Gaggenau CK483110, SP483110 User Manual [no]

Bruks- og monteringsanvisning
CK 483 / SP 483
Elektronisk glasskeramikk-koketopp med bryterpanel
CK 483 / SP 483
1
1. Viktig informasjon side 3-4
Sikkerhetsinformasjon side 3 Før første bruk side 4 Bruk side 4
2. Utstyr side 5
Apparatets utstyr side 5 Tilordning av bryterne side 5 Spesialutstyr side 5
3. Betjening side 6-8
Inn- og utkobling side 6 Driftsindikator / restvarmeindikator side 6 Tilkobling Innkobling side 7-8 Feriesikring side 8
4. Innstillingstabell side 9
5. Tips til energisparing side 10
6. Rengjøring og stell side 11
7. Vedlikehold side 12
8. Fjerne små feil selv side 13
9. Monteringsanvisning side 14-17
Tekniske data side 14 Viktig informasjon om montering side 14 Forberedelse av kjøkkenskapet side 15 Innbygging av bryterpanelet side 16 Innbygging av koketoppen side 17
2
Med din nye glasskeramikk-koketopp vil du ha enda mer glede når du lager mat.
Apparatet byr deg følgende fordeler: – Romslig dimensjonert koketopp.
– Kokesoner også for store gryter og ovale panner
– kokesonene kan individuelt tilpasses ved tilkoblingsfunksjonen.
For å kunne bruke dette apparatet med alle dets funksjoner, les nøye gjennom bruks- og monte­ringsanvisningen før første bruk. Den inneholder viktig informasjon for bruk, installasjon og vedlike­hold av apparatet.
På de følgende sidene finner du viktig informasjon om sikkerhet og betjening. Denne er utarbeidet for din sikkerhet og for å opprettholde apparatets funksjon. Informasjon som du bør være oppmerksom på før første bruk finner du på side 4.
I kapitlene „Utstyr“ og „Betjening“ kan du lese om alt hva glasskeramikk-koketoppen kan og hvordan du betjener den.
Tips og henvisninger i kapittelet „Rengjøring og stell“ sørger for at koketoppen holder seg pen i lang tid.
Og nå ønsker vi deg god fornøyelse med matlagingen!
3
Sikkerhetsinformasjon
Apparater som er skadet må ikke tas i bruk. Apparatet må kun tilkobles av autorisert elektriker
og i samsvar med gjeldende forskrifter og regler. Vær oppmerksom på monteringsanvisningen.
Ved feil tilkobling kan apparatet ødelegges!
Ved tilkobling av elektriske apparater i nærheten av toppen må man være oppmerksom på at tilkoblings­ledningene ikke kommer i kontakt med den varme toppen.
Toppen må kun brukes under oppsyn. Vær spesielt forsiktig når du arbeider med fett og oljer. Overopphetet fett og olje er lett antennelige!
Forsiktig! Toppen blir meget varm under bruk. Hold barn borte!
Kokesonene må bare brukes med kokekar satt på! Toppen må ikke rengjøres med damp eller
vanntrykk – kortslutning kan oppstå!
Ikke oppbevar temperaturømfintlige og brann­farlige stoffer (f.eks. rengjøringsmidler, spray­bokser) i skuffer eller hyller under toppen.
Hvis det oppstår sprekker, brudd eller krakele­ringer ifølge usakkyndig bruk slik at spennings­førende deler kan berøres middelbart eller kommer umiddelbart i kontakt med væske som siver igjennom eller det består fare for skader, må toppen utkobles med en gang. Trekk ut støpslet eller skru ut sikringen. Ta kontakt med kunde­service!
Før hvert vedlikehold må apparatet kobles fra nettet. Trekk støpslet ut av stikkontakten eller skru ut sikringen.
Reparasjoner må kun utføres av autoriserte fagfolk, slik at den elektriske sikkerheten er garantert.
Brukeren er ansvarlig for at toppen brukes på riktig måte og at den holdes i korrekt stand. Eventuelle feil som oppstår på grunn av at man ikke har fulgt denne bruksanvisningen, dekkes ikke av garanti­service.
Gaggenau forbeholder seg retten til tekniske endringer!
1. Viktig informasjon
4
Før første bruk
Fjern emballasjen og sørg for bortfrakting i henhold til lokale forskrifter. Vær oppmerksom på at det befinner seg tilbehør i emballasjen. Hold embal­lasjedeler og plastfolier borte fra barn.
Dette apparatet er klassifisert i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EF om anhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic
equipment – WEEE). Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Kontroller apparatet før innbygging for transport­skader.
Apparatet må før første gangs bruk monteres og tilkobles av en fagmann. Før du tar det i bruk, kontroller om nettilkoblingen er i orden.
Apparatets serienummer finner du på kontroll­seddelen som er vedlagt denne anvisningen. Oppbevar kontrollseddelen for garantitilfellet sammen med bruks- og monteringsanvisningen.
Les bruks- og monteringsanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk.
Før du bruker toppen og tilbehørdeler for første gang, bør den rengjøres grundig. Da forsvinner eventuelle forurensninger og lukt (se kapittel „Rengjøring og stell“).
Bruk
Apparatet er kun egnet for bruk i husholdning og må ikke brukes til andre formål.
Bruk apparatet kun for tilberedelse av mat. Appara­tet egner seg ikke til å varme opp rommet det står i.
Glasskeramikk-koketoppen må ikke benyttes som fraleggingsplass!
Før du bruker en kokesone, sett et egnet kokekar på denne. Fjern kokekaret først etter du har utkoblet kokesonen. Grytebunnens størrelse bør tilsvare kokesonens størrelse. Slik sparer du energi og tid.
Koble ut koketoppen etter at du er ferdig med å lage mat.
Ved avslitning fra grytebunn kan det komme til perlemorfargede flekker på koketoppen. Disse påvirker imidlertid ikke varmesonens funksjon.
Hold alltid koketopp tørr og ren. På grunn av tilsmussinger (f.eks. sandkorn) kan overflaten ripes opp.
Toppen egner seg ikke for oppvarming av nærings­midler i aluminiumsfolie og kunststoffkar. Disse kan smelte og skade koketoppen.
Den innebygde temperaturbeskyttelsen forhindrer at toppen og innbyggingsskapet overopphetes.
Hvis en pyrolysestekeovn er innebygd under koketoppen, kan det føre til at koketoppens over­opphetingsvern reagerer ved samtidig drift av koketoppen under pyrolysen.
Ve d eventuelle funksjonsforstyrrelser bør du først kontrollere sikringene. Hvis strømtilførselen er i orden, informer fagforhandleren eller vedkommen­de Gaggenau-kundeservice.
5
Apparatets utstyr
Tilordning av bryterne
Spesialutstyr
1 SuperQuick-kokesone Ø 140 mm (1050 W),
kan omkobles til Ø 210 mm (2200 W) eller til Ø 280 mm (3080 W)
2 SuperQuick-kokesone Ø 180 mm (1800 W) 3 SuperQuick-kokesone Ø 180 mm (1800 W)
Kokesoner 2 og 3 kan omkobles med mellomsone 800 W til en stekesone 180 x 415 mm (4400 W)
4 SuperQuick-kokesone Ø 145 mm (1200 W) 5 Display med driftsindikator og restvarme-
indikator
Følgende spesialutstyr kan du bestille: BT 481-000 Belagt stekefat i støpt aluminium med
lokk, passende for stekesonen
2. Utstyr
23
145
Loading...
+ 13 hidden pages