Gaggenau CK260504, CK260204 User Manual [it]

Page 1
Istruzioni per l’uso ed il montaggio
CK 260
Piano di cottura in vetroceramica con piastre SuperQuick
0
1 9
0
1 9
0
1 9
37
0
1 9
Page 2
CK 260
Introduzione
1. Indicazioni importanti pag. 3-4
1.1 Per la sicurezza pag. 3
1.2 Per la messa in funzione pag. 3
1.3 Per l’utilizzo pag. 4
2. Montaggio e funzionamento pag. 5
2.1 Montaggio dell’apparecchio pag. 5
2.2 Funzionamento pag. 5
2.3 Consigli su come risparmiare energia pag. 5
3. Istruzioni per il comando pag. 6
4. Pulizia e manutenzione ordinaria pag. 7
5. Manutenzione straordinaria pag. 8
5.1 Sommario pag. 8
5.2 Come eliminare piccoli disturbi pag. 8
6. Istruzioni per il montaggio pag. 9-10
6.1 Dati tecnici pag. 9
6.2 Importanti indicazioni per il montaggio pag. 9
6.3 Montaggio e smontaggio pag. 10
1
Page 3
2
Grazie al Vostro nuovo piano di cottura in vetroceramica, cucinare sarà ancora più bello.
L’apparecchio vi offre i seguenti vantaggi: – l’apparecchio è dotato di piastre di cottura
SuperQuick che si riscaldano in brevissimo tempo.
– ottima distribuzione del calore.
Per utilizzare questo apparecchio in tutte le sue potenzialità, leggere attentamente le istruzioni per il montaggio e il funzionamento prima della
messa in funzione. Le istruzioni contengono indicazioni importanti per l’utilizzo, l’installa-
zione e la manutenzione dell’apparecchio.
Sulle pagine seguenti troverete Importanti indicazioni sulla sicurezza e sul Comando. Esse sono state redatte per la vostra sicurezza personale e per meglio mantenere l‘apparecchio. A pagina 3 sono riportate le indicazioni necessarie per la prima messa in funzione.
I capitoli “Installazione e funzionamento" nonché “Istruzioni per il comando" vi riveleranno tutto ciò che è in grado di fare il vostro piano di cottura in vetroceramica e come potrete usarlo.
Il capitolo sulla “Pulizia e cura” vi propone consigli per mantenere l’apparecchio a lungo perfettamente funzionante e in buone condizioni.
E adesso possiamo augurarVi buon divertimento in cucina!
Introduzione
Fig. 1
Page 4
3
1.1 Per la sicurezza
Qualora l’apparecchio fosse danneggiato si
prega di evitarne l’uso.
–L’allacciamento dell’apparecchio può essere
effettuato unicamente da un tecnico autorizzato nel rispetto di tutte le norme vigenti in materia di alimentazione elettrica così come delle leggi edilizie dei diversi Paesi.
Fare riferimento alle istruzioni per il montaggio!
Se si collegano apparecchi elettrici nei pressi
dei piani di cottura, badare che questi non vengano in contatto con i piani di cottura caldi.
L’utente è responsabile del corretto uso e del
perfetto stato dell’apparecchio.
– Accendete l’apparecchio solo sotto
sorveglianza.
Attenzione nell’usare oli e grassi in generale. I grassi od oli surriscaldati possono infiammarsi facilmente.
Attenzione: l’apparecchio si riscalda durante
l’uso. Tenere lontani i bambini!
Mettete in funzione le piastre soltanto dopo
aver poggiato sopra le pentole!
L’apparecchio non deve essere pulito con
dispositivi a vapore o ad acqua compressa.
Pericolo di corto circuito !
– Prima di eseguire ogni intervento di manuten-
zione l’apparecchio deve essere staccato dalla
rete elettrica. A tale scopo tirate la spina oppure attivate il rispettivo fusibile.
– Le riparazioni devono essere eseguite solo ed
esclusivamente da tecnici autorizzati allo scopo di garantire la sicurezza dell’apparecchio dal punto di vista elettrico.
