GAGGENAU RT 280, IK513032, RT280200 User Manual [fr]


 
  
      
 
 
3
Inhaltsverzeichnis
Bedienungsanleitungen
4 Einleitung
4 Sicherheitshinweise und Warnungen
5 Einschalten und Temperaturwahl
6 Einfrieren
6 Variable Innentüre
7 Kühlraum
7 Flaschenauszug
7 Abtauen
8 Reinigung
8 Tips
9 Glühbirne ersetzen
9 Störungen
10 Garantie
11 Betriebsgeräusche
12 Einbau / Masse
Einbau
Siehe Montageanleitung in Einbaugarnitur
4
Sicherheitshinweise und Warnungen
Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme des Ge­rätes die in der Bedienungsanleitung aufge­führten Informationen sorgfältig durch und bewahren Sie diese für Nachbenützer auf.
Die elektrische Sicherheit (Berührungs­schutz) ist durch den Einbau sicherzustel­len.
Benutzen Sie dieses Gerät nur für Haushalt­zwecke und
wie es in der Bedienungs-
anleitung beschrieben ist.
Haben Sie einen beschädigten Kühl-
schrank erhalten, setzen Sie sich sofort mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Reparaturen und andere Eingriffe dürfen
nur von einem Servicemonteur durchge­führt werden. Verwenden Sie keine Ver­längerungskabel.
Beim Reinigen Stromzufuhr unterbre-
chen: Stecker ausziehen oder Sicherung ausschalten. Ziehen Sie den Stecker nie an der Schnur oder mit nassen Händen aus der Steckdose. Greifen Sie immer den Stecker und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose.
Hochprozentigen Alkohol nur dicht ver-
schlossen und stehend lagern, ausser­dem keine explosiven Stoffe im Gerät lagern. Explosionsgefahr!
Dieses Gerät ist FCKW- und FKW-frei
und enthält das umweltverträgliche Käl­temittel Isobutan (R600a) in geringen Mengen.
Bei der Handhabung des Gerätes muss
darauf geachtet werden, dass der Kälte­kreislauf nicht beschädigt wird. Sollte der Kältekreislauf dennoch beschädigt wer-
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde
Sie sind im Besitze eines modernen und damit stromsparenden Kühlschrankes. Wir gratulieren Ihnen zu diesem Gerät!
Der Kühlschrank entspricht den anerkann­ten Regeln der Technik sowie der EG Richtlinie 73/23 / EWG (Niederspannungs­richtlinie) ist SEV geprüft nach EMV Richt­linie 89/336 / EWG und entspricht der Richt­linie 96/5 7/ EWG über Energieeffizienz.
Entsorgung des Altgerätes
Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen
(z.B. Anschlusskabel abschneiden). Bitte achten Sie darauf, dass die Rohrlei­tungen Ihres Kältegerätes bis zum Abtrans­port zu einer sachgerechten, umwelt­freundlichen Entsorgung nicht beschädigt werden. Für die Entsorgung der Altgeräte wenden Sie sich bitte an die zuständigen Stellen Ihrer Gemeinde. (Scharniere lösen und Türe entfernen, damit sich spielende Kinder nicht selbst einschliessen und in Lebensgefahr kommen.)
Entsorgung der Verpackung
Die verwendeten Verpackungsmaterialien sind wiederverwertbar.
5
den, so sind offenes Feuer und Zünd­quellen jeder Art zu vermeiden. Der Raum in dem das Gerät steht, ist für eini­ge Minuten zu lüften.
Ein Gerät mit beschädigtem Kreislauf
darf nicht in Betrieb genommen werden.
Im eingebauten Zustand ist darauf zu
achten, dass die Be- und Entlüftungsöff­nungen nicht abgedeckt oder zugestellt sind.
Zur Beschleunigung der Abtauung dür-
fen keine anderen mechanischen oder sonstige künstliche Mittel als die emp­fohlenen benutzt werden.
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch
bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für eventuelle Schä­den übernommen werden. In diesem Fall entfallen Garantie oder weitere Haf­tungsansprüche.
Wenn die Anschlussleitung dieses Gerä-
tes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermei­den.
Warnung: Keine elektrischen Geräte in-
nerhalb des Lebensmittellagerraumes be­treiben.
Einschalten und Temperaturwahl
(Bild @)
Mit dem Temperaturregler wird die Kühl­leistung eingestellt und der Kühlschrank ein- und ausgeschaltet.
