GAGGENAU EB 261131 AL, EB 260111, EB 260100, EB 260, EB 261101 User Manual [fr]

...
Notice d’utilisation et d’installation
EB 260/261
Four électrique encastrable
50
150
175
200
300
250
125
0
100
Préface
1. Remarques importantes Page 3-4
1.1 Sécurité Page 3
1.2 Première utilisation Page 3
1.3 Utilisation Page 4
2. Description et fonctionnement Page 5-10
2.1 Structure Page 5
2.2 Accessoires fournis et optionnels Page 6
2.3 Modes de fonctionnement Page 7-9
2.4 Fonctions spéciales Page 10
3. Utilisation Page 11-21
3.1 Généralités Page 11
3.2 Fonctionnement de l’horloge Page 12-16 Heure du jour Page 13 Minuteur Page 14 Horloge à cumul Page 14 Programmation de la durée Page 15 Programmation de l’heure d’arrêt Page 16 Programmation de la durée et de l’heure d’arrêt Page 16
3.3 Mode chaleur tournante Page 17
3.4 ECO Page 17
3.5 Chaleur haute et chaleur basse/ chaleur haute Page 18
3.6 Chaleur tournante et chaleur basse Page 18
3.7 Grillade Page 19
3.8 Fonctions spéciales Page 20-21
4. Tableau de cuisson Page 22-25
5. Trucs et astuces Page 26-27
6. Nettoyage et entretien Page 28-30
6.1 Nettoyage manuel Page 28
6.2 Pyrolyse (Autonettoyage) Page 29-30
7. Maintenance Page 31-32
7.1 Généralités Page 31
7.2 Changement de la lampe halogène Page 31
7.3 Demontage de la paroi vitrée du four Page 32
EB 260/261
1
2
Préface
Grâce à votre nouveau four, vous allez prendre encore plus de plaisir à cuisiner.
L ’appareil offre les avantages suivants : – échauffement très rapide avec le programme
chaleur tournante et chaleur basse.
– l’appareil est doté du revêtement CleanEmail et
d'un catalyseur pour le nettoyage à l’air.
Afin de pouvoir utiliser cet appareil de manière optimale, lisez attentivement les instructions d'utilisation et de montage avant la première utilisation. Elles contiennent des remarques importantes sur l'utilisation, l'installation et l'entretien de l'appareil.
Les consignes à respecter avant la première utilisation figurent page 3.
Les chapitres « Description et fonctionne- ment » et « Utilisation » vous dévoilent tout ce que peut faire le four et comment faire pour en tirer le maximum.
Le chapitre « Nettoyage et entretien » vous permettra de garder longtemps un four beau et en bon état de fonctionnement.
De plus, nous vous avons concocté quelques
« Trucs et astuces ». Alors, bonnes recettes et bon appétit !
Fig. 1
1.1 Sécurité
Si l’appareil est endommagé, il est interdit de s’en
servir. L’appareil ne doit être branché que par un spécial-
iste habilité conformément à toutes les prescrip­tions en vigueur en matière d’alimentation électrique et à toutes les dispositions nationales en matière de construction.
Respectez les instructions de montage ! Si les appareils électriques sont branchés à
proximité de la table de cuisson et du four, faites attention à ne pas coincer les cordons d’alimentation sous la porte chaude du four, ni à les faire passer sur les surfaces de cuisson chaudes.
L’utilisateur est responsable du maintien de l’appareil en bon état et de son emploi correct.
Ne mettez l’appareil en service que sous surveillance.
Attention risque d’incendie! Ne laissez jamais d’objets inflammables dans le four ! Lorsque le four est allumé, laissez dans l’enceinte uniquement les éléments intérieurs nécessaires à la cuisson.
Attention ! Pendant la marche, l'appareil et le bandeau de commande (jusqu'à mise en marche du ventilateur) chauffent beaucoup. Maintenez les enfants à distance!
Remarque: Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit!
A chaque opération de maintenance, séparez l'appareil du secteur. A cet effet, débranchez la fiche d'alimentation ou actionnez le fusible correspondant.
Les réparations doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés afin de garantir la sûreté de l’appareil.
Aucune garantie n’est accordée pour les dommages provoqués par la non-observation des instructions de la présente notice.
Sous réserve de modification techniques.
1.2 Première utilisation
Avant d’utiliser l'appareil pour la première fois,
respectez les consignes suivantes: Lisez attentivement la notice d’utilisation et de
montage. Avant la première utilisation, l'appareil doit
être installé et branché par un spécialiste. Sortez l’appareil de son emballage et mettez ce
dernier au rebut selon les prescriptions ! Attention, des accessoires se trouvent au fond de l’emballage ! Tenez les éléments de l'emballage
hors de portée des enfants. Avant la mise en service, assurez-vous du bon
état de la prise électrique. Avant d’utiliser votre four pour la première fois,
sortez tous les éléments intérieurs amovibles (grille, plaque, etc.). Ensuite, allumez le four pendant 1 heure à 300°C en mode chaleur tournante. Pendant ce temps, faites en sorte de bien ventiler la pièce. Le but de l'opération est de faire disparaître les possibles odeurs de neuf.
Avant la première utilisation, nettoyez soigneusement l'appareil et ses accessoires. (voir chapitre «Nettoyage et entretien»).
Après rebranchement de l’appareil ou après une panne de secteur, l’heure 8:00 est proposée
sur l’afficheur et le symbole (unité de temps) clignote. Vous pouvez mettre à l’heure au moyen des touches + et – valider à l’aide de la touche (confirmation). Le fonctionnement normal de l’appareil est maintenant assuré. Si vous tournez un des boutons de commande, l’heure proposée (8:00) sera validée comme heure du jour.
La plaquette d’identification de l’appareil est visible après ouverture de la porte. Une autre plaquette est fournie sur un feuillet séparé de la notice. Conservez cette plaque pour la garantie, au même endroit que votre notice d’utilisation et de pose !
1. Remarques importantes
3
4
1.3 Utilisation
L ’appareil est uniquement destiné à un usage
domestique et ne doit pas être utilisé à d'autres fins.
Utilisez-le uniquement pour vos préparations alimentaires. L’appareil n’est pas destiné à chauffer la pièce dans laquelle il est installé.
Attention ! Risque de blessure en cas de fermeture incorrecte de la porte : vous pouvez vous coincer et pincer les doigts et les mains !
Ne conserver dans le four aucun objet inflammable et ne laisser dans le four en marche que les objets indispensables.
Veiller à ce que la sole du four en marche ne soit pas recouverte.
Ne jamais verser de l’eau directement dans le four chaud, sous peine d’endommager l’émail.
Faites toujours préchauffer votre four dans le mode dans lequel vous ferez ensuite cuire ou rôtir le mets. Conseil : vous pouvez faire chauffer très rapidement l'appareil en utilisant le programme
(chaleur tournante et chaleur basse).
Le symbole « préchauffage » situé sur le tableau de commande s’éteint dès que la température réglée est atteinte.
Attention lors de l’ajout d’huile ou de graisse.
Ceux-ci surchauffent facilement et il y a risque de brûlure.
