Gaggenau CV282 User Manual [ru]

ru Правила пользования
CV 282
Индукционная варочная панель Flex с интегрированной системой кондиционирования
,(&
:
:
:
:
2
Оглавление
ru
Правила пользования
ru
Использование по назначению 4
Важные указания по технике безопасности 5
Причины повреждений 9
Обзор 9
Защита окружающей среды 10
Экономия электроэнергии 10 Правильная утилизация упаковки 10
f
Приготовление в режиме индукционного нагрева 11
Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева 11 Посуда 11
*
Знакомство с прибором 13
Ваш новый прибор 13 Специальные принадлежности 14 Панель управления 15 Конфорки 16 Индикация остаточного тепла 16 Режимы работы 16
Перед первым использованием 17
Первый ввод в эксплуатацию 17
Функции таймера 27
Автоматическая функция времени приготовления 27 Таймер 27 Функция секундомера 28
Функция «Booster» для кастрюль 28
Активация 28 Деактивация 28
Функция «Booster» для сковород 29
Рекомендации по использованию 29 Активация 29 Деактивация 29
Функция поддержания в горячем состоянии 30
Активация 30 Деактивация 30
Автоматические функции 30
Виды автоматических функций 31 Подходящая кухонная посуда 31 Сенсоры и специальные принадлежности 32 Функции и ступени нагрева конфорок 32 Рекомендуемые блюда 36 Подготовка и уход за беспроводным датчиком температуры 42 Декларация о соответствии 44
Магнитная панель со съёмным магнитным переключателем 18
Снятие магнитного переключателя 18 Хранение магнитного переключателя 18
1
Управление бытовым прибором 19
Включение и выключение варочной панели 19 Регулировка конфорок 19
Блокировка от включения от детьми 44
Включение и выключение блокировки для безопасности детей 44
Защита дисплея при очистке 44
Автоматическое отключение 44
Включение и выключение вентилятора 20 Интенсивный режим 20 Автоматический запуск 21 Функция работы после выключения 21
Основные установки 45
К базовым установкам можно перейти следующим образом:46
Вентиляция с интервалами 21 Рекомендации по приготовлению 22
Функция свободной зоны нагрева 24
Рекомендации по использованию посуды 24 Использование двух независимых друг от друга конфорок 24 Использование одной конфорки 24
Функция передачи 25
Проверка посуды 47
Очистка 47
Чистящие средства 47 Компоненты, требующие очистки 48 Рама варочной панели (только для приборов с рамой варочной панели)49 Варочная панель 49 Вентилятор 49 Очистка ёмкости для слива лишней жидкости 52
Функция «Профессиональный повар»26
Активация 26
Съёмный магнитный переключатель 52 Беспроводной температурный сенсор 52
Деактивация 26 Изменение установок 26
3
ru Использование по назначению
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ) 53
Что делать в случае неисправности?55
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Сервисная служба 57
Не используйте неподходящие защитные решётки Это может привести к несчастному случаю.
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими
Использование по
возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о
назначению
Использование по назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Оно поможет вам научиться правильно и безопасно пользоваться прибором. Сохраняйте руководство по
приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора. эксплуатации и инструкцию по монтажу для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не должны
производиться детьми, это допустимо, Проверьте состояние электроприбора после снятия с него упаковки. Если во время
только если они старше 8 лет и их
контролируют взрослые. транспортировки он получил повреждения, не подключайте прибор, а свяжитесь с сервисным
центром и передайте туда письменное заявление с описанием повреждений. В противном случае, вы утратите право на получение компенсации.
Установка данного прибора должна производиться в соответствии с прилагаемой инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо наблюдать за процессом варки.
Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки. Используйте прибор только в закрытых помещениях.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу
При использовании функций приготовления в качестве рабочей конфорки должна быть выбрана конфорка, на которой находится посуда с температурным сенсором.
Если у вас имплантирован электрокардиостимулятор или другое электронное устройство медицинского назначения, будьте особенно осторожны при использовании индукционных варочных панелей и приближении к ним во время их эксплуатации. Уточните у врача или производителя своего электронного устройства, соответствует ли оно действующим нормам электромагнитной совместимости и с какими устройствами оно
Данный прибор предназначен для
несовместимо. использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
или детские решётки безопасности.
за их
.
4
Важные указания по технике безопасности
m Важные указания по технике безопасности
Важные указания по технике безопасности
Безопасность эксплуатации гарантируется только при квалифицированной сборке с соблюдением инструкции по монтажу. За безупречность функционирования ответственность несёт монтёр.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Не допускайте попадания в вытяжку опасных и взрывчатых веществ и паров.