Wichtig
Das Gerät ist für einen Betrieb bei Raum­temperaturen
zwischen 10 – 38° C ausge-
legt. Bei Raumtem
peraturen ausserhalb
dieses Bereiches
ist das Einhalten der Innentemperaturen im Kühlraum und im Tiefkühlabteil nicht mehr gewährleistet.
Normal: Stellung zwischen 5– 7
Die Temperatur im Tiefkühlabteil bleibt mind. –18° C, wenn die Temperatur im Hauptkühlraum +5° C oder niedriger ist.
Niedrige Umgebungstemperatur
Bei Umgebungstemperaturen von unter +16° C kann durch Betätigung des roten Kippschalters (Schalterbeleuchtung «EIN») die Temperatur im Gefrierfach auf –18° C gehalten werden. Dies ist nötig, um gerin­ge Einschaltzeiten des Kompressors zu ver­längern. Bei Umgebungstemperaturen ab 16° C oder wärmer ist der Schalter in Nor­malstellung (Schalterbeleuchtung «AUS») zu belassen.
Aus: Stellung 0
Kühlung und Beleuchtung sind ausgeschaltet. Bei längerem Nichtgebrauch beide Türen offen lassen, da sonst Geruchsbildung entstehen kann.
@
6
Einfrieren
Nur frische Ware ist für das Einfrieren
geeignet.
Zum Einfrieren der max. zul. Menge (
siehe Typschild) unmittelbar vor dem Einlegen der einzufrierenden Ware die Schalterstellung von Normal um ca. 1/ 2 Position wärmer einstellen. (z.B. von Po­sition 6 auf 5.5)
Die einzufrierende Ware nebeneinander
auf den Boden des Tiefkühlraumes legen um eine optimale Kälteübertragung zu erzielen.
nach 24 h die ursprüngliche Schalterstel-
lung wieder einstellen.
Kleinere Mengen können an jeder Stelle
des Tiefkühlraumes eingefroren werden. Hierzu reicht es, den Schalter auf Normal zu belassen.
Damit die Temperatur des bereits einge-
lagerten Tiefkühlgutes nicht zu stark an­steigt, nur die max. zul. Menge (siehe Typschild) auf einmal einfrieren. Es ist vorteilhaft nur kleine Portionen abzu­packen. Die einzufrierende Ware darf be­reits eingelagertes Tiefkühlgut nicht berühren.
Aufgetautes Gefriergut darf nicht noch-
mals eingefroren werden, weil Lebens­mittel verderben können.
Variable Innentüre
Die Einhängeschalen in der Innentüre sind leicht verstellbar und bieten Ihnen die Mög­lichkeit einer individuellen Einteilung. Verstellen der Einhängeschalen (Bild ;) und Flaschenhalter: zuerst nach oben drücken und herausziehen, gewünschte Höhe ein­stellen und in umgekehrter Reihenfolge ein­setzen. Beachten Sie, dass der Deckel zur obersten Einhängeschale nicht verstellbar ist.
;
=
%
Abtauen
Der Kühlraum taut vollautomatisch ab. Dabei wird das Eis, welches sich an der Rückwand bildet, geschmolzen. Das Tau­wasser fliesst durch das Ablaufloch aus und verdunstet in der Auffangschale aus­serhalb des Kühlschrankes.
Halten Sie den Sammelkanal und das Ablaufloch sauber, damit das Tauwasser
ungehindert abfliessen kann. Ablaufloch mit dem beigelegten grünen Reiniger säu­bern durch senkrechtes Bewegen und dre­hen desselben.
Das Gefrierabteil bei starker Eisbildung abtauen. Eine dicke Eisschicht verschlech­tert die Kälteabgabe an das Gefriergut. Tiefkühlgut während der Abtauzeit mög-
7
Kühlraum
Die hinten eingehängten Glastablare lassen sich durch Anheben herausziehen und in umgekehrter Reihenfolge beliebig verstel­len bzw. wieder einsetzen (Bild =). Achten Sie darauf, dass die Kunststoff-Transport­sicherungen in der Rückwandschiene vor dem Verstellvorgang entfernt werden. Die Glastablare ober- und unterhalb der Gemüseschalen lassen sich durch das gleichzeitige Andrücken der beiden seitli­chen Halterungen nach oben schwenken und herausnehmen (Bild %). Zum Einsetzen wird dieses Glastablar hinten in die Füh­rung gestossen und vorne von oben gleich­zeitig in die beiden seitlichen Halterungen gedrückt.