Remarque! Après chaque cuisson, il convient d’éliminer les acides de fruit (citrons, prunes, etc.) qui pourraient laisser des taches sur l’émail du four.
Après cuisson, ouvrez entièrement la porte ou bien refermez-la, mais ne laissez pas entrouverte, car cela risquerait d’endommager le panneau de commande et les éléments de cuisine !
Attention, risque de brûlure ! L’intérieur de la
porte chauffe beaucoup ; soyez donc particulièrement prudent en ouvrant la porte. Lorsque vous vous tenez devant l‘appareil, faites attention à ce que la porte ouverte ne se referme pas sur vous.
Une protection de température intégrée empêche la surchauffe de l’appareil et des éléments de cuisine.
Après la cuisson, ramenez le bouton de « Température » en position 0.
En cas d’anomalie de fonctionnement, commencez toujours par vérifier les fusibles de votre installation électrique. Si l’alimentation électrique n’est pas en cause, contactez votre distrubuteur ou votre service après-vente Gaggenau.
L’ouverture de la porte provoque l’arrêt de toutes les résistances chauffantes et du ventilateur.
Après la cuisson, le ventilateur continue à fonctionner pendant un certain temps avant de s'arrêter automatiquement.
Au milieu et en bas du fond de l’enceinte, se trouve une prise de courant pour le branchement de la résistance séparée destinée à la cocotte et à la pierre à cuire (accessoires). En temps normal, laissez le cache dans la prise de courant.
2.1 Structure
1 Résistance de gril et de chaleur haute 2 Fente d’aération 3 Panneau de commande 4 Éclairage du four 5 Porte du four
6 Touche « heure » 7 Afficheur avec programmateur 8 Touche «plus» 9 Touche «confirmation» 10 Afficheur temps / température 11 Touche «minus» 12 Manette «mode» 13 Manette de «température»
14 Symbole « verrouillage porte » 15 Symbole «sécurité enfants» 16 Symbole «durée, fin» 17 Symbole «minuteur» 18 Symbole «durée de cuisson» 19 Symbole «pyrolyse» 20 Symbole «préchauffer» 21 Symbole «unité de temps»
5
2. Description et fonctionnement
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 2
Fig. 3
54
67 8
91011 1213
12 3
Fig. 4
14 15 16 17 18 19
20 21
0
50
300
250
75
200
100
175
125
150
2.2 Accessoires fournis et optionnels
L ’appareil est fourni en série avec les accessoires suivants:
GR 200-046 :
gril pour moules à gâteaux, rôtis, mets à griller et plats de cuisson (fig. 5)
KB 200-046 :
plaque à pâtisserie pour gâteaux, petits fours (fig. 6)
GP 200-046 :
plaque à griller pour rôtis, utilisable comme lèchefrite (fig. 7)
De plus, vous pouvez commander les accessoires optionnels suivants :
PS 026-001 :
pierre à pizza et poussoir à pizza (fig. 8 et 9)
BT 026-001 :
cocotte (fig. 10)
KB 110-046 :
lèchefrite en verre pour soufflés etc. (fig. 11)
HZ 026-001 :
résistance pour cocotte et pierre à pizza réglable jusqu’à 300°C (fig. 12)
GR 082-046 :
grille
GR 085-046 :
grille pour plaque à griller
6
Fig. 6
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 5
Fig. 7
2.3 Modes de fonctionnement
Chaleur tournante
En mode «chaleur tournante», tous les aliments sont cuits à la même température. Vous pouvez préparer plusieurs plats, différents ou identiques, sur plusieurs niveaux, sans transmission de goût de l’un à l’autre. Avec la chaleur tournante, vous pouvez cuire, rôtir et stériliser.
Faire cuire à la chaleur tournante
C’est le mode idéal pour faire cuire en même temps plusieurs mets avec plusieurs plaques à pâtisserie et moules à gâteaux (fig. 13).
Rôtir à la chaleur tournante
La viande brunit de manière uniforme sur tous les côtés. Si vous faites cuire sur la grille, placez la plaque à griller un niveau en dessous afin de recueillir les gouttes de graisse.
Chaleur tournante et chaleur basse
Dans ce mode, la résistance de chaleur basse est également en service. La turbine du ventilateur assure une répartition uniforme de la chaleur. De plus, la chaleur est générée par le bas (fig. 14).
Chaleur haute et chaleur basse
Deux résistances fonctionnent en même temps. Avec le mode de cuisson à chaleur haute et chaleur basse, vous ne pouvez utiliser qu’un seul niveau. Pour obtenir les meilleurs résultats, servez-vous de préférence du deuxième niveau en partant du bas (fig. 15).
Vous pouvez aussi sélectionner séparément le mode chaleur haute afin de faire dorer vos mets par le haut.
7
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 13
Fig. 14
Fig. 15
300
250
200
0 0
50
75
100
175
125
150
50
0 0
50
300
250
75
200
100
175
125
150
50
Grillade
Les grillades seront cuites par le haut à une température de 150 - 300°C. On fait alors la différence entre les modes suivants :
Grillade avec contrôle de température
Suivant la position du sélecteur de température, le rayonnement infrarouge est plus ou moins fort (fig. 16). Cette façon de griller convient aux viandes plates et au gratinage.
Retournez le mets à griller!
Gril et chaleur tournante
La turbine fait circuler l’air chaud, produisant un échauffement plus régulier, même si la grille est pleine. Il n’est donc plus nécessaire de retourner fréquemment les mets (fig. 17).
ECO
En mode ECO, vous pouvez préparer des gâteaux, petits fours, gratins en économisant l’énergie. L’éclairage et le chauffage du catalyseur sont coupés pendant la cuisson et le temps de préchauffage est plus long. De plus, lorsqu’une durée est programmée, le four coupe la résistance avant la fin du temps de cuisson de façon à profiter de la chaleur résiduelle (fig. 18).
8
50
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 16
Fig. 17
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 18
0 0
50
300
250
75
200
100
175
125
150
50
Pierre à cuire (uniquement avec accessoires optionnels PS 026 et HZ 026)
Pizza croustillante ou pain frais : avec la pierre à cuire, vous obtenez des résultats comparables à ceux d’un véritable four en pierre (fig. 19).
Mode cocotte (uniquement avec accessoires optionnels BT 026 et HZ 026)
Avec la cocotte en fonte, vous pouvez saisir de grandes quantités de viande, puis les laisser mijoter en douceur, ou encore préparer une oie entière ou un gigantesque gratin (fig. 20).
9
0
Fig. 19
Fig. 20
50
300
250
75
200
100
125
175
150
50
0
50
300
250
75
200
100
175
125
150
50
10
2.4 Fonctions spéciales
Affichage de la température actuelle du four (« Thermotest »)
Protection en cas de panne de courant
Sécurité en cas d’absence
Sécurité enfants
ECO plus
En appuyant sur la touche (confirmation), vous pouvez visualiser la température actuelle du four pendant quelques secondes sur l’afficheur. Remarque: Lorsque le four fonctionne de façon continue, il subit par conception des variations de température dont l’ampleur peut aller jusqu’à 5 °C.
