Gaggenau IK302254, IK300354 User Manual [da]

 

9000 260 171 (8704)
   
  
       
   
   
   
IK 30.. – 254 IK 30.. – 354
es
Instrucciones de montaje
Página 3–16
el
Οδηγίεσ τοποθέτησησ
Σελίδα 17–30
da
Monteringsvejledning
Side 31–42
no
Monteringsveiledning
Side 43–54
sv
Monteringsanvisning
Sid 55–66
fi
Asennusohje
Sivu 67–78
ru
Instrukciä po montaΩu
Str. 79–91
pt
Instruções de montagem
Páginas 92–103
es
Desembalaje Aseguramiento del aparato
Página 4–5
Dimensiones IK 300
Página 5–7
Conexión a la red de agua
Página 7–9
Montaje del IK 300 en el mueble de cocina
Página 10
Dimensiones de los paneles decorativos Peso de las puertas decoradas
Página 11
Fijación de tiradores propios de la cocina
Página 11
Montaje de los paneles decorativos
Página 11–13
Montaje del zócalo
Página 14
Conexión a la red eléctrica
Página 15
Montaje independiente del IK 300
Página 15–16
3
Desembalaje, aseguramiento del aparato
Desembalaje Quitar los flejes que rodean la caja de cartón. Abrir la caja de cartón por un lado y quitarla también. Seguidamente retirar los elementos antivuelco 1 (Fig Los elementos antivuelco están atornillados en el palet de madera 2 y encastrados en las ruedas. Quitar el palet de mader Enroscar hacia arriba los cuatro pies de apoyo del IK 300, de forma que se puedan retirar los dos tacos de madera 3, como muestra la f Para retirar el palet de madera 2 levantar el IK 300 por un lado y moverlo hacia delante. Las ruedas se apoyan en la guía del palet de madera, como muestra la f Apoyar el IK 300 sobre el suelo antes de que la rueda posterior salga del palet de madera 2. Levantar seguidamente el IK 300, como muestra
igura 3, para poder retirar el palet de
la f madera.
Advertencia relativa al transporte del aparato
1. El aparato sólo deberá desplazarse estando vacío. Retirar, por lo tanto, previamente todos los alimentos guardados en el mismo.
2. Retirar del aparato todos los paneles decora­tivos.
3. Montar el seguro antivuelco.
4. Soltar las fijaciones del aparato al hueco de montaje o la pared.
5. Asegurar las puertas del aparato contra aper­tura fortuita.
6. Retirar el aparato del hueco de montaje.
. 1).
a
igura 1.
igura 2.
¡Atención! Los rodillos integrados están destinados exclusivamente a permitir desplazamientos cortos del aparato a efectos de montaje, no debiéndose recorrer en ningún caso un trayecto superior a los 4 metros.
Los pisos irregulares o blandos pueden ocasionar daños o desperfectos en los rodillos de desplazamiento del aparato.
4
Montaje del dispositivo antivuelco
Antes de abrir las puertas de su nuevo frigorífico IK 300, hay que montar el seguro antivuelco 6 (Fig
. 5). Mientras el seguro antivuelco no esté montado, las puertas del aparato pueden volcar hacia adelante al abrirlas. Para poder montar el dispositivo antivuelco hay que retirar antes la rejilla de ventilación 4
. 19).
(Fig Afloje usted la brida de fijación 5.1 y retire el seguro contra vuelco, ver f Montar de nuevo el dispositivo antivuelco 6 en posición vertical en los 2 tornillos de fijación 5.2 y sujetarlo con las tuercas adjuntas, como muestra la f
Nota:
No quitar el dispositivo antivuelco hasta que el IK 300 no esté asegurado contra vuelco en el lugar definitivo de su colocación. (Fig. 13/14/22/23 Antes de cada desmontaje del aparato debe montarse de nuevo el dispositivo antivuelco. Después de que el IK 300 esté bien sujeto se puede retirar el material de empaquetado interior y los dispositivos de seguridad para el transporte.
igura 5.
).
igura 4.
Dimensiones IK 300
La construcción del IK 300 permite su total integración en cualquier cocina. El zócalo se puede ajustar tanto en profundidad como en altura. En la f IK 300 sin los paneles decorativos. Si varia la altura del zocalo, varian las medidas de 860 mm y de 1980 mm en la misma proporción que se sube las patas del aparato (ver f
igura 6 pueden verse las dimensiones del
ig. 7).
5
Explicaciones relativas a la figura 7
En la f una vez que se han montado y enroscado completamente los rodillos de desplazamiento del frigorífico. S = altura del zócalo A = Altura de la abertura de evacuación
Con los rodillos de desplazamiento se puede ajustar una altura de 0–70 mm. 21 = Puerta decorativa 22 = Placa de base 23 = Suelo 24 = Rodillos de desplazamiento
La altura A de la abertura de evacuación del aire (Fig. 7) no deberá ser inferior a 130 mm. Si las condiciones de montaje no permitieran obervar este valor, la medida puede reducirse hasta 80 mm. Este provoca, sin embargo, un incremento del consumo de energía, además de elevar el nivel sonoro. En caso de que la altura de la abertura de evacuación fuera inferior a 130 mm, deberá instalarse en la parte posterior del aparato un canal de evacuación del aire caliente adecuado. En caso de encontrarse ajustados los rodillos de desplazamiento del frigorífico en el valor «0» y tener en cuenta la altura de la abertura de evacuación del aire descrita más arriba, la mínima altura S posible para el zócalo es de 100 mm (Fig
igura 7 se encuentran las cotas y medidas,
del aire, no debe ser inferior a 130 mm (cotas posibles de 80 a 130 mm)
. 7).
Para que las puertas puedan abrirse sin pro­blemas, los muebles de la cocina deben ser planos.
El ángulo de abertura de las puertas es de 108° y rebasa el frente del mueble de cocina, como puede verse en la f
Este ángulo de abertura sólo es posible si el grueso del panel decorativo de la puerta decorada no es mayor de 21 mm.
6
igura 8.
Para paneles decorativos más gruesos, hasta 24 mm, debe reajustarse el ángulo de abertura con la bisagra. El ángulo de abertura puede hacerse más pequeño con ayuda del tornillo de la bisagra (ver f
ig. 9).
En caso necesario, los ángulos de abertura de la puerta del frigorífico y del compartimento frigorífico se pueden ajustar hasta 90° y del el ángulo de abertura de la puerta congelador se puede ajustar hasta 96°.
Conexión a la red de agua
Desconectar el aparato de la red eléctrica al realizar cualquier trabajo que afecte a la alimentación o evacuación del agua del aparato.
El frigorífico necesita una entrada de agua y un desagüe. La tubería de entrada y salida del agua está instalada fija en el refrigerador.
