Familiarizándose con el aparato5
Antes de usar el aparato
por vez primera6. . . . . . . . . . .
Rellenar sal7. . . . . . . . . . . . . . .
Ajustar la instalación descalcificadora8
Reposición del abrillantador9.
V ajilla no apropiada10. . . . . . . .
Colocación de la vajilla1 1. . . . .
Detergente14. . . . . . . . . . . . . . .
Indice
Abrir y cerrar la puerta16. . . . . .
Ajustes del aparato16. . . . . . . .
Cuadro de programas17. . . . . .
Opciones / Ajustes básicos18.
Cuidado y mantenimiento23. . .
Pequeñas averías de fácil arreglo24
Avisar al Servicio
de Asistencia Técnica27. . . . . .
Advertencias28. . . . . . . . . . . . . .
Instalación del aparato29. . . . .
pt
Instruções de Segurança31. . .
Familiarização com
a máquina32. . . . . . . . . . . . . . . .
Antes da primeira utilização33.
Adicionar sal especial34. . . . . .
Regulação do sistema
de descalcificação35. . . . . . . . .
Adicionar abrilhantador36. . . . .
Loiça não apropriada37. . . . . . .
Colocação da loiça na máquina38
Detergente41. . . . . . . . . . . . . . .
Indice
Abrir e fechar a porta43. . . . . . .
Regular o aparelho43. . . . . . . .
Tabela de programas44. . . . . . .
Opções/Seleccionar
regulações base45. . . . . . . . . . .
Manutenção e tratameento50. .
Pesquisa de Anomalias51. . . .
Chamar a Assistência Técnica54
Indicações55. . . . . . . . . . . . . . . .
Instalação56. . . . . . . . . . . . . . . .
es
Consejos de seguridad
Al ser suministrado el aparato
Verificar inmediatamente el estado del
embalaje del lavavajillas por si
presentara huellas de daños o
desperfectos debidos al transporte. No
poner en marcha un aparato en caso
de presentar éste daños o desperfectos
visibles. En caso necesario, consultar
con el distribuidor.
Eliminar y evacuar los materiales de
embalaje según prescripción legal
nacional.
Antes de la instalación de la
máquina
Efectuar la instalación y la conexión del
aparato a la red eléctrica según se
señala en las instrucciones de
instalación y montaje.
Durante los trabajos de montaje del
aparato, éste deberá permanecer
desconectado de la red eléctrica.
Cerciórese de que la instalación
eléctrica de su vivienda dispone de una
puesta a tierra debidamente instalada.
Los valores de conexión de la red
eléctrica tienen que coincidir con los
detallados en la placa de
características del aparato.
No conectar nunca el aparato a la red
eléctrica a través de un cable de
prolongación.
Los lavavajillas encastrables o
integrables sólo deberán montarse
debajo de placas encimeras de una
pieza, fijadas con tornillos a los
armarios adyacentes, a fin de asegurar
su estabilidad.
Tras el montaje del aparato, el enchufe
de éste deberá ser accesible.
Solo en algunos modelos:
La caja de plástico que se encuentra
en la toma de agua del lavavajillas
incorpora una electroválvula. En el
interior de la manguera de alimentación
del agua se encuentran las tuberías y
cables de conexión del lavavajillas. ¡No
cortar la manguera ni sumergir la caja
de plástico en el agua!
Advertencia
Si el aparato no estuviera colocado en un
hueco, de forma que uno de los laterales
queda libre, habrá que revestir la zona de
las bisagras de la puerta por razones de
seguridad. (Peligro de sufrir heridas)
Las cubiertas se pueden obtener como
accesorio opcional en el servicio de
asistencia técnica o en comercios
especializados.
Funcionamiento diario
Utilizar el lavavajillas exclusivamente
para lavar la vajilla doméstica.
No sentarse ni subirse encima de la
puerta del lavavajillas: El aparato
podría volcar.
El agua de lavado que se encuentra en
el interior del lavavajillas no es apta
para el consumo humano o animal.
No introducir ni agregar jamás
disolventes en el lavavajillas. ¡Existe
peligro de explosión!
Abrir la puerta del lavavajillas con sumo
cuidado durante el ciclo de lavado.
¡Existe peligro de que se produzcan
fugas de agua!