Si une panne d’électricité se produit alors que le four est allumé, le processus de chauffage s’interrompt et ne reprend pas après le rétablissement du courant. Remarque: une panne d’électricité de 5 minutes n’a pas d’effets sur l’appareil.
Tous les cycles de chauffage du four sont interrompus au bout de 12 heures si aucune intervention ne se produit entre temps. En cas de programmation en fonction du temps, cette fonction de protection est désactivée.
La fonction sécurité enfants empêche la mise en marche inopinée du four.
Si vous sélectionnez le mode d’économie d’énergie « ECO plus » dans le menu d’options, l’éclairage et le chauffage du catalyseur sont coupés dans tous les modes. De plus, lorsqu’une durée est program­mée, le four coupe la résistance avant la fin du temps de cuisson de façon à profiter de la chaleur résiduelle.
11
3.1 Généralités
Mise en marche
Arrêt
Manette «Température» :
La température est réglable entre 50 et 300 °C, par paliers de 5°C entre 50 et 200°C et par paliers de 10 °C entre 200 et 300°C.
Manette «Mode » :
Vous avez le choix entre 10 programmes: – chaleur tournante – gril avec chaleur tournante – gril – chaleur tournante avec chaleur basse – ECO – chaleur haute et chaleur basse – chaleur haute – mode pizza – fonction cocotte – nettoyage (pyrolyse)
Mise en marche : (fig. 21) pour mettre l’appareil en marche, servez-vous de la manette «Température». Pour régler une température quelconque, faites tourner la manette vers la droite. La manette est crantée. Le premier cran vers la droite correspond à l’éclairage. La température réglée s’affiche pendant quelques secondes.
Arrêt : (fig. 22) Pour arrêter l’appareil, tournez la manette « Température» sur la position 0. L ’éclairage s’éteint et seule l’heure du jour reste visible sur l’afficheur.
Remarque : après arrêt, le ventilateur de refroidissement continue à tourner pour protéger l’électronique, puis se coupe automatiquement.
3. Utilisation
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 21
Fig. 22
Insertion des plaques à pâtisserie
— Insérez la plaque à la même hauteur des deux
côtés.
— Veillez à ce que l’encoche de la plaque se
trouve à l’arrière et que donc le bord de préhension se trouve à l’avant.
0
300
250
200
175
150
50
75
100
125
12
3.2 Fonctionnement de l’horloge
Le mode et la température souhaités peuvent être sélectionnés avant ou après programmation de la durée, au moyen des manettes «Température » et « Mode ».
Tant qu’un ou plusieurs symboles clignotent sur l’afficheur, il est possible d’intervenir; aucune valeur n’a encore été programmée ou celle qui l’a été n’est pas valide.
Toutes les valeurs de temps doivent être entrées au moyen des touches (heure), +, – et (confirmation). Chaque action sur une touche est confirmée par un signal sonore et visuel.
Si vous présélectionnez un programme (fin par exemple), sans entrer de valeur, l’heure du jour réapparaîtra sur l’afficheur au bout de 20 secondes.
Une fois tapée, une valeur (de programmation de durée par exemple) doit être confirmée dans les 20 secondes qui suivent, au moyen de la touche « confirmation ». Sinon, la valeur en question ne sera pas enregistrée.
Pour confirmer une valeur lorsque vous programmez, appuyez sur la touche (confirmation). Si vous appuyez sur une autre touche que celle-ci, la valeur tapée ne sera pas enregistrée et sera donc perdue.
Pour consulter des valeurs enregistrées, appuyez sur la touche (heure). La valeur concernée apparaît pendant 10 secondes environ sur l’afficheur. Pendant ce laps de temps, vous pouvez la modifier en appuyant sur les touches + ou –, puis confirmer au moyen de la touche (confirmation).
Si vous voulez effacer une valeur, appuyez en même temps sur les touches + et –.
Si vous avez déjà programmé une valeur de temps sur l’appareil (une durée par exemple), cette valeur vous sera proposée lors de la programmation suivante.
Plus longtemps vous appuyez sur les touches + ou – en programmant une durée, plus le temps défile vite sur l’afficheur.
Après expiration du temps programmé, le symbole correspondant clignote sur l’afficheur. Si vous avez par exemple programmé une heure de fin, le symbole (heure de fin) clignote ! De plus, vous entendez un signal sonore. Le chauffage s’arrête et l’éclairage du four s’éteint. Pour relancer le mode sélectionné auparavant, appuyez sur une touche quelconque de l’afficheur. Pour mettre fin à la cuisson, placez la manette « Température » sur 0.
Passage du mode automatique au mode « normal » : ramenez la manette de température à
0. Le four s’arrête de chauffer. La valeur de temps programmée au préalable est conservée. Après expiration de la durée entrée, un signal sonore se fait entendre.
Remarque : si l'heure ne s’affiche plus avec précision sur l’horloge du four, cela ne signifie pas qu’il y a un défaut technique. La base de temps des horloges est la fréquence du réseau public d'électricité. En Europe, cette fréquence est de 50 Hz (Hertz). Les réseaux alimentés par des centrales électriques d'Europe orientale présentent des fluctuations. Sur l'afficheur, l’heure indiquée peut donc être fausse. Cette erreur n'a pas d'effet sur le fonctionnement de l'appareil, ni sur l'exécution des programmes.
Tout signal d’alarme s’arrête après 3 minutes. Remarque: toutes les fonctions de programmation
de la durée peuvent être programmées ensemble.
13
Réglage de l’heure du jour Procédez de la manière suivante :
– Appuyez 3 fois sur la touche (horloge).
Le symbole (unité de temps) clignote sur l’afficheur. L’heure actuellement réglée est visible (fig. 23).
– Appuyez sur les touches + ou – pour mettre à
l’heure.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se fait entendre.
Remarque : Après rebranchement de l’appareil ou après une panne de secteur, l’heure 8:00 est proposée sur l’afficheur et le symbole (unité de temps) clignote. Vous pouvez mettre à l’heure au moyen des touches + et – valider à l’aide de la touche (confirmation). Le fonctionnement normal de l’appareil est maintenant assuré. Si vous tournez un des boutons de commande, l’heure proposée (8:00) sera validée comme heure du jour.
Fig. 23
3x
14
Minuteur
Cette fonction permet de programmer une durée sans mise en marche et arrêt automatiques et peut servir par exemple de sablier, même lorsque l’appareil est éteint. La plage de réglage se situe entre dix secondes (00:10) et 23.59 heures (23:59).
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez sur la touche + de l’afficheur.
Le symbole (minuteur) clignote (fig. 24).
– Sur l’afficheur apparaît la valeur entrée que vous
pouvez modifier avec les touches + ou –. Le symbole (unité de temps) est éclairé sur l’afficheur.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée.
– Le défilement du temps est visible sur l’afficheur. Remarque : si aucune action n’est faire dans les
5 secondes, le minuteur démarre même sans que vous appuyez sur la touche (confirmation). Une fois que le minuteur a terminé, un signal sonore se fait entendre et le symbole minuteur clignote sur l’afficheur. Pour arrêter le signal sonore, appuyez sur n’importe quelle touche. Le minuteur peut être arrêté à tout moment par action simultanée sur les touches + et –.
