Включение и выключение варочной панели13
Регулировка конфорок14
Рекомендации по приготовлению14
ru
v
Функция «Booster» для сковород22
Рекомендации по использованию22
Активация22
Деактивация22
z
Функция поддержания в горячем состоянии23
Активация23
Деактивация23
Ü
Вспомогательныефункцииприготовления24
Виды вспомогательных функций приготовления24
Подходящая кухонная посуда25
Сенсоры и специальные принадлежности25
Функции и ступени нагрева конфорок25
Рекомендуемые блюда29
Teppan Yaki и Grill длясвободнойзонынагрева Flex
Zone35
‚
Беспроводнойдатчиктемпературы37
Подготовка и уход за беспроводным температурным
сенсором 37
Установите соединение беспроводного температурного
сенсора с панелью управления.37
Очистка38
Замена батарейки39
Декларация о соответствии39
A
Блокировка для безопасности детей40
Включение и выключение блокировки для безопасности
детей40
k
|
Функция свободной зоны нагрева17
Защита дисплея при очистке40
Рекомендации по использованию посуды17
Использование двух независимых друг от друга
b
Автоматическое аварийное отключение40
конфорок17
Использование одной конфорки17
u
Функция передачи18
ˆ
Функция «Профессиональный повар»19
Активация19
Деактивация19
Изменение установок19
Q
Базовые установки41
К базовым установкам можно перейти следующим
образом:42
o
Home Connect42
Настройка42
Настройки Home Connect44
Обновление ПО46
Дистанционная диагностика46
O
Функциитаймера20
Автоматическая функция времени приготовления20
О защите данных47
Декларация о соответствии47
Таймер20
Функция секундомера21
e
Соединение с кухонным вытяжным колпаком47
Настройка48
v
Функция «Booster» для кастрюль21
Активация21
Деактивация21
Отмена соединения48
Управление вытяжным колпаком через варочную панель
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com
и на сайте интернет-магазина www.gaggenau.com/zz/
store
4
Page 5
Применениепоназначению
ru
m
8
Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу, а
также паспорт прибора для дальнейшего
использования или для передачи новому
владельцу.
Проверьте состояние электроприбора после
снятия с него упаковки. Если во время
транспортировки он получил повреждения,
не подключайте прибор, а свяжитесь с
сервисным центром и передайте туда
письменное
повреждений. В противном случае, вы
утратите право на получение компенсации.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию гарантийных
обязательств.
Установка данного прибора должна
производиться в соответствии с прилагаемой
инструкцией по монтажу.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Необходимо наблюдать за
процессом варки. Необходимо непрерывно
наблюдать за кратковременным процессом
варки. Используйте прибор только в
закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это
может привести к несчастным
например, к перегреву прибора, возгоранию
или к растрескиванию материала.
Используйте только разрешенные нами
защитные решетки или детские решетки
безопасности. Неподходящие защитные
решетки или детские решетки безопасности
могут стать причиной несчастных случаев.
заявлениесописанием
случаям,
Этот прибор не предназначен для
использования с внешним выключателем с
часовым механизмом или пультом
управления.
Дети до 8 лет,
лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны
производиться детьми, это допустимо,
только если они старше 15 лет и их
контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору
и его сетевому проводу.
При использовании функций сенсора варки
убедитесь, что установленная зона нагрева
совпадает с той зоной нагрева, на которой
находится посуда с датчиком температуры.
Если вы используете
включённый
имплантированный медицинский
прибор (например, кардиостимулятор или
дефибриллятор), узнайте у вашего врача,
соответствует ли он требованиям директивы
90/385/ЕЭС Совета Европейских сообществ
от 20 июня 1990 г., а также DIN EN 45502-2-1
и DIN EN 45502-2-2, и был ли он выбран,
имплантирован и запрограммирован
согласно VDE-AR-E 2750-10. Если даные
условия выполнены и, кроме того,
используются неметаллические кухонные
принадлежности и посуда с
неметаллическими ручками, то применение
данной индукционной варочной панели не
представляет опасности при использовании
по назначению.
5
Page 6
ru Важныеправилатехникибезопасности
m
(
Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
m Предупреждение – Опасность
возгорания!
▯Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте
без присмотра горячее масло или жир.
Никогда не тущите огонь водой.
Выключите конфорку. Пламя можно
осторожно погасить крышкой,
пламягасящим покрывалом или
подобными предметами.
Опасность возгорания!