3
es
En caso de haber niños en el
hogar
No permita que los niños jueguen con
el lavavajillas o lo manipulen.
Mantenga el detergente y el
abrillantador fuera del alcance de los
niños.
Mantenga alejados los niños pequeños
del lavavajillas abierto; en éste podrían
encontrarse restos de abrillantador o
detergente.
En caso de avería
Las reparaciones e intervenciones que
fuera necesario efectuar sólo deberán
ser efectuadas por técnicos
especializados del ramo.
Antes de efectuar cualquier trabajo de
reparación o intervención en el aparato,
deberá desconectarse éste de la red
eléctrica. Para ello, extraer el enchufe
de la toma de corriente tomándolo por
el cuerpo y no tirando del cable.
Desguace de la vieja unidad
Antes de deshacerse de su aparato
usado, deberá inutilizarlo: Extraiga para
ello el enchufe del aparato de la toma
de corriente. Corte el cable de conexión
del aparato y retírelo conjuntamente
con el enchufe. Desmonte los cierres o
cerraduras de la puerta o inutilícelos a
fin de impedir que los niños, al jugar
con la unidad, se encierren en la misma
y se pongan en peligro de muerte
(asfixia).
Contribuya activamente a la protección
del medio ambiente cuidándose de que
su viejo aparato sea eliminado o
desguazado de un modo respetuoso
con el medio ambiente.
Advertencia
Los niños podrían acceder al aparato y
encerrarse dentro (peligro de asfixia) o
provocar otras situaciones peligrosas.
Por esta razón: Sacar el enchufe de
acometida, cortar el cable de acometida y
eliminarlo. Estropear el cierre de la puerta
de forma que la puerta no se pueda cerrar.
4
es
Familiarizándose con el
aparato
Antes de leer las presentes instrucciones
de servicio, abrir la última página
desplegable del manual con las
ilustraciones relativas al cuadro de
mandos y al interior del aparato.
Cuadro de mandos
1Interruptor principal
2Tecla de apertura de la puerta
3Pantalla de visualización con teclas
(véase el capítulo «Principio de
manejo Pantalla de visualización con
teclas»)
Interior del lavavajillas
Cesto superior
20
Cestilla adicional para cubiertos*
21
para el cesto superior
Soporte adicional para vasos
22
y tazas*
Brazo de aspersión superior
23
Brazo de aspersión inferior
24
Depósito de la sal
25
Filtros
26
Cestilla para cubiertos
27
Cesto inferior
28
Cierre de la puerta
29
Depósito del abrillantador con piloto
30
de aviso para la reposición
Cámara del detergente
31
Placa de características
32
* sólo en algunos modelos
Principio de manejo Pantalla
de visualización con teclas
Lavado automático
OpcionesInicio
La pantalla de visualización informa con
leyendas e indicaciones en forma de texto
completo sobre los programas, opciones y
ajustes que se pueden seleccionar, así
como sobre las acciones que se pueden
ejecutar.
Las flechas luminosas señalan las teclas
que se pueden pulsar en cada momento.
En caso de pulsar una tecla no activada,
es decir, una tecla hacia la cual no señala
ninguna flecha luminosa, se produce una
señal acústica.
Pulsando las teclas
seleccionar los programas y efectuar los
ajustes correspondientes.
Con las teclas y puede Vd. activar las
acciones que aparecen descritas en forma
de texto completo en la pantalla de
visualización, es decir:
Con la tecla : Seleccionar opciones
Con la tecla : Arrancar un programa
seleccionado o confirmar un ajuste
efectuado.
y se pueden
5
es
Antes de usar el aparato
por vez primera
Antes de poner en marcha el lavavajillas
por vez primera, deberá seleccionar el
idioma en que desea dialogar con el
aparato. Tras conectar el aparato aparece
la siguiente indicación:
DE EN FR NL IT EL
DeutschOk
En la pantalla aparece el idioma
«Deutsch» y la abreviatura «DE»
destella. Para seleccionar el idioma
correspondiente a su país o a sus
deseos personales, pulse tantas veces
como sea necesario hasta que destelle
en la pantalla la abreviatura del idioma
deseado, o bien seleccione el idioma
con ayuda de la tecla
Confirmar la operación pulsando la
tecla «OK»
En la pantalla se mostrarán todos los
textos en el idioma que Vd. acaba de
seleccionar.