Horloge à cumul Procédez de la manière suivante :
– Appuyez sur la touche – (fig. 25). – Sur l’afficheur, apparaît le temps, avec la valeur
initiale 00:00. (valeur maximale 12 heures) Vous pouvez ainsi visualiser en continu le défile­ment du temps de cuisson sans programmer un arrêt automatique. Pour arrêter le minuteur, réappuyez sur la touche –.
Vous pouvez utiliser cette fonction même lorsque l’appareil est éteint.
A chaque nouvelle programmation du minuteur, la valeur programmée la fois précédente vous sera toujours proposée par défaut.
Fig. 24
Fig. 25
15
Programmation de la durée
L ’appareil est utilisé pendant une certaine durée. La plage de réglage se situe entre 1 minute (00:01) et 23 heures et 59 minutes (23:59).
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez 1 fois sur la touche (horloge). Les
symboles (durée) et (temps de cuisson) clignotent sur l’afficheur. Des tirets apparaissent sur l’afficheur (signification : pas de valeur programmée) (fig. 26).
– Appuyez sur les touches + ou – pour régler la
durée souhaitée.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se fait entendre et le symbole (temps de cuisson) est éclairé.
Remarque :
– Après expiration de la durée programmée, un
signal sonore se fait entendre et le four s’arrête de lui-même.
– Pour arrêter le signal, appuyez sur n’importe
quelle touche.
– Vous pouvez consulter la durée programmée en
appuyant sur la touche (horloge).
Effacement d’erreurs de programmation :
– Appuyez 1 fois sur la touche (horloge). – Appuyez en même temps sur les touches + et –.
Un signal sonore se fait entendre.
En appuyant 2 fois sur la touche (horloge), vous obtenez automatiquement l’heure de fin !
A chaque programmation suivante de la durée, la dernière valeur programmée vous sera proposée par défaut lorsque vous appuierez sur la touche +.
Fig. 26
1x
16
Programmation de l’heure d’arrêt
L ’appareil s’arrête automatiquement à une heure choisie par vous. Le point de départ est l’heure du jour réglée sur le four.
Procédez de la manière suivante :
– Appuyez 2 fois sur la touche (horloge). Sur
l’afficheur, les symboles (fin) et (temps de cuisson) et unité de temps clignotent (fig. 27).
– Appuyez sur les touches + ou – pour régler
l’heure souhaitée. L’heure d’arrêt doit se situer dans les 24 heures suivantes.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
confirmer la valeur entrée. Un signal sonore se fait entendre. Le symbole (temps de cuisson) est éclairé sur l’afficheur.
Après expiration de la durée programmée, le symbole (temps de cuisson) clignote et un signal sonore se fait entendre. Pour arrêter le signal, appuyez sur n’importe quelle touche ; le chauffage redémarre. Pour y mettre fin, mettez le sélecteur de température sur 0.
Programmation de la durée et de l’heure d’arrêt
Cette fonction vous permet de programmer le début et la fin de la cuisson pendant votre absence.
Procédez de la manière suivante :
– Entrez la durée souhaitée (voir page 15). – Appuyez sur la touche (confirmation). – Entrez l’heure d’arrêt souhaitée (voir plus haut). – Appuyez sur la touche (confirmation). Dès que l’heure d’arrêt est programmée et
confirmée au moyen de la touche (confirmation), le mode automatique est actif.
Remarque : le point de départ de la programmation de l’heure d’arrêt est l’heure du jour réglée sur le four. Il est possible de consulter la valeur entrée en appuyant deux fois sur la touche (horloge).
Fig. 27
17
3.3 Mode chaleur tournante
Mise en marche
Stérilisation
3.4 ECO
Mise en marche
Tournez la manette « Mode » sur le symbole (chaleur tournante) et la manette «Température » sur la température souhaitée (fig. 28). La chaleur tournante vous permet de cuire, de rôtir et de stériliser. Pour rôtir, placez un niveau en dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les gouttes de graisse.
Arrêt
Lacez le sélecteur de température sur la position 0. L ’éclairage du four s’éteint et la turbine de chaleur tournante s’arrête.
Stérilisation
Remplissez d’eau le plat à griller et placez-y des bocaux de fruits ou de légumes (6 au maximum) de manière à ce qu’ils ne se touchent pas (fig. 29). Faites chauffer à 175°C jusqu’à ce que le liquide commence à perler dans les bocaux, puis
– pour les légumes, faites stériliser 30 à 60 minutes
entre 80 et 100°C,
– pour les fruits: après perlage du liquide, faites
stériliser pendant 5 à 15 minutes, à four éteint.
Mise en marche
Placez le bouton « Modes » sur le symbole ECO et le bouton « Température » sur la valeur souhaitée (fig. 30). Le mode ECO vous permet faire cuire à la chaleur tournante en économisant l’énergie. Le temps de préchauffage est alors plus long et l’éclairage est éteint pendant la cuisson. Si vous avez besoin de l’éclairage pendant quelques secondes, appuyez sur la touche (confirmation). Dans ce mode, le chauffage du catalyseur est désactivé. Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger par exemple), l’odeur peut donc être plus forte qu’en mode normal.
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 28
Fig. 29
Fig. 30
300
250
200
175
0
150
125
50
75
100
18
3.5 Chaleur haute et chaleur basse/ chaleur haute
Mise en marche
3.6 Chaleur tournante et chaleur basse
En plus du mode classique de chaleur haute et basse, vous avez la possibilité de sélectionner la chaleur haute seule afin de faire dorer vos mets par le haut.
Mise en marche :
Tournez la manette « Mode » sur le symbole chaleur haute et chaleur basse et la manette « Température » sur la température souhaitée (fig. 31).
Arrêt :
Amenez la manette «Température » sur la position
0. L’éclairage du four s’éteint.
Remarques : Faire cuire avec la chaleur haute et la chaleur basse
Dans ce cas, vous pouvez faire cuire comme d’habitude sur un seul niveau.
Faire rôtir avec la chaleur haute et basse
Placez la viande sur la grille ou dans le plat à griller. Si vous faites cuire sur la grille, vous pouvez utiliser le plat à griller comme lèchefrite en le plaçant un niveau plus bas que la grille.
Mise en marche :
Placez la manette «Mode» sur le symbole (chaleur tournante et chaleur basse) et la manette « Température» sur la température souhaitée (fig. 32).
Arrêt :
Amenez la manette «Température » sur la position
0. L ’éclairage du four s’éteint.
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 31
Fig. 32
0
50
75
100
125
300
250
200
175
150
19
3.7 Grillade
Mise en marche
Mise en marche
Griller en fonction de la température Mise en marche :
Amenez la manette « Mode» sur le symbole
(gril). Amenez la manette «Température » sur la température souhaitée (fig. 33).
Arrêt :
Amenez la manette «Température » sur la position 0.
Remarque :
Si vous utilisez la grille, placez un niveau en dessous la plaque à grille ou la lèchefrite en verre afin de recueillir les gouttes de graisse.