Peligro de descarga eléctrica
– No sumergir nunca en el agua el dispositivo de
seguridad Aqua-Stop (¡incorpora una válvula eléctrica!).
– Con objeto de evitar inestanqueidades o daños
ocasionados por el agua, deberán observarse y cumplirse estrictamente todas las adverten­cias y consejos que se facilitan al respecto.
¡Atención!
A tener en cuenta al acoplar las diferentes mangueras de agua: – Tubería de alimentación del agua limpia:
Manguera grande con dispositivo de protec­ción Aqua-Stop acoplado
– Tubería de evacuación del agua:
Manguera pequeña
7
No doblar, aplastar, modificar ni cortar la manguera de alimentación de agua con Aqua­Stop ni la manguera de evacuación del agua, de lo contrario resultará afectada su resistencia y función. Las mangueras para la alimentación y evacuación del agua se encuentran fijadas a la parte posterior del aparato.
Soltar los fijadores (8) de las mangueras de agua
. 10). Los fijadores pueden permanecer
(Fig montados en el aparato. Soltar el tornillo de sujeción de la chapa protectora (9) (Fig
. 11) en la salida de las
mangueras y desmontar la chapa.
El aparato se suministra con las mangueras de agua montadas para una conexión a la red de agua en el lateral derecho, visto desde la parte frontal del aparato, tal como se muestra en la
igura 10.
f
En caso de tener que montar la toma de agua del aparato en el lateral izquierdo (Fig soltar los dos fijadores inferiores (8) (Fig
. 11). hay que
. 10) de las mangueras de alimentación y evacuación de la parte posterior del aparato.
Tras cambiar las mangueras de agua de sitio, es imprescindible fijar, por razones de seguridad, la chapa protectora (9) (Fig
. 11) en su sitio, con ayuda del tornillo de sujeción y una arandela dentada de seguridad.
Las mangueras de alimentación y evacuación del agua de su IK 300 tienen una longitud de 2,3 metros.
En caso de necesitar unas mangueras de mayor longitud, puede adquirirlas en el Servicio de Asistencia Técnica. Las prolongaciones de manguera tiene una longitud de 3,0 metros y llevan un acoplamiento
3
/4 de pulgada.
de
8
El equipo de serie de los aparatos lleva la toma de agua (con acoplamiento de en el lateral derecho o izquierdo (Fig
3
/4 de pulgada)
. 12, zona rayada). A causa de la profundidad de montaje del aparato, éste no puede la toa de agua directamente en la parte posterior.
Al acoplar el aparato a la alimentación de agua, deberán tenerse en cuenta las siguientes presiones:
1. Mínima presión de la alimentación
de agua: 1 bar
2. Máxima presión de la alimentación
de agua: 10 bar
En caso de que la presión del agua descienda por debajo de 1 bar, el aparato no está en condiciones de funcionar. Si la presión supera la presión máxima admisible de 10 bares, pueden producirse daños en el aparato.
En caso de registrarse presiones superiores, deberá montarse una válvula reductora de la presión.
En caso de haber un filtro de agua intercalado, deberán realizarse en éste los pertinentes trabajos de mantenimiento.
La diferencia de altura de la manguera de evacuación del agua respecto al suelo no deberá ser en ningún caos superior a 1 metro (con una longitud de la manguera de 6 m). La manguera deberá instalarse en paralelo al suelo (a la altura de la salida del IK 300), llevándola luego en ángulo recto hacia arriba, tal como se muestra en la f
igura 12.
En caso de prolongar la manguera de evacuación (más de 6 m), la máxima diferencia de altura desciende 0,1 metros por cada metro de prolongación.
9
¡Importante!
Al montar el desagüe del IK 300, prestar atención a que éste se encuentre emplazado por encima del desagüe de otros aparatos, por ejemplo el lavavajillas. (De lo contrario existe peligro de inundación a causa del retorno de las aguas residuales).
Tras conectar el aparato a la red de agua
– Abrir el grifo de agua – Verificar la estanqueidad de los empalmes
y uniones
¡Atención!
Al conectar el aparato por vez primera a la alimentación de agua, así como tras cada desconexión de la red de agua, se aconseja por razones higiénicas:
1. Extraer y evacuar el agua del dispensador, sin consumirla, hasta que el agua salga limpia y clara (por lo menos 15 vasos)
2. Evacuar al desagüe las primeras tandas de cubitos de hielo suministradas (como máximo 1,5 kg) hasta que éstos salgan limpios y claros.
Montaje del IK 300 en el mueble de cocina
Introducir el IK 300 en el hueco previsto en el mueble de la cocina. Las tuberías de entrada de agua y de desagüe deben instalarse en el zócalo, debajo de los muebles de la cocina, como en la f Después de introducirlo en el hueco previsto, el IK 300 debe alinearse con los demás muebles. Las piezas para la sujeción de los paneles están construidas de forma que éstas se apoyan sobre las bisagras. Es grueso del panel decorativo está determinado por el frontal de los muebles de la cocina. Seguidamente el IK 300 se puede sujetarse a los muebles de cocina.
igura 13.
10
Atornillar el IK 300 a los muebles a través de la bisagra 7. Sujetar el IK 300 con dos tornillos, como mínimo, en cada lado (ver f
ig. 14).
Dimensiones de los paneles decorativos
Las dimensiones de los paneles decorativos se indican en la f Las sobremedidas a y b dependen de los respectivos muebles de la cocina. La medida a se refiere al saliente sobre el frigo­rífico. La medida b se refiere, en cambio, a una altura del zócalo de menos de 180 mm.
Peso de las puertas decoradas
El peso máximo de las puertas decoradas más grandes (refrigerador) no deberá exceder 18 kg. Estos 18 kg están calculados en el centro. Con empuñaduras colocadas lateralmente deberá multiplicarse su peso por 2. Peso puerta decorada + peso empuñadura = < 18 kg.
Fijación de tiradores propios de la cocina
Para abrir cada una de las puertas del frigorífico se requiere una fuerza distinta. Para abrir la puerta 1 se necesita una fuerza de 60 N. En cambio, para abrir las puertas 2 y 3 sólo se necesita la mitad de la fuerza necesaria para la puerta 1.
igura 15.
Los tiradores deben sujetarse de acuerdo con estas fuerzas y montarse en las puertas deco­rativas según las respectivas instrucciones de montaje.
Montaje de los paneles decorativos
Marcar los taladros en la izquierda y derecha de la puerta, con ayuda de la plantilla adjunta. El punto de apoyo del borde superior de la plantilla se puede calcular, con una sobremedida de las puertas 1 y 2, de la siguiente forma:
Borde superior del panel decorativo más sobremedida.
En la compartimento frigorífico del frigorífico apoyar la plantilla directamente en el borde superior de la puerta.