.
o .
Productos necesarios para
el funcionamiento del aparato
Para el funcionamiento del lavavajillas
se requieren los siguientes agentes
y productos:
Sal descalcificadora (sólo en caso
de tener el agua de la red local de
abastecimiento el grado de dureza
correspondiente, véase a este respecto
el capítulo «Ajustar el descalcificador»)
Abrillantador
Detergente
Utilice sólo productos apropiados para
el uso en lavavajillas.
Antes de poner en marcha el lavavajillas
por vez primera y tras seleccionar el
idioma en que desea que aparezcan
los textos en pantalla, deberá llenar sal
(en caso necesario) y abrillantador en el
lavavajillasa, ajustando el descalcificador
a la dureza del agua local. Proceda a este
respecto del modo descrito en los
capítulos «Llenar sal», «Llenar
abrillantador» y «Ajustar el
descalcificador».
Se ha ajustado el idioma
erróneo
Manera de acceder a la modalidad
de selección de idiomas:
1. Desconectar el aparato.
2. Conectar el aparato. Mantenerpulsado el interruptor principal,
hasta que se ilumine la pantalla
de visualización.
3. Seleccionar el idioma y confirmar
la operación.
6
Rellenar sal
Advertencia
En caso de que el grado de
dureza del agua de red de su
localidad corresponda al valor de
ajuste del aparato (véase a
este respecto el capítulo «Ajustar
el descalcificador»), no hay que
llenar sal en el descalcificador,
dado que ésta tampoco se
consume durante el
funcionamiento del aparato.
A partir de un grado de dureza
del agua correspondiente a los
valores
sal en el descalcificador.
Durante el ciclo de lavado, el lavavajillas
transporta automáticamente la sal del
depósito al descalcificador del agua,
donde se encarga de separar las
partículas de cal contenidas en el agua.
La solución calcárea es evacuada del
lavavajillas. Una vez que se ha realizado
esta operación, el descalcificador está
listo para reiniciar un nuevo ciclo de
descalcificación del agua.
Este proceso de regeneración sólo
funciona si la sal se encuentra disuelta en
el agua.
En caso de faltar sal en el depósito,
aparece en la pantalla de visualización,
tras conectar el aparato, la leyenda
«Reponer sal».
(Esta indicación no vuelve a aparecer en
caso de ajustar en el descalcificador el
valor «
».)
Abrir la tapa roscada del depósito de
sal
25 .
Antes de poner en marcha el
lavavajillas por vez primera, verter
aproximadamente un litro de agua en
el depósito de sal. Utilice para ello la
cubeta que se suministra con el
aparato.
a , hay que llenar
es
Rellenar a continuación la sal en el
depósito (cantidad máxima 1,5 kg),
hasta que éste esté completamente
lleno. Al introducir la sal en el depósito,
ésta desplaza el agua contenida en
el mismo, rebosando. Por esta razón
deberá llenarse la sal en el depósito
siempre antes de iniciar un ciclo de
lavado con el aparato, dado que de
este modo la solución de agua y sal
que puede rebosar es diluida
inmediatamente y evacuada de
la cuba.
Limpiar la zona de llenado de los restos
de sal que pudiera haber y cerrar la
tapa del depósito, prestando atención
a no ladearla.
El piloto de aviso de la reposición de la sal
se apaga una vez que la concentración de
sal en el agua del descalcificador ha
alcanzado una concentración suficiente.
En caso de no desear aguardar a que se
apague el piloto de aviso de la reposición
de la sal y querer iniciar inmediatamente
el ciclo de lavado con el aparato, deberá
accionar la tecla
En caso de no desear reponer sal en
el depósito, se puede omitir el piloto de
aviso de la reposición de la sal pulsando
la tecla
«Inicio».
¡Atención!
¡No llenar jamás detergente en
el depósito de sal! ¡La
instalación descalcificadora del
agua puede quedar destruida!
«Inicio».
