Gaggenau CMP270 User Manual [ru]

Правила пользования
CMP 270
Полностью автоматическая кофемашина
ru
Оглавление
Правила пользования
Использование по назначению 3
Важные правила техники безопасности 3
Охрана окружающей среды 4
Экономия электроэнергии 4 Правильная утилизация упаковки 4
Знакомство с прибором 5
Комплектация 5 Конструкция и компоненты 6 Дисплей и элементы управления 7 Положения переключателя выбора функций 7 Символы 7 Цвета и форма отображения 8 Открывание дверцы 8 Дополнительная информация ( и ) 8 Принадлежности 8
Включение и выключение прибора 9
Главный выключатель 9 Режим ожидания 10 Активизация прибора 10
Начало работы с прибором 10
Первоначальные установки 10 Установка жесткости воды 11
Ежедневный уход и очистка 23
Ежедневный уход 23 Очистка системы подачи молока 24 Очистка заварочного блока 25
Сервисные программы 26
Очистка 26 Удаление накипи 27 Очистка и удаление накипи 27 Наполнение резервуара для воды свежей водой 28
Программа опорожнения 28
Самостоятельное устранение небольших проблем 29
Технические характеристики 31
Гарантия AQUA-STOP 31
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
Фильтр для воды 11
Использование с фильтром для воды или без него 11 Использование фильтра для воды 12
Наполнение емкости для кофейных зерен 12
Приготовление напитков 13
Выбор напитка 13 Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 14 Одновременное приготовление двух чашек 14 Приготовление кофейного напитка из молотого кофе 14 Приготовление кофейного напитка с молоком 15 Приготовление молочной пены и горячего молока 16 Приготовление горячей воды 16 Установка степени помола 17 Смена сорта кофейных зерен 17
Индивидуальные напитки 18
Блокировка для безопасности детей 19
Включение блокировки для безопасности детей 19 Отключение защиты от детей 19
Базовые установки 20
Установка веса емкости для молока 22 Сообщения 22
2
Использование по назначению
ru
Использование по назначению
Использование по назначению
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования и в бытовых условиях.
Используйте прибор только внутри помещений при комнатной температуре на высоте не выше 2000 м над уровнем моря.
Предохраните прибор от замерзания, так как иначе он будет поврежден
.
m
Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
Внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, при работе руководствуйтесь указаниями данной инструкции и сохраняйте ее для дальнейшего использования. Передавая прибор другим лицам, прилагайте данную инструкцию.
Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и или знаний, если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и после того, как они осознали опасности, связанные с прибором. Детей младше 8 лет нельзя подпускать к прибору и шнуру питания; им нельзя пользоваться прибором. Детям запрещено играть с прибором. Производить очистку и техобслуживание детям запрещается;
это разрешено детям
старше 8 лет и под наблюдением взрослых.
/
m Предупреждение – Опасность
поражения электрическим током!
Прибор можно подключать только к
электросети переменного тока через установленную согласно предписаниям розетку с заземлением. Убедитесь в том, что система заземления в домашней электропроводке установлена согласно предписаниям.
Опасность поражения электрическим током!
При подключении прибора и его
эксплуатации соблюдайте данные, приведенные на типовой табличке. Если кабель для подключения прибора к сети будет поврежден, он должен быть заменен сервисной службой.
3
ru Охрана окружающей среды
Опасность поражения электрическим током!
Пользоваться прибором допускается
только при отсутствии повреждений кабеля и прибора. В случае неисправности сразу же выньте штекер из розетки или выключите сетевое напряжение.
Опасность поражения электрическим током!
Если из подводящего шланга вытекает
вода, немедленно закройте водопроводный кран. При подключении к водопроводу или работах на нем отсоедините прибор от электросети.
Опасность поражения электрическим током!
Из соображений безопасности прибор
подлежит ремонту исключительно только нашей сервисной службой.
Опасность поражения электрическим током!
Запрещается погружать в воду прибор
или сетевой кабель.
m Предупреждение – Опасность,
связанная с магнитным полем!
Прибор содержит постоянный магнит, который может воздействовать на электронные имплантанты, например, кардиостимуляторы и инсулиновые помпы. Лицам, пользующимся электронными имплантатами, следует находиться на расстоянии не менее 10 см от прибора, а также при разборке от следующих частей прибора: емкость для молока, система подачи молока, резервуар для воды
и
заварочный блок.
m Предупреждение – Опасность
удушья!!
Не разрешайте детям играть с упаковкой. Храните мелкие детали в надежном месте, так как ребенок может их проглотить.
m Предупреждение – Опасность ожога!!
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
Неправильное применение прибора
может привести к травмам.
Опасность травмирования!
Не прикасайтесь к внутренним частям
кофемолки.
Не исключена опасность травмирования!
Закрывая дверцу, не прищемите пальцы.
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Экономия электроэнергии
Если прибором не пользуются, его нужно
выключить.
Установить интервал для автоматического
отключения на минимальное значение.
По возможности не прерывайте процесс
приготовления кофе или молочной пены. Преждевременное прерывание процесса приготовления кофе или молочной пены приводит к увеличению расхода энергии и ускоренному скоплению остатков воды в поддоне.
Регулярно выполняйте меры по удалению накипи,
чтобы предотвратить ее образование. Накипь приводит к увеличению расхода электроэнергии.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Информацию о существующих методах утилизации можно получить в специализированной торговой организации.
Система подачи молока становится очень горячей. После использования сначала дождитесь охлаждения системы, прежде чем браться за неё.
4
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этом разделе вы познакомитесь с вашим новым бытовым прибором. Мы разъясним вам функции панели управления и отдельных элементов управления. Кроме того, здесь содержатся сведения о принадлежностях.
Комплектация
(для пользования)
Знакомство с прибором
Дополнительная информация о приборе, например, о том, как изменить угол раскрытия дверцы, приведена в прилагаемой инструкции по монтажу.
ru
5
ru Знакомство с прибором
Конструкция и компоненты