Следите за
тем, чтобы мелкие детали и
жидкости не попадали в прибор.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Источники пламени с подводом воздуха из
помещения (например, работающие на газе,
жидком топливе, дровах или угле
нагреватели
, проточные водонагреватели, бойлеры) получают воздух для сжигания топлива из помещения, где они установлены, а отработавшие газы отходят через вытяжную систему (например, вытяжную трубу) из помещения на улицу.
Во время работы вытяжки из кухни и располагающихся рядом помещений удаляется воздух и вследствие недостаточного количества воздуха возникает понижение давления. Ядовитые газы из
вытяжной трубы или вытяжного короба втягиваются обратно в жилые помещения.
Поэтому всегда следует заботиться о
достаточном притоке воздуха.
ru
Этот прибор не предназначен для использования с внешним таймером или пультом управления.
m Предупреждение – Опасность удушья!
Упаковочный материал представляет опасность для детей. Никогда не позволяйте детям играть с упаковочным материалом.
m Предупреждение – Опасно для жизни!
Втянутые обратно отработавшие газы могут стать причиной отравления.
Всегда обеспечивайте приток достаточного количества воздуха, если прибор и источник пламени с подводом воздуха из помещения работают одновременно в режиме отвода воздуха.
Сам стенной короб системы притока/
отвода воздуха не обеспечивает гарантию соблюдения предельной величины.
Для безопасной эксплуатации понижение давления в помещении, где установлен источник пламени, не должно быть выше 4 Па (0,04 мбар). Это может быть достигнуто, если требуемый для сжигания воздух будет поступать через незакрываемые отверстия, например, в дверях, окнах, с помощью стенного короба системы притока/отвода воздуха или иных технических мероприятий.
В любой ситуации обращайтесь за советом к компетентному лицу, ответственному за эксплуатацию и очистку труб, способному оценить вентиляционную систему всего дома и предложить Вам решение по принятию соответствующих мер.
5
ru Важные указания по технике безопасности
Если вытяжка работает исключительно в режиме циркуляции воздуха, то эксплуатация возможна без ограничений.
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность возгорания!!
Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть.
Очищайте жироулавливающий фильтр как минимум каждый месяц .
Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
Отложения жира в фильтрах могут
вспыхнуть. Выполните очистку прибора, как описано ранее. Соблюдайте интервалы между очистками. Никогда не используйте прибор без жироулавливающего фильтра.
Опасность возгорания!
Отложения жира в жироулавливающем
фильтре могут вспыхнуть. Никогда не работайте с открытым пламенем рядом с прибором (например, фламбирование). Прибор можно устанавливать вблизи источника для сжигания твёрдого топлива (например, дрова или уголь), если предусмотрена цельная несъёмная защитная панель. Не должно быть разлетающихся искр.
m Предупреждение – Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако индикатор
не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели. Никогда не кладите металлические предметы, например, ножи, вилки, ложки или крышки, на варочную панель.
Опасность ожога!
Крышка фильтра из металла очень
быстро нагревается на варочной панели. Никогда не оставляйте её на варочной панели. Не ставьте на крышку фильтра кастрюли и не кладите на неё другие горячие предметы.
Существует опасность пожара!
Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить ее с помощью главного выключателя. Не следует ждать автоматического отключения варочной панели из-за отсутствия посуды на конфорке.
Опасность ожога!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскалённым деталям. Не подпускайте детей близко.
6
Важные указания по технике безопасности
ru
m Предупреждение – Опасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности. Любые ремонтные работы и замена проводов и труб должны выполняться только специалистами сервисной службы, прошедшими специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку сетевого провода из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
m Предупреждение – Существует
электромагнитная опасность!
Данный прибор соответствует нормам
безопасности и электромагнитной совместимости. Тем не менее, лицам с электрокардиостимуляторами и инсулиновыми помпами не рекомендуется приближаться к работающему прибору и пользоваться им. Невозможно гарантировать, что абсолютно все подобные устройства, представленные на рынке, соответствуют действующим нормам относительно электромагнитной совместимости и что в них не могут возникнуть интерференции, которые электрокардиостимулятора. Также возможно, что лица, использующие другие виды электронных устройств, например слуховые аппараты, могут испытывать вблизи индукционной варочной панели неприятные ощущения.
Опасность, связанная с магнитным полем!