7
es
Ajustar la instalación
descalcificadora
Para lograr un resultado óptimo en el
lavado de la vajilla, el lavavajillas necesita
agua blanda, es decir, agua sin cal, de lo
contrario se producen depósitos y
manchas de cal sobre la vajilla, o
incrustaciones de cal en el interior del
aparato. Por esta razón, el agua de red
con un grado de dureza superior a un
determinado valor, tiene que ser
descalcificada. Esto se efectúa mediante
una sal especial en la instalación de
descalcificación que incorpora el aparato.
El ajuste de la instalación de
descalcificación y la consiguiente cantidad
de sal dependen del grado de dureza del
agua de red que alimenta el lavavajillas.
El descalcificador tiene que ajustarse a la
dureza del agua local antes de la primera
puesta en marcha del aparato o en caso
de producirse una alteración de la dureza
del agua,
Informarse sobre el grado de dureza
del agua de red. Dirigirse para ello a
la empresa local de abastecimiento
de agua o al Servicio de Asistencia
Técnica Oficial de la marca.
Conectar el aparato a través del
interruptor principal
de visualización aparece el menú de
arranque (en caso de tratarse de la
primera puesta en marcha del aparato,
el menú de arranque sólo aparece una
vez que se ha seleccionado el idioma
en que se desea que se muestren los
textos en pantalla, y se ha llenado sal
y abrillantador en los respectivos
depósitos).
1 . En la pantalla
Lavado automático
OpcionesInicio
Pulsar repetidamente la tecla
«Opciones», hasta que aparezca en la
pantalla de visualización la leyenda
«Dureza agua».
Ajustar mediante las teclas selectoras
y un valor entre «0» y «7»
correspondiente a la dureza del agua
local, obtenido en la tabla de referencia
de la dureza del agua. El aparato viene
ajustado de fábrica al valor «4».
Pulsar la tecla . El valor queda
memorizado y se retrocede al menú
de arranque.
8
es
Reposición del abrillantador
El abrillantador es consumido durante el
funcionamiento del lavavajillas con el fin
de obtener unos vasos y una vajilla
radiantes, sin velo de cal ni manchas de
agua.
Abrir la tapa del depósito del
abrillantador
Presionar para ello en la marca de la
tapa de la cámara del detergente
y levantar al mismo tiempo la tapa por
la lengüeta
Llenar el abrillantador en el depósito a
través de abertura de llenado, hasta
que la mirilla se torne opaca.
Cerrar la tapa hasta que encaje con un
sonido audible.
30 .
.
Dosificación del abrillantado
La dosificación del líquido abrillantador se
puede ajustar de modo continuo. El
regulador viene ajustado de fábrica a la
posición 4.
El regulador del abrillantador sólo deberá
modificarse en caso de comprobarse
velos o manchas de cal en la vajilla. En el
primer caso deberá reducirse la cantidad
de abrillantador agregada, colocando el
dosificador en una posición más baja
(«–»); en el segundo deberá aumentarse
la cantidad de abrillantador agregada
colocando el dosificador en una posición
más alta («+»).
30
regulador del abrillantador
Piloto de aviso de la reposición
del abrillantador
Mientras el piloto de aviso de la reposición
del abrillantador en el cuadro de mandos
o la mirilla en el depósito del abrillantador
permanezcan opacos, hay suficiente
abrillantador en el depósito
30 .
Advertencia
¡Usar sólo agentes
abrillantadores para
lavavajillas de uso doméstico!
Piloto de aviso para la reposición
del abrillantador
9
es
Vajilla no apropiada
La vajilla que se describe a
continuación no es adecuada
para su limpieza en el
lavavajillas:
V ajilla y cubiertos íntegramente de madera
o que incorporen elementos de madera,
dado que pueden perder su color; piezas
pegadas con cola no resistentes a la
acción del agua caliente; cristalería y
jarrones decorativos o vajilla antigua o
valiosa. Los decorados de estos objetos
no son resistentes a la acción del
lavavajillas.
Asimismo no son adecuados para el
lavavajillas los elementos de material
plástico no resistentes al agua caliente ni
tampoco la vajilla de cobre o estaño. Los
barnizados, así como las piezas de
aluminio y plata pueden cambiar su
tonalidad o perder el brillo. Cierto tipo de
cristalería puede perder su brillo al cabo
de repetidos ciclos de lavado. Asimismo
no deberán lavarse en el lavavajillas
materiales con gran capacidad de
absorción de líquidos como esponjas y
paños.
