Dimensiones de los paneles
decorativos
Peso de las puertas decoradas
Página 11
Fijación de tiradores propios
de la cocina
Página 11
Montaje de los paneles
decorativos
Página 11–13
Montaje del zócalo
Página 14
Conexión a la red eléctrica
Página 15
Montaje independiente
del IK 300
Página 15–16
3
Desembalaje, aseguramiento del aparato
Desembalaje
Quitar los flejes que rodean la caja de cartón.
Abrir la caja de cartón por un lado y quitarla
también. Seguidamente retirar los elementos
antivuelco 1 (Fig
Los elementos antivuelco están atornillados en el
palet de madera 2 y encastrados en las ruedas.
Quitar el palet de mader
Enroscar hacia arriba los cuatro pies de apoyo
del IK 300, de forma que se puedan retirar los
dos tacos de madera 3, como muestra la f
Para retirar el palet de madera 2 levantar el
IK 300 por un lado y moverlo hacia delante.
Las ruedas se apoyan en la guía del palet de
madera, como muestra la f
Apoyar el IK 300 sobre el suelo antes de que la
rueda posterior salga del palet de madera 2.
Levantar seguidamente el IK 300, como muestra
igura 3, para poder retirar el palet de
la f
madera.
Advertencia relativa al transporte del aparato
1. El aparato sólo deberá desplazarse estando
vacío. Retirar, por lo tanto, previamente todos
los alimentos guardados en el mismo.
2. Retirar del aparato todos los paneles decorativos.
3. Montar el seguro antivuelco.
4. Soltar las fijaciones del aparato al hueco de
montaje o la pared.
5. Asegurar las puertas del aparato contra apertura fortuita.
6. Retirar el aparato del hueco de montaje.
. 1).
a
igura 1.
igura 2.
¡Atención! Los rodillos integrados están
destinados exclusivamente a permitir
desplazamientos cortos del aparato a efectos
de montaje, no debiéndose recorrer en
ningún caso un trayecto superior a los
4 metros.
Los pisos irregulares o blandos pueden
ocasionar daños o desperfectos en los rodillos
de desplazamiento del aparato.
4
Montaje del dispositivo antivuelco
Antes de abrir las puertas de su nuevo frigorífico
IK 300, hay que montar el seguro antivuelco 6
(Fig
. 5). Mientras el seguro antivuelco no esté
montado, las puertas del aparato pueden volcar
hacia adelante al abrirlas.
Para poder montar el dispositivo antivuelco hay
que retirar antes la rejilla de ventilación 4
. 19).
(Fig
Afloje usted la brida de fijación 5.1 y retire el
seguro contra vuelco, ver f
Montar de nuevo el dispositivo antivuelco 6 en
posición vertical en los 2 tornillos de fijación 5.2
y sujetarlo con las tuercas adjuntas, como
muestra la f
Nota:
No quitar el dispositivo antivuelco hasta que el
IK 300 no esté asegurado contra vuelco en el
lugar definitivo de su colocación.
(Fig. 13/14/22/23
Antes de cada desmontaje del aparato debe
montarse de nuevo el dispositivo antivuelco.
Después de que el IK 300 esté bien sujeto
se puede retirar el material de empaquetado
interior y los dispositivos de seguridad para
el transporte.
igura 5.
).
igura 4.
Dimensiones IK 300
La construcción del IK 300 permite su total
integración en cualquier cocina. El zócalo se
puede ajustar tanto en profundidad como en
altura.
En la f
IK 300 sin los paneles decorativos.
Si varia la altura del zocalo, varian las medidas
de 860 mm y de 1980 mm en la misma
proporción que se sube las patas del aparato
(ver f
igura 6 pueden verse las dimensiones del
ig. 7).
5
Explicaciones relativas a la figura 7
En la f
una vez que se han montado y enroscado
completamente los rodillos de desplazamiento
del frigorífico.
S = altura del zócalo
A = Altura de la abertura de evacuación
Con los rodillos de desplazamiento se puede
ajustar una altura de 0–70 mm.
21 = Puerta decorativa
22 = Placa de base
23 = Suelo
24 = Rodillos de desplazamiento
La altura A de la abertura de evacuación del
aire (Fig. 7) no deberá ser inferior a 130 mm.
Si las condiciones de montaje no permitieran
obervar este valor, la medida puede reducirse
hasta 80 mm. Este provoca, sin embargo,
un incremento del consumo de energía, además
de elevar el nivel sonoro.
En caso de que la altura de la abertura de
evacuación fuera inferior a 130 mm, deberá
instalarse en la parte posterior del aparato un
canal de evacuación del aire caliente adecuado.
En caso de encontrarse ajustados los rodillos de
desplazamiento del frigorífico en el valor «0»
y tener en cuenta la altura de la abertura de
evacuación del aire descrita más arriba, la
mínima altura S posible para el zócalo es de
100 mm (Fig
igura 7 se encuentran las cotas y medidas,
del aire, no debe ser inferior a 130 mm
(cotas posibles de 80 a 130 mm)
. 7).
Para que las puertas puedan abrirse sin problemas, los muebles de la cocina deben ser
planos.
El ángulo de abertura de las puertas es de 108°
y rebasa el frente del mueble de cocina, como
puede verse en la f
Este ángulo de abertura sólo es posible si el
grueso del panel decorativo de la puerta
decorada no es mayor de 21 mm.
6
igura 8.
Para paneles decorativos más gruesos, hasta
24 mm, debe reajustarse el ángulo de abertura
con la bisagra. El ángulo de abertura puede
hacerse más pequeño con ayuda del tornillo
de la bisagra (ver f
ig. 9).
En caso necesario, los ángulos de abertura de
la puerta del frigorífico y del compartimento
frigorífico se pueden ajustar hasta 90° y del el
ángulo de abertura de la puerta congelador se
puede ajustar hasta 96°.
Conexión a la red de agua
Desconectar el aparato de la red
eléctrica al realizar cualquier trabajo
que afecte a la alimentación
o evacuación del agua del aparato.
El frigorífico necesita una entrada de agua y un
desagüe.
La tubería de entrada y salida del agua está
instalada fija en el refrigerador.
Peligro de descarga eléctrica
– No sumergir nunca en el agua el dispositivo de
seguridad Aqua-Stop (¡incorpora una válvula
eléctrica!).
– Con objeto de evitar inestanqueidades o daños
ocasionados por el agua, deberán observarse
y cumplirse estrictamente todas las advertencias y consejos que se facilitan al respecto.
¡Atención!
A tener en cuenta al acoplar las diferentes
mangueras de agua:
– Tubería de alimentación del agua limpia:
Manguera grande con dispositivo de protección Aqua-Stop acoplado
– Tubería de evacuación del agua:
Manguera pequeña
7
No doblar, aplastar, modificar ni cortar la
manguera de alimentación de agua con AquaStop ni la manguera de evacuación del agua,
de lo contrario resultará afectada su resistencia
y función. Las mangueras para la alimentación
y evacuación del agua se encuentran fijadas a la
parte posterior del aparato.