Беспроводной температурный сенсор
обладает магнитными свойствами. Магнитные элементы могут нарушить функционирование электронных имплантатов, например, кардиостимулятора или инсулиновой помпы. В связи с этим лица, имеющие электронные имплантаты, не должны носить температурный сенсор в карманах одежды и стараться держаться от него на расстоянии не менее 10 см, чтобы избежать нарушения функционирования кардиостимулятора или аналогичного медицинского прибора.
поставят под угрозу работу
7
ru Важные указания по технике безопасности
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
При приготовлении блюд на водяной бане
варочная панель и посуда могут треснуть в результате перегрева. Посуда при приготовлении на водяной бане не должна касаться дна наполненной водой кастрюли. Используйте только термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
Опасность травмирования!
Некоторые детали внутри прибора имеют
острые кромки. Используйте защитные перчатки.
Опасность травмирования!
Посуда и варочная панель очень сильно
нагреваются. Никогда не беритесь за горячую варочную панель или посуду голыми руками.
Опасность травмирования!
При слишком сильном нагреве батарейка
беспроводного температурного сенсора может повредиться или даже взорваться. По окончании приготовления снимите температурный сенсор с варочной панели и уберите как можно дальше от источников тепла.
Опасность травмирования!
При снятии температурного сенсора с
посуды будьте осторожны: он может быть очень горячим. Используйте для снятия кухонное полотенце или рукавицу.
Опасность травмирования!
Неподходящие сковороды Wok могут
стать причиной несчастных случаев. Используйте только сковороды Wok, входящие в комплект поставки производителя в качестве специальных принадлежностей.
m Предупреждение – Существует
опасность поломки!
В нижней части варочной панели находится оxлaждaющий вeнтилятop. Если под варочной панелью расположен выдвижной ящик, не храните в нем мелкие предметы и бумагу. Они могут быть втянуты вентилятором, что приведет к его поломке или к нарушению охлаждения.
Между содержимым ящика и входным отверстием расстояние не менее 2 см.
вентилятора должно оставаться
8
Причины повреждений
Внимание!: –Шероховатое дно посуды может
поцарапать варочную панель.
Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной панели. Это может привести к повреждению варочной панели.
Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее повреждению.
Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется использование вспомогательных покрытий для защиты варочной панели от загрязнения.
Опасность повреждения в результате коррозии. Во
избежание образования конденсата всегда включайте прибор при приготовлении продукта. Конденсатная вода может стать причиной повреждения,
Опасность повреждения электроники вследствие
проникшей влаги. Никогда не чистите элементы управления влажной тряпочкой.
Повреждение поверхностей вследствие
неправильной очистки. Очищайте поверхности из нержавеющей стали только в направлении шлифования. Не используйте чистящие средства для стальных поверхностей для элементов управления.
Повреждение поверхностей вследствие применения
едких или абразивных чистящих средств. Не используйте едкие или абразивные чистящие средства.
вызванного коррозией.
Важные указания по технике безопасности
ru
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:
Повреждения Причина Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для
варочных панелей подобного типа.
Царапины Соль, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего
стола.
Шероховатое дно посуды оставляет царапины на варочной
Изменение цвета
Неровности Сахар и продукты с высоким содержанием
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для
Следы трения посуды Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над
сахара
панели.
Проверьте кухонную посуду.
варочных панелей подобного типа.
стеклокерамической поверхностью. Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
9
ru Важные указания по технике безопасности
Защита окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии электроэнергии и утилизации прибора.
Экономия электроэнергии
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход электроэнергии. Используйте кастрюлю со стеклянной крышкой, чтобы можно было увидеть её содержимое, не поднимая крышку.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
При использовании посуды с неровным дном повышается расход электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Помните: изготовители посуды часто указывают верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объёмов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева. Так вы сэкономите электроэнергию.
Во время приготовления позаботьтесь о
достаточном притоке воздуха, чтобы обеспечить эффективную и бесшумную работу вытяжки.
Настройте режим работы вентилятора в
зависимости от интенсивности испарений. Включайте интенсивный режим только при необходимости. Пониженный режим работы вентилятора способствует снижению расхода электроэнергии.
При высокой интенсивности испарений заранее
выбирайте повышенный режим работы вентилятора. При значительном скоплении испарений в кухне потребуется более длительное использование вытяжки.
Выключите прибор, если не предполагается его
дальнейшее использование.