 





6

Знакомство с прибором
ru
1 Дисплей и элементы управления 2 Полка, например, для чашки 3 Резервуар для воды с крышкой 4 Ящик для принадлежностей (для краткой инструкции и
принадлежностей) 5 Емкость для кофейных зерен 6 Регулятор степени помола 7 Магнитный держатель (для соединительной детали
молочных шлангов) 8 Выдвижной контейнер для молотого кофе 9 Защитная крышка (для заварочного блока) 10 Поддон 11 Типовая табличка 12 Держатель 13 Лоток для сбора капель 14 Сетчатый фильтр 15 Контейнер для кофейной гущи 16 Диспенсер и система подачи молока, регулируемые
по высоте 17 Емкость для молока 18 Полка (весы) емкости для молока, съемная
(для трубки подачи молока)
1 Панель управле-
ния
2 Дисплей На дисплее могут отображаться
3 Поворотный пере-
ключатель
4 Переключатель
выбора функций
--------
Эти зоны чувствительны к прикос­новениям. Для выбора соответ­ствующей функции просто прикоснитесь к символу.
текущие установки и варианты выбора.
С помощью поворотного пере­ключателя можно выбрать нуж­ный напиток и произвести другие установки.
Переключателем выбора функций можно выбрать напитки или вызвать сохраненные в памяти индивидуальные установки.
Положения переключателя выбора функций