Grillades avec la turbine de chaleur tournante Mise en marche :
Placez la manette « Mode» sur la position
(griller avec chaleur tournante). Amenez le sélecteur de «Temperature» sur la température voulue (fig. 34).
Arrêt :
voir plus haut
Remarque : le gril n’est utilisable que si la porte du four est fermée.
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 33
Fig. 34
Attention !
Lors de l’utilisation en mode gril, les températures générées sont très élevées, et la porte et l’encadrement chauffent. Soyez donc prudents et maintenez les enfants à distance!
300
250
200
175
0
150
125
50
75
100
20
3.8 Fonctions spéciales
Sécurité enfants
Affichage de la température actuelle (« Thermotest »)
Sécurité en cas d’absence
La sécurité enfant empêche la mise en marche inopinée du four.
Procédez de la manière suivante: Mise en marche :
– Mettez le bouton « Température» vers la droite,
sur une position quelconque.
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Mettez le bouton « Température» en position 0. Le symbole (sécurité enfants) clignote sur
l’afficheur.
Arrêt :
– Appuyez sur la touche (confirmation) et
maintenez-la enfoncée.
– Mettez le bouton « Température» vers la droite,
sur une position quelconque. – Relâchez la touche (confirmation). – Mettez le bouton « Température» en position 0.
Le symbole (sécurité enfants) s’éteint sur l’afficheur.
En appuyant sur la touche (confirmation), vous pouvez visualiser la température actuelle du four pendant quelques secondes sur l’afficheur.
Le four est doté d’une protection garantissant la sécurité en cas d’absence. En effet, au bout de 12 heures sans intervention, toute opération de chauffe commencée est arrêtée automatiquement. Dans ce cas, des tirets clignotent sur l’afficheur.
Après avoir remis les deux boutons en position « 0 », vous pourrez réutiliser l’appareil de manière normale.
Fig. 35
Fig. 36
300
250
200
175
300
250
200
175
0
50
75
100
125
150
0
50
75
100
125
150
Menu d’options
A l’aide du menu Options, vous pouvez – choisir d’afficher la température entre °C et °F – choisir d’afficher l’heure sur 12h (am/pm) ou
sur 24h
– activer et désactiver le mode ECO plus (écono-
mie d’énergie). Si vous sélectionnez le mode ECO plus dans le menu d’options, l’éclairage de l’enceinte reste éteint dans tous les modes, et le chauffage du catalyseur est désactivé pendant la cuisson. De plus, lorsqu’une durée est program­mée, le four coupe la résistance avant la fin du temps de cuisson de façon à profiter de la chaleur résiduelle. Si vous avez besoin de l’éclairage pendant quelques secondes, appuyez sur la touche (confirmation). Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger, rôtis, gril, par exemple), la désactivation du chauffage du catalyseur peut provoquer une plus forte odeur qu’en mode normal. Remarque : la sélection du mode ECO plus dans le menu Options n’a pas d’influence sur le mode ECO.
Procédez de la manière suivante :
– mettez les deux manettes dans la position la plus
haute,
– appuyez et maintenez enfoncée la touche
(confirmation), – tournez la manette « Mode » vers la droite, – relâchez la touche (confirmation), – en tournant la manette « Mode », vous pouvez
maintenant sélectionner une des fonctions
disponibles :
position 1 :
indication de la température en °C ou °F
position 2 :
indication de l’heure sur 24 heures ou 12 heures (am et pm)
position 3 :
ECO plus marche ou arrêt
– Appuyez sur les touches + ou – pour faire votre
sélection. – Appuyez sur la touche (confirmation). – Pour quitter le menu d’option, ramenez la manette
« Mode » vers le haut ou tournez la manette
« Température ».
21
Indication de l’heure 24h/12h (am/pm)
ECO plus marche/arrêt
Indication de la température °C/°F
Fig. 37
22
4. Tableau de cuisson
Pâtisserie Chaleur ECO Chaleur Chaleur
Niveau
Temps
tournante tournante haute de
et chaleur et chaleur cuisson
basse basse
Temp. °C Temp. °C Temp. °C Temp. °C en partant du bas
Min.
Biscuit roulé 210 2 7-9 Fond de tarte 170-175 2 30-35 Tarte aux fruits
(pâte à la levure)
165 165-175 2 40-45 Tarte aux fruits (pâte sablée) 165 165 165 165-175 2 40-45 Petits fours à pâte feuilletée 180 180 190 1+3/2* 15-20 Gâteau au fromage (épais) 165 165 165 165-175 2 90-100 Gâteau au fromage (mince) 165 165 165 165-175 2 45-50 Quatre-quarts (rond) 160-175 160-175 175-180 2 50-60 Quatre-quarts d. moule
rectangulaire 160-175 160-175 175-180 2 50-60
Gâteau à la levure de boulanger
160-175 165-175 1 40-50 Petits fours 160-175 160-175 170-175 1+3/2* 15-20 Couronne tressée 165 165-175 2 30-40 Gâteau s. plaque à pât.
(garn. sèche) 165-170 165-170 165-175 2 40-50
Gâteau s. plaque à pât.
(garn. humide) 165-170 165-170 170 165-175 2 40-50 Choux 180 180 180-190 1+3/2* 20-25 Pain à l’ancienne** 200/170 210/170 2 40-50
* En mode ECO et chaleur tournante, vous pouvez cuire en même temps sur plusieurs niveaux. ** Préchauffez le four à la température indiquée.
Avant d’y mettre le mets à cuire, ramenez la température à la deuxième valeur indiquée.
Remarque : les valeurs ci-dessus sont indicatives. Nous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le meilleur mode pour les pâtes à levure de boulanger est la chaleur tournante. Le mode recommandé est imprimé en caractères gras.
Tableau de cuisson
23
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire revenir la viande à forte chaleur, puis diminuer la puissance après 15 à 20 minutes. *** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
Plat
Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur
Bœuf
Rôti de bœuf (cocotte*)
1,5 kg 2 180 180 60-90
Rosbif saignant
1,5 kg** 2 230/180 230/180 45-50 45-50 °C
Rosbif rosé
1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 55-65 °C
Rosbif à point
1,5 kg** 2 230/180 90-100 70-80 °C
Porc
Rôti de porc
1,5 kg** 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C
Rôti de porc avec couenne
1,5 kg*** 2 180/200 180/200 60-70 75-80 °C
Kasseler
1,5 kg** 2 180/160 40-50 65-70 °C
Jarret de porc*** 2 150/200 150/200 50-60 80-85 °C Rôti roulé** 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C
Veau
Rôti de veau** 2 230/180 230/180 60-70 75-80 °C Cuissot de veau*** 2 150/180 150/180 50-60 75°C Longe de veau 2 160-170 20 70-75°C Poitrine de veau farcie* 2 120-130 120 75-80 °C
Tableau de cuisson
24
* Faire d’abord revenir la viande de tous les côtés dans la cocotte, sur la table de cuisson. ** Faire cuire la viande à basse température, augmenter pour les 15-20 dernières minutes.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
Plat
Niveau Chaleur Gril et Chal. haute Durée de Sonde de
en partant tournante chal. tourn. et chal. basse cuisson températ.