11
Destornillar la platina de fijación 12 de la puerta del frigorífico. Atornillar la platina de fijación 12 según los agujeros marcados y previamente taladrados en el centro del panel decorativo; ver f
Seguidamente suspender el panel con la platina de fijación en los tornillos de nivelación 13. Ase­gurar el panel decorativo con las contratuercas 14, como muestra la f
Ajustar el panel en altura y en los lados con ayu­da de los tornillos de nivelación 13, aflojándolos una vuelta.
Seguidamente montar una nueva platina de fija­ción 15 en el extremo inferior del panel decora­tivo, con los tornillos previstos para ello. Ajustar de nuevo el panel (ver la f
Montar los paneles decorativos 2 y 3 del mismo modo.
Seguidamente sujetar las placas metálicas 16, adjuntas, en el panel decorativo de la puerta 1 del frigorífico. Las placas metálicas deben fijarse en el borde exterior y en el lado del tirador del IK 300.
igura 17.
igura 17).
igura 17.
12
En la puerta de chapa metálica se han taladrado cuatro agujeros. Quitar los tornillos en el lado opuesto, previstos para sujetar la puerta interior en la puerta de chapa metálica.
En la puerta de chapa metálica deben destornillarse cuatro o dos tornillos respectivamente para las placas metálicas, según si el panel decorativo deberá o no tener un frente dividido.
Con un taladro de 5 mm Ø hacer un agujero, desde el lado del tornillo, a través del plástico hasta el agujero de la chapa metálica. Después marcar los puntos respectivos en el panel de­corativo.
Destornillar de nuevo los tornillos del panel decorativo del IK 300. Taladrar los puntos marcados en el panel unos 11 mm de profundidad, aproximadamente, con una broca de avellanar de 8 mm Ø. Colocar la placa metálica 16 sobre el panel, de forma que la tuerca ajuste en el avellanado, como muestra la f
Seguidamente atornillar la placa metálica 16 en el panel con los tres tornillos de cabeza avellanada, que se adjuntan.
Atención: Las cabezas de los tornillos avellanados no deben sobresalir.
A continuación sujetar el panel decorativo en la puerta del frigorífico.
Atornillar los tornillos adjuntos 17 (M 4 x 35) en la puerta de chapa metálica. Ajustar con las arandelas adjuntas (máximo cuatro) la separación entre la puerta de chapa metálica y el panel decorativo. Las arandelas sirven para el ajuste posterior, p.ej., en caso de abombamiento de la puerta del refrigerador.
igura 17.
Ahora se pueden apretar también las contratuercas y los tornillos. Después colocar a presión las tres caperuzas protectoras 18, como muestra la f
Advertencia:
Verificar si las caperuzas protectoras blancas 18 se encuentran montadas en las puertas del aparato, tal como se muestra en la f
¡Atención!
Las tres caperuzas protectoras tienen que estar montadas, de lo contrario, el aparato no está en disposición de funcionamiento.
igura 18.
igura 18.
13
Montaje del zócalo
El zócalo del IK 300 se puede ajustarse en altura y profundidad, según los muebles de cocina.
Ajuste de la pr ventilación La rejilla de ventilación 4 (véase Fig. 19) se encuentra fijada mediante unos elementos de fijación rápida a las chapas conductoras de aire 19. Estas chapas conductoras de aire poseen un total de cinco agujeros dispuestos uno junto al otro, a fin de poder adaptar la profundidad de montaje de la rejilla de ventilación. Retirar para ello la rejilla de emplazamiento. Soltar las tuercas dispuestas lateralmente en las chapas de conducción del aire. Fijar las chapas de conducción del aire, primero, en el agujero central y apretar las tuercas. Montar a continuación la rejilla de ventilación y verificar si se encuentra a ras con el panel posterior del armario. Si no fuera este el caso, desplazar las chapas conductoras de aire hacia adelante o atrás, hasta alcanzar la profundidad óptima.
Fije a continuación las chapas de conducción de aire con las tuercas aflojadas anteriormente y monte el recubrimiento del zócalo.
ofundidad de la rejilla de
14
Ajuste de altur Por razones ópticas, al efectuar unos ajustes de altura de 31–60 mm se puede utilizar el accesorio opcional 20 (Fig ZB 020-090.
En caso de efectuar ajustes de altura de 61–70 mm, montar el accesorio 20 por partida doble.
a
. 20), referencia
Conexión a la red eléctrica
La tensión de servicio del aparato es de 220–240 V, 50 Hz. El cable de conexión del IK 300 a la red eléctrica tiene una longitud de 2,15 m y está equipado con clavijas. El aparato sólo deberá conectarse a una toma de corriente instalada reglamentaria­mente y provista de puesta a tierra. Reservar una longitud residual del cable de conexión para el desmontaje eventual del aparato. La zona de conexión del cable a la red eléctrica se muestra en la f El cable de conexión deberá colocarse en la ranura que incorpora a tal efecto la chapa posterior del aparato. Con objeto de asegurar el aprovechamiento óptimo del hueco de montaje disponible para el aparato, la toma de corriente no deberá encontrarse nunca detrás del aparato.
Antes de conectar el aparato a la red eléctrica hay que efectuar las conexiones a las redes de agua y desagüe.
Montaje independiente del frigorífico IK 300 Nivelar el aparato
Nivelar e frigorífico con ayuda de los soportes roscados que incorpora éste y un nivel de burbuja. Todos los soportes del aparato tienen que estar descansando directamente sobre el suelo. El frigorífico no deberá oscilar. Las contratuercas de los cuatro soportes roscados del aparato tienen que estar enroscadas firmemente contra el cuerpo del aparato. Los fuerte ruidos o vibraciones durante el funcionamiento del aparato pueden ser un indicio de que el aparato no está correctamente alineado.
igura 21 (zona rayada).
15
Para el montaje independiente de los frigoríficos IK 300 se necesita un soporte mural de dos elementos (Fig El kit de adaptación se puede adquirir como accesorio opcional con la referencia WB 010-090. Si no hay ningún mueble de cocina junto a los lados del frigorífico IK 300–254 se pueden montar paneles laterales. Atornillar las dos piezas angulares 10 en el panel izquierdo y derecho, respectivamente. Después atornillar los paneles laterales, con las dos piezas angulares, en los agujeros roscados previstos en la parte superior, como muestra la
igura 22.
f
Sujetar los paneles laterales adicionalmente con un tornillo a través de las bisagras. Si se usan paneles laterales debe tenerse en cuenta que el grosor de los paneles decorativos no sobrepase un máximo de 16 mm (vea f De este modo se evita que los paneles decorativos del IK 300 sobresalgan. Por el contrario, los bordes de la puerta decorativa se quedan dentro del margen del panel lateral.
Fijar las dos escuadras suministradas con el aparato 11 a la pared (Fig La pared posterior del IK 300 ya incorpora de fábrica las perforaciones roscadas necesarias. Colocar las escuadras en los emplazamientos seleccionados. Fijarlas con los tornillos correspondientes.