I danni causati dall’inosservanza delle presenti
istruzioni non rientrano nel diretto di garanzia.
Si consiglia di non tenere nessun oggetto
sensibile al calore o facilmente infiammabile nei cassetti o nei contenitori posti sotto il piano (per es. detergenti, bombolette spray).
Ci riserviamo il diritto di apportare di modifiche tecniche.
1.2 Per la messa in funzione
Prima di utilizzare l’apparecchio per la prima
volta, fare riferimento alle seguenti indicazioni:
L’allacciamento dell’apparecchio può essere
effettuato unicamente da un tecnico autorizzato.
Conservare la targhetta della tipologia
(riportata sul foglio allegato) nello stesso posto dove sono conservate le istruzioni per l’uso e il montaggio!
Leggere attentamente le istruzioni prima di
mettere in funzione l’apparecchio.
Rimuovere l’imballo dell’apparecchio e
provvedere al relativo riciclo a norma delle disposizioni vigenti in materia! Badare a non danneggiare la guarnizione dell’apparecchio. Controllare che gli accessori si trovino nella parte sottostante dell’imballo! Tenere i pezzi dell’imballo fuori dalla portata dei bambini.
Pulire accuratamente l’apparecchio e gli
accessori prima di procedere al primo utilizzo. In questo modo sarà possibile rimuovere un eventuale odore di nuovo e sporco (v. capitolo pulizia e manutenzione ordinaria).
Consiglio: Nel caso disponiate già di un’assi-
curazione sui cristalli, si consiglia di estenderla anche al piano di cottura in vetroceramica.
Nel caso in cui, a causa di un utilizzo scorretto,
dovessero presentarsi incrinature, rotture oppure screpolature sulla superficie di cottura, tali da permettere l’afflusso diretto o indiretto di liquidi sopra le parti in tensione, o tali da far prevedere un reale pericolo per l’incolumità dell’utente, è necessario mettere immediatamente fuori servizio l’apparecchio. Staccare la spina oppure attivare i dispositivi di sicurezza previsti a tale scopo. Informare il servizio di assistenza clienti!
Prima di procedere alla messa in funzione
controllare che l’allacciamento sia stato effettuato correttamente.
1. Indicazioni importanti
Page 5
1.3 Per l’utilizzo
L’apparecchio è indicato per il solo uso domestico
e non può essere utilizzato con finalità diverse.
Utilizzare l’apparecchio unicamente per la preparazione di pietanze. L’apparecchio non è indicato per il riscaldamento degli ambienti.
Il piano di cottura non deve essere usato come
piano di appoggio.
Prima di accendere un fornello, posizionare
una pentola sulla zona di cottura corrispondente. Togliere la pentola dal fornello solo dopo averlo spento. Le dimensioni della pentola devono corrispondere alle dimensioni del fornello. In questo modo è possibile risparmiare energia e tempo.
Attenzione nell’usare oli e grassi in generale. I grassi od oli surriscaldati possono infiammarsi facilmente (per es. durante la frittura delle patatine).
Una volta ultimata la cottura, riportare tutte le manopole di comando sullo 0.
In caso di anomalie di funzionamento, controllare prima di tutto l’impianto domestico. Se il problema non è dovuto alla rete elettrica, contattare il rivenditore specializzato oppure il servizio di assistenza clienti competente della Gaggenau.
Un termoregolatore incorporato evita il surriscaldamento dell’apparecchio e del mobile in cui esso è incassato.
Se si ricorre all’uso di pentole di alluminio o di acciaio con fondo in alluminio possono formarsi sul piano di cottura macchie madreperlacee che non ne pregiudicano tuttavia il funzionamento. L’apparecchio non è adatto per riscaldare le pietanze in carta di alluminio e contenitori di
plastica.
Il piano di cottura in vetroceramica è ulteriormente dotato di una Indicazione del calore residuo. L’indicazione del calore residuo mostra che una determinata piastra, dopo essere stata spenta, non si è ancora raffreddata al punto tale da poter essere toccata senza pericolo. Essa appare come punto rosso per ogni piastra di cottura nel rispettivo campo.
