Gaggenau SP483110, CK483110 User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l’uso ed il montaggio
CK 483 / SP 483
Piano di cottura elettronico in vetroceramica con quadro di comando
Page 2
CK 483 / SP 483
1
1. Indicazioni importanti Pagina 3-4
Sicurezza Pagina 3 Prima della prima messa in funzione Pagina 4 Uso Pagina 4
2. Corredo Pagina 5
Corredo dell’apparecchio Pagina 5 Assegnazione delle manopole di comando Pagina 5 Accessori speciali Pagina 5
3. Comando Pagina 6-8
Accendere e spegnere Pagina 6 Indicazione d’esercizio /
Indicazione del calore residuo Pagina 6 Accendere l’ampliamento Pagina 7-8 Protezione vacanze Pagina 8
4. Tabella delle impostazioni Pagina 9
5. Consigli per risparmiare energia Pagina 10
6. Pulizia e cura Pagina 11
7. Manutenzione Pagina 12
8. Come eliminare piccole avarie Pagina 13
9. Istruzioni per il montaggio Pagina 14-17
Dati tecnici Pagina 14 Indicazioni importanti per il montaggio Pagina 14 Preparare il mobile da incasso Pagina 15 Montaggio del quadro di comando Pagina 16 Montaggio del piano di cottura Pagina 17
Page 3
2
Con il vostro nuovo piano di cottura in vetroceramica sarà ancora più divertente cucinare.
L’apparecchio vi offre, tra l’altro, i seguenti vantaggi: – una superficie di cottura molto grande
– piastre di cottura anche per pentole grandi e
tegami ovali – le piastre possono essere adeguate individualmente con la funzione “ampliamento”
Per poter usare le molteplici funzioni di questo apparecchio, vi suggeriamo di leggere attenta­mente le istruzioni per il comando ed il montaggio prima di metterlo in funzione per la prima volta. Esse contengono importanti indicazioni per l’uso, l’installazione e la manutenzione.
Sulle pagine seguenti troverete informazioni importanti relative alla sicurezza e al comando che sono essenziali per la vostra sicurezza personale e per il buon mantenimento dell’apparecchio. Le indicazioni che dovreste osservare prima della prima messa in funzione sono riportate alla pagina 4.
I capitoli “Corredo” e “Comando” vi rivelano tutte le funzioni del vostro piano di cottura in vetro­ceramica e come usarle.
I suggerimenti ed i consigli riportati al capitolo “Pulizia e cura” assicurano una lunga durata di vita dell’apparecchio.
Ed ora non ci resta che augurarvi buon divertimento!
Page 4
3
Sicurezza
Non mettete in funzione gli apparecchi danneggiati. L’apparecchio deve essere collegato solo ed
esclusivamente da un tecnico autorizzato, in rispetto di tutte le norme pertinenti emesse dalle società distributrici di elettricità e delle norme del regolamento edilizio regionale. Osservate quanto riportato nelle istruzioni per il montaggio.
In presenza di un allacciamento sbagliato, l’apparecchio potrebbe subire danni irreversibili!
Durante l’allacciamento di apparecchi elettrici nei pressi del piano di cottura, accertatevi che i fili non vengano a contatto con le superfici calde.
Mettete in funzione l’apparecchio solo sotto sorveglianza. E’ necessario prestare particolare cautela durante l’uso di grassi ed oli. I grassi e gli oli surriscaldati possono infiammarsi facilmente!
Cautela! L’apparecchio diventa molto caldo durante il funzionamento! Tenete lontani i bambini!
Mettete in funzione le piastre solo con le pentole poggiate sopra!
Non pulite mai il piano di cottura con un apparecchio a getto di vapore o a pressione d’acqua – pericolo di cortocircuito!
Non conservate le sostanze sensibili alle alte temperature ed incendiabili (per es. detergenti, bombolette spray) nei cassetti o sui ripiani sotto l’apparecchio.
Spegnete subito l’apparecchio in presenza di fessure, incrinature o lesioni della superficie di cottura causate da un uso improprio, che potrebbero far venire a contatto i componenti sotto tensione direttamente o indirettamente con del liquido oppure essere fonte di pericolo. Tirate la spina di collegamento alla rete oppure azionate il relativo fusibile. Informate il Servizio assistenza clienti!