Flaschenauszug
In dieser Zone mit ca. 4 – 5° C erhöhter Temperatur gegenüber dem Kühlraum blei­ben die Getränke in der richtigen, gesun­den Trinktemperatur von ca. +10° C.
Korb herausnehmen: (Bild &) – Auszug bis zum Anschlag herausziehen. – Korb am Bedienungsbügel ruckartig
nach oben ziehen.
Korb einsetzen: (Bild () – Korb gegenüber den Scharnieren an die
Innenwand halten, dabei Korb vorne leicht anheben.
– Korb mit der Hinterkante auf die
Kugelschienen aufsetzen und gemeinsam bis zum Anschlag einschieben.
– Vorderteil des Korbes am Bedienungs-
bügel durch herunterdrücken einrasten.
(
&
8
lichst kühl und gut isoliert lagern, z.B. in Zeitungen einpacken. – Schalter auf Position «0» stellen – Türe offen lassen.
Das Abtauen kann wesentlich beschleunigt werden, wenn Sie ein Gefäss mit warmem (nicht kochendem) Wasser in das Gefrier­abteil stellen. Achtung: Verwenden Sie keine spitzen Gegenstände um Eis oder Festgefrorenes zu lösen. Gebrauchen Sie keine elektrischen Heizgeräte oder offene Flammen zum Abtauen.
Die Bodenwanne des Gefrierabteils nimmt die anfallende Abtauwassermenge auf. Nach vollständiger Abtauung kann das Abtauwasser mit einem Schwamm oder Tuch aus der Bodenwanne entfernt wer­den.
– Nach dem Abtauen Innenraum reinigen
und gut trocknen.
– Temperaturregler wieder in Position Nor-
mal stellen. Gefriergut wieder einbringen.
Reinigung
Für die hygienische Aufbewahrung der Speisen ist der Schrank reinzuhalten. Der Kühlraum ist von Zeit zu Zeit mit einer mil­den Seifenlauge auszuwaschen und nach­zutrocknen. Ein gelegentliches Ausreiben des Schrankes mit Essigwasser wirkt geruchsbindend und ist zu empfehlen. Durch Sauberhalten der Türdichtungen kann ein Festkleben und damit deren Beschädigung vermieden werden. Keine
scheuernden Reinigungsmittel oder krat­zenden Lappen verwenden. Türdichtungen
mit einer weichen Bürste oder einem Pinsel reinigen. Bei längerem Nichtgebrauch des
Schrankes ist der Reglerknopf auf Position «0» zu stellen. Kühlschrank leeren, abtau­en, reinigen und Kühlraum- sowie Tief­kühlfachtüre offen lassen.
– Achten Sie darauf, dass kein Reinigungs-
wasser in das Reglergehäuse gelangt (Kurzschlussgefahr).
– Darauf achten, dass möglichst kein Reini-
gungswasser durch die Ablauföffnung in die Verdunsterschale läuft.
– Vor Inbetriebnahme müssen das Gerät
und die Dichtungen von Kühlraum- und Tiefkühlfachtüre vollkommen trocken sein.
Tips
Bei der Benutzung des neuen Kühlschran­kes sind folgende Punkte zu beachten:
Das Gerät möglichst nicht in der Nähe
von Heizkörpern, Heizrohren oder Rauch
­abzügen installieren und vor direkter Sonnenbestrahlung schützen.
Ein neu in Betrieb genommenes Gerät be-
nötigt ca. 15 Std. (mit Ware) bis es die nor
­malen Betriebstemperaturen erreicht hat.
Kühlschranktüre möglichst kurzzeitig ge-
öffnet halten. Vergewissern Sie sich beim Schliessen, dass die Türe überall voll­ständig abdichtet. Die selbstschliessen­den Scharniere unterstützen dies.
Die Abkühlzeit von Getränken und ande-
rer Ware von Raumtemperatur auf Kühl­raumtemperatur kann bis zu 6 Stunden dauern. Je mehr warme Ware eingelagert wird, um so mehr verlängert sich diese Zeit.
Verstellen des Temperaturreglers hat keinen Einfluss auf die Abkühlgeschwindigkeit, sondern nur auf das Temperaturniveau.
9
Warmes oder gar heisses Lagergut ausser-
halb des Kühlschrankes abkühlen lassen.
Durch das Einlagern von feuchtigkeitsab-
gebender Ware kann es zu Kondens­bildungen an den Glastablaren kommen.