▯Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко
воспламеняющиеся предметы на
варочную панель. Не складывайте
предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
▯Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или
аэрозольные балончики в ящиках под
варочной панелью.
Опасность возгорания!
▯Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на
сигналы управления. В дальнейшем она
может так же самопроизвольно
включиться. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
▯Запрещается закрывать крышку
варочной панели.Это может привести к
несчастным случаям, например, к
перегреву прибора, возгоранию или к
растрескиванию материала.
m Предупреждение – Опасность ожога!
▯Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным поверхностям. Не
подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
▯Конфорка нагревается, однако индикатор
не работает. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
▯Металлические предметы очень быстро
нагреваются на варочной панели.
Никогда не кладите металлические
предметы, например, ножи, вилки, ложки
или крышки, на варочную панель.
Существует опасность пожара!
▯Каждый раз после использования
варочной панели необходимо отключить
ее с помощью главного выключателя. Не
следует ждать автоматического
отключения варочной панели из-за
отсутствия посуды на конфорке.
m Предупреждение – Опасность удара
током!
▯При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
6
Page 7
Важныеправилатехникибезопасности
ru
Опасность удара током!
▯Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
▯Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим
током. Отключите предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите
специалиста сервисной службы.
m Предупреждение – Опасность,
связанная с магнитным полем!
▯Съёмные элементы управления
являются магнитными и могут
воздействовать на электронные
имплантаты,например, кардиостимулятор
или инжектор инсулина. Лицам,
имеющим электронные имплантаты,
нельзя носить такие элементы
управления близко к телу(например, в
карманах рубашки или брюк). Расстояние
до кардиостимулятора должно
составлять не менее 10 см.
Опасность, связанная с магнитным полем!
▯Беспроводной температурный сенсор
обладает магнитными свойствами.
Магнитные элементы могут нарушить
функционирование электронных
имплантатов, например,
кардиостимулятора или инсулиновой
помпы. В связи с этим лица, имеющие
электронные имплантаты, не должны
носить температурный сенсор в карманах
одежды и стараться держаться от него на
расстоянии не менее 10 см, чтобы
избежать нарушения функционирования
кардиостимулятора или аналогичного
медицинского прибора.
m Предупреждение – Опасность
возникновения повреждений!
С нижней стороны данной варочной панели
установлен вентилятор. Если под варочной
панелью находится выдвижной ящик, то в
нём нельзя хранить небольшие или острые
предметы, бумагу или кухонные полотенца. В
противном случае возможно их всасывание,
что может стать причиной снижения
эффективности охлаждения варочной панели
или повреждения вентилятора.
Расстояние
между содержимым
выдвижного ящика и входным отверстием
вентилятора должно составлять не менее 2
см.
m Предупреждение – Опасность
травмирования!
▯Беспроводной сенсор варки оснащён
батарейкой, которая может быть
повреждена при воздействии на неё
высокой температуры. Снимите сенсор с
посуды и уберите как можно дальше от
любых источников тепла.
Опасность травмирования!
▯При снятии температурного сенсора с
посуды будьте осторожны: он может быть
очень горячим. Используйте для снятия
кухонное полотенце или рукавицу.
Опасность травмирования!
▯При приготовлении блюд на водяной бане
варочная панель и посуда могут треснуть
в результате перегрева. Посуда при
приготовлении на водяной бане не
должна касаться дна наполненной водой
кастрюли. Используйте только
термостойкую посуду.
Опасность травмирования!
▯Из-за жидкости между дном кастрюли и
конфоркой кастюля может неожиданно
подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды
и конфорки всегда должны быть сухими.
7
Page 8
ru Причиныповреждений
]
Причины повреждений
Причины повреждений:
Внимание!: –Шероховатое днопосудыможет
поцарапать варочную панель.
–Никогда не ставьте на конфорки пустую посуду. Это
может привести к повреждению варочной панели.
–Никогда не ставьте горячую посуду на панель
управления, индикационное поле и раму варочной
панели. Это может привести к повреждению
варочной панели.
–Падение твердых или острых предметов на
варочную панель может привести к ее
повреждению.
–Фольга и пластмассовая посуда плавятся при
контакте с горячими конфорками. Не рекомендуется
использование вспомогательных покрытий для
защиты варочной панели от загрязнения.
Обзор
В следующей таблице представлены самые частые
причины повреждений:
ПоврежденияПричинаСпособ устранения
ПятнаОстатки пищиУдаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
Неподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для
варочных панелей подобного типа.