du bas Temp. °C Temp. °C Temp. °C Minutes à cœur
Gibier
Rôti de sanglier (cocotte*) 170-180 60-90 Cuissot de chevreuil (cocotte*) 170-180 60-80 75-80 °C Rôti de chevreuil 2 165-175 170-180 20-25 65-70 °C Gigot d’agneau (cocotte*) 180-200 35-45 65-75 °C
Volailles
Canard
2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 80-85°C
Magret de canard 2 160 160 15-20 70 °C Oie
2-3 kg** 2 160/190 160/190 100-120 85-90°C
Dinde
3-4 kg** 2 160/190 160/190 120-180 85-90°C
Poulet rôti 2 180 180 50-60 85 °C
Tableau de cuisson
25
Plat Niveau* Pré- Temp. Gril Gril et chal. tourn. Temps
chauf- °C
Minutes Minutes total de
fage
1er côté 2ème côté 1er côté 2ème côté
cuisson
Poitrine de porc en tranches 3 X 180-200 6 4 55 Chachlik 3 X 190 88 Saucisse à griller 3 X 200 54 Merguez 3 X 200 66 Poulet rôti** 2 180 30 30 Cuisses de poulet 3 X 180 20 20 15 15 Spare ribs 3 X 180-200 15 15 12 12 Jarret de porc*** 2 X 150/200 50-60min. Truites 3 X 180-200 88 Brochettes de légumes 3 X 200 77 Brochettes de gambas 3 X 175 77
Gratiner
Toast garni 3 X 190 5-7 min. Crème caramel**** 4 250 Crème brûlée**** 4 250 Gâteau avec meringue**** 3 X 200
Important : ne faites jamais griller en laissant la porte du four ouverte.
Nous recommandons de placer la lèchefrite au niveau le plus bas afin de recueillir la graisse. * Niveau en partant du bas ** Si votre appareil est équipé d’une broche, utilisez cette dernière de préférence en mode gril. *** Ne pas tourner le jambonneau. Remontez la température pour les 15-20 dernières minutes. **** Ce mets doit être gratiné en fonction du degré de brunissage souhaité.
Remarque : les valeurs indiquées ci-dessus sont indicatives. Nous vous conseillons de toujours préchauffer le four.
Le mode recommandé est imprimé en gras.
5. Trucs et astuces
26
cuisson
rôtir et griller
Que faire si ... ? La solution !
... le gâteau cuit sur la plaque à pâtisserie est trop clair en bas? Placez le gâteau plus bas et sortez tous les objets inutiles qui se trouvent dans le four! ... le gâteau formé est trop clair en bas? Ne placez pas le moule sur la plaque à pâtisserie, mais sur la grille! ... le gâteau ou le biscuit est trop foncé en bas? Placez le gâteau ou le biscuit plus haut! ... le gâteau est trop sec? Augmentez légèrement la température du four. Faites préchauffer! ... le gâteau est glissant, pâteux à l’intérieur, Abaissez légèrement la température de cuisson ou de rôtissage. Attention! Choisir
ou la viande n’est pas suite à l’intérieur? une température plus élevée n’entraîne pas de diminution du temps de cuisson ou de
rôtissage. Il vaut mieux allonger un peu le temps de cuisson ou de rôtissage pour que la pâte soit mieux prise!
... le gâteau moulé ou de forme carrée est trop sombre Ne mettez pas le moule directement devant la paroi arrière du four, mais au milieu!
à l’arrière (cuisson à la chaleur tournante)?
... le gâteau s’affaisse? La prochaine fois, utilisez moins de liquide ou choisissez une température inférieur de
10 degrés. Respectez les temps de préparation de la pâte indiqués dans la recette. N’ouvrez pas trop tôt la porte du four!
... le gâteau a bien monté au milieu mais est plus bas Ne graissez pas le bord du moule à fond amovible.
sur les bords? Après cuisson, démoulez le gâteau avec précautions avec un couteau.
... le gâteau est trop foncé en haut? Placez-le plus bas, choisissez une température plus basse et laissez-le cuire un peu
plus longtemps! ... le gâteau est trop foncé en bas? Placez-le plus haut et choisissez une température plus basse! ... le gâteaux aux fruits est trop clair en bas et le jus déborde? La prochaine fois, utilisez plutôt la plaque universelle plus profonde! ... le gâteau est trop sec en bas? Avec un cure-dents, faites de petits trous dans le gâteau fini. Répandez ensuite le jus
de fruits ou de une boisson alcoolisée. La prochaine fois, choisissez une température
supérieure de 10 degrés et réduisez les temps de cuisson! ... le pain ou le gâteau ont l’air bien cuit, mais sont mal
La prochaine fois, utilisez un peu moins de liquide et faites cuire un peu plus longtemps à
cuits à l’intérieur?
température plus basse. Pour les gâteaux à garniture humide, faites d’abord cuire le fond,
parsemez-y des amandes ou de la chapelure et versez la garniture dessus.
Respectez les recettes et temps de cuisson! ...vous faites cuire sur plusieurs niveaux et le mets de Si vous sélectionnez une température un peu plus basse, le mets sera uniformément
la plaque supérieure est plus foncé que celui de la bruni. Les plaques à pâtisserie mises au four en même temps ne seront pas forcément plaque inférieure? prêtes au même moment. Laissez les plaques du bas 5 à 10 minutes de plus ou mettez-
les un peu plus tôt! ... les petits gâteaux restent collés à la plaque? Remettez brièvement la plaque au four et détachez tout de suite les petits gâteaux! ... le gâteau ne se démoule pas? Avec un couteau, décollez le bord avec précaution. Renversez encore le gâteau et
couvrez le moule plusieurs fois d’un chiffon froid et humide. La prochaine fois, graissez
bien le moule et épandez-y de la chapelure.
... le rôti est foncé et la croûte est brûlée par endroits? Vérifiez la hauteur de cuisson et la température! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est brûlée? La prochaine fois, prenez un récipient plus petit et mettez plus de liquide! ... le rôti a belle allure, mais la sauce est trop claire et La prochaine fois, choisissez un récipient plus grand et utilisez moins de liquide!
délayée?
... pour le poids du rôti, il n’y a pas d’indication dans le Choisissez l’indication donnée pour le poids directement inférieur et allongez la
tableau? durée mentionnée.
Conseils de cuisson : – Vous pouvez utiliser en principe tous les réci-
pients résistant à la chaleur. Placez les récipients au milieu de la grille. Pour les gros rôtis, vous pouvez aussi utiliser la plaque universelle. Lorsque vous sortez les récipients en verre du four, posez-les sur un torchon sec ou sur une grille, mais pas sur un support froid ou humide qui pourrait faire éclater le verre.
– Nous conseillons l’emploi de moules en métal
sombre, car ils absorbent mieux la chaleur.