4
Utilizzare il calore residuo per es. per tenere calde le pietanze. Risparmierete così energia!
Page 6
5
2.1 Montaggio dell’apparecchio
2.2 Funzionamento
2.3 Consigli su come risparmiare energia
1 Piastra SuperQuick Ø 145 mm (1200 W) 2 Piastra SuperQuick Ø 180 mm (1800 W) 3 Piastra SuperQuick Ø 145 mm (1200 W) 4 Manopola di comando per la piastra davanti a
destra
5 Manopola di comando per la piastra indietro a
destra
6 Spia di esercizio 7 Display per il calore residuo 8 Manopola di comando per la piastra indietro a
sinistra
9 Manopola di comando per la piastra davanti a
sinistra
10 Piastra SuperQuick Ø 180 mm (1800 W) Il piano di cottura in vetroceramica è dotato di
piastre SuperQuick. Queste dispongono di una buona distribuzione del calore e si colorano di rosso durante la fase di riscaldamento. Le piastre di cottura hanno un comando elettronico e durante il funzionamento vengono accese e spente. Questo avviene per proteggere la piastra da un surriscal­damento e per avere un’alimentazione uniforme del calore dalla piastra alla pentola. Il piano di cottura è dotato di una spia del calore residuo che si accende sotto forma di punto rosso sul rispettivo display della piastra in questione. Quando questo punto rosso è illuminato, vuol dire che la piastra in questione non può essere toccata senza pericolo anche se è stata spenta.
– Durante la cottura tenete sempre il coperchio
sulla pentola. In questo modo potrete ridurre sensibilmente la durata della cottura.
– Nella scelta della pentola, tenete sempre in
considerazione la giusta dimensione. Il diametro della pentola deve corrispondere a quello della superficie di cottura!
– Gli utensili da cucina utilizzati per la cottura
devono essere di materiale adatto.Considerate che pentole di alta qualità aiutano a ridurre il consumo di energia.
– In base all’esperienza fatta con il vostro nuovo
piano di cottura potrete spegnere le piastre un pò prima di aver terminato la cottura e sfruttare così il calore residuo.
2. Montaggio e funzionamento
Fig. 3
0
1 9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
Fig. 2
9 8 7 6 5 4
1
10
2
3
Page 7
Accensione
Spegnere
Accensione:
Girare la manopola corrispondente verso sinistra oppure verso destra posizionandola sul livello di cottura desiderato (1 - 9).
L’impostazione viene raggiunta gradualmente.
Nota:
Alcuni secondi dopo l’accensione, nel campo di visualizzazione si accende la spia singola del calore residuo (punto rossi) per la zona di cottura prescelta.
Spegnere:
Girate la manopola verso destra o sinistra e portatela sulla posizione 0.
Tabella di regolazione
Stadi di cottura
0 SPENTO 1 Tenere caldi i cibi 2 Fondere, far macerare 3 Scongelare, riscaldare 4 Terminare la cottura, cuocere 5 Stufare, cuocere al vapore 6 Cuocere lentamente 7 Friggere e rosolare delicatamente 8 Rosolare 9 Friggere, avviare la cottura
Per avviare la cottura e rosolare regolare lo stadio di cottura massimo. Quindi abbassare sempre la temperatura.
6
3. Istruzioni per il comando
I valori riportati in tabella sono solo indicativi in quanto il giusto apporto di calore dipende dalla quantità di cibo e dalla grandezza della pentola.
0
1
9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
0
1
9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
0
1 9
37
Fig. 4
Fig. 5
Page 8
Prima della prima messa in funzione e dopo ogni uso pulite accuratamente il piano di cottura utilizzando un panno umido ed un detergente delicato. Asciugate con un panno morbido.
Questo piano di cottura in vetroceramica non ha spigoli, che potrebbero rendere più difficili le operazioni di pulizia. Ricordare che i lati del piano non sono resistenti agli urti!
Il pannello di comando del fornello deve essere pulito soltanto con un panno umido e morbido ed un detergente delicato. Non usate i detergenti per acciaio generalmente reperibili in commercio in quanto questi potrebbero danneggiare le diciture.