. 23).
ig. 15).
. 23).
16
La fijación mural es absolutamente necesaria.
Ahora puede retirarse el dispositivo antivuelco 6 y colocarlo en la pieza central del zócalo, como muestra la f
¡Atención!
Introducir los tornillos para la fijación de los laterales del aparato y del soporte mural sólo en las perforaciones específicas previstas a tal efecto, de lo contrario pueden ocasionarse importantes daños en el aparato.
igura 4.
el
Αφαίρεση τησ συσκευασίασ Ασφάλιση συσκευήσ Υπδειξη µεταφοράσ Συναρµολγηση τησ ασφάλειασ ανατροπήσ
Σελίδα 18–19
∆ιαστάσεισ του ΙΚ 300
Σελίδα 1921
Σύνδεση νερού στην κουζίνα
Σελίδα 2124
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 στο σετ κουζίνασ
Σελίδα 24
∆ιαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών Βάροσ των διακοσµητικών πορτών Στερέωση λαβών απ το σετ κουζίνασ
Σελίδα 2425
Τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών
Σελίδα 2528
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ βάσησ Σύνδεση στο δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύµατοσ
Σελίδα 2829
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 ωσ ανεξάρτητη συσκευή
Σελίδα 2930
17
Αφαίρεση τησ συσκευασίασ, ασφάλιση τησ συσκευήσ
Αφαίρεση τησ συσκευασίασ Αφαιρέστε τα τσέρκια που βρίσκονται γύρω απ το χαρτνι. Ανοίξτε το χαρτνι στα πλάγια και αφαιρέστε το επίσησ απ τη συσκευή. Στη συνέχεια πρέπει να αφαιρεθούν οι ασφάλειεσ ανατροπήσ 1 (σκίτσο 1). Οι ασφάλειεσ ανατροπήσ είναι βιδωµένεσ πάνω στην ξύλινη βάση µεταφοράσ 2 και έχουν κουµπώσει στισ ρδεσ. Αφαίρεση τησ ξύλινησ βάσησ µεταφοράσ Βιδώστε τα τέσσερα πδια στον πάτο του ΙΚ 300, µέχρι να µπορείτε να αφαιρέσετε τα δύο πλαϊνά ξύλινα κοµµάτια 3, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 1. Για την αφαίρεση τησ ξύλινησ βάσησ µεταφοράσ 2 ανασηκώστε τον ΙΚ 300 στη µία µακριά πλευρά και τραβήξτε τον συγχρνωσ προσ τα εµπρσ. Οι ρδεσ οδηγούνται µέσα στη ράγα τησ ξύλινησ βάσησ µεταφοράσ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 2. Προτού κατεβάσετε την πίσω ρδα απ την ξύλινη βάση µεταφοράσ 2, αποθέτετε την ψυκτική συσκευή στο πάτωµα. Ανασηκώστε τώρα τον ΙΚ 300, για να µπορέσετε να αφαιρέσετε την ξύλινη βάση µεταφοράσ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 3.
Υπδειξη µεταφοράσ
1. Η συσκευή επιτρέπεται να µετατοπιστεί µε
σπρώξιµο µνον, ταν είναι άδεια. Αφαιρέστε λα τα τρφιµα απ τη συσκευή.
2. Αποσυναρµολογήστε λεσ τισ διακοσµητικέσ
πλάκεσ απ τη συσκευή.
3. Συναρµολογήστε την ασφάλεια ανατροπήσ.
4. Λύστε τισ στερεώσεισ στην κγχη
ή αντίστοιχα στον τοίχο.
5. Ασφαλίστε την πρτα έναντι αθέλητου
ανοίγµατοσ.
6. Τραβήξτε τη συσκευή απ την κγχη.
18
Προσοχή! Οι ενσωµατωµένοι τροχίσκοι έχουν προβλεφθεί αποκλειστικά και µνο για την τοποθέτηση και δεν είναι κατάλληλεσ για διαδροµέσ πάνω απ 4 m.
Ανώµαλα ή πολύ µαλακά δάπεδα προξενούν ζηµιέσ στουσ τροχίσκουσ.
Συναρµολγηση τησ ασφάλειασ ανατροπήσ
Ανοίξτε τισ πρτεσ του ΙΚ 300, αφού συναρµολογήσετε πρώτα την ασφάλέια ανατροπήσ 6 (σκίτσο 5). σο δεν έχει στερεωθεί η ασφάλεια ανατροπήσ, είναι δυνατν κατά το άνοιγµα των πορτών να γείρει ο ΙΚ 300 προσ τα εµπρσ.
Για να µπορέσετε να συναρµολογήσετε την ασφάλεια ανατροπήσ, πρέπει να αφαιρέσετε πρώτα το πλέγµα αερισµού 4 (σκίτσο 19). Λασκάρετε τον συνδετήρα στερέωσησ 5.1 και αφαιρέστε την ασφάλεια ανατροπήσ, βλ. σκίτσο 4.
Τοποθετήστε τώρα την ασφάλεια ανατροπήσ 6 σε κάθετη θέση στουσ δύο πίρουσ στερέωσησ 5.2 και στερεώστε την µε τα δύο επισυναπτµενα παξιµάδια, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 5.
Υπδειξη:
Αφαιρέστε την ασφάλεια ανατροπήσ, αφού ασφαλιστεί πρώτα ο ΙΚ 300 έναντι ανατροπήσ στον χώρο τοποθέτησησ (βλ. σκίτσο 13/14/22/23).
Πριν απ κάθε αφαίρεση τησ συσκευήσ πρέπει να τοποθετείτε την ασφάλεια ανατροπήσ εκ νέου.
Αφού ασφαλιστεί ο ΙΚ 300, µπορείτε τώρα να αφαιρέσετε τισ εσωτερικέσ συσκευασίεσ και τισ ασφάλειεσ µεταφοράσ στο εσωτερικ τησ συσκευήσ.
∆ιαστάσεισ του ΙΚ 300
Ο ΙΚ 300 έχει σχεδιαστεί έτσι, ώστε να µπορεί να εντοιχισθεί πλήρωσ σε κάθε σετ κουζίνασ. Η πρσοψη βάσησ µπορεί να ρυθµιστεί τσο στο βάθοσ σο και στο ύψοσ.
Στο σκίτσο 6 δίνονται οι διαστάσεισ τησ συσκευήσ ΙΚ 300 χωρίσ τισ ξύλινεσ διακοσµητικέσ πρτεσ.
Σε περίπτωση αλλαγήσ του ύψουσ τησ βάσησ µεταβάλλονται οι διαστάσεισ των 860 mm και 1980 mm κατά την αριθµητική τιµή, κατά την οποία στρέφονται τα πδια στο ύψοσ.