Soltar los fijadores (8) de las mangueras de agua
. 10). Los fijadores pueden permanecer
(Fig
montados en el aparato.
Soltar el tornillo de sujeción de la chapa
protectora (9) (Fig
. 11) en la salida de las
mangueras y desmontar la chapa.
El aparato se suministra con las mangueras de
agua montadas para una conexión a la red de
agua en el lateral derecho, visto desde la parte
frontal del aparato, tal como se muestra en la
igura 10.
f
En caso de tener que montar la toma de agua del
aparato en el lateral izquierdo (Fig
soltar los dos fijadores inferiores (8) (Fig
. 11). hay que
. 10) de
las mangueras de alimentación y evacuación de
la parte posterior del aparato.
Tras cambiar las mangueras de agua de sitio, es
imprescindible fijar, por razones de seguridad,
la chapa protectora (9) (Fig
. 11) en su sitio, con
ayuda del tornillo de sujeción y una arandela
dentada de seguridad.
Las mangueras de alimentación y evacuación
del agua de su IK 300 tienen una longitud de
2,3 metros.
En caso de necesitar unas mangueras de mayor
longitud, puede adquirirlas en el Servicio de
Asistencia Técnica.
Las prolongaciones de manguera tiene una
longitud de 3,0 metros y llevan un acoplamiento
3
/4 de pulgada.
de
8
El equipo de serie de los aparatos lleva la tomade agua (con acoplamiento de
en el lateral derecho o izquierdo (Fig
3
/4 de pulgada)
. 12, zona
rayada). A causa de la profundidad de montaje
del aparato, éste no puede la toa de agua
directamente en la parte posterior.
Al acoplar el aparato a la alimentación de agua,
deberán tenerse en cuenta las siguientes
presiones:
1. Mínima presión de la alimentación
de agua:1 bar
2. Máxima presión de la alimentación
de agua:10 bar
En caso de que la presión del agua descienda
por debajo de 1 bar, el aparato no está en
condiciones de funcionar. Si la presión supera la
presión máxima admisible de 10 bares, pueden
producirse daños en el aparato.
En caso de registrarse presiones superiores,
deberá montarse una válvula reductora de la
presión.
En caso de haber un filtro de agua intercalado,
deberán realizarse en éste los pertinentes
trabajos de mantenimiento.
La diferencia de altura de la manguera de
evacuación del agua respecto al suelo no deberá
ser en ningún caos superior a 1 metro (con una
longitud de la manguera de 6 m).
La manguera deberá instalarse en paralelo
al suelo (a la altura de la salida del IK 300),
llevándola luego en ángulo recto hacia arriba,
tal como se muestra en la f
igura 12.
En caso de prolongar la manguera de
evacuación (más de 6 m), la máxima diferencia
de altura desciende 0,1 metros por cada metro
de prolongación.
9
¡Importante!
Al montar el desagüe del IK 300, prestar
atención a que éste se encuentre emplazado
por encima del desagüe de otros aparatos,
por ejemplo el lavavajillas.
(De lo contrario existe peligro de inundación
a causa del retorno de las aguas residuales).
Tras conectar el aparato a la red de agua
– Abrir el grifo de agua
– Verificar la estanqueidad de los empalmes
y uniones
¡Atención!
Al conectar el aparato por vez primera a la
alimentación de agua, así como tras cada
desconexión de la red de agua, se aconseja
por razones higiénicas:
1. Extraer y evacuar el agua del dispensador,
sin consumirla, hasta que el agua salga limpia
y clara (por lo menos 15 vasos)
2. Evacuar al desagüe las primeras tandas de
cubitos de hielo suministradas (como máximo
1,5 kg) hasta que éstos salgan limpios y claros.
Montaje del IK 300 en el mueble de cocina
Introducir el IK 300 en el hueco previsto en el
mueble de la cocina.
Las tuberías de entrada de agua y de desagüe
deben instalarse en el zócalo, debajo de los
muebles de la cocina, como en la f
Después de introducirlo en el hueco previsto,
el IK 300 debe alinearse con los demás muebles.
Las piezas para la sujeción de los paneles están
construidas de forma que éstas se apoyan sobre
las bisagras.
Es grueso del panel decorativo está determinado
por el frontal de los muebles de la cocina.
Seguidamente el IK 300 se puede sujetarse a los
muebles de cocina.
igura 13.
10
Atornillar el IK 300 a los muebles a través de la
bisagra 7.
Sujetar el IK 300 con dos tornillos, como mínimo,
en cada lado (ver f
ig. 14).
Dimensiones de los paneles decorativos
Las dimensiones de los paneles decorativos se
indican en la f
Las sobremedidas a y b dependen de los
respectivos muebles de la cocina.
La medida a se refiere al saliente sobre el frigorífico.
La medida b se refiere, en cambio, a una altura
del zócalo de menos de 180 mm.
Peso de las puertas decoradas
El peso máximo de las puertas decoradas más
grandes (refrigerador) no deberá exceder 18 kg.
Estos 18 kg están calculados en el centro. Con
empuñaduras colocadas lateralmente deberá
multiplicarse su peso por 2.
Peso puerta decorada + peso empuñadura
= < 18 kg.
Fijación de tiradores propios de la cocina
Para abrir cada una de las puertas del frigorífico
se requiere una fuerza distinta.
Para abrir la puerta 1 se necesita una fuerza de
60 N. En cambio, para abrir las puertas 2 y 3 sólo
se necesita la mitad de la fuerza necesaria para
la puerta 1.
igura 15.
Los tiradores deben sujetarse de acuerdo con
estas fuerzas y montarse en las puertas decorativas según las respectivas instrucciones de
montaje.
Montaje de los paneles decorativos
Marcar los taladros en la izquierda y derecha
de la puerta, con ayuda de la plantilla adjunta.
El punto de apoyo del borde superior de la
plantilla se puede calcular, con una sobremedida
de las puertas 1 y 2, de la siguiente forma:
Borde superior del panel decorativo más
sobremedida.
En la compartimento frigorífico del frigorífico
apoyar la plantilla directamente en el borde
superior de la puerta.
11
Destornillar la platina de fijación 12 de la puerta
del frigorífico.
Atornillar la platina de fijación 12 según los
agujeros marcados y previamente taladrados en
el centro del panel decorativo; ver f
Seguidamente suspender el panel con la platina
de fijación en los tornillos de nivelación 13. Asegurar el panel decorativo con las contratuercas
14, como muestra la f
Ajustar el panel en altura y en los lados con ayuda de los tornillos de nivelación 13, aflojándolos
una vuelta.