Staccate l’apparecchio dalla rete elettrica prima di eseguire ogni intervento di manutenzione. A tale scopo tirate la spina di collegamento alla rete oppure azionate il relativo fusibile.
Le riparazioni devono essere eseguite da tecnici autorizzati per garantire sempre la sicurezza elettrica.
L’operatore è responsabile dell’uso proprio e delle condizioni ineccepibili dell’apparecchio. Non forniamo alcuna prestazione di garanzia per eventuali danni causati dall’inosservanza delle presenti istruzioni.
Con riserva di modifiche tecniche!
1. Indicazioni importanti
Page 5
4
Prima della prima messa in funzione
Rimuovete l’imballaggio dell’apparecchio ed eliminatelo in rispetto delle norme locali. Ricordate che nella confezione sono contenuti anche gli accessori. Tenete lontani dai bambini i componenti dell’imballaggio e le pellicole di plastica.
Questo apparecchio dispone di contrassegno ai sensi della direttiva europea 2002/96/CE in materia di apparecchi elettrici ed elettronici (waste
electrical and electronic equipment – WEEE). Questa direttiva definisce le norme per la raccolta e il riciclaggio degli apparecchi dismessi valide su tutto il territorio dell’Unione Europea.
Controllate l’eventuale presenza di danni da trasporto, prima di montare l’apparecchio.
Prima della prima messa in funzione, l’apparecchio deve essere installato e collegato da un tecnico. Controllate che il collegamento alla rete sia corretto prima di mettere in funzione l’apparecchio.
Il numero di serie dell’apparecchio è riportato sulla targhetta di controllo allegata alle presenti istruzio­ni. Per motivi di garanzia si consiglia di conservare la targhetta insieme alle istruzioni per l’uso ed il montaggio.
Leggete attentamente le istruzioni per l’uso ed il montaggio prima di mettere in funzione l’apparec­chio.
Pulite accuratamente l’apparecchio e tutti gli accessori prima di usarlo per la prima volta. In questo modo eliminerete eventuali odori di nuovo e lo sporco presente (v. capitolo “Pulizia e cura”).
Uso
L’apparecchio è destinato unicamente per l’uso in ambienti domestici e ne è vietato un utilizzo diverso.
Usate l’apparecchio solo per preparare le pietanze. Il piano di cottura non è adatto per riscaldare l’ambiente in cui è installato.
Non usate il piano di cottura in vetroceramica come piano d’appoggio!
Prima di mettere in funzione una piastra di cottura, collocate su di essa una pentola o un tegame idoneo. Rimuovete il tegame dopo aver spento la piastra. La dimensione del fondo della pentola dovrebbe corrispondere alla misura della piastra di cottura. In questo modo risparmierete energia e tempo.
Al termine della cottura spegnete la piastra. Strofinando il fondo dei tegami sul piano, possono
formarsi macchie color madreperla. Queste non pregiudicano tuttavia il funzionamento del piano.
Tenete il piano di cottura sempre asciutto e pulito. La presenza di sporco (per es. granelli di sabbia) potrebbe provocare graffi sulla superficie.
Non riscaldate sul piano di cottura pietanze avvolte in carta di alluminio o in contenitori di plastica. Queste potrebbero fondere e danneggiare il piano di cottura.
Un dispositivo di protezione evita il surriscalda­mento dell’apparecchio e dei mobili da incasso.
Nel caso sia installato un forno a pirolisi sotto il piano di cottura e nel caso il piano di cottura funzioni durante una procedura di pirolisi, il dispositivo di protezione antisurriscaldamento del fornello potrebbe scattare.
In presenza di disturbi del funzionamento, control­late innanzitutto i fusibili dell’impianto domestico. Se il problema non è dovuto all’alimentazione di corrente, informate il rivenditore autorizzato oppure il Servizio assistenza clienti Gaggenau di compe­tenza.