19
Επεξήγηση του σκίτσου 7
Στο σκίτσο 7 έχουν σχεδιαστεί οι διαστάσεισ, ταν οι ρδεσ-πδια έχουν βιδωθεί τελείωσ προσ τα µέσα. S = Ύψοσ βάσησ A = Ύψοσ τησ διατοµήσ εκφύσησησ, δεν πρέπει
να είναι µικρτερο απ 130 mm (δυνατ απ
80 mm έωσ 130 mm). Οι ρδεσ-πδια µπορούν να ρυθµιστούν σε ύψοσ απ 0 έωσ 70 mm. 21 = ∆ιακοσµητική πρτα 22 = Πλάκα βάσησ 23 = ∆άπεδο 24 = Ρδεσ-πδια
Το ύψοσ Α τησ διατοµήσ εκφύσησησ (εικνα 7) δεν πρέπει να είναι µικρτερο απ 130 mm. Σε περίπτωση που λγω των συνθηκών εντοιχισµού δεν µπορεί να τηρηθεί η διάσταση αυτή, µπορεί να µειωθεί στα 80 mm. Αυτ οδηγεί µωσ σε µεγαλύτερη κατανάλωση ενέργειασ και σε υψηλτερη στάθµη θορύβων. Σε περίπτωση που το ύψοσ τησ διατοµήσ εκφυσήµατοσ είναι µικρτερο απ 130 mm, σασ συνιστούµε να προβλέψετε πίσω απ τη συσκευή δυναττητα εξαερισµού (αγωγ) για την απαγωγή του ζεστού αέρα. ταν η ρύθµιση του ύψουσ των ποδιών µε τισ ρδεσ βρίσκεται στο 0 και το ύψοσ τησ διατοµήσ εκφυσήµατοσ που περιγράφεται παραπάνω έχει ληφθεί υπψη, το µικρτερο δυνατ ύψοσ τησ βάσησ S είναι 100 mm (βλ. σκίτσο 7).
20
Για να µπορούν να ανοίγουν οι πρτεσ του ΙΚ 300 στην ιδανική θέση για τη σωστή λειτουργία, πρέπει να έπιπλα τησ κουζίνασ να είναι επίπεδα.
Η γωνία ανοίγµατοσ των πορτών του ΙΚ 300 είναι 108° και οι ανοιχτέσ πρτεσ καλύπτουν µέροσ τησ πρσοψησ τησ κουζίνασ, πωσ δείχνει το σκίτσο 8.
Αυτή η γωνία ανοίγµατοσ είναι εφικτή µνον, ταν το πάχοσ των διακοσµητικών πορτών δεν υπερβαίνει τα 21 mm!
Σε περίπτωση που το πάχοσ των διακοσµητικών πορτών φθάνει µέχρι τα 24 mm, πρέπει να µεταβληθεί η γωνία ανοίγµατοσ µε τον µεντεσέ. Τη γωνία ανοίγµατοσ µπορείτε να την µειώσετε µε τη βοήθεια τησ βίδασ που υπάρχει στον µεντεσέ (βλ. σκίτσο 9).
Σε περίπτωση ανάγκησ η γωνία ανοίγµατοσ των πορτών του χώρου συντήρησησ καθώσ του χώρου διατήρησησ φρεσκάδασ µπορεί να ρυθµιστεί µέχρι τισ 90° και αυτή τησ πρτασ του χώρου κατάψυξησ µωσ µνο µέχρι τισ 96°.
Σύνδεση νερού
Κατά τη διάρκεια λων των εργασιών στην παροχή και στην αποχέτευση του νερού αποµονώνετε τον ΙΚ 300 απ το δίκτυο του ρεύµατοσ.
Ο ψυγειοκαταψύκτησ χρειάζεται παροχή φρέσκου νερού καθώσ και αποχέτευση νερού. Ο αγωγσ παροχήσ και αποχέτευσησ είναι σταθερά εγκατεστηµένοσ στη συσκευή.
Κίνδυνοσ ηλεκτροπληξίασ
Μη βυθίζετε τη διάταξη ασφαλείασ Aqua-Stop
µέσα σε νερ (περιέχει ηλεκτροµαγνητική βαλβίδα).
Για να αποφεύγετε διαρροέσ ή ζηµιέσ απ νερ,
τηρείτε οπωσδήποτε λεσ τισ υποδείξεισ.
Προσοχή:
Κατά τη σύνδεση των εύκαµπτων σωλήνων παρακαλείσθε να προσέξετε τα εξήσ:
Αγωγσ παροχήσ φρέσκου νερού:
µεγάλοσ εύκαµπτοσ σωλήνασ µε Aquastop
Αγωγσ αποχέτευσησ:
µικρσ εύκαµπτοσ σωλήνασ Μην τσακίσετε, συνθλίψετε, µεταβάλετε ή κψετε τον αγωγ παροχήσ νερού µε Aquastop και τον εύκαµπτο σωλήνα.
21
∆ιαφορετικά δεν διασφαλίζεται πλέον η ανθεκτικτητα και η λειτουργία τησ συσκευήσ. Οι αγωγοί νερού είναι στερεωµένοι στο οπίσθιο τοίχωµα του ψυγείου για τη µεταφορά.
Ελευθερώστε τουσ αγωγούσ νερού απ τουσ τρεισ συνδετήρεσ στερέωσησ εύκαµπτων σωλήνων (8), σκίτσο 10. Οι συγκρατήσεισ µπορούν να παραµείνουν στη συσκευή. Η µικρή λαµαρίνα επικάλυψησ (9), σκίτσο 11, στην έξοδο των εύκαµπτων σωλήνων πρέπει να αφαιρεθεί, λύνοντασ τη βίδα στερέωσησ.
Η συσκευή παραδίδεται µε τουσ δύο αγωγούσ συναρµολογηµένουσ για σύνδεση νερού στη δεξιά πλευρά, κοιτάζοντασ απ εµπρσ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 10.
Σε περίπτωση που πρέπει να εγκαταστήσετε τη σύνδεση νερού απ την αριστερή πλευρά του ψυγείου (σκίτσο 11), πρέπει να λύσετε τουσ δύο κάτω συνδετήρεσ στερέωσησ (8) των αγωγών παροχήσ και αποχέτευσησ απ την εσοχή του οπίσθιου τοιχώµατοσ.
Μετά την µετατπιση των εύκαµπτων σωλήνων πρέπει για λγουσ ασφαλείασ να ξαναβιδώσετε οπωσδήποτε τη λαµαρίνα επικάλυψησ (9), σκίτσο 11, µε τη βίδα στερέωσησ και τον οδοντωτ δίσκο ασφαλείασ.
