerätes bei den zusätzlichen
Dokumenten.
17
de Kühlfach
Kältezonen im Kühlfach beachten
Durch die Luftzirkulation im Kühlfach entstehen Zonen
unterschiedlicher Kälte.
Kälteste Zone
Die kälteste Zone ist zwischen dem seitlich
eingeprägten Pfeil und der darunter liegenden Ablage.
Hinweis: Lagern Sie in der kältesten Zone empfindliche
Lebensmittel, z. B. Fisch, Wurst und Fleisch.
Wärmste Zone
Die wärmste Zone ist an der Tür ganz oben.
Hinweis: Lagern Sie in der wärmsten Zone z. B.
Hartkäse und Butter. Käse kann sein Aroma weiter
entfalten, Butter bleibt streichfähig.
Gemüsebehälter mit
Feuchtigkeitsregler
Der Gemüsebehälter ist der optimale Lagerort für
frisches Obst und Gemüse. Über den
Feuchtigkeitsregler und eine spezielle Abdichtung
können Sie die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter
anpassen. Damit können Sie frisches Obst und Gemüse
bis zu zweimal länger einlagern als bei konventioneller
Lagerung.
Die Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter können Sie
nach Art und Menge der einzulagernden Ware
einstellen:
▯überwiegend Obst sowie bei hoher Beladung –
niedrigere Luftfeuchtigkeit einstellen
▯überwiegend Gemüse sowie bei Mischbeladung
oder geringer Beladung – höhere Luftfeuchtigkeit
einstellen
Hinweise
–Kälteempfindliches Obst (z. B. Ananas, Banane,
Papaya und Zitrusfrüchte) und Gemüse (z. B.
Auberginen, Gurken, Zucchini, Paprika, Tomaten
und Kartoffeln) sollten Sie für den optimalen Erhalt
von Qualität und Aroma außerhalb des Geräts bei
Temperaturen von circa +8 °C ... +12 °C lagern.
–Je nach Lagermenge und Lagergut kann sich im
Gemüsebehälter Kondenswasser bilden.
Kondenswasser mit einem trockenen Tuch
entfernen und Luftfeuchtigkeit im Gemüsebehälter
über den Feuchtigkeitsregler anpassen.
18
Gefrierfach
de
W
Gefrierfach
Gefrierfach
Das Gefrierfach eignet sich zum:
▯Lagern von Tiefkühlkost
▯Herstellen von Eiswürfeln
▯Einfrieren von Lebensmitteln
Die Temperatur ist von –16 °C ... –24 °C einstellbar.
Durch die Gefrierlagerung können Sie verderbliche
Lebensmittel nahezu ohne merkliche Qualitätseinbußen
langfristig lagern, da die tiefen Temperaturen den
Verderb stark verlangsamen oder stoppen. Aussehen,
Aroma und alle wertvollen Inhaltsstoffe bleiben
weitestgehend erhalten.
Die langfristige Lagerung von Lebensmitteln sollte
bei –18 °C oder darunter erfolgen.
Die Zeitspanne zwischen der Einlagerung frischer
Lebensmittel und dem völligen Durchfrieren ist
abhängig von folgenden Faktoren:
▯eingestellter Temperatur
▯Art des Lebensmittels
▯Füllung des Gefrierfachs
▯Einlagerungsmenge und -art
Maximales Gefriervermögen
Das maximale Gefriervermögen gibt an, welche Menge
Lebensmittel in 24 Stunden bis zum Kern durchgefroren
werden kann.
Angaben zum maximalen Gefriervermögen finden Sie
auf dem Typenschild.
"Gerät kennenlernen" auf Seite 8
~
Zur Nutzung des maximalen Gefriervermögens das
Schnell-Gefrieren 24 Stunden vor dem Einlegen der
frischen Lebensmittel einschalten.
~ "Schnell-Gefrieren" auf Seite 13
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen:
Schnell-Gefrieren einschalten.
2Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die
Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem
Gefrierfachboden stapeln.
3Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen.
Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die
verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von
vorne rechts beginnend lagern.
5Frische Lebensmittel möglichst dicht an den
Seitenwänden einfrieren.
Kleinere Lebensmittelmenge
einfrieren
Lebensmittel einfrieren:
▯in der hinten auf den großen Gefriergutbehälter
aufgesetzten Gefriergutschale oder im flachen
Gefriergutbehälter ~ "Gerät kennenlernen"
auf Seite 8
▯von rechts außen beginnend
▯breitflächig
So werden sie am schnellsten durchgefroren.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Um die maximale Menge an Gefriergut unterzubringen:
▯Alle Ausstattungsteile entnehmen.