Seguidamente montar una nueva platina de fijación 15 en el extremo inferior del panel decorativo, con los tornillos previstos para ello. Ajustar
de nuevo el panel (ver la f
Montar los paneles decorativos 2 y 3 del mismo
modo.
Seguidamente sujetar las placas metálicas 16,
adjuntas, en el panel decorativo de la puerta 1
del frigorífico. Las placas metálicas deben fijarse
en el borde exterior y en el lado del tirador del
IK 300.
igura 17.
igura 17).
igura 17.
12
En la puerta de chapa metálica se han taladrado
cuatro agujeros.
Quitar los tornillos en el lado opuesto, previstos
para sujetar la puerta interior en la puerta de
chapa metálica.
En la puerta de chapa metálica deben
destornillarse cuatro o dos tornillos
respectivamente para las placas metálicas,
según si el panel decorativo deberá o no tener
un frente dividido.
Con un taladro de 5 mm Ø hacer un agujero,
desde el lado del tornillo, a través del plástico
hasta el agujero de la chapa metálica. Después
marcar los puntos respectivos en el panel decorativo.
Destornillar de nuevo los tornillos del panel
decorativo del IK 300.
Taladrar los puntos marcados en el panel unos
11 mm de profundidad, aproximadamente, con
una broca de avellanar de 8 mm Ø.
Colocar la placa metálica 16 sobre el panel,
de forma que la tuerca ajuste en el avellanado,
como muestra la f
Seguidamente atornillar la placa metálica 16
en el panel con los tres tornillos de cabeza
avellanada, que se adjuntan.
Atención:
Las cabezas de los tornillos avellanados no
deben sobresalir.
A continuación sujetar el panel decorativo en la
puerta del frigorífico.
Atornillar los tornillos adjuntos 17 (M 4 x 35)
en la puerta de chapa metálica.
Ajustar con las arandelas adjuntas (máximo
cuatro) la separación entre la puerta de chapa
metálica y el panel decorativo.
Las arandelas sirven para el ajuste posterior,
p.ej., en caso de abombamiento de la puerta
del refrigerador.
igura 17.
Ahora se pueden apretar también las
contratuercas y los tornillos. Después colocar
a presión las tres caperuzas protectoras 18,
como muestra la f
Advertencia:
Verificar si las caperuzas protectoras blancas 18
se encuentran montadas en las puertas del
aparato, tal como se muestra en la f
¡Atención!
Las tres caperuzas protectoras tienen que estar
montadas, de lo contrario, el aparato no está endisposición de funcionamiento.
igura 18.
igura 18.
13
Montaje del zócalo
El zócalo del IK 300 se puede ajustarse en altura
y profundidad, según los muebles de cocina.
Ajuste de la pr
ventilación
La rejilla de ventilación 4 (véase Fig. 19) se
encuentra fijada mediante unos elementos de
fijación rápida a las chapas conductoras deaire 19. Estas chapas conductoras de aire
poseen un total de cinco agujeros dispuestos
uno junto al otro, a fin de poder adaptar la
profundidad de montaje de la rejilla de
ventilación. Retirar para ello la rejilla de
emplazamiento. Soltar las tuercas dispuestas
lateralmente en las chapas de conducción del
aire.
Fijar las chapas de conducción del aire, primero,
en el agujero central y apretar las tuercas.
Montar a continuación la rejilla de ventilación
y verificar si se encuentra a ras con el panel
posterior del armario.
Si no fuera este el caso, desplazar las chapas
conductoras de aire hacia adelante o atrás, hasta
alcanzar la profundidad óptima.
Fije a continuación las chapas de conducción
de aire con las tuercas aflojadas anteriormente
y monte el recubrimiento del zócalo.
ofundidad de la rejilla de
14
Ajuste de altur
Por razones ópticas, al efectuar unos ajustes de
altura de 31–60 mm se puede utilizar el
accesorio opcional 20 (Fig
ZB 020-090.
En caso de efectuar ajustes de altura de
61–70 mm, montar el accesorio 20 por partida
doble.
a
. 20), referencia
Conexión a la red eléctrica
La tensión de servicio del aparato es de
220–240 V, 50 Hz.
El cable de conexión del IK 300 a la red eléctrica
tiene una longitud de 2,15 m y está equipado
con clavijas. El aparato sólo deberá conectarse
a una toma de corriente instalada reglamentariamente y provista de puesta a tierra. Reservar una
longitud residual del cable de conexión para el
desmontaje eventual del aparato.
La zona de conexión del cable a la red eléctrica
se muestra en la f
El cable de conexión deberá colocarse en la
ranura que incorpora a tal efecto la chapa
posterior del aparato.
Con objeto de asegurar el aprovechamiento
óptimo del hueco de montaje disponible para
el aparato, la toma de corriente no deberá
encontrarse nunca detrás del aparato.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica
hay que efectuar las conexiones a las redes de
agua y desagüe.
Montaje independiente del frigorífico IK 300
Nivelar el aparato
Nivelar e frigorífico con ayuda de los soportes
roscados que incorpora éste y un nivel de
burbuja.
Todos los soportes del aparato tienen que
estar descansando directamente sobre el suelo.
El frigorífico no deberá oscilar.
Las contratuercas de los cuatro soportes
roscados del aparato tienen que estar
enroscadas firmemente contra el cuerpo
del aparato.
Los fuerte ruidos o vibraciones durante el
funcionamiento del aparato pueden ser un
indicio de que el aparato no está correctamente
alineado.
igura 21 (zona rayada).
15
Para el montaje independiente de los frigoríficos
IK 300 se necesita un soporte mural de dos
elementos (Fig
El kit de adaptación se puede adquirir como
accesorio opcional con la referencia WB 010-090.
Si no hay ningún mueble de cocina junto a los
lados del frigorífico IK 300–254 se pueden
montar paneles laterales.
Atornillar las dos piezas angulares 10 en el panel
izquierdo y derecho, respectivamente.
Después atornillar los paneles laterales, con las
dos piezas angulares, en los agujeros roscados
previstos en la parte superior, como muestra la
igura 22.
f
Sujetar los paneles laterales adicionalmente con
un tornillo a través de las bisagras.
Si se usan paneles laterales debe tenerse en
cuenta que el grosor de los paneles decorativos
no sobrepase un máximo de 16 mm (vea f
De este modo se evita que los paneles
decorativos del IK 300 sobresalgan. Por el
contrario, los bordes de la puerta decorativa se
quedan dentro del margen del panel lateral.
Fijar las dos escuadras suministradas con el
aparato 11 a la pared (Fig
La pared posterior del IK 300 ya incorpora de
fábrica las perforaciones roscadas necesarias.
Colocar las escuadras en los emplazamientos
seleccionados. Fijarlas con los tornillos
correspondientes.
. 23).
ig. 15).
. 23).