Nuestro consejo:
Compre en el futuro sólo vajilla y cubiertos
explícitamente adecuados para el lavado
en el lavavajillas.
Daños en la cristalería y vajilla
Causas:
Tipo y procedimiento de fabricación de
la cristalería.
Composición química del detergente.
Temperatura del agua y duración del
programa de lavado.
Nuestro consejo:
Usar cristalería y vajilla de porcelana
provistas por el fabricante con el
distintivo «Resistentes a lavavajillas» o
equivalente.
Usar un detergente caracterizado como
«suave» o «no agresivo». Consultar a
este respecto con los fabricantes de
detergentes.
Seleccionar un programa de lavado de
corta duración y la temperatura más
baja posible.
Con objeto de evitar daños en la
cristalería y los cubiertos, aconsejamos
retirarlos del lavavajillas lo más pronto
posible, una vez concluido el programa
de lavado.
10
Advertencia:
No lavar en el lavavajillas
vajilla que contenga restos de
ceniza, cera, grasa lubricante o
pinturas.
es
Colocación de la vajilla
Colocar la vajilla en el aparato
Antes de introducir la vajilla en el aparato
deberán eliminarse los restos de
alimentos más gruesos adheridos a ésta.
No es necesario enjuagar previamente la
vajilla bajo el grifo del agua.
Modo de colocar la vajilla:
Colocar los recipientes tales como
tazas, vasos, cacerolas, etc. boca
abajo.
Colocar las piezas de vajilla con mucha
forma o rebajes en posición inclinada, a
fin de que el agua pueda escurrir de
éstas.
Introducir la vajilla en el aparato de
modo que guarde su posición fija y no
pueda volcarse
Colocar la vajilla de manera que ésta
no obstruya el libre movimiento de los
brazos de aspersión.
Tazas y vasos
Cesto superior 20
Cacerolas
Cesto inferior 28
Cubiertos
Los cubiertos se colocan siempre
mezclados, con la superficie útil hacia
arriba (mango hacia abajo), en el cestillo.
De este modo, el chorro de lavado
alcanza con mayor facilidad las distintas
piezas individuales.
Con objeto de reducir el peligro de
lesiones, colocar las piezas largas y
puntiagudas, así como los cuchillos, en el
soporte adicional para vasos y tazas (en
algunos modelos) o en el soporte
adicional especifico para cuchillos
(accesorio opcional).
* sólo disponible en algunos modelos
11
es
Soportes de platos abatibles *
* sólo disponible en algunos modelos
Los ganchos del cesto son abatibles, para
facilitar la colocación de cacerolas y
demás piezas de la vajilla.
Cabezal de pulverizado *
* sólo disponible en algunos modelos
Obsérvense atentamente las ilustraciones
que figuran en la solapas.
Las bandejas y parrillas de grandes
dimensiones pueden limpiarse con ayuda
del cabezal de pulverizado específico para
bandejas pasteleras. Para ello se retira el
cesto superior del lavavajillas y se coloca
el cabezal de pulverizado tal como se
muestra en la ilustración. Con objeto de
asegurar que el cabezal acceda a todas
las bandejas, éstas deberán colocarse en
el mismo orden de la ilustración (como
máximo cuatro bandejas pasteleras y dos
rejillas).
Soporte adicional para vasos y
tazas *
* solo en algunos modelos
Apoyar las copas y vasos de pie contra el
borde del soporte adicional y no contra la
vajilla.
12
Las piezas largas como cubiertos para
ensalada, cucharones (de cocina) o
cuchillos se colocan en el soporte
adicional para vasos y tazas, de modo
que no obstruyan el movimiento del brazo
aspersor. El suplemento se puede mover
libremente.
es
Modificación de la altura de los
cestos *
* solo en algunos modelos
Ø max.
Ø max.
20/*25cm
81cm
Ø max.
30/*25cm
El cesto superior se puede colocar sobre
los rodillos superiores o inferiores a fin de
disponer de más espacio útil en el cesto
superior o inferior para colocar piezas de
vajilla altas.
20/*25cm
86cm
Ø max.