▯Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem
Gefrierfachboden lagern.
Tiefkühlkost einkaufen
▯Auf unbeschädigte Verpackung achten.
▯Mindesthaltbarkeitsdatum nicht überschreiten.
▯Temperatur in der Verkaufstruhe muss –18 °C oder
kälter sein.
▯Tiefkühlkost möglichst in einer Isoliertasche
transportieren und schnell in das Gefrierfach
legen.
19
de Gefrierfach
Beim Einordnen beachten
▯Größere Mengen Lebensmittel im obersten Fach
einfrieren.
Dort werden sie besonders schnell und schonend
eingefroren.
▯Lebensmittel großflächig in die Fächer oder
Gefriergutbehälter legen.
▯Einzufrierende Lebensmittel nicht mit gefrorenen
Lebensmitteln in Berührung bringen.
Bei Bedarf durchgefrorene Lebensmittel in die
Gefriergutbehälter umstapeln.
▯Wichtig für einwandfreie Luftzirkulation im Gerät:
Gefriergutbehälter bis zum Anschlag einschieben.
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren nur frische und einwandfreie
Lebensmittel verwenden.
Lebensmittel, die gekocht, gebraten oder gebacken
verzehrt werden, sind geeigneter für das Einfrieren als
Lebensmittel, die roh verzehrt werden.
Vor dem Einfrieren sind je nach Lebensmittel
Vorbereitungsprozesse durchzuführen, um Nährwert,
Aroma und Farbe bestmöglich zu erhalten:
▯Gemüse: waschen, zerkleinern, blanchieren.
▯Obst: waschen, entkernen und eventuell schälen,
eventuell Zucker oder Ascorbinsäurelösung
zufügen.
Hinweise dazu finden Sie in einschlägiger Literatur.
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
▯Gemüsesorten, die üblicherweise roh verzehrt
werden, z. B. Blattsalate oder Radieschen
▯ungeschälte oder hartgekochte Eier
▯Weintrauben
▯ganze Äpfel, Birnen und Pfirsiche
▯Joghurt, Dickmilch, saure Sahne, Creme Fraiche
und Mayonnaise
Gefriergut verpacken
Die richtige Art der Verpackung und Materialauswahl
bestimmen maßgeblich den Erhalt der Produktqualität
und vermeidet die Entwicklung von Gefrierbrand.
1Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2Luft herausdrücken.
3Verpackung luftdicht verschließen, damit die
Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder
austrocknen.
4Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum
beschriften.
Geeignete Verpackung:
▯Kunststoff-Folie
▯Schlauch-Folie aus Polyethylen (PE)
▯Alu-Folie
▯Gefrierdosen
▯Backwaren
▯Fisch und Meeresfrüchte
▯Fleisch
▯Wild und Geflügel
▯Gemüse, Obst und Kräuter
▯Eier ohne Schale
▯Milchprodukte, z. B. Käse, Butter und Quark
▯fertige Gerichte und Speisereste, z. B. Suppen,
Eintöpfe, gegartes Fleisch, gegarter Fisch,
Kartoffelspeisen, Aufläufe und Süßspeisen
Nicht geeignete Verpackung:
▯Packpapier
▯Pergamentpapier
▯Cellophan
▯Müllbeutel und gebrauchte Einkaufstüten
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Fisch, Wurst, fertige
Speisen, Backwaren:
Geflügel, Fleisch:bis zu 8 Monate
Gemüse, Obst:bis zu 12 Monate
bis zu 6 Monate
20
Abtauen
de
Gefriergut auftauen
Die Auftaumethode ist an Lebensmittel und
Verwendungszweck anzupassen, um die Produktqualität
bestmöglich zu erhalten.
Auftaumethoden:
▯im Kühlfach (besonders geeignet für tierische
Lebensmittel wie Fisch, Fleisch, Käse, Quark)
▯bei Raumtemperatur (Brot)
▯Mikrowelle (Lebensmittel zum sofortigen Verzehr
oder sofortiger Zubereitung)
▯Backofen/Herd (Lebensmittel zum sofortigen
Verzehr oder sofortiger Zubereitung)
Achtung!
An- oder aufgetautes Gefriergut nicht wieder einfrieren.
Erst nach dem Verarbeiten zu einem Fertiggericht
(gekocht oder gebraten) können Sie es erneut
einfrieren.