Page 6
5
Corredo dell’apparecchio
Assegnazione delle manopole di comando
Accessori speciali
1 Piastra di cottura SuperQuick Ø 140 mm (1050 W),
commutabile su Ø 210 mm (2200 W) oppure su Ø 280 mm (3080 W)
2 Piastra di cottura SuperQuick Ø 180 mm (1800W) 3 Piastra di cottura SuperQuick Ø 180 mm (1800 W)
Le piastre di cottura 2 e 3 sono commutabili, con la piastra intermedia da 800 W, su una piastra allungata 180 x 415 mm (4400 W)
4 Piastra di cottura SuperQuick Ø 145mm (1200 W) 5 Display con indicazione d’esercizio e del
calore residuo
Possono essere ordinati i seguenti accessori speciali: BT 481-000 Pentola con rivestimento antiaderente
in getto di alluminio con coperchio, adatta alla piastra allungata
2. Corredo
23
145
Page 7
Accendere
Premete la manopola relativa alla piastra in questione e giratela verso destra o sinistra per posizionarla sul valore desiderato (1 -12). L’anello luminoso dietro la manopola e la relativa spia d’esercizio sul display restano illuminati fintanto che è accesa la piastra.
Le piastre di cottura vengono controllate elettroni­camente ed accese e spente durante l’esercizio, per garantire un’alimentazione di calore costante dalla piastra alla pentola.
Spegnere
Girate la manopola di comando sulla posizione 0. L’anello luminoso si spegne.
Indicazione d’esercizio / Indicazione del calore residuo
L’indicazione d’esercizio resta accesa sul display della relativa piastra finché questa è accesa. Dopo aver spento la piastra, l’indicazione lampeggia finché essa non si è raffreddata a tal punto da poter essere toccata senza pericolo.
6
3. Comando
Accendere
Spegnere
Indicazione d’esercizio / Indicazione del calore residuo
Page 8
7
Ampliamento della piastra di cottura davanti a sinistra
La piastra davanti a sinistra è dotata della funzione ampliamento e si trasforma da una piccola piastra rotonda in una piastra rotonda media o grande.
Accendere l’ampliamento alla piastra media (210 mm)
Girate la relativa manopola verso destra per posi­zionarla sul simbolo dell’ampliamento. L’apparec­chio emette un segnale acustico e la piastra media viene accesa. Girate ora la manopola verso destra o sinistra per regolare il livello di cottura desiderato (1 -12). Sul display della piastra si illuminano 2 punti finché la piastra resta accesa.
Accendere l’ampliamento alla piastra grande (280 mm)
Girate la relativa manopola verso destra per posi­zionarla sul simbolo dell’ampliamento. L’apparec­chio emette un segnale acustico. Lasciate la manopola ancora sul simbolo dell’ampliamento finché non risuona di nuovo un segnale acustico e non viene accesa la piastra grande. Girate ora la manopola verso destra o sinistra per regolare il livello di cottura desiderato (1 -12). Sul display della piastra si illuminano 3 punti finché la piastra resta accesa.
Spegnere l’ampliamento
Girate la manopola di comando sulla posizione 0. L’anello luminoso si spegne. Dopo aver spento la piastra, l’indicazione del calore residuo lampeggia finché essa non si è raffreddata a tal punto da poter essere toccata senza pericolo.
Nota:
Alla riaccensione della piastra l’ampliamento non è attivo.
Accendere l’ampliamento

Page 9
Protezione vacanze (Disattivazione automatica)
Ampliamento delle piastre di cottura posteriori per la pentola grande
Le due piastre sono dotate di un ampliamento che trasforma le piastre rotonde ed una piastra interme­dia in una piastra di cottura ovale adatta a riscaldare tegami rettangolari.
Con l’ampliamento, le due piastre di cottura e la piastra intermedia vengono considerate un’unica piastra.
Accendere l’ampliamento
Girate una delle due manopole verso destra per posizionarla sul simbolo dell’ampliamento. L’appa­recchio emette un segnale acustico. Girate ora l’altra manopola sul livello di cottura desiderato (1 -12). Il grado di cottura impostato è valido per entrambe le piastre e per la piastra intermedia. Sul display delle piastre si illuminano 3 punti finché la piastra ampliata resta accesa.
Nota: Non accendete l’ampliamento se desiderate riscaldare solo una pentola rotonda.
Spegnere l’ampliamento
Posizionate le due manopole di comando sulla posi­zione 0. Gli anelli luminosi si spengono. Dopo aver spento le piastre, l’indicazione del calore residuo lampeggia finché esse non si sono raffreddate a tal punto da poter essere toccate senza pericolo.