ЦарапиныСоль, сахар и песокНе используйте варочную панель в качестве полки или рабочего
стола.
Шероховатое дно кастрюль и сковород
оставляет царапины
на варочной панели.
Проверьте кухонную посуду.
Изменение цветаНеподходящие чистящие средстваИспользуйте только чистящие средства, предназначенные для
варочных панелей подобного типа.
Износ из-за воздействия кухонной посуды. Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над
стеклокерамической поверхностью.
НеровностиСахар и продукты с высоким содержа-
нием сахара
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
8
Page 9
7
Охрана окружающей среды
Охрана окружающей среды
Эта глава содержит информацию об экономии
электроэнергии и утилизации прибора.
Советы по экономии электроэнергии
▯Используйте для каждого предмета посуды
подходящую крышку. При приготовлении пищи без
крышки расходуется гораздо больше энергии.
Используйте стеклянную крышку, чтобы
контролировать приготовление пищи, не поднимая
ее.
▯Используйте посуду с ровным дном. При нагревании
посуды с неровным дном возрастает расход
энергии.
▯Диаметр дна посуды должен совпадать с размером
конфорки. Внимание! Обычно производители
указывают диаметр верхнего края посуды, который
чаще всего превышает диаметр дна.
▯Для приготовления небольшого количества пищи
используйте посуду малого размера. Для нагревания
большой, но полупустой кастрюли требуется много
энергии.
▯Готовьте продукты в небольшом количестве воды.
Таким образом экономится энергия и сохраняются
витамины и минералы в овощах.
▯Готовьте на самом низком возможном уровне
мощности. При использовании слишком высокого
уровня мощности энергия тратится впустую.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Охрана окружающей среды
f
Приготовлениеврежиме
ru
индукционногонагрева
Приготовление в режиме индукционного нагрева
Преимущества приготовления с
помощью индукционного нагрева
Приготовление с помощью индукционного нагрева
существенно отличается от стандартного приготовления,
поскольку в этом случае тепло образуется
непосредственно в посуде. Это обеспечивает целый ряд
преимуществ:
▯Экономия времени при варке и жарении.
▯Экономия электроэнергии.
▯Лёгкий уход и очистка. Убежавшие жидкости не
будут быстро пригорать.
▯Контроль подачи тепла и безопасность: конфорка
уменьшает или увеличивает подачу тепла сразу по
мере необходимости. Конфорка с индукционным
нагревом обеспечивает прерывание подачи тепла
сразу после того, как вы убираете посуду с
конфорки, даже если конфорка предварительно не
выключена.
Посуда
Используйте для приготовления только посуду,
изготовленную из ферромагнитного материала,
подходящую для индукционного нагрева, например,
▯посуда из эмалированной стали;
▯посуда из чугуна;
▯специальная посуда для индукционного нагрева из
высококачественной стали.
Чтобы проверить, подходит ли посуда для индукционной
варочной панели, прочтите главу ~ "Проверка
посуды".
Для достижения хорошего результата приготовления
участок дна кастрюли, изготовленный из
ферромагнитного материала, должен соответствовать
размеру варочной панели. Если установленная на
варочную панель посуда не распознаётся, используйте
конфорку с
Если свободная зона нагрева используется в качестве
единственной конфорки, можно использовать посуду
больших размеров, подходящую для данной зоны
нагрева. Более подробную информацию о размещении
посуды можно найти здесь ~ "Функциясвободной
зоны нагрева"
Также можно использовать посуду для индукционного
нагрева, дно которой изготовлено не полностью из
ферромагнитного материала:
▯если дно посуды изготовлено из ферромагнитного
материала лишь частично, то нагревается только
данный участок, что может обусловить
неравномерное распределение тепла. Участок,
изготовленный не из ферромагнитного материала,
может иметь температуру, слишком низкую для
процесса приготовления.
Свойства дна посуды
Состояние дна посуды может влиять на результат
приготовления. Используйте кастрюли и сковороды из
материалов, обеспечивающих равномерное
распределение тепла в посуде,например, кастрюли с
многослойным дном из высококачественной стали. Так
вы сэкономите время и электроэнергию.
Используйте посуду с плоским дном, неровное дно
обуславливает неравномерную подачу тепла.
Неподходящий диаметр дна
отсутствие на конфорке
Если на выбранную конфорку не поставить посуду или
если размер посуды или материал, из которого она
изготовлена, не подходят для индукционных панелей,
символ степени нагрева на индикаторе конфорки
замигает. Чтобы символ степени нагрева перестал
мигать, поставьте на конфорку подходящую посуду. Если
не поставить посуду на
она автоматически отключится.