Non utilizzate spugne abrasive ma solo detergenti per vetri che andranno applicati su un panno morbido ed umido.
Non usate per la pulizia prodotti abrasivi o alla nitro!
Per ulteriori indicazioni circa la pulizia si rimanda al dépliant allegato.
Per rimuovere lo sporco con una prima pulizia grossolana, utilizzare il nostro raschietto (n. d’ordine 087670).
Effettuare regolarmente la pulizia della superficie di cottura utilizzando il detergente per piano di cottura della Gaggenau (n. d’ordine
098690).
7
4. Pulizia e manutenzione ordinaria
L’apparecchio non deve essere pulito con dispositivi a vapore o ad acqua compressa.
Pericolo di corto circuito !
Fig. 6
Page 9
5.1 Sommario
5.2 Come eliminare piccoli disturbi
In caso di disturbi si prega di verificare innanzitutto i fusibili dell’impianto elettrico domestico. Qualora i disturbi non dipendessero dall’alimenta­zione di corrente, vogliate contattare il riven-
ditore autorizzato oppure il servizio assistenza clienti della Gaggenau indicando il modello
dell’apparecchio (v. targhetta).
Le riparazioni possono essere eseguite solo ed esclusivamente da tecnici autorizzati onde garantire la sicurezza dell’apparecchio.
Interventi impropri rendono nullo il diritto alla garanzia.
Non tutti i disturbi sono dovuti ad un difetto del piano di cottura. In presenza di un disturbo del funzionamento del vostro fornello cercate l’errore in base alla lista in basso.
8
5. Manutenzione straordinaria
Avaria Possibile causa Soluzione
L’apparecchio non può La spina non è inserita oppure Inserire la spina o essere acceso. è saltato il fusibile. controllare il fusibile.
Il piano di cottura non ha più il Questo meccanismo protegge il colore rosso fuoco, nonostante piano di cottura da un eventuale non sia stata azionata nessuna surriscaldamento e garantisce una manopola. distribuzione costantemente uniforme
del calore.
La vivanda richiede molto La quantità di cibo nella pentola è Selezionate uno stadio tempo per riscaldarsi. tanta. maggiore.
Stoviglie inadatte. Scegliete le stoviglie giuste. La pentola usata ha un diametro Usate un coperchio. maggiore della piastra.
Prima di procedere ad ogni tipo di riparazione sull’apparecchio, staccarlo dalla rete elettrica.
Page 10
9
6.1 Dati tecnici
Dimensioni dell’apparecchio: L 580 x T 510 x H 63,5 mm Dimensioni d’incasso: L 560 x T x 490 x H 55 mm Valore di allacciamento complessivo: 6,0 kW
6.2 Indicazioni importanti per il montaggio
– Osservate le „Indicazioni importanti“
(Capitolo 1).
–L’apparecchio deve essere collegato solo da un
tecnico autorizzato in rispetto di tutte le norme pertinenti.
– Questi è responsabile del corretto funzionamento
dell’apparecchio nel luogo di installazione e deve inoltre spiegarne il funzionamento all’utilizzatore in base al manuale d’uso. L’utilizzatore deve essere inoltre informato su come staccare l’apparecchio dalla corrente in caso di necessità.
– Se il piano di cottura non viene installato sopra un
forno da incasso, dopo il montaggio deve essere garantita la protezione da contatto dal basso, per es. inserendo un piano intermedio amovibile tramite appositi attrezzi. La distanza tra il piano intermedio ed il bordo superiore del piano di lavoro in cui è incassato l’apparecchio, deve essere di almeno 60 mm.
Nota: in presenza di un piano intermedio, la
distanza tra il bordo inferiore del pannello di strumentazione ed il piano intermedio ovvero il mobile adiacente infiammabile deve ammontare ad almeno 50 mm.
– Se gli apparecchi non possono essere staccati
da tutti i poli della rete tramite una spina raggiungibile (o un collegamento fisso), è necessario prevedere in fase di installazione un dispositivo di separazione con una distanza tra i contatti di almeno 3 mm (per es. un fusibile per uso domestico).