22
Οι αγωγοί παροχήσ και αποχέτευσησ του ΙΚ 300 έχουν µήκοσ 2,3 m. Σε περίπτωση που για την εγκατάσταση χρειάζεστε µακρύτερουσ αγωγούσ, µπορείτε να τουσ παραγγείλετε στον Οίκο µασ. Η επιµήκυνση των αγωγών νερού είναι 3 m µε ρακρ
3
/4 ίντσασ.
Στην περίπτωση εξοπλισµού βάσει τησ σειράσ παραγωγήσ, η περιοχή σύνδεσησ των εύκαµπτων σωλήνων νερού (εξοπλισµένη µε ρακρ
3
/4 ίντσασ)
απεικονίζεται στο σκίτσο 12 δεξιά ή αριστερά τησ συσκευήσ (γραµµοσκιασµένεσ επιφάνειεσ).
Λγω του µεγάλου βάθουσ εντοιχισµού δεν µπορεί να γίνει σύνδεση νερού πίσω απ τη συσκευή.
Σχετικά µε την πίεση νερού πρέπει να προσεχθούν τα εξήσ:
1. ελάχιστη πίεση νερού τησ παροχήσ: 1 bar
µέγιστη πίεση νερού τησ παροχήσ: 10 bar
2.
Σε περίπτωση που η πίεση του νερού βρίσκεται κάτω απ 1 bar, η συσκευή δεν είναι σε θέση να λειτουργήσει. Αν υπερβληθεί η µέγιστη επιτρεπτή πίεση των 10 bar, µπορεί να πάθει βλάβη η συσκευή.
Σε περίπτωση υψηλτερησ πίεσησ νερού πρέπει να εηκαταταστεθεί µειωτήρασ πίεσησ.
Σε περίπτωση που είναι συνδεδεµένο µπροστά απ τη συσκευή φίλτρο νερού, αυτ πρέπει να συντηρείται σύµφωνα µε τισ προδιαγραφέσ.
Η διαφορά ύψουσ του εύκαµπτου σωλήνα αποχέτευσησ απ το δάπεδο επιτρέπεται να είναι το πολύ 1 m (σε µήκοσ εύκαµπτου σωλήνα 6 m). Ο εύκαµπτοσ σωλήνασ πρέπει να εγκατασταθεί παράλληλα στο δάπεδο (ύψοσ εξδου στον ΙΚ 300) και κατπιν σε ορθή γωνία προσ τα πάνω, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 12. Σε περίπτωση που επιµηκυνθεί ο εύκαµπτοσ σωλήνασ αποχέτευσησ (άνω των 6 m), ττε µε κάθε µέτρο επιµήκυνσησ µειώνεται και η µέγιστη διαφορά ύψουσ κατά 0,1 m.
Σηµαντικ!
Κατά τη σύνδεση του εύκαµπτου σωλήνα αποχέτευσησ πρέπει να προσέξετε να συναρµολογηθεί η αποχέτευση του ΙΚ 300 πάνω απ τισ αποχετεύσεισ άλλων συσκευών, π.χ. του πλυντηρίου πιάτων. (Κίνδυνοσ πληµµυρίσµατοσ κάτω απ τη συσκευή απ ροή των απνερων προσ τα πίσω.)
23
Μετά τη σύνδεση
Ανοίξτε τη βρύση µέχρι το τέρµα.Ελέγξτε τη στεγαντητα των σηµείων
σύνδεσησ.
Υπδειξη:
Μετά απ κάθε νέα σύνδεση ή µετά απ κάθε διακοπή τησ παροχήσ φρέσκου νερού τησ συσκευήσ, σάσ συνιστούµε για λγουσ υγιεινήσ τα εξήσ:
1. Πιάνετε και χύνετε το νερ απ την
τροφοδοσία (τουλάχιστον 15 ποτήρια), µέχρισ του τρέξει καθαρ και διαυγέσ νερ.
2. Βγάζετε και πετάτε µερικέσ µερίδεσ παγάκια
(τουλάχιστον 1,5 kg), µέχρι να βγαίνουν τα παγάκια καθαρά και διαυγή.
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 στο σετ κουζίνασ
Σπρώξτε τον ΙΚ 300 µέσα στην κγχη εντοιχισµού τησ κουζίνασ σασ, η οποία έχει προβλεφθεί για τη συσκευή. Οι αγωγοί παροχήσ και αποχέτευσησ νερού πρέπει να εγκατασταθούν στη βάση κάτω απ τα ερµάρια τησ κουζίνασ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 13. Μετά την τοποθέτηση µέσα στην κγχη ο ΙΚ 300 πρέπει να προσαρµοστεί στην πρσοψη τησ κουζίνασ. Τα τεµάχια στερέωσησ που έχουν προβλεφθεί για τισ διακοσµητικέσ πρτεσ είναι κατασκευασµένα έτσι, ώστε αυτά να ακουµπούν στουσ µεντεσέδεσ. Το πάχοσ των διακοσµητικών πορτών προκύπτει απ την πρσοψη τησ κουζίνασ. Ο ΙΚ 300 µπορεί να στερεωθεί τώρα στο σετ τησ κουζίνασ. Βιδώστε καλά τον ΙΚ 300 στα ερµάρια εντοιχισµού µε τουσ µεντεσέδεσ 7. Στερεώστε τον ΙΚ 300 µε τουλάχιστον δύο βίδεσ σε κάθε πλευρά του ψυγείου (βλ. σκίτσο 14).
24
∆ιαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών
Οι διαστάσεισ των διακοσµητικών πορτών δίνονται στο σκίτσο 15.
Οι επιπλέον διαστάσεισ a και b εξαρτώνται απ τα εκάστοτε έπιπλα εντοιχισµού τησ κουζίνασ σασ. Η διάσταση a δηλώνει µεγαλύτερη απσταση των επίπλων πάνω απ το ψυγείο. Η διάσταση b δηλώνει απεναντίασ απσταση βάσησ µικρτερη των 180 mm.
Βάροσ των διακοσµητικών πορτών
Το µέγιστο βάροσ τησ µεγαλύτερησ διακοσµητικήσ πρτασ (χώροσ συντήρησησ) δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα 18 kg. Αυτά τα 18 kg έχουν τοποθετηθεί κεντρικά. Σε λαβέσ, οι οποίεσ τοποθετήθηκαν στα πλάγια, πρέπει να πολλαπλασιαστεί το βάροσ τουσ επί 2. Βάροσ διακοσµητικήσ πρτασ + βάροσ λαβήσ x 2 =< 18 kg
Στερέωση λαβών απ το σετ τησ κουζίνασ
Η δύναµη που απαιτείται για το άνοιγµα κάθε πρτασ του ψυγείου ποικίλλει. Για το άνοιγµα τησ πρτασ του ψυγείου 1 απαιτείται δύναµη 60 Ν. Για το άνοιγµα των πορτών του ψυγείου 2 και 3 απεναντίασ απαιτείται µνον το ήµισυ τησ δύναµησ για το άνοιγµα τησ πρτασ 1.