конфорку в течение 90 секунд,
посудыилиее
▯Если материал, из которого изготовлено дно посуды,
содержит частицы алюминия, посуда может
недостаточно нагреваться или не будет распознана.
Неподходящая посуда
Ни в коем случае не используйте рассекатели или посуду
из следующих материалов:
▯обычная тонкая сталь,
▯стекло,
▯керамика,
▯медь,
▯алюминий
Пустая посуда или посуда с тонким дном
Не нагревайте пустую посуду и не используйте посуду с
тонким дном. Варочная панель оборудована защитной
системой предохранителей, но пустая кастрюля может
нагреться так быстро, что функция защитного отключения
не успеет сработать и будет достигнута очень высокая
температура
расплавиться и повредить стеклянную поверхность
панели. Если это произошло, выключите конфорку и не
трогайте кастрюлю. Если после остывания варочная
панель не работает, обратитесь в сервисный центр.
Автоматическое распознавание наличия посуды на
конфорке
У каждой конфорки есть граница для автоматического
распознавания наличия посуды, зависящая от диаметра
участка, изготовленного из ферромагнитного материала,
а также от материала, из которого выполнено дно
посуды. Поэтому следует всегда использовать ту
конфорку, диаметр которой соответствует дну посуды.
. В этом случае дно посуды может
10
Page 11
*
Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
Вы найдёте информацию о размерах и мощности
конфорок в~ Cтраница 2
Указание: : В зависимостиоттипаприборавозможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Во время нагрева варочной панели горят символы
сенсорных кнопок, доступных на данный момент.
При прикосновении к символу активируется
соответствующая функция. Раздаётся звуковой сигнал
подтверждения.
Указания
–Соответствующие символы сенсорных кнопок горят
в зависимости от их доступности.
Индикаторы доступных функций загораются белым
цветом. Как только функция будет выбрана, её
индикатор загорится
–Следите за тем, чтобы панель управления всегда
оставалась чистой и сухой. Наличие влаги оказывает
отрицательное воздействие на функционирование
прибора.
–Не подносите посуду близко к индикаторам и
датчикам. Это может вызвать перегрев электроники.
оранжевым цветом.
Конфорки
Зона нагрева
$ /Å
Æ
Используйтетолькоподходящуюдляиндукционногонагревапосуду, см. главу~ "Приготовление в режиме
индукционного нагрева"
Простая зона нагреваИспользуйте посуду подходящего размера.
Свободная зона нагрева Flex
Zone
См. главу
Индикация остаточного тепла
Для каждой конфорки варочная панель имеет индикатор
остаточного тепла, который показывает с помощью
символа, если конфорка ещё горячая. Не прикасайтесь к
конфорке, пока горит индикатор остаточного тепла.
В зависимости от количества остаточного тепла,
отображается следующее:
▯Индикация •: высокая температура
▯Индикация œ: низкая температура
Если вы уберёте посуду с конфорки во время процесса
приготовления, индикатор остаточного тепла и
выбранная конфорка мигают поочерёдно.
Когда конфорка выключена, горит индикатор остаточного
тепла. Индикатор остаточного тепла горит до тех пор,
пока хотя бы одна конфорка остается тёплой, даже если
варочная панель уже выключена.
с помощью магнитного переключателя можно выбирать
конфорки и устанавливать ступень нагрева. В области
Twistpad магнитный переключатель центрируется
автоматически.
Переключатель обладает магнитными свойствами и
устанавливается на площадке. Для активации конфорки
нажмите магнитный переключатель в зоне выбранной
конфорки. Установите ступень нагрева, поворачивая
магнитный переключатель.
Расположите магнитный переключатель
настройки (Twistpad) так, так чтобы он находился в
центре площадки с индикаторами, которые ограничивают
область панели магнитного переключателя.
Указание: Даже еслимагнитныйпереключательне
находится точно по центру, это не окажет отрицательного
влияния на его функционирование.
в зоне
Снятие магнитного переключателя
При снятии магнитного переключателя активируется
функция защиты при вытирании.
Магнитный переключатель можно снять в процессе
приготовления. Функция защиты при вытирании
активируется на 10 минут. Если по истечении этого
времени магнитный переключатель не будет возвращён
в своё положение, варочная панель выключается.
m Предупреждение – Опасность возгорания!!