–I danni riconducibili all’inosservanza delle
presenti istruzioni non vengono riconosciuti.
– Nel caso di un montaggio in un mobile basso
largo 60 cm, l’alloggiamento potrebbe poggiare sulle pareti laterali del mobile. In tal caso modi­ficare dette pareti in modo che l’apparecchio non tocchi più. Nota: Ricordate che per motivi di sicurezza deve essere rispettata una distanza di 10 mm dalla parete del mobile basso.
– La distanza tra il bordo inferiore del pannello
di strumentazione ed una parte di un mobile adiacente dovrebbe ammontare ad almeno 20 mm.
Nota: non incollare il piano di cottura sul piano di
lavoro con il silicone !
Allacciamento elettrico:
Assorbimento potenza nominale:
6,0 kW L’apparecchio deve essere collegato solo ed esclusivamente da un tecnico specializzato. Osservare tutte le norme pertinenti.
– Il cavo di allacciamento alla rete deve essere
almeno conforme al tipo H 05 VV-F.
Osservare quanto riportato sulla targhetta e
collegare il conduttore di protezione. Collegare il cavo alla rete. L’apparecchio può essere collegato con una spina oppure in modo fisso.
– Nel realizzare i collegamenti elettrici accertarsi
che nessuno dei fili venga a contatto con parti calde del piano di cottura.
– Il piano di cottura è conforme alla classe Y e
deve essere incassato in un mobile componibile come illustrato dal disegno (Fig. 7).
– Questo apparecchio può essere incassato senza
misure aggiuntive in cucine componibili di legno o simile materiale infiammabile.
6. Istruzioni per il montaggio
CK 260-104 FD xxxx AC 230/400 V 3 N / 50/60 Hz 6000 W
3 x 16 A
CK 260-204 FD xxxx AC 400 V 3 N / 50 Hz 6000 W
3 x 10 A
Page 11
10 5080002681ind03 it 04.03 EB
6.3 Montaggio e smontaggio
Realizzate l’intaglio nel piano di lavoro per
uno o più apparecchi Vario seguendo quanto riportato sullo schizzo e nella tabella quotata. La tabella indica lo spazio richiesto per il listello di collegamento tra gli apparecchi. Importante ! L’angolo tra la sezione ed il piano di lavoro deve ammontare a 90° (Fig. 7).
Contrassegnate esattamente il centro
dell'intaglio. Fissate la guida lunga sul bordo posteriore e quella corta sul bordo anteriore dell'intaglio. Badate che le sporgenze della guida poggino sul piano di lavoro e che il con­trassegno del centro della guida corrisponda esattamente a quello del piano di lavoro (Fig. 8).
Inserite l’apparecchio nel piano di lavoro.
Accertatevi che le sporgenze d’incastro dell’apparecchio poggino esattamente sulle molle di bloccaggio. Spingete fermamente l’apparecchio nel piano di lavoro. Le sporgenze si incastrano nelle molle (Fig. 9).
Nota: se desiderate montare l’apparecchio in un piano di lavoro di marmo o granito, fate realizzare i fori da uno specialista oppure incollate le guide di fissaggio con collante a due componenti resistente alle alte temperature (metallo su pietra).
E possibile montare più apparecchi anche in singoli intagli purché venga rispettata una distanza laterale minima tra di essi di 40 mm.
Nota:
per motivi di sicurezza è necessario mantenere una distanza di 10 mm dalla parete del mobile basso.
In presenza di un piano intermedio la distanza tra il bordo inferiore del pannello di strumentazione ed il piano intermedio o la parte del mobile adia­cente infiammabile deve essere di almeno 50 mm.
Fig. 7
Fig. 8
Fig. 9
8,5
55
5
. 3
min
0
. 5
in
m
. 6
in
m
0
58
0
49
0
0
1
5
8
5
60
5
Page 12
GAGGENAU HAUSGERÄTE GMBH
P.O. BOX 10 02 50 · D-80076 MÜNCHEN
Y (089) 45 90-03
FAX (089) 45 90-23 47
www.gaggenau.com
Loading...