16
La fijación mural es absolutamente necesaria.
Ahora puede retirarse el dispositivo antivuelco 6
y colocarlo en la pieza central del zócalo, como
muestra la f
¡Atención!
Introducir los tornillos para la fijación de los
laterales del aparato y del soporte mural sólo en
las perforaciones específicas previstas a tal
efecto, de lo contrario pueden ocasionarse
importantes daños en el aparato.
∆ιαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών
Βάροσ των διακοσµητικών πορτών
Στερέωση λαβών απ το σετ κουζίνασ
Σελίδα 24–25
Τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών
Σελίδα 25–28
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ βάσησ
Σύνδεση στο δίκτυο του ηλεκτρικού
ρεύµατοσ
Σελίδα 28–29
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 ωσ ανεξάρτητη
συσκευή
Σελίδα 29–30
17
Αφαίρεση τησ συσκευασίασ, ασφάλιση τησ
συσκευήσ
Αφαίρεση τησ συσκευασίασ
Αφαιρέστε τα τσέρκια που βρίσκονται γύρω απ
το χαρτνι. Ανοίξτε το χαρτνι στα πλάγια και
αφαιρέστε το επίσησ απ τη συσκευή.
Στη συνέχεια πρέπει να αφαιρεθούν οι ασφάλειεσ
ανατροπήσ 1 (σκίτσο 1).
Οι ασφάλειεσ ανατροπήσ είναι βιδωµένεσ πάνω
στην ξύλινη βάση µεταφοράσ 2 και έχουν
κουµπώσει στισ ρδεσ.
Αφαίρεση τησ ξύλινησ βάσησ µεταφοράσ
Βιδώστε τα τέσσερα πδια στον πάτο του ΙΚ 300,
µέχρι να µπορείτε να αφαιρέσετε τα δύο πλαϊνά
ξύλινα κοµµάτια 3, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 1.
Για την αφαίρεση τησ ξύλινησ βάσησ µεταφοράσ
2 ανασηκώστε τον ΙΚ 300 στη µία µακριά πλευρά
και τραβήξτε τον συγχρνωσ προσ τα εµπρσ.
Οι ρδεσ οδηγούνται µέσα στη ράγα τησ ξύλινησ
βάσησ µεταφοράσ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 2.
Προτού κατεβάσετε την πίσω ρδα απ την
ξύλινη βάση µεταφοράσ 2, αποθέτετε την
ψυκτική συσκευή στο πάτωµα.
Ανασηκώστε τώρα τον ΙΚ 300, για να µπορέσετε
να αφαιρέσετε την ξύλινη βάση µεταφοράσ, πωσ
δείχνεται στο σκίτσο 3.
Υπδειξη µεταφοράσ
1. Η συσκευή επιτρέπεται να µετατοπιστεί µε
σπρώξιµο µνον, ταν είναι άδεια. Αφαιρέστε
λα τα τρφιµα απ τη συσκευή.
2. Αποσυναρµολογήστε λεσ τισ διακοσµητικέσ
πλάκεσ απ τη συσκευή.
3. Συναρµολογήστε την ασφάλεια ανατροπήσ.
4. Λύστε τισ στερεώσεισ στην κγχη
ή αντίστοιχα στον τοίχο.
5. Ασφαλίστε την πρτα έναντι αθέλητου
ανοίγµατοσ.
6. Τραβήξτε τη συσκευή απ την κγχη.
18
Προσοχή! Οι ενσωµατωµένοι τροχίσκοι έχουν
προβλεφθεί αποκλειστικά και µνο για την
τοποθέτηση και δεν είναι κατάλληλεσ για
διαδροµέσ πάνω απ 4 m.
Ανώµαλα ή πολύ µαλακά δάπεδα προξενούν
ζηµιέσ στουσ τροχίσκουσ.
Συναρµολγηση τησ ασφάλειασ ανατροπήσ
Ανοίξτε τισ πρτεσ του ΙΚ 300, αφού
συναρµολογήσετε πρώτα την ασφάλέια
ανατροπήσ 6 (σκίτσο 5).
σο δεν έχει στερεωθεί η ασφάλεια ανατροπήσ,
είναι δυνατν κατά το άνοιγµα των πορτών να
γείρει ο ΙΚ 300 προσ τα εµπρσ.
Για να µπορέσετε να συναρµολογήσετε την
ασφάλεια ανατροπήσ, πρέπει να αφαιρέσετε
πρώτα το πλέγµα αερισµού 4 (σκίτσο 19).
Λασκάρετε τον συνδετήρα στερέωσησ 5.1 και
αφαιρέστε την ασφάλεια ανατροπήσ, βλ. σκίτσο 4.
Τοποθετήστε τώρα την ασφάλεια ανατροπήσ 6 σε
κάθετη θέση στουσ δύο πίρουσ στερέωσησ 5.2
και στερεώστε την µε τα δύο επισυναπτµενα
παξιµάδια, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 5.
Υπδειξη:
Αφαιρέστε την ασφάλεια ανατροπήσ, αφού
ασφαλιστεί πρώτα ο ΙΚ 300 έναντι ανατροπήσ
στον χώρο τοποθέτησησ (βλ. σκίτσο 13/14/22/23).
Πριν απ κάθε αφαίρεση τησ συσκευήσ πρέπει να
τοποθετείτε την ασφάλεια ανατροπήσ εκ νέου.
Αφού ασφαλιστεί ο ΙΚ 300, µπορείτε τώρα να
αφαιρέσετε τισ εσωτερικέσ συσκευασίεσ και τισ
ασφάλειεσ µεταφοράσ στο εσωτερικ τησ
συσκευήσ.
∆ιαστάσεισ του ΙΚ 300
Ο ΙΚ 300 έχει σχεδιαστεί έτσι, ώστε να µπορεί
να εντοιχισθεί πλήρωσ σε κάθε σετ κουζίνασ.
Η πρσοψη βάσησ µπορεί να ρυθµιστεί τσο στο
βάθοσ σο και στο ύψοσ.
Στο σκίτσο 6 δίνονται οι διαστάσεισ τησ συσκευήσ
ΙΚ 300 χωρίσ τισ ξύλινεσ διακοσµητικέσ πρτεσ.
Σε περίπτωση αλλαγήσ του ύψουσ τησ βάσησ
µεταβάλλονται οι διαστάσεισ των 860 mm και
1980 mm κατά την αριθµητική τιµή, κατά την
οποία στρέφονται τα πδια στο ύψοσ.
19
Επεξήγηση του σκίτσου 7
Στο σκίτσο 7 έχουν σχεδιαστεί οι διαστάσεισ,
ταν οι ρδεσ-πδια έχουν βιδωθεί τελείωσ προσ
τα µέσα.