Nota:
Alla riaccensione delle piastre l’ampliamento non è attivo.
Per motivi di sicurezza ogni piastra di cottura viene spenta automaticamente, se non si effettua alcun comando nell’arco di quattro ore. L’anello luminoso dietro la manopola di comando della rispettiva piastra lampeggia. Posizionate la manopola di co­mando su 0. Ora potete riaccendere normalmente la piastra.
8
Accendere l’ampliamento
Page 10
9
Tabella delle impostazioni
Campo di Procedura di cottura Esempi
impostazione
12 Avviamento cottura Acqua
Rosolare Carne Riscaldare Grasso, liquidi Portare ad ebollizione Minestre, salse Sbollentare Verdure
11 - 8 Friggere Carne, pesce, patate
7 - 6 Rosolare Farina, cipolle
Tostare Mandorle, pangrattato Cuocere Piatti a base di farina, di uova Continuare la cottura nella pentola scoperta Liquidi
6 - 5 Sciogliere Lardo
Inspessire Fondi, salse
5 - 4 Montare Creme, salse
Cuocere a fuoco lento nella pentola scoperta Gnocchi, polpette, salsicce, minestre,
lesso, uova sode
4 - 3 Continuare la cottura col coperchio chiuso Pasta, minestre, salse
Cuocere a vapore Verdure, patate, pesce Cuocere nel sugo Verdure, frutta, pesce Stufare Gulasch, involtini, arrosto, verdure Scongelare Prodotti surgelati
3 - 1 Mettere a bagno Riso, legumi
Riscaldare / tenere al caldo Minestre, minestroni, verdure nel sugo Sciogliere Burro, cioccolato Far rapprendere Pietanze a base di uova
Accendete il fornello al massimo, per raggiungere rapidamente la temperatura desiderata. Quindi abbassate la temperatura sempre al valore desiderato.
I campi di regolazione sono uguali per tutte le piastre di cottura. I valori riportati in tabella sono solo indicativi, poiché può essere necessario più o meno calore a secondo
del tipo di pietanza, delle dimensioni e del livello di riempimento della pentola.
4. Tabella delle impostazioni
Page 11
Chiudete pentole e padelle sempre con il coperchio giusto. La durata di cottura sarà sensibilmente ridotta, come anche il consumo di corrente.
Scegliete sempre la pentola di dimensioni giuste. Il fondo della pentola dovrebbe corrispondere al diametro della piastra di cottura. Al momento dell’acquisto, considerate che il costruttore di pentole indica spesso il diametro superiore della pentola che di regola è leggermente maggiore rispetto al diametro del fondo.
Utilizzate solo pentole e tegami di alta qualità, con un fondo spesso e piano.
Nel caso di tempi di cottura prolungati, la piastra può essere spenta già prima del termine della cottura per sfruttare il calore residuo.
10
5. Consigli per risparmiare energia
Page 12
Cautela, pericolo di ustione! Prima di pulire il piano di cottura aspettate che si sia raffreddato.
Pulite accuratamente il piano di cottura prima della prima messa in funzione ed ogni volta che lo si usa.
Rimuovete i residui di cibo e le incrostazioni possi­bilmente subito dal piano di cottura utilizzando il raschietto. La lama è molto affilata, pericolo di lesione! Utilizzate per la pulizia solo la lama, perché l’involucro del raschietto potrebbe graffiare il piano in vetroceramica.
Per la pulizia utilizzate un panno morbido ed umido oppure carta da cucina e l’apposito detergente Gaggenau oppure un altro detersivo e un prodotto per la cura idonei per i piani in vetroceramica. Ripassate un panno morbido asciutto.
Il detergente Gaggenau ricopre la superficie del piano in vetroceramica con una patina lucida che lo protegge dallo sporco. In questo modo il vostro piano di cottura resterà a lungo bello ed inoltre ne sarà facilitata la pulizia.
Non applicate il prodotto sul piano di cottura caldo, per evitare la formazione di macchie. Non usate prodotti abrasivi e chimicamente aggressivi (per es. spray per il forno) e nemmeno prodotti alla nitro! Non usate spugne abrasive.