34/*29cm
La altura del cesto porta-vajilla superior
se puede modificar con objeto de disponer
de más espacio útil en el cesto superior o
inferior.
Extraer el cesto de su posición.
Para desplazar el cesto hacia abajo,
accionar consecutivamente las dos
palancas laterales que se encuentran
en los laterales izquierdo y derecho del
exterior del cesto hacia adentro. Sujete
cada vez que accione las palancas el
cesto con una mano a fin de evitar que
se produzcan sacudidas o que el cesto
incluso se caiga hacia abajo y ocasione
daños en las piezas de vajilla que
pudiera contener.
13
es
Detergente
Advertencia relativa al
detergente
En su lavavajillas puede cargar detergente
para lavavajillas líquido, en polvo o en
pastillas usuales, disponibles en los
comercios. (¡No utilizar un detergente de
lavado a mano!).
Actualmente, en el mercado hay
disponibles tres tipos de detergente
distintos:
1. Detergentes con fosfato y cloro
2. Detergentes con fosfato, sin cloro
3. Detergentes sin fosfato y sin cloro
Para desplazar la posición del cesto
hacia arriba deberá sujetar el cesto
lateralmente por el borde superior y tirar
del mismo hacia arriba.
Antes de introducir el cesto
completamente en el aparato, deberá
cerciorarse de que ambos lados se
encuentran a la misma altura, de lo
contrario no se podrá cerrar la puerta
del aparato y el brazo aspersor superior
quedaría desconectado del circuito del
agua.
En interés de la protección del medio
ambiente, recomendamos usar
detergentes sin fosfato ni cloro.
En caso de utilizar detergentes sin fosfato
en zonas con agua de red de gran dureza,
pueden formarse con más facilidad velos
blancos sobre la vajilla y las paredes
interiores del aparato. Esto se puede
evitar agregando una mayor cantidad de
detergente.
Los detergentes sin cloro poseen un
menor efecto blanqueador. Esto puede
dar lugar a una mayor presencia de
cercos o manchas de té en la vajilla o a
decoloraciones de las piezas y elementos
de plástico.
Este efecto se puede evitar
– seleccionando el programa
«AUTOMÁTICO INTENSIVO»
– agregando una mayor cantidad de
detergente
– utilizando un detergente con cloro
Antes de usar un detergente para la
limpieza de los cubiertos de plata,
cerciorarse si es apropiado, leyendo las
instrucciones y consejos que se facilitan
en el envase del detergente.
14
En caso de dudas o preguntas, le
aconsejamos se dirija a los Centros de
información o asesoramiento al
consumidor de los fabricantes de los
detergentes.
es
¡ATENCIÓN!
NOTA IMPORTANTE
SOBRE EL USO DE
PRODUCTOS DE LIMPIEZA
COMBINADOS
En caso de utilizar los llamados productos
de lavado combinados que, p.ej., harían
innecesario el uso de abrillantadores o sal,
tenga en cuenta las siguientes
indicaciones:
Algunos productos con abrillantador
integrado presentan sus óptimos
resultados sólo con determinados
programas.
En aparatos con programas
automáticos, esta clase de productos
no suele mostrar el efecto deseado.
Los productos que hacen innecesaria
la aplicación de sal regeneradora sólo
se pueden utilizar dentro de unos
determinados límites en la dureza del
agua.
¡Si desea utilizar estos productos
combinados, lea atentamente las
instrucciones de uso o las posibles
indicaciones en el envase!
En caso de duda, consulte al fabricante
del producto de limpieza, sobre todo si:
la vajilla está muy húmeda al finalizar el
programa.
aparecen acumulaciones de cal.
¡En reclamaciones que estén
directamente relacionadas con la
aplicación de estos productos no
podremos ofrecer ningún servicio de
garantía!
Cámara del detergente con
dosificador
Las marcas dosificadoras de la cámara
ayudan a cargar la cantidad de detergente
adecuada.
Llenando la cámara de detergente hasta
la marca (línea) inferior, la cámara tiene
una capacidad de 15 ml. En caso de llenar
la cámara hasta la marca (línea) central, la
cámara tiene una capacidad de 25 ml.
Llena a tope, la cámara tiene una cabida
de 40 ml.