S = Ύψοσ βάσησ
A = Ύψοσ τησ διατοµήσ εκφύσησησ, δεν πρέπει
να είναι µικρτερο απ 130 mm (δυνατ απ
80 mm έωσ 130 mm).
Οι ρδεσ-πδια µπορούν να ρυθµιστούν σε ύψοσ
απ 0 έωσ 70 mm.
21 = ∆ιακοσµητική πρτα
22 = Πλάκα βάσησ
23 = ∆άπεδο
24 = Ρδεσ-πδια
Το ύψοσ Α τησ διατοµήσ εκφύσησησ (εικνα 7)
δεν πρέπει να είναι µικρτερο απ 130 mm.
Σε περίπτωση που λγω των συνθηκών
εντοιχισµού δεν µπορεί να τηρηθεί η διάσταση
αυτή, µπορεί να µειωθεί στα 80 mm. Αυτ οδηγεί
µωσ σε µεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειασ και
σε υψηλτερη στάθµη θορύβων.
Σε περίπτωση που το ύψοσ τησ διατοµήσ
εκφυσήµατοσ είναι µικρτερο απ 130 mm, σασ
συνιστούµε να προβλέψετε πίσω απ τη συσκευή
δυναττητα εξαερισµού (αγωγ) για την απαγωγή
του ζεστού αέρα.
ταν η ρύθµιση του ύψουσ των ποδιών µε τισ
ρδεσ βρίσκεται στο 0 και το ύψοσ τησ διατοµήσ
εκφυσήµατοσ που περιγράφεται παραπάνω έχει
ληφθεί υπψη, το µικρτερο δυνατ ύψοσ τησ
βάσησ S είναι 100 mm (βλ. σκίτσο 7).
20
Για να µπορούν να ανοίγουν οι πρτεσ του ΙΚ 300
στην ιδανική θέση για τη σωστή λειτουργία,
πρέπει να έπιπλα τησ κουζίνασ να είναι επίπεδα.
Η γωνία ανοίγµατοσ των πορτών του ΙΚ 300 είναι
108° και οι ανοιχτέσ πρτεσ καλύπτουν µέροσ τησ
πρσοψησ τησ κουζίνασ, πωσ δείχνει το σκίτσο 8.
Αυτή η γωνία ανοίγµατοσ είναι εφικτή µνον,
ταν το πάχοσ των διακοσµητικών πορτών δεν
υπερβαίνει τα 21 mm!
Σε περίπτωση που το πάχοσ των διακοσµητικών
πορτών φθάνει µέχρι τα 24 mm, πρέπει να
µεταβληθεί η γωνία ανοίγµατοσ µε τον µεντεσέ.
Τη γωνία ανοίγµατοσ µπορείτε να την µειώσετε
µε τη βοήθεια τησ βίδασ που υπάρχει στον
µεντεσέ (βλ. σκίτσο 9).
Σε περίπτωση ανάγκησ η γωνία ανοίγµατοσ των
πορτών του χώρου συντήρησησ καθώσ του
χώρου διατήρησησ φρεσκάδασ µπορεί να
ρυθµιστεί µέχρι τισ 90° και αυτή τησ πρτασ του
χώρου κατάψυξησ µωσ µνο µέχρι τισ 96°.
Σύνδεση νερού
Κατά τη διάρκεια λων των εργασιών
στην παροχή και στην αποχέτευση του
νερού αποµονώνετε τον ΙΚ 300 απ το
δίκτυο του ρεύµατοσ.
Ο ψυγειοκαταψύκτησ χρειάζεται παροχή φρέσκου
νερού καθώσ και αποχέτευση νερού. Ο αγωγσ
παροχήσ και αποχέτευσησ είναι σταθερά
εγκατεστηµένοσ στη συσκευή.
Κίνδυνοσ ηλεκτροπληξίασ
– Μη βυθίζετε τη διάταξη ασφαλείασ Aqua-Stop
µέσα σε νερ (περιέχει ηλεκτροµαγνητική
βαλβίδα).
– Για να αποφεύγετε διαρροέσ ή ζηµιέσ απ νερ,
τηρείτε οπωσδήποτε λεσ τισ υποδείξεισ.
Προσοχή:
Κατά τη σύνδεση των εύκαµπτων σωλήνων
παρακαλείσθε να προσέξετε τα εξήσ:
– Αγωγσ παροχήσ φρέσκου νερού:
µεγάλοσ εύκαµπτοσ σωλήνασ µε Aquastop
– Αγωγσ αποχέτευσησ:
µικρσ εύκαµπτοσ σωλήνασ
Μην τσακίσετε, συνθλίψετε, µεταβάλετε
ή κψετε τον αγωγ παροχήσ νερού µε Aquastop
και τον εύκαµπτο σωλήνα.
21
∆ιαφορετικά δεν διασφαλίζεται πλέον η
ανθεκτικτητα και η λειτουργία τησ συσκευήσ.
Οι αγωγοί νερού είναι στερεωµένοι στο οπίσθιο
τοίχωµα του ψυγείου για τη µεταφορά.
Ελευθερώστε τουσ αγωγούσ νερού απ τουσ
τρεισ συνδετήρεσ στερέωσησ εύκαµπτων
σωλήνων (8), σκίτσο 10. Οι συγκρατήσεισ
µπορούν να παραµείνουν στη συσκευή.
Η µικρή λαµαρίνα επικάλυψησ (9), σκίτσο 11,
στην έξοδο των εύκαµπτων σωλήνων πρέπει
να αφαιρεθεί, λύνοντασ τη βίδα στερέωσησ.
Η συσκευή παραδίδεται µε τουσ δύο αγωγούσ
συναρµολογηµένουσ για σύνδεση νερού στη
δεξιά πλευρά, κοιτάζοντασ απ εµπρσ, πωσ
δείχνεται στο σκίτσο 10.
Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε τη
σύνδεση νερού απ την αριστερή πλευρά του
ψυγείου (σκίτσο 11), πρέπει να λύσετε τουσ δύο
κάτω συνδετήρεσ στερέωσησ (8) των αγωγών
παροχήσ και αποχέτευσησ απ την εσοχή του
οπίσθιου τοιχώµατοσ.
Μετά την µετατπιση των εύκαµπτων σωλήνων
πρέπει για λγουσ ασφαλείασ να ξαναβιδώσετε
οπωσδήποτε τη λαµαρίνα επικάλυψησ (9),
σκίτσο 11, µε τη βίδα στερέωσησ και τον
οδοντωτ δίσκο ασφαλείασ.
22
Οι αγωγοί παροχήσ και αποχέτευσησ του ΙΚ 300
έχουν µήκοσ 2,3 m.
Σε περίπτωση που για την εγκατάσταση
χρειάζεστε µακρύτερουσ αγωγούσ, µπορείτε
να τουσ παραγγείλετε στον Οίκο µασ.