I residui di cibo ad alto contenuto di zucchero (per es. latte, marmellata) possono danneggiare la superficie del piano di cottura. Eliminateli imme­diatamente con il raschietto.
Strofinando il fondo dei tegami sul piano possono formarsi macchie color madreperla. Queste non pregiudicano tuttavia il suo funzionamento.
Per ulteriori indicazioni sulla pulizia si rimanda al dépliant allegato.
Il raschietto (n. d’ordine 087670) ed il detergente Gaggenau (n. d’ordine 098690) possono essere acquistati presso un rivenditore specializzato.
Il telaio del piano di cottura può essere pulito con un panno umido e morbido ed un detersivo delicato oppure un comune detergente per acciaio.
11
6. Pulizia e cura
Attenzione: non pulite mai il piano di cottura con un apparecchio a getto di vapore o a pressione d’acqua – pericolo di cortocircuito!
Page 13
In presenza di eventuali disturbi del funzionamento, controllate innanzitutto i fusibili dell’impianto domestico. Se l’alimentazione di corrente è corretta ma l’appa­recchio non funziona ugualmente, vi preghiamo di contattare il vostro rivenditore autorizzato oppure il Servizio di assistenza clienti della Gaggenau. Indicate il tipo di apparecchio. Il numero di serie ed il modello dell’apparecchio sono riportati sul foglio allegato alle presenti istruzioni per l’uso ed il montaggio. Le riparazioni devono essere eseguite solo da tecnici autorizzati per garantire sempre la sicurezza dell’apparecchio.
In seguito ad interventi impropri viene a mancare il diritto alla garanzia.
12
7. Manutenzione
Staccate l’apparecchio dalla corrente prima di eseguire ogni tipo di riparazione.
Page 14
Non ogni avaria è dovuta ad un difetto del vostro piano di cottura. Se l’apparecchio non funziona correttamente, cercate l’errore in base alla seguente lista. Nel caso non riusciate a trovare l’errore, vi preghiamo di contattare il Servizio di assistenza tecnica della Gaggenau.
13
Avaria Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non si accende. Manca la tensione di rete. Verificate il fusibile. Le due piastre a destra La protezione antisurriscaldamento Potete continuare ad usare
funzionano a potenza ridotta. è scattata. le piastre di cottura. Le due
piastre a destra funzionano al livello 7 se è impostato il livello 8 oppure 9. Dopo la fase di raffreddamento il piano può essere usato illimitatamente.
Una piastra si spegne dopo La protezione vacanze spegne auto- Posizionate la manopola su 0. un uso prolungato. maticamente ogni piastra dopo 4 ore, Ora potete riaccendere normal­L’anello luminoso della relativa se in questo lasso di tempo non è mente la piastra. manopola lampeggia. stato effettuato nessun comando.
L’apparecchio non si accende Il cavo di collegamento tra piano di Verificate il corretto collega­dopo l’installazione. cottura e quadro di comando non è mento del cavo.
stato inserito correttamente. Verificate il fusibile.
8. Come eliminare piccole avarie
Page 15
14
Dati tecnici
Valore di allacciamento complessivo: 8680 W
Indicazioni importanti per il montaggio
Osservate le “Indicazioni importanti” alle pagine 3 e 4.
L’apparecchio deve essere collegato solo ed esclusivamente da un tecnico autorizzato, in rispetto di tutte le norme pertinenti emesse dalle società distributrici di elettricità e delle norme del regolamento edilizio regionale.
L’installatore è responsabile del corretto funziona­mento nel luogo d’installazione. Egli deve indicare all’operatore come staccare l’apparecchio dalla corrente in caso di necessità.
Se il piano di cottura non viene installato sopra un forno da incasso, è necessario garantire la prote­zione contro il contatto dal basso dopo il montag­gio, per es. con un piano intermedio amovibile tramite utensili. La distanza tra il piano intermedio ed il bordo superiore del piano di lavoro, in cui è incassato il piano di cottura, deve essere di almeno 145 mm.
La distanza tra il bordo dell’apparecchio e le pareti o i mobili combustibili deve essere di almeno 20 mm.
Se l’apparecchio non può essere separato da tutti i poli della rete tramite una spina raggiungibile, è necessario installare un dispositivo di separazione con una distanza minima tra i contatti di 3 mm (per es. fusibile per uso domestico).