Achten Sie darauf, dass das Kühlgut
nicht mit der Rückwand des Kühlraumes in Berührung kommt, damit es nicht anfriert und beim Abtauen das Wasser nicht in den Kühlraum abgeleitet wird.
Beim Einordnen beachten:
– Öl und Fett nicht mit den Kunst-
stoffteilen und der Türdichtung in Berührung bringen.
– Im Kühlraum befinden sich bei jeder
Betriebsstellung des Temperaturreglers die kältesten Bereiche an der Rück­wand und über der untersten Ablage. Empfindliche Ware daher auf die unterste Ablage legen.
Einordnungsbeispiel:
– Im Gefrierfach Lebensmittel einfrie-
ren, lagern und Eis zubereiten.
– Auf den Tablaren von oben nach
unten Backwaren, fertige Speisen, Molkereiprodukte, Fleisch- und Wurstwaren.
– In den Einhängeschalen von oben nach
unten: Butter und Käse, Tuben, kleine Dosen und Eier, grosse Flaschen.
– In der Gemüseschale Gemüse, Obst
und Salate.
– Im Auszugskorb: Getränkeflaschen.
Glühbirne ersetzen
Eine defekte Glühbirne muss sofort ersetzt werden.
Stromzufuhr unterbrechen:
Stecker ausziehen oder Sicherungen aus­schalten.
Den Lampenschutzdeckel nach hinten ab-
ziehen, die Glühbirne ausschrauben und durch eine neue ersetzen. Den Lampen­schutzdeckel wieder von hinten einschie­ben bis er einrastet.
Glühbirnen sind bei der nächsten Service-
stelle oder im Fachgeschäft erhältlich.
Signallampen T25/ 230 V/15 W/ E14 ver-
wenden.
Nicht geeignet sind Backofen-
lampen (300° C).
Störungen
Der Schrank wurde vor der Auslieferung auf einwandfreie Funktion geprüft. Im Falle von Betriebsstörungen wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Servicestelle unter Angaben des Kühlschrank-Typs sowie der festgestellten Mängel.
Störungen können auch durch das An­sprechen elektrischer Sicherungen entste­hen. Der Schaden ist leicht behoben, wenn Sie die entsprechende Sicherung wieder aktivieren.
10
Garantie
Wir gewähren Ihnen die Garantie, ab Liefer­datum des Gerätes an den Endverbraucher.
Allfällige Mängel, die während der Garan­tiezeit trotz vorschriftsmässigem Gebrauch auftreten und auf einen Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, werden im Rahmen der Garantie durch den Kundendienst behoben.
Nicht unter Garantie fallen:
– Glühbirnen-Defekte – Bruch von Glasplatten und
Kunststoffteilen
– Defekte durch Nichtbefolgen der
Bedienungsanleitung oder unsach­gemässen Gebrauch
– Schadenersatzansprüche, die über
unsere Garantieleistungen hinausgehen
– Geräte, welche durch Dritte repariert
wurden.
11
Betriebsgeräusche
Ganz normale Geräusche
Das Kühlen im Kühlschrank wird durch einen Kompressor (Kälteaggregat) ermöglicht. Der Kompressor pumpt das Kältemittel durc
h das Kühlsystem. Dabei entstehen Betriebs­geräusche. Auch nach dem Ausschalten des Kompressors sind Geräusche durch Druck­und Temperaturunterschiede unvermeidbar.
Dieses Kühlgerät ist nach dem neuesten Stand der Entwicklung, mit einem leisen Kompressor und einem geräuschoptimier­ten Kältekreis ausgestattet.
Dennoch lassen sich bestimmte Geräusche nicht ganz vermeiden und sind in ihrer Laut­stärke abhängig von der Kühlgerätegrösse. Unmittelbar nach dem Einschalten des Kom­pressors sind die Betriebsgeräusche am besten hörbar. Sie werden mit fortschreitender Betriebs­zeit leiser.
Nicht normale Geräusche
Meist entstehen ungewöhnliche Geräusche durch einen ungeeigneten Einbau. Das Kühlgerät muss waagerecht und stabil aufgestellt bzw. eingebaut sein. Rohrleitungen dürfen auf keinen Fall an einer Wand oder anderen Möbeln anste­hen. Auch dürfen die Rohrleitungen sich nicht gegenseitig berühren.
In offenen Küchen oder bei in Raumteiler eingebauten Kühlgeräten werden die nor­malen Betriebsgeräusche intensiver wahr­genommen. Dies ist jedoch kein Mangel des Kühlgerätes sondern bedingt durch die Architektur.