Η επιµήκυνση των αγωγών νερού είναι 3 m
µε ρακρ
3
/4 ίντσασ.
Στην περίπτωση εξοπλισµού βάσει τησ σειράσ
παραγωγήσ, η περιοχή σύνδεσησ των εύκαµπτωνσωλήνων νερού (εξοπλισµένη µε ρακρ
3
/4 ίντσασ)
απεικονίζεται στο σκίτσο 12 δεξιά ή αριστερά τησ
συσκευήσ (γραµµοσκιασµένεσ επιφάνειεσ).
Λγω του µεγάλου βάθουσ εντοιχισµού δεν
µπορεί να γίνει σύνδεση νερού πίσω απ τη
συσκευή.
Σχετικά µε την πίεση νερού πρέπει να
προσεχθούν τα εξήσ:
1. ελάχιστη πίεση νερού τησ παροχήσ:1 bar
µέγιστη πίεση νερού τησ παροχήσ:10 bar
2.
Σε περίπτωση που η πίεση του νερού βρίσκεται
κάτω απ 1 bar, η συσκευή δεν είναι σε θέση να
λειτουργήσει. Αν υπερβληθεί η µέγιστη επιτρεπτή
πίεση των 10 bar, µπορεί να πάθει βλάβη
η συσκευή.
Σε περίπτωση υψηλτερησ πίεσησ νερού πρέπει
να εηκαταταστεθεί µειωτήρασ πίεσησ.
Σε περίπτωση που είναι συνδεδεµένο µπροστά
απ τη συσκευή φίλτρο νερού, αυτ πρέπει να
συντηρείται σύµφωνα µε τισ προδιαγραφέσ.
Η διαφορά ύψουσ του εύκαµπτου σωλήνα
αποχέτευσησ απ το δάπεδο επιτρέπεται να είναι
το πολύ 1 m (σε µήκοσ εύκαµπτου σωλήνα 6 m).
Ο εύκαµπτοσ σωλήνασ πρέπει να εγκατασταθεί
παράλληλα στο δάπεδο (ύψοσ εξδου στον
ΙΚ 300) και κατπιν σε ορθή γωνία προσ τα πάνω,
πωσ δείχνεται στο σκίτσο 12.
Σε περίπτωση που επιµηκυνθεί ο εύκαµπτοσ
σωλήνασ αποχέτευσησ (άνω των 6 m), ττε µε
κάθε µέτρο επιµήκυνσησ µειώνεται και η µέγιστη
διαφορά ύψουσ κατά 0,1 m.
Σηµαντικ!
Κατά τη σύνδεση του εύκαµπτου σωλήνα
αποχέτευσησ πρέπει να προσέξετε να
συναρµολογηθεί η αποχέτευση του ΙΚ 300 πάνω
απ τισ αποχετεύσεισ άλλων συσκευών, π.χ. του
πλυντηρίου πιάτων.
(Κίνδυνοσ πληµµυρίσµατοσ κάτω απ τη συσκευή
απ ροή των απνερων προσ τα πίσω.)
23
Μετά τη σύνδεση
– Ανοίξτε τη βρύση µέχρι το τέρµα.
– Ελέγξτε τη στεγαντητα των σηµείων
σύνδεσησ.
Υπδειξη:
Μετά απ κάθε νέα σύνδεση ή µετά απ κάθε
διακοπή τησ παροχήσ φρέσκου νερού τησ
συσκευήσ, σάσ συνιστούµε για λγουσ υγιεινήσ
τα εξήσ:
(τουλάχιστον 1,5 kg), µέχρι να βγαίνουν τα
παγάκια καθαρά και διαυγή.
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 στο σετ κουζίνασ
Σπρώξτε τον ΙΚ 300 µέσα στην κγχη εντοιχισµού
τησ κουζίνασ σασ, η οποία έχει προβλεφθεί για τη
συσκευή.
Οι αγωγοί παροχήσ και αποχέτευσησ νερού
πρέπει να εγκατασταθούν στη βάση κάτω απ
τα ερµάρια τησ κουζίνασ, πωσ δείχνεται στο
σκίτσο 13.
Μετά την τοποθέτηση µέσα στην κγχη ο ΙΚ 300
πρέπει να προσαρµοστεί στην πρσοψη τησ
κουζίνασ.
Τα τεµάχια στερέωσησ που έχουν προβλεφθεί για
τισ διακοσµητικέσ πρτεσ είναι κατασκευασµένα
έτσι, ώστε αυτά να ακουµπούν στουσ
µεντεσέδεσ.
Το πάχοσ των διακοσµητικών πορτών προκύπτει
απ την πρσοψη τησ κουζίνασ.
Ο ΙΚ 300 µπορεί να στερεωθεί τώρα στο σετ τησ
κουζίνασ.
Βιδώστε καλά τον ΙΚ 300 στα ερµάρια εντοιχισµού
µε τουσ µεντεσέδεσ 7.
Στερεώστε τον ΙΚ 300 µε τουλάχιστον δύο βίδεσ
σε κάθε πλευρά του ψυγείου (βλ. σκίτσο 14).
24
∆ιαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών
Οι διαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών
δίνονται στο σκίτσο 15.
Οι επιπλέον διαστάσεισ a και b εξαρτώνται απ
τα εκάστοτε έπιπλα εντοιχισµού τησ κουζίνασ
σασ.
Η διάσταση a δηλώνει µεγαλύτερη απσταση
των επίπλων πάνω απ το ψυγείο.
Η διάσταση b δηλώνει απεναντίασ απσταση
βάσησ µικρτερη των 180 mm.
Βάροσ των διακοσµητικών πορτών
Το µέγιστο βάροσ τησ µεγαλύτερησ
διακοσµητικήσ πρτασ (χώροσ συντήρησησ) δεν
επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 18 kg.
Αυτά τα 18 kg έχουν τοποθετηθεί κεντρικά.
Σε λαβέσ, οι οποίεσ τοποθετήθηκαν στα πλάγια,
πρέπει να πολλαπλασιαστεί το βάροσ τουσ επί 2.
Βάροσ διακοσµητικήσ πρτασ + βάροσ λαβήσ x 2
=< 18 kg
Στερέωση λαβών απ το σετ τησ κουζίνασ
Η δύναµη που απαιτείται για το άνοιγµα κάθε
πρτασ του ψυγείου ποικίλλει.
Για το άνοιγµα τησ πρτασ του ψυγείου 1
απαιτείται δύναµη 60 Ν. Για το άνοιγµα των
πορτών του ψυγείου 2 και 3 απεναντίασ
απαιτείται µνον το ήµισυ τησ δύναµησ για το
άνοιγµα τησ πρτασ 1.