Дисплей и элементы управления

Χλικίλλθ

[
[
Положение Функция
0 Нулевое положение
@ Подсветка
2 Выбор напитка 3-10 Ячейки памяти для индивидуальных напит-
ков
S Сервисные программы/базовые установки
Символы
Ниже представлен обзор символов, которые чаще всего появляются при управлении прибором.
Символ Функция
I Пуск
Ø Стоп
' Отмена Подтверждение/сохранение установок
C Стрелка выбора
( Вызов дополнительной информации * Вызов дополнительных рекомендаций % Редактирование установок Сохранение в памяти индивидуального
напитка Быстрый выбор количества напитка
2 x Напиток 2 раза
0 Блокировка для безопасности детей
--------
7
ru Знакомство с прибором
Цвета и форма отображения
Цвет
Различные цвета в пользовательском меню служат для отображения соответствующей ситуации при установке.
оранжевый Первоначальные установки
Основные функции, сообщения
синий Базовые установки
Очистка
белый Устанавливаемые значения
Форма отображения
В зависимости от ситуации форма отображения символов, значений и индикаций меняется.
Стандарт Выбранные в данный момент значения и
символы отображаются в увеличенном виде.
Сокращенная индикация
Спустя короткое время индикация на дисплее сокращается и отображается только самая важная информация. Эта функция задействована на заводе-изгото­вителе в базовых установках и может быть отменена.
Дополнительная информация ( и )
Касанием символа ( можно вызвать дополнительную информацию.
В процессе работы прибора появляется, например, информация о количестве ранее приготовленных напитков.
Если переключатель выбора функций находится в положении S, появляется, например, информация о том, когда следует удалить накипь или очистить прибор, либо когда нужно заменить фильтр для воды. Эту информацию можно использовать, например заблаговременно планируемую через короткое время сервисную программу.
Важные требования действий отмечены символом
).Новые сообщения дополнительно отображаются на
дисплее на несколько секунд. Эти сообщения удаляются автоматически спустя несколько секунд, или их нужно подтвердить кнопкой . Список сообщений можно отобразить, коснувшись символа ) .После выполнения требуемого действия соответствующее сообщение исчезает с дисплея.
, чтобы выполнить
Принадлежности
В полностью автоматической кофеварке имеется выдвижной отсек для хранения принадлежностей в приборе, например, краткой инструкции или ложки для молотого кофе. Открыв дверцу, можно пользоваться магнитным держателем и зажимом для отдельных частей, например, для комплекта молочных шлангов. С внутренней стороны дверцы расположен держатель для трубки подачи молока.
Открывание дверцы
Дверцу можно открыть вручную, воспользовавшись боковой утопленной ручкой.
Прибор в серийном исполнении оборудован следующими принадлежностями.
Мерная ложка для молотого кофе
Для засыпки молотого кофе.
Комплект молочных шлангов
Для подсоединения емкости для молока.
Трубка подачи молока
Вставляется в емкость для молока, пакеты с молоком и молочные бутылки, а также при выполнении сер­висной программы.
Емкость для молока
Объем 0,5 литров.
Емкость для молока специально раз­работана для применения автоматической кофемашиной.Она предназначена исключительно для применения в домашних условиях и для хранения молока в холодильнике.
с данной
8
Включение и выключение прибора
ru
Следующие принадлежности можно дополнительно заказать через сервисную службу
Фильтp для воды (№ заказа: 17000705)
Таблетки для очистки (№ заказа: 00311769)
Таблетки для удаления накипи (№ заказа: 00311819)
Емкость для молока из нержавеющей стали
(№ заказа: 11005967)
Ограничитель угла раскрытия 92°
(№ заказа: 00636455)
Емкость для кофейных зерен с крышкой
(№ заказа: 11015223)
Удлинитель шланга подачи воды
(№ заказа: 11019575)
Включение и выключение прибора
Включение и выключение прибора
Главный выключатель
Главным выключателем включите и выключите прибор.
Если прибор выключен главным выключателем, подача электроэнергии прервана.
Прибор запрограммирован таким образом, что он спустя 30 минут автоматически переключается в режим ожидания. Этот промежуток времени можно изменить.
~ "Базовые установки" на страница 20
После включения прибора главным выключателем, выполняется его автоматическая промывка. Исключение: прибор был выключен минут назад.
Указания
Не приводите в действие главный выключатель во
время работы. Если вы хотите выключить прибор вручную, сначала установите переключатель выбора функций на 0 для выполнения автоматической промывки прибора. Затем выключите его главным выключателем.
Прибор оборудован датчиком.Если имеется емкость
для молока, то при переключении в экономный режим (переключатель выбора функций в положении 0) на дисплее появляется соответствующая индикация. Если в контейнере имеется молоко, хранить его следует в холодильнике.
только несколько
9
ru Начало работы с прибором
Режим ожидания
Прибор переключится в режим ожидания, если повернуть переключатель выбора функций в положение 0, или при включении блoкиpoвки для безопасности дeтeй.
Яркость индикации в режиме ожидания в первые минуты снижена.
Затем дисплей выключается.
Указания
В базовых установках можно выбрать, будет ли
отображаться на дисплее логотип Gaggenau в режиме ожидания
на страница 20
Яркость индикаций зависит от вертикального угла
зрения и устанавливается с помощью опции
«Яркость» в базовых установках.
. ~ "Базовые установки"
Начало работы с прибором
Начало работы с прибором
Указание: Используйте прибор только в помещениях с положительными температурами. Если транспортировка или хранение прибора производились при температурах ниже 0 °C, включать прибор можно не менее чем через 3 часа.
Перед включением и эксплуатацией прибора его необходимо надлежащим образом собрать и подключить в соответствии с инструкцией по монтажу.
Первоначальные установки
Указания
При первом включении после подсоединения к сети
электропитания автоматически появляется запрос.
Установки можно в любой момент изменить.
~ "Базовые установки" на страница 20
1 Включите прибор главным выключателем.
На дисплее появится предварительно установленный язык.
Активизация прибора
Чтобы выйти из режима ожидания или включить выключенный дисплей, поверните переключатель выбора функций.
После этого можно установить нужную функцию. Процесс установки функций описан в соответствующих разделах.
Указание: Если не вставлен лоток для сбора капель, прибор не включается и вода из диспенсера для кофе не выливается. Появляется сообщение «Установите поддоны».
'HXWVFK
6SUDFKH
2 Выберите поворотным переключателем нужный
язык дисплея.
3 Нажмите для подтверждения.
На дисплее появится единица температуры.
4 Выберите поворотным переключателем нужную
единицу температуры.
5 Нажмите для подтверждения.
На дисплее появится предварительно установленная единица объема.
6 Выберите поворотным переключателем нужную
единицу объема.
7 Нажмите для подтверждения.
На дисплее появится предварительно установленная единица веса.
8 Выберите поворотным переключателем нужную
единицу веса.
9 Нажмите для подтверждения.
10
На дисплее появится «Первый ввод в эксплуатацию завершен».. Нажмите для подтверждения. Теперь прибор готов к работе.
Указание: При изменении языка система перезапускается. Этот процесс занимает несколько секунд.
Loading...
+ 22 hidden pages