Οι λαβέσ, που έχουν προβλεφθεί απ το σετ τησ κουζίνασ, πρέπει να πληρούν αυτή την απαίτηση και να στερεωθούν επαρκώσ. Σύµφωνα µε την προδιαγραφή συναρµολγησησ, αυτέσ οι λαβέσ πρέπει να τοποθετηθούν στισ διακοσµητικέσ πρτεσ.
Τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών
Ποντάρετε µε το επισυναπτµενο χνάρι τισ τρύπεσ αριστερά και δεξιά στην επιφάνεια τησ πρτασ. Το σηµείο τοποθέτησησ για την πάνω άκρη του χναριού µπορεί, σε περίπτωση που οι πρτεσ 1 και 2 εξέχουν, να υπολογιστεί ωσ εξήσ:
Πάνω άκρη διακοσµητικήσ πρτασ συν η επιπλέον διάσταση που πρέπει να εξέχουν οι πρτεσ προσ τα πάνω.
25
Στον χώρο διατήρησησ φρεσκάδασ τοποθετείτε το χνάρι πρσωπο µε πρσωπο µε την πάνω άκρη τησ πρτασ.
Λασκάρετε τη ράγα στερέωσησ 12 απ την πρτα του χώρου συντήρησησ. Βιδώστε τη ράγα στερέωσησ 12 ανάλογα προσ τισ σηµαδεµένεσ και πονταρισµένεσ τρύπεσ κεντρικά στη διακοσµητική πρτα, βλ. στο σκίτσο 17.
Αναρτήστε τώρα στισ βίδεσ οριζοντίωσησ 13 τη διακοσµητική πρτα µε τη ράγα στερέωσησ. Ασφαλίστε µε τα κντρα παξιµάδια 14 τη διακοσµητική πλάκα, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 17.
Ευθυγραµµίστε µε τη βοήθεια των βιδών οριζοντίωσησ 13 τη διακοσµητική πρτα στο ύψοσ και στα πλάγια, λασκάροντασ τισ βίδεσ οριζοντίωσησ κατά µία περιστροφή.
Τοποθετήστε τώρα άλλη µία ράγα στερέωσησ 15 στο κάτω τέλοσ τησ διακοσµητικήσ πρτασ µε τισ αντίστοιχεσ βίδεσ. Ευθυγραµµίστε ξανά τη διακοσµητική πρτα (βλ. στο σκίτσο 17).
26
Η τοποθέτηση των διακοσµητικών πορτών 2 και 3 πρέπει να γίνει ακολουθώντασ την ίδια διαδικασία.
Στερεώστε τώρα στη διακοσµητική πλάκα κάθε πρτασ του ψυγείου τισ µεταλλικέσ πλάκεσ 16 που συνοδεύουν τη συσκευή. Οι µεταλλικέσ πλάκεσ πρέπει να στερεωθούν στην εξωτερική άκρη και στη µεριά τησ λαβήσ του ΙΚ 300.
Στη λαµαρινένια πρτα έχουν πονταριστεί τέσσερισ τρύπεσ. Αφαιρέστε απ την αντίθετη πλευρά τισ βίδεσ, οι οποίεσ υπάρχουν για τη στερέωση τησ εσωτερικήσ πρτασ στη λαµαρινένια πρτα. Ανάλογα µε το αν η διακοσµητική πλάκα πρέπει να έχει ξεχωριστή ή χι πρσοψη, πρέπει να λασκάρετε στη λαµαρινένια πρτα τέσσερισ ή δύο βίδεσ για τισ µεταλλικέσ πλάκεσ.
Τρυπήστε µε τρυπάνι διαµέτρου 5 mm απ τη µεριά τησ βίδασ το πλαστικ υλικ προσ την τρύπα στη λαµαρίνα. Σηµαδέψτε στη συνέχεια τισ αντίστοιχεσ θέσεισ στη διακοσµητική πρτα.
Λασκάρετε εκ νέου τισ βίδεσ τησ διακοσµητικήσ πρτασ του ΙΚ 300.
Τρυπήστε στα σηµαδεµένα σηµεία µε τρυπάνι διαµέτρου 8 mm σε βάθοσ 11 mm περίπου στη διακοσµητική πρτα. Τοποθετήστε τη µεταλλική πλάκα 16 πάνω στη διακοσµητική πρτα έτσι, ώστε το παξιµάδι συµπίεσησ να εφαρµζει µέσα στην εσοχή, πωσ φαίνεται στο σκίτσο 17.
Βιδώστε στη συνέχεια τη µεταλλική πλάκα 16 µε τισ 3 επισυναπτµενεσ χωνευτέσ βίδεσ στη διακοσµητική πρτα. Προσοχή: Οι κεφαλέσ των βιδών δεν επιτρέπεται να προεξέχουν!
Στερεώστε τώρα τη διακοσµητική πρτα ξανά στην πρτα του ψυγείου.
Βιδώστε τισ επισυναπτµενεσ βίδεσ 17 (Μ 4 x 35) στην λαµαρινένια πρτα. Αντισταθµίστε την απσταση µεταξύ τησ λαµαρινένιασ και τησ διακοσµητικήσ πρτασ µε τισ επισυναπτµενεσ (το πολύ τέσσερισ) ροδέλεσ.
Οι ροδέλεσ χρησιµεύουν για την κατπιν ευθυγράµµιση, π.χ. κατά την τοποθέτηση των πορτών του ψυγείου.
Τώρα µπορούν να σφιχτούν επίσησ τα κντρα παξιµάδια και οι βίδεσ. Τοποθετήστε στη συνέχεια τα τρία καπελάκια 18, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 18.
Υπδειξη:
Παρακαλείσθε να εξετάσετε, αν στισ πρτεσ τησ συσκευήσ βρίσκονται τα άσπρα καπελάκια 18, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 18.
27
Προσοχή:
Αυτά τα τρία καπελάκια πρέπει να είναι τοποθετηµένα, διαφορετικά η συσκευή δεν είναι
σε θέση να λειτουργήσει.
Τοποθέτηση τησ πρσοψησ βάσησ
Η πρσοψη βάσησ του ΙΚ 300 µπορεί ανάλογα µε τα έπιπλα εντοιχισµού τησ κουζίνασ να ρυθµιστεί τσο στο βάθοσ σο και στο ύψοσ.