Die maximale Lagerdauer des Gefrierguts nicht mehr
voll nutzen.
=
Abtauen
Abtauen
Kühlfach
Während die Kühlmaschine läuft, bilden sich an der
Rückwand Tauwassertropfen oder Reif. Dies ist
funktionsbedingt. Die Tauwassertropfen oder den Reif
müssen Sie nicht abwischen. Die Rückwand taut
automatisch ab. Das Tauwasser läuft in die
Tauwasserrinne.
Gefrierfach
Da das Gefriergut nicht antauen darf, taut das
Gefrierfach nicht automatisch ab. Eine Reifschicht im
Gefrierfach verschlechtert die Kälteabgabe an das
Gefriergut und erhöht den Stromverbrauch.
▯Reifschicht regelmäßig entfernen.
Achtung!
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs
vermeiden.
Austretendes Kältemittel kann die Augen verletzen oder
sich entzünden.
–Nicht Reifschicht oder Eis mit Messer oder spitzem
Gegenstand abschaben.
Gehen Sie wie folgt vor:
1Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Schnell-
Gefrieren einschalten.
Die Lebensmittel erreichen dadurch sehr tiefe
Temperaturen und Sie können die Lebensmittel
länger bei Raumtemperatur lagern.
2Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort
zwischenlagern.
3Gerät ausschalten.
4Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
5Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit
heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das
Gefrierfach stellen.
Von der Tauwasserrinne läuft das Tauwasser zur
Verdunstungsschale, wo es verdunstet.
Hinweis: Tauwasserrinne und Ablaufloch sauber halten,
damit das Tauwasser ablaufen kann und
Geruchsbildung vermieden wird.
21
de Reinigen
D
Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen
vermeiden.
–Keine sand-, chlorid- oder säurehaltigen Putz- und
Lösungsmittel verwenden.
–Keine scheuernden oder kratzenden Schwämme
verwenden.
Auf den metallischen Oberflächen kann Korrosion
entstehen.
–Nie Ablagen und Behälter im Geschirrspüler
reinigen.
Die Teile können sich verformen.
Gehen Sie wie folgt vor:
1Gerät ausschalten.
2Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen
Ort lagern.
Wenn vorhanden: Kälteakku auf die Lebensmittel
legen.
4Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht
abgetaut ist.
5Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser
und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
Das Spülwasser darf nicht in die Beleuchtung oder
durch das Ablaufloch in den Verdunstungsbereich
gelangen.
6Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und
gründlich trocken reiben.
7Gerät wieder anschließen, einschalten und
Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
Zum Reinigen die variablen Teile aus dem Gerät
nehmen.
~ "Ausstattung" auf Seite 9
Tauwasserrinne
Tauwasserrinne und Ablaufloch regelmäßig mit
Wattestäbchen oder ähnlichem reinigen, damit das
Tauwasser ablaufen kann.
22
Gerüche
de
Ablage über dem Gemüsebehälter
1Gemüsebehälter herausziehen.
2Ablage herausnehmen und zum Reinigen
auseinandernehmen.
2
1
3
9
Beleuchtung
Beleuchtung
Ihr Gerät ist mit einer wartungsfreien LED-Beleuchtung
ausgestattet.
Nur der Kundendienst oder autorisierte Fachkräfte
dürfen die Beleuchtung reparieren.
>
Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Hinweis: Wenn das automatische oder manuelle
Schnell-Gefrieren eingeschaltet ist, kann es zu
vermehrten Betriebsgeräuschen kommen.
Brummen: Ein Motor läuft, z. B. Kälteaggregat,
Ventilator.
Blubbern, Surren oder Gurgeln: Kältemittel fließt durch
die Rohre.
6
5
4
l
Gerüche
Gerüche
Falls Sie unangenehme Gerüche feststellen:
1Gerät mit Ein/Aus-Taste ÿ ausschalten.
2Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
3Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 22
4Alle Verpackungen reinigen.
5Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken,
um Geruchsbildung zu verhindern.
6Gerät wieder einschalten.
7Lebensmittel einordnen.
8Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu
Geruchsbildung gekommen ist.
Klicken: Motor, Schalter oder Magnetventile schalten
ein oder aus.
Knacken: Automatische Abtauung erfolgt.
Geräusche vermeiden
Gerät steht uneben: Gerät mit Hilfe einer
Wasserwaage ausrichten. Falls nötig etwas unterlegen.