40 ml
25 ml
15 ml
Advertencia
En caso de encontrarse
cerrada la cámara del
detergente, accionar primero la
palanca de desbloqueo para
abrirla.
Llenar detergente en la cámara
Llenar el detergente en la cámara
correspondiente
Para la dosificar correctamente el
detergente empleado, deberán leerse
atentamente las instrucciones y
consejos del fabricante que figuran en
el envase del detergente.
Al seleccionar el programa
«AUTOMÁTICO INTENSIVO» deberán
verterse adicionalmente 10 – 15 ml de
detergente sobre la contrapuerta del
aparato.
31 .
15
es
Consejo para reducir
los consumos
En caso de que la vajilla sólo
estuviera ligeramente sucia, se
puede agregar una cantidad
algo más reducida de
detergente.
Cerrar la tapa de la cámara del
detergente. Para ello (1) desplazar la
tapa, oprimiéndola (2) en su extremo
final, hasta que el cierre encaje de un
modo audible.
En caso de utilizar detergente en forma
de pastillas deberán leerse las
instrucciones que facilita el fabricante
de las mismas relativas a la colocación
de las pastillas (por ejemplo cestilla
para cubiertos, cámara del detergente,
etc.).
En caso de utilizar detergente en forma
de pastillas, cerciórese de que la tapa
de la cámara del detergente esté
cerrada.
Abrir y cerrar la puerta
Para abrir la puerta, oprimir la manilla
de la misma.
Para cerrar la puerta basta presionarla
contra el aparato, hasta que encaje de
modo audible.
La puerta del aparato se puede abrir con
facilidad antes de arrancar un programa
de lavado o tras concluir un programa de
lavado.
Ajustes del aparato
Conectar el aparato
Abrir completamente el grifo del agua
Conectar el aparato a través del
interruptor principal
caso necesario sal y abrillantador en
el aparato (véanse al respecto los
capítulos «Rellenar sal» y «Reponer
abrillantador»). A continuación aparece
en pantalla el menú de arranque.
Lavado automático
OpcionesInicio
Tras conectar el aparato se muestra
siempre en el menú de arranque el
programa «Lavado automático».
Seleccionar los programas
de lavado
En el menú de arranque se puede elegir
consecutivamente, partiendo del
programa «Lavado automático», entre
los siguientes programas:
Seleccionar el programa de lavado que
se desea ejecutar con ayuda de las
teclas y .
En los programas de lavado automático
«Automático intensivo», «Lavado
automático» y «Automático delicado»
el desarrollo del programa se adapta
automáticamente a la cantidad y al grado
de suciedad de la vajilla cargada. De esta
manera se logra reducir a un mínimo el
consumo de energía y agua.
Con ayuda del cuadro de programas
siguiente, puede seleccionar Vd. el
programa de lavado más adecuado
a la cantidad o estado de los restos
de alimentos adheridos a la vajilla.
1 . Reponer en
16
Cuadro de programas
Tipo de vajilla,
por ejemplo
porcelana,
cacerolas,
cubiertos,
vasos, etc.
Tipo de los
restos de
comida,
por ejemplo
Poco
sensible
Sopas, gratinados,
salsas, patatas,
pastas, arroz,
huevos, alimentos
fritos o asados
Mezclada
Sopas, patatas,
pastas, arroz,
huevos, alimentos
fritos o asados
Delicada
Café, pasteles,
leche, embutido,
chorizo, bebidas
frías, ensaladas
es
Mezclada
Rociado de la
vajilla en caso
de encontrarse
ésta almace-
nada varios
días en el lava-
vajillas antes de
ser lavada.