Προσαρµογή του βάθουσ Το πλέγµα αερισµού 4 (βλ. στο σκίτσο 19) είναι στερεωµένο στα ελάσµατα διέλευσησ του αέρα 19 µε στοιχεία ταχείασ στερέωσησ. Αυτά τα ελάσµατα διέλευσησ αέρα έχουν 5 οπέσ, διατεταγµένεσ τη µία δίπλα στην άλλη, ούτωσ ώστε το πλέγµα αερισµού να µπορεί να προσαρµοστεί στο βάθοσ. Αφαιρέστε το πλέγµα αερισµού και λασκάρετε τα παξιµάδια στα πλάγια στα ελάσµατα διέλευσησ του αέρα. Στερεώστε τα ελάσµατα διέλευσησ αέρα αρχικά στη µεσαία οπή και σφίξτε τα παξιµάδια. Τοποθετήστε τώρα το πλέγµα αερισµού και ελέγξτε, αν βρίσκεται πρσωπο µε πρσωπο µε το ερµάριο εντοιχισµού. Αν αυτ δεν συµβαίνει, ττε µπορείτε να µετατοπίσετε τα ελάσµατα αερισµού προσ τα εµπρσ ή προσ τα πίσω, ούτωσ ώστε να επιτευχθεί η σωστή προσαρµογή στο βάθοσ.
28
Στερεώστε στη συνέχεια τα ελάσµατα αερισµού µε τα παξιµάδια που λασκάρατε προηγουµένωσ και τοποθετήστε την πρσοψη βάσησ.
Προσαρµογή του ύψουσ Σε περίπτωση µεταβολήσ του ύψουσ κατά 31–60 mm µπορείτε, αν απαιτείται για οπτικούσ λγουσ, να παραγγείλετε το πρσθετο κοµµάτι 20 (σκίτσο 20) υπ τον κωδικ παραγγελίασ ZB 020-090. Σε περίπτωση µεταβολήσ του ύψουσ απ 61–70 mm µπορεί να χρησιµοποιηθεί το πρσθετο κοµµάτι 20 δύο φορέσ.
Σύνδεση στο δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύµατοσ
Τάση λειτουργίασ 220/240 V 50 Hz Ο ΙΚ 300 είναι εφοδιασµένοσ µε καλώδιο µήκουσ 2,15 m και φισ και επιτρέπεται να συνδεθεί µνο σε γειωµένη πρίζα. Για την αφαίρεση τησ συσκευήσ απ το ερµάριο πρέπει να ληφθεί υπψη ένα ορισµένο υπλοιπο µήκοσ του τροφοδοτικού καλωδίου. Η περιοχή σύνδεσησ του τροφοδοτικού καλωδίου δείχνεται στο σκίτσο 21 (γραµµοσκιασµένη επιφάνεια). Το τροφοδοτικ καλώδιο πρέπει να τοποθετηθεί µέσα στην εσοχή τησ οπίσθιασ λαµαρίνασ. Για λγουσ χρήσησ ολκληρησ τησ κγχησ τοποθέτησησ δεν µπορεί και δεν επιτρέπεται να βρίσκεται το σηµείο σύνδεσησ στο δίκτυο του ρεύµατοσ πίσω απ τον ΙΚ 300. Συνδέστε τον ΙΚ 300 στο δίκτυο του ηλεκτρικού ρεύµατοσ, αφού έχουν γίνει πρώτα οι συνδέσεισ του νερού.
Τοποθέτηση του ΙΚ 300 ωσ ανεξάρτητη συσκευή Ευθυγράµµιση
Ευθυγραµµίστε το ψυγείο µε τη βοήθεια των ρυθµιζµενων βιδωτών ποδιών τησ συσκευήσ και αλφαδιού. λα τα πδια τησ συσκευήσ πρέπει να στέκονται σταθερά στο δάπεδο. Το ψυγείο δεν επιτρέπεται να ταλαντεύεται. Τα κντρα παξιµάδια και των τεσσάρων ποδιών τησ συσκευήσ πρέπει να είναι γερά βιδωµένα στο περίβληµα! Τυχν δυνατοί θρυβοι και κραδασµοί µπορεί να οφείλονται σε µη σωστή ευθυγράµµιση! Για ανεξάρτητεσ συσκευέσ απαιτείται µία στερέωση τοίχου αποτελούµενη απ δύο µέρη (σκίτσο 23). Το απαιτούµενο σετ µετατροπήσ µπορείτε να το παραγγείλετε ωσ πρσθετο εξάρτηµα υπ τον κωδικ παραγγελίασ Wb 010-090. Αν δεν βρίσκονται δίπλα στον ΙΚ 300–254 έπιπλα κουζίνασ, ττε µπορείτε να τοποθετήσετε στον ΙΚ 300-254 πλαϊνά τοιχώµατα.
29
Βιδώστε τισ δύο γωνιέσ 10 στο δεξί και στο αριστερ πλαϊν τοίχωµα. Στερεώστε στη συνέχεια τα πλαϊνά τοιχώµατα µε τη βοήθεια των γωνιών στην επάνω πλευρά του ΙΚ 300 στα σπειρώµατα που έχουν προβλεφθεί γι' αυτ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 22. Στερεώστε τα πλαϊνά τοιχώµατα επιπλέον µε µια βίδα απ τουσ µεντεσέδεσ. Αν χρησιµοποιηθούν πλαϊνά τοιχώµατα, τα αναφερµενα πλάτη των πορτών (βλ. στο σκίτσο 15) µπορούν να επιτευχθούν µνον, ταν το µέγιστο πάχοσ τησ διακσµησησ είναι 16 mm. Σ' αυτν τον τρπο τοποθέτησησ δεν µπορεί να γίνει επικάλυψη των διακοσµητικών πορτών του ΙΚ 300. Το τέλοσ τησ διακοσµητικήσ πρτασ παραµένει στην περιοχή του πλαϊνού τοιχώµατοσ.
Στερεώστε τώρα τισ άλλεσ δύο επισυναπτµενεσ γωνιέσ 11 των εξαρτηµάτων στον τοίχο (σκίτσο 23). Στην οπίσθια µεριά του ΙΚ 300 έχουν ήδη προβλεφθεί στο επάνω µέροσ τα απαιτούµενα σπειρώµατα. Βιδώστε τισ γωνιέσ στα προβλεπµενα σηµεία στη συσκευή.
Η στερέωση στον τοίχο πρέπει να γίνει οπωσδήποτε.
30
Την ασφάλεια ανατροπήσ 6 µπορείτε µετά τη στερέωση του ΙΚ 300 να την ξανααφαιρέσετε και να την τοποθετήσετε στο µεσαίο τµήµα τησ βάσησ, πωσ δείχνεται στο σκίτσο 4.
Προσοχή:
Χρησιµοποιήστε τισ βίδεσ για τη στερέωση των πλαϊνών µερών καθώσ και τησ στερέωσησ τοίχου µνο στα προβλεπµενα σηµεία βιδώµατοσ, διτι διαφορετικά υπάρχει κίνδυνοσ να υποστεί ζηµιέσ η συσκευή.
Loading...
+ 80 hidden pages