Если в течение 10 секунд в зону Twistpad будет
перемещён металлический предмет, варочная панель
может продолжать нагреваться. Поэтому всегда
выключайте варочную панель с помощью главного
выключателя.
Хранение магнитного переключателя
Внутри магнитного переключателя находится сильный
магнит. Держите его вдали от магнитных носителей
данных, например, кредитных карточек или карт с
магнитной полосой, чтобы не повредить их.
Также в подобных случаях возможно возникновение
неисправностей телевизоров и дисплеев.
Магнитная панель с магнитным переключателем
1
Управление бытовым прибором
Управление бытовым прибором
В данной главе содержится информация о регулировке
конфорок. Ступени нагрева конфорок и время
приготовления для различных блюд указаны в таблице.
Включение и выключение варочной
панели
Включение и выключение варочной панели
осуществляется с помощью главного выключателя.
При первом включении прибора активируется установка
домашней беспроводной сети. На дисплее в течение
нескольких секунд слабым светом загорается символ
Для запуска установки подключения прикоснитесь к
сенсору
~ "Home Connect" настраница 42. Для выхода из
режима начальной установки прикоснитесь к любому
сенсору.
Включение: переведите магнитный переключатель в зону
настройки. Прикоснитесь к символу
символы, относящиеся к зонам нагрева, и функции,
доступные в данный момент. Рядом с зонами нагрева
горит
Выключение: прикасайтесь к символу
индикатор не погаснет. Все конфорки выключены.
Индикатор остаточного тепла горит до тех пор, пока зоны
нагрева не будут достаточно охлаждены.
Указания
–Еслисоединениеустановитьнеудалосьилионо
–Варочнаяпанельвыключаетсяавтоматически, если
–Выбранныеустановкисохраняютсявпамятив
· исоблюдайтеуказания, приведённыевглаве
#. Мигают
‹. Варочнаяпанельготовакработе.
# , пока
было прервано, то при включении варочной панели
всегда активируется режим начальной установки
сетевого соединения.
все конфорки
течение 5 секунд после выключения варочной
панели.
Если в данный промежуток времени варочная
панель снова будет включена, предварительно
установленные ступени нагрева начнут мигать. При
нажатии на магнитный переключатель в течение
следующих 5 секунд установки принимаются.
Если магнитный переключатель не будет нажат, или
вы
прикоснётесь к другой сенсорной кнопке, то все
предыдущие установки аннулируются.
выключены дольше 20 секунд.
·.
ru
Указание: Съёмный переключательявляется
магнитными. Прикреплённые к нижней стороне
металлические части могут оцарапать поверхность
варочной панели
переключатель.
. Всегда тщательно очищайте магнитный
13
Page 14
ru Управлениебытовымприбором
Регулировкаконфорок
Установите магнитным переключателем нужную ступень
нагрева.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная ступень
нагрева.
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная ступень
нагрева.
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное
положение. которое отображается на индикаторе
конфорки с помощью .5.
Указания
–Для защиты чувствительных деталей прибора от
перегрева или перепадов напряжения варочная
панель может на некоторое время
уменьшить
–Для предотвращения возникновения шума варочная
панель может на некоторое время
уменьшить уровень мощности.
Выбор конфорки и ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1Выберите конфорку. Для этого нажмите магнитный
переключатель в зоне выбранной конфорки.
2Поверните магнитный переключатель так, чтобы на
дисплее загорелась требуемая ступень нагрева.
Ступень нагрева конфорки установлена.
Указания
–При установке посуды на свободную зону нагрева
следует учитывать размер посуды, см. главу
~ "Функциясвободнойзонынагрева".
Посуда распознаётся и выбор конфорки
осуществляется автоматически. Вы можете
выполнить установки.
–Если после выполнения установок индикторы
мигают, проверьте, подходит ли посуда для
приготовления с помощью индукционного нагрева.
См. главу ~ "Проверкапосуды"
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и измените требуемую ступень
нагрева конфорки магнитным переключателем.
уровень мощности.
[|
\|
[|
\|
Выключение конфорки
Выберите конфорку и поворачивайте магнитный
переключатель, пока не появится
выключается и горит индикатор остаточного тепла.
Указания
–Индикатор конфорки мигает, если на индукционной
конфорке отсутствует посуда. Через некоторое
время конфорка выключится.
–Если перед включением варочной панели на
конфорке находится посуда, то самое позднее через
20 секунд после задействования главного
выключателя посуда распознаётся и осуществляется
автоматический выбор конфорки. В течение
следующих 10 секунд установите ступень нагрева. В
противном случае через 20 секунд конфорка снова
выключится.