– Les valeurs figurant dans le tableau de cuisson
sont valables pour le four préchauffé. Les tempé­rature et les durées dépendent de la quantité et de la nature de la pâte. C’est la raison pour laquelle les tableaux contiennent des plages de température. Nous vous conseillons de commen­cer en choisissant la température la plus basse indiquée. Si nécessaire, vous utiliserez un réglage supérieur la fois suivante, afin d’obtenir un brunissage plus régulier.
– Pour savoir si votre gâteau est bien cuit, enfon-
cez-y une pique en bois à l’endroit le plus épais une fois le temps de cuisson expiré. Lorsqu’il n’y a plus de pâte collée sur la pique, le gâteau est cuit.
– Avec certains mets (pâte à la levure de boulanger
par exemple), le mode ECO peut provoquer une plus forte odeur qu’en mode normal. Dans ce cas, utilisez plutôt le mode chaleur tournante normal.
Conseils pour rôtir et griller : – Lorsque le rôti est cuit, laissez-le reposer encore
10 minutes dans le four éteint et fermé : la viande restera ainsi juteuse.
– Grillez toujours à four fermé. Les morceaux à
griller devront de préférence être d’égale épais­seur, au moins 2 à 3 cm. Ainsi, ils seront dorés de manière uniforme et resteront bien juteux. Ne pas saler les steaks avant de les griller. Placer les morceaux directement sur la grille.
– Pour obtenir des volailles bien dorées et croustil-
lantes, badigeonnez-les vers la fin de la cuisson avec du beurre, de l’eau salée, du jus de cuisson ou du jus d’orange.
– Pour décongeler rapidement et en douceur les
surgelés délicats, placez-les sur la grille et mettez le bouton « Température » en position éclairage. Utilisez la lèche-frite pour recueillir le liquide.
– Pour rôtir, placez juste sous la grille la lèche-frite
remplie d’un peu d’eau afin de recueillir le jus de cuisson. Le four restera ainsi plus propre.
– Piquez la peau sous les ailes des canards ou des
oies afin que la graisse puisse s’écouler pendant la cuisson.
27
28
6.1 Nettoyage manuel
Attention : risque de brûlure ! Avant le nettoyage, attendez que le four soit froid au toucher.
N’utilisez pas de produits à récurer ou agres­sifs, de produits nitrés à polir ni d’éponges à gratter ou d’objets durs.
Avant la première mise en service et après chaque utilisation, nettoyez le four à fond afin d’empêcher les résidus de cuisson de s’incruster. Plus vous attendrez, plus il vous sera difficile de les éliminer.
Lavez le four tiède avec un peu d’eau de vaisselle chaude et laissez-le ouvert pour qu’il sèche. Ne grattez pas les résidus incrustés, mais faites-les tremper avec un chiffon humide et du produit à vaisselle.
Les jus de fruits tombant des gâteaux sur le fond du four peuvent endommager l’émail. Enlevez ces résidus dès que le four est suffisamment refroidi.
Ne nettoyez pas le four avec des bombes aérosols du commerce.
Nettoyez les accessoires (plaques, grilles, lèche­frite) si possible seulement à l’eau chaude et au produit à vaisselle.
Pour nettoyer les commandes et les surfaces vitrées, utilisez un chiffon humide et un peu de produit à vaisselle, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Pour nettoyer le bandeau de commande, n’utilisez pas de nettoyant pour inox du commerce, ni de produit très alcalin (bombes pour fours par exem­ple), car ils peuvent attaquer le bandeau et le marquage. N’utilisez pas non plus d’éponges à gratter.
Pour la vitre, n’utilisez pas de produits à récurer ni d’éponges à gratter. Appliquez du produit à vitres du commerce sur un chiffon doux et humide ou sur une peau de chamois. Ne pulvérisez pas le produit directement sur le bandeau de commande.
Nettoyage de la pierre à cuire (accessoires)
Après utilisation, enlevez les salissures grossières. Retournez la pierre de façon que le côté sale s’autonettoie lors de l’utilisation suivante.
Attention : ne pas nettoyer la pierre à cuire à l’eau ni avec des produits de nettoyage !
6. Nettoyage et entretien
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Remarque:
Ne nettoyez jamais cet appareil avec un nettoyeur à vapeur ou avec de l’eau sous pression – risque de court-circuit!
Fig. 38
29
6.2 Pyrolyse (Autonettoyage)
Avant de lancer la pyrolyse :
– Éliminez du four les grosses salissures ! – Nettoyez à la main les joints de porte, l’intérieur
de la porte et la vitre, car ces parties ne sont pas nettoyées par la pyrolyse.
Mise en marche :
– Sortez de l’enceinte du four tous les éléments non
fixes (grille par exemple).
L ’enceinte doit être vide !
– Fermez la porte du four.
Important :
Vérifiez que la porte du four est bien fermée.
– Tournez les boutons « Température » et « Mode »
vers la gauche, jusqu’au symbole (pyrolyse). Sur l’afficheur apparaît la durée proposée 03:00 et le symbole (pyrolyse). Les symboles (verrouillage porte) et (durée) clignotent.
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Attention !
Pendant l'autonettoyage par pyrolyse, la température est très élevée.
Prenez donc toutes les précautions nécessaires et maintenez les enfants à distance.
50
0
150
175
200
300
250
125
0
100
75
50
Fig. 39
Fig. 40
Fig. 41
Les plaques à pâtisserie et à griller Gaggenau sont revêtues d’émail résistant à la pyrolyse. Pour garantir le meilleur nettoyage possible, nous vous conseillons toutefois de sortir tous les accessoires du four de façon à assurer une répartition optimale de la chaleur.
Si vous voulez éliminer par pyrolyse les résidus brûlés sur votre plaque à pâtisserie ou plaque à griller, respectez impérativement les consignes de sécurité suivantes :
– Avant la pyrolyse, enlevez les grosses salissures
graisseuses, le jus de rôti et les résidus alimentaires ! Risque d’incendie !
– Ne mettez qu’une plaque à pâtisserie ou une
plaque à griller au niveau le plus bas du four !
– Introduisez la plaque à pâtisserie ou la plaque à
griller jusqu’à la butée.
– Ne pas utiliser la pyrolyse pour nettoyer la grille
et la pierre à cuire.
0 0
50
300
250
75
200
100
175
125
150
50
30
– Appuyez sur les touches – ou + pour modifier la
durée de la pyrolyse. Vous avez le choix entre : 02:00, 02:30 et 03:00.
– Appuyez sur la touche (confirmation) pour
lancer la pyrolyse. Un signal sonore retentit.
– Par sécurité, la porte du four se verrouille
immédiatement. Le verrouillage et le déverrouillage durent environ 20 secondes. Pendant ce laps de temps, le symbole (verrouillage porte) clignote. L’éclairage du four est éteint. Sur l’afficheur, les symboles (verrouillage porte), (temps de cuisson) et (pyrolyse) sont allumés.
N’essayez pas d’ouvrir la porte pendant l’autonettoyage.
Remarque : pendant la pyrolyse, la fonction « Thermotest » n’est pas accessible.
Fin de la pyrolyse :
A la fin de la pyrolyse, un signal sonore retentit et le symbole (temps de cuisson) clignote. Appuyez sur n’importe quelle touche et tournez le bouton «Température» en position 0 et le bouton « Mode » sur une position autre que la pyrolyse.