Behälter, Ablagen oder Absteller wackeln oder
klemmen: Herausnehmbare Ausstattungsteile prüfen
und eventuell neu einsetzen.
Flaschen oder Gefäße berühren sich: Flaschen oder
Gefäße auseinanderrücken.
23
de Störungen, was tun?
3
Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben
können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Gerät für 5 Minuten ausschalten.
~ "Gerät ausschalten und stilllegen" auf Seite 12
Wenn die Temperatur zu warm ist, Temperatur nach ein paar
Stunden erneut prüfen.
Wenn die Temperatur zu kalt ist, Temperatur am Folgetag
erneut prüfen.
Keine Anzeige leuchtet.
Der Netzstecker sitzt nicht fest.Netzstecker anschließen.
Die Sicherung wurde ausgelöst.Sicherungen prüfen.
Der Strom ist ausgefallen.Prüfen, ob Strom vorhanden ist.
Anzeige zeigt E... an.
Die Elektronik hat einen Fehler erkannt.Kundendienst rufen.
~ "Kundendienst" auf Seite 25
Ein Warnton ertönt und die Taste Ú leuchtet.
Taste Ú drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen.Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste Ú leuchtet.
Taste Ú drücken. Alarm ist ausgeschaltet.
Gerätetür ist offen.Gerätetür schließen.
Be- und Entlüftungsöffnungen sind verdeckt.Be- und Entlüftungsöffnungen freiräumen.
Es wurden große Mengen frischer Lebensmittel eingelagert. Maximales Gefriervermögen nicht überschreiten.
Anzeige blinkt.
Die Temperatur im Gefrierfach war zu warm.Nach Drücken der Taste Ú wird 5 Sekunden lang die
wärmste Temperatur angezeigt, die im Gefrierfach geherrscht
hat. Taste Ú drücken. Die Anzeige blinkt nicht mehr.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
Nach Ablauf des Programmes geht das Gerät in den Normal-
betrieb über.
Automatisches Schnell-Gefrieren schaltet sich nicht ein.
--------
24
Das Gerät entscheidet selbstständig, ob das automatische
Schnell-Gefrieren notwendig ist, und schaltet es automatisch
ein oder aus.
Kundendienst
de
4
Kundendienst
Kundendienst
Sollte es Ihnen nicht gelingen die Störung zu beheben,
wenden Sie sich bitte an unseren Kundendienst. Wir
finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige
Technikerbesuche zu vermeiden.
Die Kontaktdaten für den nächstgelegenen
Kundendienst finden Sie hier bzw. im beiliegenden
Kundendienst-Verzeichnis.
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnis-Nummer
(E-Nr.) und die Fertigungsnummer (FD) an, die Sie auf
dem Typenschild finden.
"Gerät kennenlernen" auf Seite 8
~
Vertrauen Sie auf die Kompetenz des Herstellers. Sie
stellen somit sicher, dass die Reparatur von geschulten
Servicetechnikern durchgeführt wird, die mit den
Original-Ersatzteilen für Ihr Hausgerät ausgerüstet sind.
Geräte-Selbsttest
Reparaturauftrag und Beratung bei
Störungen
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im
beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis.
D089 20 355 366
A0810 550 555
CH0848 840 040
--------
Garantie
Nähere Angaben zu Garantiezeit und
Garantiebedingungen in Ihrem Land erhalten Sie bei
Ihrem Kundendienst, Ihrem Fachhändler und auf
unserer Internetseite.
Ihr Gerät verfügt über ein Selbsttestprogramm das
Fehler anzeigt, die Ihr Kundendienst beheben kann.
1Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2Gerät einschalten.
3Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste h
Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und
gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
Das Selbsttestprogramm startet. Während der
Selbsttest läuft, ertönt zwischendurch ein langes
akustisches Signal.
▯Wenn nach Ende des Selbsttests 2 akustische
Signale ertönen und die eingestellte Temperatur
angezeigt wird: Ihr Gerät ist in Ordnung.
▯Wenn nach Ende des Selbsttests 5 akustische
Signale ertönen und die Taste h Gefrierfach
10 Sekunden blinkt: Kundendienst
benachrichtigen.
Nach Ablauf des Programms geht das Gerät in den
Normalbetrieb über.