Οι λαβέσ, που έχουν προβλεφθεί απ το σετ τησ
κουζίνασ, πρέπει να πληρούν αυτή την απαίτηση
και να στερεωθούν επαρκώσ. Σύµφωνα µε την
προδιαγραφή συναρµολγησησ, αυτέσ οι λαβέσ
πρέπει να τοποθετηθούν στισ διακοσµητικέσ
πρτεσ.
Τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών
Ποντάρετε µε το επισυναπτµενο χνάρι τισ
τρύπεσ αριστερά και δεξιά στην επιφάνεια τησ
πρτασ.
Το σηµείο τοποθέτησησ για την πάνω άκρη του
χναριού µπορεί, σε περίπτωση που οι πρτεσ 1
και 2 εξέχουν, να υπολογιστεί ωσ εξήσ:
Πάνω άκρη διακοσµητικήσ πρτασ συν η επιπλέον
διάσταση που πρέπει να εξέχουν οι πρτεσ προσ
τα πάνω.
25
Στον χώρο διατήρησησ φρεσκάδασ τοποθετείτε
το χνάρι πρσωπο µε πρσωπο µε την πάνω άκρη
τησ πρτασ.
Λασκάρετε τη ράγα στερέωσησ 12 απ την πρτα
του χώρου συντήρησησ.
Βιδώστε τη ράγα στερέωσησ 12 ανάλογα προσ τισ
σηµαδεµένεσ και πονταρισµένεσ τρύπεσ κεντρικά
στη διακοσµητική πρτα, βλ. στο σκίτσο 17.
Αναρτήστε τώρα στισ βίδεσ οριζοντίωσησ 13 τη
διακοσµητική πρτα µε τη ράγα στερέωσησ.
Ασφαλίστε µε τα κντρα παξιµάδια 14 τη
διακοσµητική πλάκα, πωσ δείχνεται στο
σκίτσο 17.
Ευθυγραµµίστε µε τη βοήθεια των βιδών
οριζοντίωσησ 13 τη διακοσµητική πρτα στο ύψοσ
και στα πλάγια, λασκάροντασ τισ βίδεσ
οριζοντίωσησ κατά µία περιστροφή.
Τοποθετήστε τώρα άλλη µία ράγα στερέωσησ 15
στο κάτω τέλοσ τησ διακοσµητικήσ πρτασ µε τισ
αντίστοιχεσ βίδεσ. Ευθυγραµµίστε ξανά τη
διακοσµητική πρτα (βλ. στο σκίτσο 17).
26
Η τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών 2 και 3
πρέπει να γίνει ακολουθώντασ την ίδια διαδικασία.
Στερεώστε τώρα στη διακοσµητική πλάκα κάθε
πρτασ του ψυγείου τισ µεταλλικέσ πλάκεσ 16
που συνοδεύουν τη συσκευή.
Οι µεταλλικέσ πλάκεσ πρέπει να στερεωθούν
στην εξωτερική άκρη και στη µεριά τησ λαβήσ
του ΙΚ 300.
Στη λαµαρινένια πρτα έχουν πονταριστεί
τέσσερισ τρύπεσ. Αφαιρέστε απ την αντίθετη
πλευρά τισ βίδεσ, οι οποίεσ υπάρχουν για τη
στερέωση τησ εσωτερικήσ πρτασ στη
λαµαρινένια πρτα.
Ανάλογα µε το αν η διακοσµητική πλάκα πρέπει
να έχει ξεχωριστή ή χι πρσοψη, πρέπει να
λασκάρετε στη λαµαρινένια πρτα τέσσερισ
ή δύο βίδεσ για τισ µεταλλικέσ πλάκεσ.
Τρυπήστε µε τρυπάνι διαµέτρου 5 mm απ τη
µεριά τησ βίδασ το πλαστικ υλικ προσ την
τρύπα στη λαµαρίνα. Σηµαδέψτε στη συνέχεια τισ
αντίστοιχεσ θέσεισ στη διακοσµητική πρτα.
Λασκάρετε εκ νέου τισ βίδεσ τησ διακοσµητικήσ
πρτασ του ΙΚ 300.
Τρυπήστε στα σηµαδεµένα σηµεία µε τρυπάνι
διαµέτρου 8 mm σε βάθοσ 11 mm περίπου στη
διακοσµητική πρτα.
Τοποθετήστε τη µεταλλική πλάκα 16 πάνω στη
διακοσµητική πρτα έτσι, ώστε το παξιµάδι
συµπίεσησ να εφαρµζει µέσα στην εσοχή, πωσ
φαίνεται στο σκίτσο 17.
Βιδώστε στη συνέχεια τη µεταλλική πλάκα 16 µε
τισ 3 επισυναπτµενεσ χωνευτέσ βίδεσ στη
διακοσµητική πρτα.
Προσοχή:
Οι κεφαλέσ των βιδών δεν επιτρέπεται να
προεξέχουν!
Στερεώστε τώρα τη διακοσµητική πρτα ξανά
στην πρτα του ψυγείου.
Βιδώστε τισ επισυναπτµενεσ βίδεσ 17 (Μ 4 x 35)
στην λαµαρινένια πρτα.
Αντισταθµίστε την απσταση µεταξύ τησ
λαµαρινένιασ και τησ διακοσµητικήσ πρτασ µε
τισ επισυναπτµενεσ (το πολύ τέσσερισ) ροδέλεσ.
Οι ροδέλεσ χρησιµεύουν για την κατπιν
ευθυγράµµιση, π.χ. κατά την τοποθέτηση
των πορτών του ψυγείου.
Τώρα µπορούν να σφιχτούν επίσησ τα κντρα
παξιµάδια και οι βίδεσ. Τοποθετήστε στη
συνέχεια τα τρία καπελάκια 18, πωσ δείχνεται
στο σκίτσο 18.
Υπδειξη:
Παρακαλείσθε να εξετάσετε, αν στισ πρτεσ τησ
συσκευήσ βρίσκονται τα άσπρα καπελάκια 18,
πωσ δείχνεται στο σκίτσο 18.
27
Προσοχή:
Αυτά τα τρία καπελάκια πρέπει να είναι
τοποθετηµένα, διαφορετικά η συσκευή δεν είναι
σε θέση να λειτουργήσει.
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ βάσησ
Η πρσοψη βάσησ του ΙΚ 300 µπορεί ανάλογα µε
τα έπιπλα εντοιχισµού τησ κουζίνασ να ρυθµιστεί
τσο στο βάθοσ σο και στο ύψοσ.
Προσαρµογή του βάθουσ
Το πλέγµα αερισµού 4 (βλ. στο σκίτσο 19) είναι
στερεωµένο στα ελάσµατα διέλευσησ του αέρα19 µε στοιχεία ταχείασ στερέωσησ. Αυτά τα
ελάσµατα διέλευσησ αέρα έχουν 5 οπέσ,
διατεταγµένεσ τη µία δίπλα στην άλλη, ούτωσ
ώστε το πλέγµα αερισµού να µπορεί να
προσαρµοστεί στο βάθοσ. Αφαιρέστε το πλέγµα
αερισµού και λασκάρετε τα παξιµάδια στα πλάγια
στα ελάσµατα διέλευσησ του αέρα.