Следует очищать и менять фильтр с указанной
периодичностью в целях повышения эффективности работы системы вентиляции и предотвращения опасности возникновения пожара.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Беспроводной температурный сенсор оснащён батарейкой. Использованные батарейки должны утилизироваться экологически безопасным способом.
10
Приготовление в режиме индукционного нагрева
ru
f
Приготовление в режиме индукционного нагрева
Приготовление в режиме индукционного нагрева
Преимущества приготовления с помощью индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева существенно отличается от стандартного приготовления, поскольку в этом случае тепло образуется непосредственно в посуде. Это обеспечивает целый ряд преимуществ:
Экономия времени при варке и жарении. Экономия электроэнергии. Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по мере необходимости. Конфорка с индукционным нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла сразу после того, как вы убираете посуду с конфорки, даже если конфорка предварительно не выключена.
Если свободная зона нагрева используется в качестве единственной конфорки, можно использовать посуду больших размеров, подходящую для данной зоны нагрева. Информацию об установке посуды можно найти в главе ~ "Функция свободной зоны нагрева".
Также можно использовать посуду для индукционного нагрева, дно которой изготовлено не полностью из ферромагнитного материала:
если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только данный участок, что может обусловить неравномерное распределение тепла. Участок, изготовленный не из ферромагнитного материала, может иметь температуру, слишком низкую для процесса приготовления.
Посуда
Используйте для приготовления только посуду, изготовленную из ферромагнитного материала, подходящую для индукционного нагрева, например,
посуда из эмалированной стали; посуда из чугуна; специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной варочной панели, найдите соответствующую информацию в главе ~ "Проверка посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления участок дна кастрюли, изготовленный из ферромагнитного материала, должен соответствовать размеру варочной панели. Если установленная на варочную панель посуда не распознаётся, конфорку с меньшим диаметром.
используйте
Если материал, из которого изготовлено дно посуды,
содержит частицы алюминия, посуда может недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду из следующих материалов:
обычная тонкая сталь, стекло, керамика, медь, алюминий
FP
FP
FP
11
ru Приготовление в режиме индукционного нагрева
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из материалов, обеспечивающих равномерное распределение тепла в посуде,например, кастрюли с многослойным дном из высококачественной стали. Так вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или если размер посуды или материал, из которого она изготовлена, не подходят для индукционных панелей, символ степени нагрева на индикаторе конфорки замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если не поставить посуду на она автоматически отключится.
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с тонким дном. Варочная панель оборудована защитной системой предохранителей, но пустая кастрюля может нагреться так быстро, что функция защитного отключения не успеет сработать и будет достигнута очень высокая температура. расплавиться и повредить стеклянную поверхность панели. Если это произошло, выключите конфорку и не трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра участка, изготовленного из ферромагнитного материала, а также от материала, из которого выполнено дно посуды. Поэтому следует всегда использовать ту конфорку, диаметр которой соответствует дну посуды.
В этом случае дно посуды может
конфорку в течение 90 секунд,
посуды или ее
12
*
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности конфорок в~ Cтраница 2
В этой главе приводится описание дисплея и элементов управления. Кроме того, вы узнаете о различных функциях вашего прибора.
Ваш новый прибор
Знакомство с прибором
ru
НомерОбозначение
1 Крышка фильтра 2 Металлический жироулавливающий фильтр 3 Контейнер 4 Варочная панель 5 Панель управления 6 Корпус вентилятора 7 Ёмкость для слива лишней жидкости 8 Защитный корпус 9 Система труб* 10 Фильтр с активированным углём* 11 Вытяжная труба** *только в режиме циркуляции воздуха
**только в режиме отвода воздуха

  
 

13
ru Знакомство с прибором
Специальные принадлежности
Датчик температуры CA 060 300
Соединительный элемент для
CA 284 010
плоского вытяжного канала
Циркуляционный модуль CA 282 810
Фильтр с активированным углём CA 282 110
Магнитный переключатель, чёр-
CA 230 100
ного цвета
Теппаньяки из
многослойного
CA051300
материала Сковорода-гриль из литого алю-
CA052300
миния
--------
Подходящая кухонная посуда
Оптимально подходят для использования с функцией сенсора жарения специальные сковороды. Их можно дополнительно приобрести в специализированном магазине или в нашей сервисной службе. Всегда указывайте соответствующий идентификационный номер.