25
en
en Table of contents
en
User manual
(
Safety instructions27
About these instructions27
Risk of explosion27
Risk of electric shock27
Risk of cold burns27
Risk of injury27
Danger due to refrigerants27
Avoiding placing children and vulnerable
people at risk28
Damage28
Weight28
8
Intended use28
7
Environmental protection28
Packaging28
Old appliances28
5
Installation and connection29
Contents of package29
Technical specifications29
Installing the appliance29
Cavity depth29
Side by-side installation29
Tips for saving energy30
Before using your appliance for the first time31
Electrical connection31
*
Getting to know your appliance32
Appliance32
Controls33
Interior fittings33
o
Home Connect38
Setting up Home Connect38
Installing updates for the Home
Connect software40
Information on data protection41
Declaration of conformity41
U
Refrigerator compartment41
Note when storing food41
Note the chill zones in the refrigerator
compartment41
Vegetable container with humidity control42
W
Freezer compartment42
Freezing small amounts of food42
Maximum freezing capacity43
Fully utilising the freezer volume43
Purchasing frozen food43
Note when loading products43
Freezing fresh food43
Thawing frozen food44
=
Defrosting44
Refrigerator compartment44
Freezer compartment45
D
Cleaning45
Cleaning the equipment45
l
Odours46
9
Lighting46
1
Operating the appliance35
Switching on the appliance35
Switching off and disconnecting the appliance36
Setting the temperature36
Fast cooling36
Fast freezing36
Holiday mode37
M
Alarm37
Door opening alarm37
Temperature alarm37
>
Noises46
Normal noises46
Preventing noises46
3
Faults – what to do?47
4
Customer service48
Appliance self-test48
Repair order and advice on faults48
Guarantee48
26
Safety instructions
en
m ( Safety instructions
Safety instructions
This appliance complies with the relevant
safety regulations for electrical appliances and
is fitted with noise suppression.
The refrigeration circuit has been checked for
leaks.
About these instructions
▯Read and follow the operating and
installation instructions. They contain
important information on how to install, use
and maintain the appliance.
▯The manufacturer is not liable if you
disregard the instructions and warnings in
the operating and installation instructions.
▯Have the appliance repaired by the
manufacturer, Customer Service or a
similarly qualified person only.
▯Use original parts supplied by the
manufacturer only.
The manufacturer guarantees that these
parts satisfy the safety requirements.
Risk of cold burns
▯Never put frozen food straight from the
freezer compartment into your mouth.
▯Avoid prolonged contact of skin with frozen
food, ice and the tubes in the freezer
compartment.
Risk of injury
▯Retain all documents for subsequent use or
for the next owner.
Risk of explosion
▯Never use electric devices inside the
appliance (e.g. heaters or electric ice
makers).
▯Do not store products which contain
flammable propellants (e.g. spray cans) or
explosive substances in the appliance.
▯Store high-percentage alcohol tightly
closed and standing up.
Risk of electric shock
Improper installations and repairs may put the
user at considerable risk.
▯If the mains cable is damaged: Immediately
disconnect appliance from the electricity
supply.
Containers which contain carbonated drinks
may burst.
Do not store containers which contain
carbonated drinks in the freezer compartment.
Danger due to refrigerants
The tubes of the refrigeration circuit convey a
small quantity of an environmentally friendly but
flammable refrigerant (R600a). It does not
damage the ozone layer and does not increase
the greenhouse effect. If refrigerant escapes, it
may injure your eyes or ignite.
▯Do not damage the tubes.
If the tubes are damaged:
▯Keep naked flames and ignition sources
away from the appliance.
▯Ventilate the room.
▯Switch off the appliance and pull out the
mains plug.
▯Do not use multiple sockets, extension
leads or adapters.
▯Call the after-sales service.
27
en Intended use
Avoiding placing children and vulnerable
people at risk
At risk are:
▯Children,
▯People who have limited physical, mental or
sensory abilities,
▯People who have inadequate knowledge
concerning safe operation of the appliance.
Measures:
▯Ensure that children and vulnerable people
have understood the hazards.
▯Children or vulnerable people must be
supervised by a responsible person when
using the appliance.
▯Only children from 8 years and above may
use the appliance.
▯Supervise children while the appliance is
being cleaned or maintained.
8
Intended use
Intended use
Use this appliance
▯only for the cooling and freezing of food and for
making ice.
▯only in the home and in the home environment.
▯only according to these operating instructions.
This appliance is intended for use up to a maximum
height of 2000 metres above sea level.
7
Environmental protection
Environmental protection
Packaging
All materials are environmentally safe and recyclable:
▯Dispose of packaging in an environmentally friendly
manner.
▯Please ask your dealer or inquire at your local
authority about current means of disposal.