Στερεώστε τα ελάσµατα διέλευσησ αέρα αρχικά
στη µεσαία οπή και σφίξτε τα παξιµάδια.
Τοποθετήστε τώρα το πλέγµα αερισµού και
ελέγξτε, αν βρίσκεται πρσωπο µε πρσωπο µε
το ερµάριο εντοιχισµού.
Αν αυτ δεν συµβαίνει, ττε µπορείτε να
µετατοπίσετε τα ελάσµατα αερισµού προσ τα
εµπρσ ή προσ τα πίσω, ούτωσ ώστε να
επιτευχθεί η σωστή προσαρµογή στο βάθοσ.
28
Στερεώστε στη συνέχεια τα ελάσµατα αερισµού
µε τα παξιµάδια που λασκάρατε προηγουµένωσ
και τοποθετήστε την πρσοψη βάσησ.
Προσαρµογή του ύψουσ
Σε περίπτωση µεταβολήσ του ύψουσ κατά
31–60 mm µπορείτε, αν απαιτείται για οπτικούσ
λγουσ, να παραγγείλετε το πρσθετο κοµµάτι 20
(σκίτσο 20) υπ τον κωδικ παραγγελίασ
ZB 020-090.
Σε περίπτωση µεταβολήσ του ύψουσ απ
61–70 mm µπορεί να χρησιµοποιηθεί το πρσθετο
κοµµάτι 20 δύο φορέσ.
Σύνδεση στο δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύµατοσ
Τάση λειτουργίασ 220/240 V
50 Hz
Ο ΙΚ 300 είναι εφοδιασµένοσ µε καλώδιο µήκουσ
2,15 m και φισ και επιτρέπεται να συνδεθεί µνο
σε γειωµένη πρίζα. Για την αφαίρεση τησ
συσκευήσ απ το ερµάριο πρέπει να ληφθεί
υπψη ένα ορισµένο υπλοιπο µήκοσ του
τροφοδοτικού καλωδίου.
Η περιοχή σύνδεσησ του τροφοδοτικού καλωδίου
δείχνεται στο σκίτσο 21 (γραµµοσκιασµένη
επιφάνεια).
Το τροφοδοτικ καλώδιο πρέπει να τοποθετηθεί
µέσα στην εσοχή τησ οπίσθιασ λαµαρίνασ.
Για λγουσ χρήσησ ολκληρησ τησ κγχησ
τοποθέτησησ δεν µπορεί και δεν επιτρέπεται να
βρίσκεται το σηµείο σύνδεσησ στο δίκτυο του
ρεύµατοσ πίσω απ τον ΙΚ 300.
Συνδέστε τον ΙΚ 300 στο δίκτυο του ηλεκτρικού
ρεύµατοσ, αφού έχουν γίνει πρώτα οι συνδέσεισ
του νερού.
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 ωσ ανεξάρτητη συσκευή
Ευθυγράµµιση
Ευθυγραµµίστε το ψυγείο µε τη βοήθεια των
ρυθµιζµενων βιδωτών ποδιών τησ συσκευήσ και
αλφαδιού.
λα τα πδια τησ συσκευήσ πρέπει να στέκονται
σταθερά στο δάπεδο. Το ψυγείο δεν επιτρέπεται
να ταλαντεύεται. Τα κντρα παξιµάδια και των
τεσσάρων ποδιών τησ συσκευήσ πρέπει να είναι
γερά βιδωµένα στο περίβληµα!
Τυχν δυνατοί θρυβοι και κραδασµοί µπορεί να
οφείλονται σε µη σωστή ευθυγράµµιση!
Για ανεξάρτητεσ συσκευέσ απαιτείται µία
στερέωση τοίχου αποτελούµενη απ δύο µέρη
(σκίτσο 23).
Το απαιτούµενο σετ µετατροπήσ µπορείτε να το
παραγγείλετε ωσ πρσθετο εξάρτηµα υπ τον
κωδικ παραγγελίασ Wb 010-090.
Αν δεν βρίσκονται δίπλα στον ΙΚ 300–254 έπιπλα
κουζίνασ, ττε µπορείτε να τοποθετήσετε στον
ΙΚ 300-254 πλαϊνά τοιχώµατα.
29
Βιδώστε τισ δύο γωνιέσ 10 στο δεξί και στο
αριστερ πλαϊν τοίχωµα.
Στερεώστε στη συνέχεια τα πλαϊνά τοιχώµατα µε
τη βοήθεια των γωνιών στην επάνω πλευρά του
ΙΚ 300 στα σπειρώµατα που έχουν προβλεφθεί γι'
αυτ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 22.
Στερεώστε τα πλαϊνά τοιχώµατα επιπλέον µε µια
βίδα απ τουσ µεντεσέδεσ.
Αν χρησιµοποιηθούν πλαϊνά τοιχώµατα, τα
αναφερµενα πλάτη των πορτών (βλ. στο
σκίτσο 15) µπορούν να επιτευχθούν µνον, ταν
το µέγιστο πάχοσ τησ διακσµησησ είναι 16 mm.
Σ' αυτν τον τρπο τοποθέτησησ δεν µπορεί να
γίνει επικάλυψη των διακοσµητικών πορτών του
ΙΚ 300. Το τέλοσ τησ διακοσµητικήσ πρτασ
παραµένει στην περιοχή του πλαϊνού τοιχώµατοσ.
Στερεώστε τώρα τισ άλλεσ δύο επισυναπτµενεσ
γωνιέσ 11 των εξαρτηµάτων στον τοίχο
(σκίτσο 23).
Στην οπίσθια µεριά του ΙΚ 300 έχουν ήδη
προβλεφθεί στο επάνω µέροσ τα απαιτούµενα
σπειρώµατα. Βιδώστε τισ γωνιέσ στα
προβλεπµενα σηµεία στη συσκευή.
Η στερέωση στον τοίχο πρέπει να γίνει
οπωσδήποτε.
30
Την ασφάλεια ανατροπήσ 6 µπορείτε µετά τη
στερέωση του ΙΚ 300 να την ξανααφαιρέσετε και
να την τοποθετήσετε στο µεσαίο τµήµα τησ
βάσησ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 4.
Προσοχή:
Χρησιµοποιήστε τισ βίδεσ για τη στερέωση των
πλαϊνών µερών καθώσ και τησ στερέωσησ τοίχου
µνο στα προβλεπµενα σηµεία βιδώµατοσ, διτι
διαφορετικά υπάρχει κίνδυνοσ να υποστεί ζηµιέσ
η συσκευή.
Loading...
+ 80 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.