Pour des raisons de sécurité, la porte ne se déverrouille après refroidissement à 150°C. Le symbole «Verrouillage porte » s’éteint.
Attendez que le four ait refroidi pour enlever de l’enceinte les éventuels résidus de pyrolyse (cendres par exemple), au moyen d’un chiffon humide.
Arrêt de la pyrolyse avant la fin de la durée programmée :
– Mettez le bouton «Température » en position 0 et
le bouton «Mode» dans une autre position que la pyrolyse.
Remarque : la porte n’est verrouillée qu’à partir
de 150°C.
Conseil : pour obtenir le meilleur nettoyage possible, il vaut mieux attendre que l’appareil signale la fin de la pyrolyse!
Lancement différé de la pyrolyse :
– Entrez l’heure d’arrêt souhaitée (voir chap. 3). – Mettez les boutons dans la position pyrolyse,
comme cela est indiqué plus haut.
Remarque : en appuyant sur la touche (horloge), vous pouvez savoir où en est la pyrolyse. Pendant la marche, vous pouvez augmenter la durée de la pyrolyse. Appuyez sur la touche + pour augmenter la valeur de 30 minutes à chaque fois. Confirmez la valeur en appuyant sur la touche (confirmation).
Dans le mode pyrolyse, la température de 485 °C permet d'éliminer les salissures même les plus tenaces. Après l'opération, il vous sera facile d'essuyer les cendres avec un chiffon humide.
31
7.1 Généralités
7.2 Changement de la lampe halogène
Avant toute réparation, retirer la fiche de la prise du secteur ou désactiver les fusibles.
En cas d’anomalie de fonctionnement, vérifier d'abord les fusibles.
Si l’alimentation électrique est assurée alors que l’appareil ne fonctionne pas, s'adresser au concessionnaire ou au point de service après-vente Gaggenau le plus proche en indiquant le type d’appareil figurant sur la plaquette d’identification (jointe à cette notice).
Les réparations doivent être faites uniquement par des spécialistes agréés afin que la sûreté de l’appareil soit garantie. Les interventions non conformes entraînent la perte de la garantie!
Les ampoules de rechange sont en vente dans les points de service après-vente Gaggenau ainsi que dans les magasins spécialisés (n° 157312). Nous conseillons d’employer uniquement ces lampes.
Comment procéder :
– Déconnecter les fusibles. – Enlever uns des vis du cache de lampe. – Faites pivoter le chache sur le côté.
Attention: le chache de lampe peut encore être brûlant.
– Poussez la lampe de 4 à 5 mm sur le côté. Il est
alors possible de basculer la lampe vers le bas et de la sortir.
– Mettre la lampe neuve en place en procédant
dans l’ordre inverse. Refaire pivoter le chache dans sa position d’origine et visser. (Attention! Fixer correctement le joint !)
7. Maintenance
Remarque: ne touchez pas la lampe halogène avec les doigts. Servez-vous d’un chiffon et prenez la lampe uniquement par le bord.
Fig. 42
Fig. 43
32
7.3 Demontage de la paroi vitrée du four
La porte du four est ventilée, de sorte qu'après un certain temps, des particules de poussière et de graisse peuvent s'y déposer. Pour les éliminer, démontez la vitre avant.
Procédez de la manière suivante :
– Déposez la vis inférieure de la poignée de porte. – Déposez la vis supérieure de la poignée de porte
et enlevez la poignée de porte.
– Tenez la vitre d'une main et secouez la porte
légèrement. Vous pouvez ensuite dégager la vitre par l’avant.
Vous pouvez maintenant nettoyer la vitre avant. Pour le montage, procédez dans l'ordre inverse.
Faites attention à bien insérer la vitre d'abord dans le joint latéral, et à la retenir d'une main pour qu'elle ne tombe pas.
Fig. 44
Fig. 45
33
8.1 Caractéristiques techniques
Puissance connectée: 230 V AC, 16 A Puissance de chauffage: Grill infrarouge 3100 W
Résistance pour chaleur tournante 2300 W Chauffage voûte 1100 W Chauffage sole 1100 W Coup-de-feu 3600 W
Dimensions: Extérieures 590 x 590 x 550 mm Intérieures 460 x 365 x 400 mm
V
ous pouvez commander les pièces de rechange
suivantes : Plaque à pâtisserie KB 200-046
Grille GR 200-046 Plat à griller GP 200-046 Lampe halogène 157312
Sous réserve de modification technique.
8.2 Comment procéder
L’appareil doit être installé exclusivement par un électricien autorisé et en tenant compte de tous les règlements spéciaux en vigueur.
L’installateur est responsable du bon fonctionne­ment de l’appareil après son installation. Il doit en expliquer le fonctionnement à l’utilisateur (notice d’utilisation) et lui indiquer comment il peut débrancher l’appareil en cas de besoin.
D’éventuelles détériorations résultant de la non­observation de la présente notice ne sont pas couvertes par la garantie.
Si l’appareil ne peut pas être mis hors tension sur toutes les phases en retirant la fiche d’une prise de courant, il faut prévoir un système de coupure omnipolaire ayant au moins 3 mm de distance entre les contacts.
Attention: les réparations mal faites peuvent générer des risques très importants.
Branchement électrique:
Sur le dessus du four, se trouve un couvercle qu'il faut dévisser. Le schéma électrique collé sur la face supérieure du four représente les possibilités de branchement.
Le secteur auquel est branché le four et la cuisinière doit être protégé par un fusible de 16 ampères par phase.
Uniquement pour 230 V: le four est raccordé en monophasé.
Uniquement pour 400 V: le four est raccordé en biphasé, donc L1, L2 et N.
L'appareil doit être mis à la terre. Le fabricant n'assume aucune responsabilité pour les dommages provoqués par une mise à la terre absente ou incorrecte. Revissez le couvercle.
8. Notice de montage
Installation Comment procéder :
– Lors du déballage, vérifier que l’appareil n’a pas
subi de détériorations pendant le transport.
– Enlevez la protection de transport située sous la
poignée et la bande adhésive collée sur la porte.
– Utiliser un câble de raccordement flexible et
choisir la section en fonction de la prise de courant nominale et du monde de raccordement.
– Pousser l’appareil dans la niche. Au moyen de la
vis à bois jointe, vissez le four à la façade de l'élément bas (côté poignée et côté charnière), juste sous le bandeau.
Remarque : vérifiez avec un niveau que le four est parfaitement d’aplomb.
– La protections contre les contacts accidentels
doit être assurée après la pose.
– Pour terminer, vérifier le bon fonctionnement du
four à encastrer.
– Avant la première utilisation, nettoyez
soigneusement l’appareil et ses accessoires (voir chapitre « Nettoyage et entretien »).
34 5080007865 fr 01.03 SK
5
8
5
585
5
6
0
560
min.min. 550550
5
5
0
550
5
8
0
5
3
6
536
4242
5
9
0
590
8585
5
9
0
590
1
0
Fig. 46
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
P.O. BOX 10 02 50 · D-80076 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089)45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...