Stichwort Ursache Bemerkung
Brummen Kälteaggregat normales Arbeitsgeräusch des Kälteaggregates,
Lautstärke abhängig von der Kühlgerätegrösse
Surren Ventilator normales Betriebsgeräusch, durch Belüftung
Gurgeln Kältekreislauf normales Betriebgeräusch, durch Strömung des Blubbern Kältemittels im Kältekreis Rauschen
Zischen Kältekreislauf normales Betriebsgeräusch durch Einspritzen des
Kältemittels in den Verdampfer
Klicken Thermostat normales Schaltgeräusch des elektromechanischen
Temperatur-Reglers
Klappern Tablare, Körbe, Innenteile so anordnen, dass sie sich nicht berühren
Einhängeschalen bzw. dass sie fixiert sind. Beladung etc.
Knacken Kühlschrankgehäuse Normale, temperaturbedingte Spannungsdehnungen
der Materialien z.B. Kunststoffe, Isolation
12
Einbaukühlschrank Nische SINK 14/6 (1778 mm)
Türblätter CH
Türblätter EU
Dicke
16 – 24 mm
max. 594
Integriert CH
Integriert EU
min. 50
(420)
2050 SINK-Norm
Apparat 1776
Nische 1778
1270 508
10/6-Spalt
4/6-Spalt
508+ Nischenüberstand
oben –Spalt/2
min. 50
547
-
0 2
Dicke
16 – 20 mm
10 0
12 0
Apparat 570
Nische 605
555
Apparat 545
602
Nische 550
Apparat 548 Nische 550
Apparat 548
Nische 560–568
100° 100°
Detail A
A
Lüftungsquerschnitt oben und unten min. 200 cm
2
Bei Nischentiefen 550 werden die Leistungsdaten des Gerätes ebenfalls garantiert
200
430
Lüftung
Die elektrische Sicherheit (Berührungsschutz) ist durch den Einbau sicherzustellen. Ist der Netzstecker nach dem Aufstellen des Ge­rätes nicht mehr zugänglich, so ist installationsseitig eine Trenn­vorrichtung vorzusehen. Als Trennvorrichtung gelten Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3 mm, dazu gehören LS­Schalter und Sicherungen sowie Schütze.
1270+ Nischenüberstand
unten –Spalt / 2
14
Table des matières
Mode d’emploi
15 Introduction
15
Instructions de sécurité et avertissements
16 Mise en service et réglage
de température
17 Congélation
17 Contre-porte variable
18 Compartiment réfrigérant
18 Tiroir à bouteilles
18 Dégivrage
19 Nettoyage
19 Conseils
20 Remplacement de l’ampoule
21 Pannes
21 Garantie
22 Bruits de fonctionnement
23 Encastrement / cotes
Encastrement
Voir instruction de montage jointe à la garniture d’encastrement
15
Chère Cliente, Cher Client,
Vous possédez un réfrigérateur moderne, consommant donc peu de courant. Nous vous félicitons de votre achat!
Ce réfrigérateur répond aux règles techni­ques reconnues de même qu’à la directive CE 73/23 / CEE (directive pour la basse ten­sion). Il est homologué par l’ASE selon les directives de CEM (compatibilité électro­magnétique) 89/336 / CEE et correspond à la directive 96/57/CEE conc. l’efficacité énergetique.
Elimination de l’ancien appareil
Rendre immédiatement inutilisables les appa
­reils usagés (p.ex. couper le cordon d’ali­mentation). Veillez, ce faisant, à ce que les conduites de votre appareil frigorifique ne soient pas endommagées jusqu’à son transport en un lieu où il sera éliminé dans les règles conformes à la protection de l’environnement. A cet effet, adressez­vous au service compétent de votre com­mune. (Dégager les charnières et enlever les portes afin que des enfants en train de jouer ne s’enferment pas à l’intérieur mett­ant ainsi leur vie en danger.)
Elimination de l’emballage
Les matériaux d’emballage employés sont recyclables.
Instructions de sécurité et avertissements
Avant de mettre l’appareil en service, nous vous prions de lire attentivement les instructions figurant dans le mode d’em-
ploi et de conserver ce dernier pour un futur utilisateur éventuel de l’appareil.
Mettre en sûreté électrique (protection contre les contacts accidentels) en l’enca­strant comme il faut.
N’utilisez cet appareil qu’à des usages domestiques et comme décrit dans le mode d’emploi.
Si votre réfrigérateur vous a été livré
endommagé, mettez-vous immédiate­ment en contact avec votre fournisseur.