Cantidad de los restos de alimentos
Estado de los restos de alimentos
Programa de
lavado
Desarrollo del
programa de
lavado
gran cantidad –> pequeña cantidad
fuertemente
adheridos
LAVADO
AUTOMÁTICO
INTENSIVO
AUTOMÁTICO
ligeramente adheridos
LAVADO
AUTO–
MÁTICO
DELICADO
ESPECIAL
60° - 70°45° - 55°35° - 45°35°
El desarrollo del programa es
adaptado y optimizado en fun-
ción de la carga del aparato y el
grado de suciedad de la vajilla
Secado
muy poca
cantidad
RÁPIDO
Lavado
Aclarado
intermedio
Aclarado
SOLO
REMOJADO
Remojando
17
es
Datos de los programas
Los datos característicos de los
programas (duración. consumo de energía
y agua) figuran en las instrucciones
abreviadas y se refieren a unas
condiciones de funcionamiento normales,
pudiendo producirse divergencias de
cierta consideración respecto a los valores
reales medidos en función
de la cantidad y naturaleza de la vajilla
introducida
de la temperatura del agua de
alimentación
de la presión del agua de red
de la temperatura del entorno
de las tolerancias en la tensión
de la red eléctrica
y de las tolerancias características de
la máquina (por ejemplo temperatura,
caudal de agua, ...)
Para los programas de lavado
automáticos sólo pueden indicarse
márgenes orientativos y no valores
absolutos.
El consumo de agua se ha calculado en
función del valor de ajuste para el grado
de dureza del agua «4».
Opciones / Ajustes básicos
Principio de manejo
Lavado automático
OpcionesInicio
Pulsando repetidas veces la tecla
«Opciones» o «Continuar» desde el
menú de arranque, se pueden activar
las siguientes opciones/ajustes
básicos:
Programación Diferida
Menos tiempo
Grado de secado
Volumen del timbre
Dureza del agua
Idioma
Programas Norma
Dentro de una opción/ajuste básico
existen varias posibilidades de ajuste
que se pueden seleccionar con ayuda
de las teclas
El ajuste seleccionado se memoriza
pasando a la siguiente opción/ajuste
básico (tecla ) (Excepción: Los
programas norma) o retrocediendo al
menú de arranque (tecla ).
y .
18
es
Opción «Programación
Diferida»
Mediante esta función se puede retrasar
el comienzo del programa en pasos de
media hora, hasta 24 horas.
Al seleccionar la opción «Programación
Diferida» aparece en la pantalla de
visualización la indicación «Inicio en
0:00 horas».
Ajuste la hora de conexión deseada.
Retroceda hasta el menú de arranque
y active el programa de lavado
seleccionado.
Cierre la puerta del aparato. El
temporizador inicia la cuenta atrás.
Para interrumpir o controlar la cuenta
atrás basta con abrir la puerta del
aparato.
Una vez que ha transcurrido el tiempo
programado, el programa de lavado
seleccionado se activa
automáticamente.
La hora de puesta en marcha ajustada
en la programación diferida, así como
el programa de lavado seleccionado,
se pueden modificar libremente hasta
poco antes de alcanzarse la hora
programada. Para ello deberá
retroceder a través de la tecla
«Anterior» hasta el menú de arranque
y efectuar en éste las modificaciones
deseadas. Arrancar a continuación el
programa de lavado.
Para borrar la programación diferida,
poner la hora de conexión a «0:00».
Opción «Menos tiempo»
En los programas automáticos se puede
reducir la duración de funcionamiento de
los mismos. No obstante, y con objeto de
asegurar un resultado de lavado óptimo
de la vajilla, se eleva al mismo tiempo el
consumo de agua y energía.
Al seleccionar la opción «Menos
tiempo» a aparece en la pantalla de
visualización la indicación «Menos
tiempo: No» (ajuste de fábrica).
Seleccione la opción «Menos tiempo:
Sí».
Retroceda al menú de arranque
y active el programa de lavado
seleccionado.
En caso de no querer utilizar la opción
«Menos tiempo» en el siguiente ciclo
de lavado, tiene que desactivarla.
Grado de secado
Al seleccionar la opción «Grado de
secado» aparece en la pantalla de
visualización la indicación «Secado
normal» (ajuste de fábrica).
Alternativamente puede elegirse entre
las opciones «Sin secado» o «Secado
extra».
Volumen del timbre
La señal acústica se puede modificar
en su volumen sonoro o desactivar
completamente.
Al seleccionar la opción «Volumen del
timbre» aparece en la pantalla de
visualización la indicación «Volum.
timbre 4» (ajuste de fábrica).
Vd. puede seleccionar entre los valores
«0» (señal acústica desactivada), 1
(silenciosa) y 6 (ruidosa). Una señal
acústica de breve duración muestra el
volumen seleccionado actualmente.
19
Loading...
+ 42 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.