Посуда распознаётся как одна ёмкость также в том
случае, если при включении на варочной панели
находятся несколько кастрюль или сковород.
‹. Конфорка
Рекомендации по приготовлению
Рекомендации
▯При разогреве пюре, кремовых супов и густых
соусов время от времени перемешивать.
▯Для предварительного разогрева установить ступень
нагрева конфорки 8–9.
▯При приготовлении блюда под крышкой уменьшить
ступень нагрева конфорки, как только из-под
крышки начнёт выступать пар. Для получения
оптимального результата приготовления выход пара
не требуется.
▯После завершения приготовления держать блюдо
под крышкой до подачи на стол.
▯При приготовлении в скороварке соблюдайте
рекомендации изготовителя.
▯Для сохранения питательной ценности не держите
блюдо на горячей конфорке слишком долго. С
помощью кухонного таймера можно установить
оптимальное время приготовления.
▯Для сохранения важных для здоровья свойств
блюда избегайте приготовления с использованием
масла, ароматизированного коптильным дымом.
▯Для подрумянивания блюд следует жарить продукты
поочерёдно небольшими порциями.
▯В процессе приготовления посуда может сильно
нагреться. Рекомендуется использовать прихватки.
▯Рекомендации по энергоэффективному
приготовлению можно найти в главе ~ "Охрана
окружающей среды"
14
Page 15
Таблицарецептов
В таблице предоставлены сведения о том, какие именно
ступени нагрева подходят для соответствующих блюд.
Время приготовления может меняться в зависимости от
вида, веса, толщины и качества продуктов.
Управление бытовым прибором
ru
Уровень
мощности
Растапливание
Шоколад, шоколадная глазурь1 - 1.5-
Сливочное масло, мёд, желатин1 - 2-
Разогревание и поддержание в горячем состоянии
Густой суп, например,
Молоко*1.5 - 2.5-
Варёные сосиски*3 - 4-
Размораживание и разогревание
Шпинат, глубокой заморозки3 - 415 - 25
Гуляш, глубокой заморозки3 - 435 - 55
Доведение до готовности на медленном огне, томление
При необходимости свободную зону нагрева можно
использовать в качестве единственной конфорки или как
две независимые друг от друга конфорки.
В данном случае предусмотрены четыре индуктора,
работающих независимо друг от друга. При включении
функции свободной зоны нагрева активируется только
тот участок, на котором установлена посуда.
Рекомендации по использованию
посуды
Для обеспечения качественного распознавания посуды и
распределения тепла рекомендуется располагать посуду
в соответствии со следующими рекомендациями:
Использование одной конфорки
Диаметр равен 13 см или меньше
Установите посуду в одно из четырёх
положений, которые можно увидеть на
рисунке.
Диаметр больше 13 см
Установите посуду в одно из трёх положений, которые можно увидеть на
рисунке.
Если для размещения посуды требуется более чем одна конфорка, устанавливайте её с правого или левого
края свободной зоны нагрева.
Использование двух независимых друг от друга конфорок
Внешние
случае с двумя индукторами) могут использоваться независимо друг от друга. Установите требуемую ступень нагрева для каждой
конфорки. Для каждой конфорки рекомендуется использовать только одну посуду.
и внутренние конфорки (в каждом
Использование одной конфорки
Использование всей зоны нагрева путём объединения
обеих конфорок.
Объединениеконфорок
1Установите посуду. Выберите одну из двух конфорок,
относящихся к свободной зоне нагрева, и
установите ступень нагрева конфорки.
2Коснитесь символа ª. Загорается индикатор ª.
Свободная зона нагрева активирована. На обоих
индикаторах свободной зоны нагрева появляется ступень
нагрева.
Указания
–Если для обеих конфорок перед объединением
установлена различная ступень нагрева, то обе
конфорки при активации переключаются на ступень
нагрева 0.
–При программировании автоматической функции
времени приготовления для одной конфорки эта
функция будет активна также для другой конфорки
при их объединении.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите одну из двух конфорок, относящихся к
свободной зоне нагрева, и магнитным переключателем
установите ступень нагрева конфорки.
Добавлениеновойпосуды
1Установите новую посуду на подходящее место в
зависимости от её размера. См.
Если посуда установлена правильно, выполняется её
распознавание и автоматический выбор конфорки.
Мигает соответствующая часть индикации
ª.