Les réparations et autres interventions ne
doivent être réalisées que par un dépan­neur qualifié. Ne pas utiliser de rallonge.
Pour le nettoyage, couper l’alimentation
électrique: sortir la fiche ou déconnecter le fusible. Ne jamais tirer la fiche de la prise par le cordon ou avec des mains mouillées. Toujours saisir la fiche et l’ex­traire droite de la prise.
Conserver les alcools concentrés unique-
ment fermés et placés debout. De plus, ne jamais ranger de matières explosives dans l’appareil. Risques d’explosion!
Cet appareil ne comporte pas de CFC et de FC. Il contient le réfrigérant écologique isobutane (R600a) en petites quantités.
Lors de la manipulation de l’appareil,
toujours veiller à ce que le circuit réfri­gérant ne soit pas endommagé. Si, cepen
­dant, le cas se présentait, éviter la pré­sence de toute flamme vive ou sources d’étincelles. Aérer le local où se trouve l’appareil pendant quelques minutes.
Un appareil ayant un circuit réfrigérant
endommagé ne doit pas être mis en service.
16
En montage encastré, il faut veiller à ce
que les orifices d’admission et de sortie d’air ne soient pas obstrués ou recou­verts.
Pour accélérer le dégivrage, aucun
moyen mécanique ou artificiels autres que ceux recommandés ne doivent être employés.
Si l’appareil est utilisé à d’autres usages
que ceux pour lesquels il a été prévu, manipulé ou réparé de manière impropre et incompétente, toute responsabilité sera déclinée en cas de dommages éven­tuels consécutifs.
Si le câble de raccordement de cet
appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant ou son service après-vente, ou par un technicien quali­fié, pour éviter tout danger.
Remarque importante: ne pas utiliser
d’appareils électriques dans le comparti­ment destiné aux produits alimentaires.
Mise en service et réglage de température
(figure @)
Le réglage de température sert à ajuster la puissance réfrigérante ainsi qu’à établir et couper le contact de l’appareil.
Important:
L’appareil est prévu pour fonctionner dans une plage de température ambiante de 10 à 38° C. Dans le cas de températures situées hors de cette plage, le maintien de la température intérieure du réfrigérateur et du congélateur n’est plus garanti.
Marche Position 5 – 7 env. normale: La température dans le
compartiment congélation ne dépasse jamais –18° C, si la température dans la compar­timent de réfrigération est de +5° C ou inférieure.
Basse température ambiante
Dans le cas de températures ambiantes situées en-dessous de +16° C, il est possi­ble, au moyen du commutateur à bascule rouge (touche illuminée = enclenché), de maintenir la température du congélateur à –18° C. Ceci est nécessaire afin d’augmen­ter la durée de fonctionnement du com­presseur. Pour des températures ambiantes de 16° C ou supérieures il convient de lais­ser le commutateur en position normale (touche non illuminée).
Arrêt Position 0
Réfrigération et éclairage sont arrêtés. En cas de non-utilisation prolongée, laisser les portes ouvertes, afin d’éviter la forma­tion d’odeurs.
@
17
Congélation
Seules des denrées fraîches conviennent
à la congélation.
Pour congeler la quantité maximale (voir
plaque signalétique) baisser le bouton de réglage d’une 1/2- position avant de mettre en place les denrées à congeler (p.ex. de position 6 à 5.5).
Placer les denrées à congeler sur le fond
du congélateur pour obtenir une trans­mission de froid optimale.
Remettre le bouton de réglage en posi-
tion initiale après 24 h.
Des petites quantités à congeler peuvent
être placeés partout dans le congélateur et il suffit de laisser le bouton de réglage en position normale.
Congeler seulement la quantité maxima-
le (voir plaque signalétique) pour éviter un réchauffement des denrées déjà congelées. Il est recommandé d’emballer seulement de petites portions. Les den­rées à congeler ne doivent pas entrer en contact avec celles déjà congelées.
Les produit alimentaires décongelés ne
doivent pas être recongelés, car ils ris­quent de s’altérer.
Contre-porte variable
Les balconets de la contre-porte sont facile­ment réglables et vous offrent la possibilité d’une répartition individuelle. Ajustage des balconets et des galeries de maintien des bouteilles: (figure ;) presser d’abord vers le haut et tirer, régler la hauteur désirée et insérer dans l’ordre inverse. Noter que le couvercle du balconet supérieur n’est pas réglable.
;
=
%
Loading...
+ 39 hidden pages