Non saranno riconosciuti i danni causati dall’inosservanza delle presenti istruzioni.
Con riserva di modifiche tecniche.
Allacciamento elettrico
L’apparecchio deve essere collegato solo da un tecnico autorizzato. Osservate tutte le norme pertinenti. Il cavo di allacciamento alla rete deve corrispondere almeno al tipo H 05 VV-F.
Indicazione per l’allacciamento ad una fase:
questo apparecchio è previsto per l’esercizio in una rete di alimentazione con un’impedenza del sistema Z
max
nel punto di trasferimento (allaccia­mento domestico) di max. 0,46 ohm. L’utilizzatore deve accertarsi che l’apparecchio venga usato solo in una rete in grado di soddisfare questa esigenza. Qualora necessario, l’impedenza del sistema può essere richiesta presso l’impresa di erogazione di energia locale.
Osservate quanto riportato sulla targhetta dell’appa­recchio e collegate il conduttore di protezione. Collegate il cavo di allacciamento alla rete.
Durante la realizzazione degli allacciamenti elettri­ci, accertatevi che i cavi di collegamento non vengano a contatto con le parti calde del piano di cottura.
Questo apparecchio può essere installato in combinazioni di legno o altro materiale infiamma­bile senza particolari misure complementari. I mobili da incasso ed il piano di lavoro in cui è installato l’apparecchio devono essere resistenti alle alte temperature, almeno fino a 90 °C.
9. Istruzioni per il montaggio
Page 16
Preparare il mobile da incasso
Il piano di cottura viene installato in un mobile basso largo almeno 900 mm.
• Realizzate l’intaglio nel piano di lavoro in base allo
schizzo.
• Realizzate i fori da Ø 35 mm secondo lo schizzo,
per fissare le manopole di comando nella parte frontale del mobile.
• Se lo spessore del pannello frontale è maggiore
di 26 mm, esso deve essere lavorato dal lato posteriore con un fresa su 75 x 450 mm, affinché il suo spessore in questo punto non sia superiore a 26 mm.
15
min. 105
58,2
365,6
418
90
180
68,2
35
60
270
min. 30
min. 50
3
46
min. 60
490
±2,5
800
520
780
±2,5
Page 17
16
Montaggio del quadro di comando
• Mantenete il supporto in lamiera dal retro contro il
pannello frontale, inserite le manopole davanti nei fori e fissatele con i dadi dal lato posteriore. Accertarsi di assegnarle correttamente alle piastre di cottura.
• Avvitate il quadro di comando sul supporto in
lamiera con i dadi in dotazione.
Nota:
Possono essere montati insieme solo piani di cottura e quadri di comando dello stesso tipo.
Page 18
Montaggio del piano di cottura
Prima di collegare il piano di cottura
staccate l’alimentazione di corrente disattivando il fusibile domestico!
• Aprite il coperchio della cassetta di allacciamento
sul piano di cottura. Fissate il cavo di allaccia­mento alla rete seguendo lo schema ed assicu­ratelo con lo scarico della trazione. Il cavo di allacciamento alla rete deve corrispondere alme­no al tipo H 05 VV-F. Chiudete il coperchio della cassetta.
• Inserite fermamente nel piano di cottura, il cavo di
collegamento tra il piano e il quadro di comando.
• Inserite il cavo nell’intaglio, quindi montate ed
allineate orizzontalmente il piano di cottura nell’intaglio, badando che il display sia davanti. Nota: Il piano di cottura non deve essere incollato con il silicone sul piano di lavoro.
• Inserite fermamente nel quadro di comando, il
cavo di collegamento tra il piano di cottura e il quadro.
• Fissate l’apparecchio sul piano di lavoro con gli
elementi di fissaggio forniti in dotazione. Non stringete eccessivamente gli elementi di fissag­gio; accertatevi che vi sia una fessura uniforme tutt’intorno.
• Collegate l’apparecchio alla rete e verificatene
il corretto funzionamento. Se l’apparecchio non funziona, verificate il collegamento corretto del cavo tra la cassetta ed il piano di cottura.
• Montate il piano intermedio.
5080009630 it 06.05 EB 17
Page 19
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
CARL-WERY-STR. 34 · D-81739 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...