2Подтвердите установку в течение 90 секунд с
помощью магнитного переключателя. Индикаторы
больше не мигают, выполняется нагрев посуды.
Указание: Если индикаторыпродолжаютмигать,
проверьте, подходит ли посуда для приготовления с
помощью индукционного нагрева ~ "Проверка
посуды"
Указание: При перемещениипосуды в пределах
используемой конфорки или при снятии посуды варочная
панель включает автоматический поиск
перед этим ступень нагрева сохраняется.
, а выбранная
Использование двух независимых
друг от друга конфорок
Свободная зона нагрева используется как две
независимые друг от друга конфорки.
Активация
См. главу ~ "Управлениебытовымприбором"
Разделениезоннагрева
1Выберите одну из двух зон нагрева, относящихся к
свободной зоне нагрева Flex Zone.
2Прикоснитесь к символу ª.
3На индикаторе зоны нагрева появляется символ «.
Функция свободной зоны нагрева деактивирована. Обе
зоны нагрева продолжают работать как независимые
друг от друга зоны нагрева.
Указание: После выключения и повторноговключения
варочной панели выполняется переключение свободной
зоны нагрева на две независимые друг от друга
конфорки.
17
Page 18
ru Функцияпередачи
u
Функция передачи
Функция передачи
С помощью данной функции можно выполнить перенос
уровня мощности, установленного времени
приготовления и выбранной функции сенсора варки с
одной зоны нагрева на другую.
Для переноса настроек снимите посуду с включённой
зоны нагрева и поставьте её на другую зону нагрева.
Данная функция доступна при использовании свободных
зон нагрева.
Указание: Дополнительную информацию о
установке посуды можно найти в главе ~ "Функция
свободной зоны нагрева"
правильной
1Поднимите посуду.
Индикатор конфорки начинает мигать. Конфорка не
нагревается.
Указания
–Переместите посуду на невключённую зону нагрева,
для которой не были предварительно выбраны
настройки или на которой не стояла перед этим
посуда.
–Если при перемещении посуды на свободную зону
нагрева активируется функция свободной зоны
нагрева, установки принимаются автоматически.
–Если вы
установки сохранятся.
снова поставите посуду на то же место,
X|
2В течение следующих 90 секунд снимите посуду со
свободной зоны нагрева. Распознаётся новая
конфорка и загорается символ
конфорки мигает принятая ступень нагрева.
ˆ. На индикаторе
Å
X|
3В течение 90 секунд выберите новую конфорку
магнитным переключателем. Установка принята..
18
Page 19
Функция «Профессиональныйповар»
ru
ˆ
Функция «Профессиональный повар»
Функция «Профессиональный повар»
С помощью функции «Профессиональный повар»
возможно отображение предварительно установленной
ступени нагрева для каждой конфорки. В течение 9,5
минут установите подходящую посуду, чтобы принять
предлагаемое значение.
Активация
1Включите варочную панель.
2Прикоснитесь к символу ¬.
На индикаторах зон нагрева загораются
предварительно установленные уровни мощности.
X|
Ü
Деактивация
Немедленное выключение функции: прикоснитеськ
символу ¬. Все конфорки переключаются на ступень
нагрева
Автоматическоевыключениефункции: если через 8
минут на одну или несколько конфорок не была
установлена подходящая посуда, начинает мигать
символ
течение 90 секунд. Для выключения функции дважды
прикоснитесь к символу
Если вы не прикоснётесь к символу
«Профессиональный повар» автоматически выключится
через 90 секунд. Символ
незанятые конфорки переключаются на ступень нагрева
‹. Символ ¬ горит белым цветом.
¬ исоответствующиеиндикаторыконфорокв
¬.
¬, функция
¬ горитбелымцветом,
‹. Для эксплуатируемых конфорок сохраняются
установленные ступени нагрева.
Изменение установок
Предлагаемые значения можно изменить в меню
базовых установок. См. главу ~ "Базовыеустановки"
3В течение 8 минут установите подходящую посуду.
Как только посуда будет распознана, будет выбрана
соответствующая зона нагрева. Уровень мощности
можно изменить магнитным переключателем.
По истечении времени установки индикаторы
уровней мощности свободных зон нагрева начинают
мигать
4В течение 90 секунд снова прикоснитесь к символу
¬, чтобыпродлитьвремяактивациифункции
«Профессиональный повар». Свободные зоны
нагрева отключатся, если вы не прикоснётесь к
символу.
Указания
–В режиме «Профессиональный повар» можно
установить функцию поддержания в горячем
состоянии.