▯Never allow children to play with the
appliance.
Risk of suffocation
▯If the appliance features a lock: keep the
key out of the reach of children.
▯Keep children away from the packaging
and its parts.
Damage
To prevent damage:
▯Do not stand or support yourself on the
base, runners or doors.
▯Keep plastic parts and door seals free of oil
and grease.
▯Pull the mains plug – not the power cord.
Weight
Old appliances
Valuable raw materials can be reclaimed by recycling
old appliances.
m Warning – Children may become locked in the
appliance and suffocate!
▯To prevent children from climbing in, leave shelves and
containers in the appliance.
▯Keep children away from the redundant appliance.
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
Do not damage the tubes of the refrigerant circuit and
insulation.
1Remove the mains plug.
2Sever the power cord.
3Have the appliance disposed of professionally.
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste
electrical and electronic equipment - WEEE). The
guideline determines the framework for the return and
recycling of used appliances as applicable throughout
the EU.
When installing and transporting the
appliance, note that it may be very heavy.
"Installation location" on page 29
~
28
Installation and connection
en
5
Installation and connection
Installation and connecti on
Contents of package
After unpacking all parts, check for any damage in
transit.
If you have any complaints, contact the dealer from
whom you purchased the appliance or our after-sales
service.
~ "Customer service" on page 48
The delivery consists of the following parts:
▯Built-in appliance
▯Interior fittings (depending on model)
▯Installation material
▯User manual
▯Installation instructions
▯Customer service booklet
▯Warranty enclosure
▯Information on the energy consumption and noises
Technical specifications
Permitted room temperature
The permitted room temperature depends on the
climatic class of the appliance.
Information on the climatic class can be found on the
rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 32
Climatic
category
SN+10 °C ... 32 °C
N+16 °C ... 32 °C
ST+16 °C ... 38 °C
T+16 °C ... 43 °C
The appliance is fully functional within the permitted
room temperature.
If an appliance of climatic class SN is operated at
colder room temperatures, the appliance will not be
damaged up to a room temperature of +5 °C.
Permitted room
temperature
Cavity depth
A cavity depth of 56 cm is recommended
for the appliance. If the cavity depth is smaller – at least
55 cm – the energy consumption increases slightly.
Refrigerant, cubic capacity and further technical
specifications can be found on the rating plate.
~ "Getting to know your appliance" on page 32
Installing the appliance
Installation location
The more refrigerant an appliance contains, the larger
the room must be in which the appliance is situated.
Leaking refrigerant can form a flammable gas-air mixture
in rooms which are too small.
The room must be at least 1 m³ per 8 g of refrigerant.
The amount of refrigerant in your appliance is indicated
on the rating plate inside the appliance.
~ "Getting to know your appliance" on page 32
The weight of the appliance may be up to 70 kg
depending on the model.
Side by-side installation
It is only possible to install appliances side by side with
a gap of at least 15 cm.
29
en Installation and connection
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note: The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Keep the appliance out of direct sunlight.The appliance must cool less frequently at low ambient temperaInstall the appliance as far away as possible from heating ele-
ments, cooker and other heat sources:
3 cm to electric or gas cookers.
30 cm to an oil or solid-fuel cooker.
Note:
If this is not possible, attach an insulating plate between the
appliance and heat source.
Select an installation location at a room temperature of
approx. 20 °C.
Use a cavity depth of 56 cm.
Caution!
Risk of burns!
Individual parts of the appliance become hot during operation. Touching these parts may result in burns.
Do not cover or block the ventilation openings.
Ventilate the room daily.
tures and therefore consumes less power.
The air on the rear panel of the appliance does not warm up so
intensely. The appliance consumes less power if the warm air can
escape.
Using the appliance
Open the appliance door only briefly. The air in the appliance does not warm up so intensely. The appliTransport purchased food in a cool bag and place quickly in
the appliance.
ance must cool less frequently and therefore consumes less
power.
Allow warm food and drinks to cool down before placing in
the appliance.
Thaw frozen food in the refrigerator compartment in order to
utilise the low temperature of the frozen food.
Always leave a space between the food and the rear panel.The air can circulate and the air humidity will remain constant.
Pack food airtight.
The appliance must cool less frequently and therefore consumes
less power.
Vacuum the back of the appliance once a year.The air on the rear panel of the appliance does not warm up so
Do not cover or block the ventilation openings.
intensely. The appliance consumes less power if the warm air can
escape.
--------
30
Loading...
+ 93 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.