ёмкость малого размера с диаме­тром 15 см
ёмкость среднего размера с диа­метром 18 см
ёмкость большого размера с диа­метром 21 см
GP900001
GP900002
GP900003
14
Панель управления
Знакомство с прибором
ru
Сенсорные клавиши
ÿ
¨
Ú
6
Ž
©
£
ª
t
¬
}
®
Š
Индикации
v x
Включение и выключение прибора Включение функции сенсора варки Включение функции сенсора жарения Настройка автоматической функции времени
приготовления Активация функции «Booster» для кастрюль Активация функции «Booster» для сковород
Активация функции поддержания в горячем состоянии
Активация функции свободной зоны нагрева Открывание меню базовых установок Активация функции «Профессиональный
повар» Переход от зоны настройки варочной панели к
вентилятору/Настройка вентилятора/Включе­ние интенсивного режима, автоматического старта и функции с интервалами для вентиля­тора
Включение секундомера Установка таймера
Рабочий режим Конфорка
u y
‚-Š
¨
Ú
6
˜
› –
/œ ‹‹
Ступени нагрева конфорки/Режимы работы вентилятора
Функция сенсора варки Функция сенсора жарения Автоматическая функция времени приготов-
ления Функция «Booster» для кастрюль/Интенсив-
ный режим для вентилятора Функция «Booster» для сковород Функция поддержания в горячем состоянии
Остаточное тепло Функция таймера
Индикации
‹‹.‹‹
š
H
ª
«
ˆ }
» ‘ ¥ ” ‚¯†“¥£
” ’•‘¯®“
” ”—––
Кнопки сенсора
Во время нагрева варочной панели горят символы кнопок сенсора, доступных на данный момент.
При прикосновении к символу активируется соответствующая функция. Раздаётся сигнал подтверждения.
Указания
Соответствующие символы кнопок сенсора горят в
зависимости от их доступности. Индикаторы доступных функций загораются белым цветом. После выбора функции соответствующий индикатор горит оранжевым цветом.
Следите
оставалась чистой и сухой. Наличие влаги оказывает отрицательное воздействие на функционирование прибора.
Функция секундомера Защита дисплея при очистке Блoкиpoвкa для безопасности дeтeй Функция свободной зоны нагрева активиро-
вана Функция свободной зоны нагрева деактиви-
рована Функция передачи
Вентилятор включён Функция с интервалами для вентилятора Автоматический режим для вентилятора Функция остаточного хода для вентилятора Металлический жироулавливающий фильтр
установлен неправильно Индикатор насыщения фильтра с активиро-
ванным углём Индикатор насыщения металлического
жироулавливающего фильтра
за тем, чтобы панель управления всегда
15
ru Знакомство с прибором
Конфорки
Конфорка
Простая конфорка Используйте кухонную посуду подходящего размера.
Û
Свободная зона нагрева См. раздел ~ "Функция свободной зоны нагрева"
á
Используйте только подходящую для индукционной варочной панели кухонную посуду, см. раздел
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор остаточного тепла, который показывает с помощью символа, если конфорка ещё горячая. Не прикасайтесь к конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла, отображается следующее:
Индикация : высокая температура Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса приготовления, индикатор остаточного тепла и выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока хотя бы одна конфорка остается тёплой, даже если варочная панель уже выключена.
Режимы работы
Этот прибор может использоваться как в режиме вытяжной вентиляции, так и в режиме циркуляции воздуха.
Режим циркуляции воздуха
Вытяжка всасывает воздух, который очищается, проходя через жироулавливающие и угольный фильтры, а затем возвращается обратно в кухню.
Указание: Для поглощения запахов в режиме циркуляции воздуха необходимо установить угольный фильтр. Информацию о различных возможностях использования прибора в режиме циркуляции воздуха Вы можете найти в проспектах или получить в специализированном магазине. Необходимые для этого в специализированном магазине, сервисной службе или в магазине в Интернете.
принадлежности можно приобрести
Режим отвода воздуха
Втянутый воздух очищается жироулавливающим фильтром и подаётся по системе труб наружу.
Указание: Вытяжной воздух не должен выходить ни через эксплуатируемую дымовую трубу, ни в шахту, служащую для вытяжной вентиляции помещений, в которых находится источник пламени.
Если вытяжной воздух выходит в неиспользуемую
дымовую трубу, следует получить разрешение у компетентного лица, ответственного за эксплуатацию и очистку труб.
Если вытяжной воздух отводится через наружную
стену, следует использовать телескопический блок в кладке.
16
Знакомство с прибором
ru
Перед первым использованием
Перед первым использованием прибора выполните следующее:
Тщательно очистите прибор и принадлежности.
Перед использованием прибора необходимо выполнить несколько установок.
Первый ввод в эксплуатацию
Указание: При поставке прибор установлен на режим
циркуляции воздуха.
Возможные установки:
В режиме циркуляции воздуха при индикации ’Š
установлено значение
В режиме отвода воздуха при индикации ’Š
установлено значение
Перенастройка индикации на режим отвода воздуха
Для режима отвода воздуха необходимо соответствующим образом перенастроить электронное управление в меню базовых установок.
1 Проверьте, подсоединён ли прибор к электросети и
выключен.
2 Включите прибор. 3 В течение следующих 10 секунд нажмите на
символ С помощью первых четырёх индикаторов отображается информация об изделии. Поверните магнитный переключатель, чтобы увидеть отдельные индикаторы.
Информация об изделии Индикация
Список сервисных центров Заводской номер Заводской номер 1 Заводской номер 2
4 После повторного прикосновения к символу t
выполняется переход к базовым установкам. На индикаторах появляются предустановки.
t.
‹ (заводская установка).
‚.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
™‚ и ‹¯ в качестве
5 Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока на
дисплее не появится
™Š.
6 Выберите магнитным переключателем установку .
W
7 Удерживайте символ t нажатым минимум
4 секунды.
8 Выключите прибор главным выключателем, чтобы
выйти из меню базовых установок.
Индикация на электронном блоке управления переключена на режим отвода воздуха.
Перенастройка индикации на режим циркуляции воздуха
При поставке прибор установлен на режим циркуляции воздуха.
Если установки были изменены, выполните следующие действия, чтобы перенастроить электронное управление в меню базовых установок для режима воздуха.
циркуляции
1 Проверьте, подсоединён ли прибор к электросети и
выключен.
2 Включите прибор. 3 В течение следующих 10 секунд нажмите на
символ С помощью первых четырёх индикаторов отображается информация об изделии. Поверните магнитный переключатель, чтобы увидеть отдельные индикаторы.
Информация об изделии Индикация
Список сервисных центров Заводской номер Заводской номер 1 Заводской номер 2
t.
‹‚ ”š Š†. ‹.†
W
17
ru Знакомство с прибором
4
После повторного прикосновения к символу t выполняется переход к базовым установкам. На индикаторах появляются предустановки.
™‚ и ‹¯ в качестве
W
5 Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока на
дисплее не появится
™Š.
6 Выберите магнитным переключателем установку .
Магнитная панель со съёмным магнитным переключателем
Twistpad представляет собой зону настройки, на которой с помощью магнитного переключателя можно выбирать конфорки и устанавливать ступень нагрева.
Магнитный переключатель расположен в центре отмеченной зоны Twistpad. Для активации конфорки поверните магнитный переключатель в зоне выбранной конфорки. Установите ступень нагрева, поворачивая магнитный переключатель.
Расположите магнитный переключатель в зоне настройки (Twistpad) так, так чтобы он центре площадки с индикаторами, которые ограничивают область панели магнитного переключателя.
Указание: Даже если магнитный переключатель не находится точно по центру, это не окажет отрицательного влияния на его функционирование.
находился в
W
7 Удерживайте символ t нажатым минимум
4 секунды.
8 Выключите прибор главным выключателем, чтобы
выйти из меню базовых установок.
Индикация на электронном блоке управления переключена на режим циркуляции воздуха.
Снятие магнитного переключателя
При снятии магнитного переключателя активируется функция защиты при вытирании.
Магнитный переключатель можно снять в процессе приготовления. Функция защиты при вытирании активируется на 10 минут. Если по истечении этого времени магнитный переключатель не будет возвращён в своё положение, варочная панель выключается.
m Предупреждение – Опасность возгорания!!
Если в течение 10 секунд в зону Twistpad будет перемещён металлический предмет, варочная панель может продолжать нагреваться. Поэтому всегда выключайте варочную панель с помощью главного выключателя.
Хранение магнитного переключателя
Внутри магнитного переключателя находится сильный магнит. Держите его вдали от магнитных носителей данных, например, кредитных карточек или карт с магнитной полосой, чтобы не повредить их.
18
Также в подобных случаях возможно возникновение неисправностей телевизоров и дисплеев.
Указание: Съёмный переключатель является магнитными. Прикреплённые к нижней стороне металлические части могут оцарапать поверхность варочной панели переключатель.
. Всегда тщательно очищайте магнитный
Loading...
+ 42 hidden pages