–При установке неподходящей посуды (например,
посуды из алюминия) индикатор уровня мощности
мигает до тех пор, пока посуда остаётся на
конфорке.
индукционной варочной панели, найдите
соответствующую информацию в главе
~ "Проверкапосуды"
Чтобы проверить, подходит ли посуда для
19
Page 20
ru Функциитаймера
O
Функциитаймера
Функции таймера
Для этой варочной панели предусмотрены три функции
таймера:
▯Автоматическая функция для времени
приготовления
▯Таймер
▯Функция секундомера
Автоматическая функция времени
приготовления
По истечении установленного времени конфорка
автоматически выключается.
Максимальное время, которое может быть установлено,
составляет 99 минут. Отсчёт времени в минутах
отображается на индикаторе таймера, последние
30 секунд отображаются в секундах.
Установка:
1Выберите конфорку и нужную ступень нагрева.
2Прикоснитесь к символу 6. Индикатор 6
выбранной конфорки загорается. На индикаторе
таймера загорается
‹‹.
Сенсорный режим жарения для сковород/сенсор
варки
При установке времени приготовления для зоны нагрева
с активированным сенсорным режимом жарения или
активированным сенсором варки
приготовления начинается сразу же, а не только после
того, как будет достигнуто заданное значение
температуры.
Изменение или сброс установленного времени
Выберите конфорку и коснитесь символа
Измените время приготовления с помощью магнитного
переключателя или установите
приготовления.
По истечении времени
Конфорка выключается. Раздаётся сигнал, конфорка
показывает
Прикоснитесь к любому символу или задействуйте
магнитный переключатель. Индикаторы гаснут, а
звуковой сигнал выключается.
Указания
–Если запрограммировано одно время
приготовления для нескольких конфорок, на
индикаторе таймера всегда будет отображаться
истекающее первым время приготовления.
Индикатор
оранжевым.
–Чтобы запросить оставшееся время приготовления
для конфорки, выберите соответствующую
конфорку. Время приготовления появляется на
10 секунд.
‹, на индикаторе таймера мигает ‹‹.
6 выбранной конфорки горит
отсчёт времени
6.
‹‹ , чтобы удалить время
Â
Ü
X|
3Выберите магнитным переключателем требуемое
время приготовления.
Â
Начинается отсчёт времени приготовления.
Указание: Если свободнаязонанагревавыбрана в
качестве единственной конфорки, установленное время
будет одинаковым для всей зоны нагрева.
Ü
X|
Таймер
На таймере можно устанавливать время до 99 минут.
Он работает независимо от конфорок и других установок.
С помощью функции секундомера не выполняется
автоматическое выключение конфорки.
Установкафункции
1Прикоснитесь к символу Š, на индикаторе таймера
появляется
2Выберите требуемое время магнитным
переключателем.
3Снова прикоснитесь к символуŠдля
подтверждения выбранного времени.
Начинается отсчёт времени приготовления.
Изменение или сброс установленного времени
Прикоснитесь к символу
переключателем или установите на
‹‹.
Š иизменитевремямагнитным
‹‹.
20
Page 21
Функция «Booster» длякастрюль
ru
Поистечениивремени
В течение трёх минут звучит сигнал. На индикаторе
таймера мигает
Индикаторы гаснут, а звуковой сигнал выключается.
Таймер Plus
При удерживании символа Š нажатым в течение
нескольких секунд до выключения звукового сигнала
активируется секундомер.
На индикаторе секундомера появляется время,
истекшее с момента окончания установленного времени
таймера. На индикаторе таймера мигает предварительно
установленное время.
Нажмите и удерживайте символ
секунд. Секундомер останавливается и индикаторы
гаснут.
Функция деактивирована.
‹‹. Снова прикоснитесь к символу Š.
Š в течение нескольких
Функция секундомера
Секундомер показывает отсчитанное время
приготовления в минутах и секундах (мин.сек).
Максимальная продолжительность составляет 99 минут
59 секунд (99.59). После достижения данного значения
индикация снова начинается с 00.00.
Секундомер работает независимо от конфорок и других
установок. С помощью функции секундомера не
выполняется автоматическое выключение конфорки.
Активация
v
Функция «Booster» для кастрюль
Функция «Booster» для кастрюль
Эта функция позволяет разогреть большое количество
воды быстрее, чем при использовании уровня мощности
Š. Функция «Booster» для кастрюль кратковременно
увеличивает максимальную мощность выбранной
конфорки.
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.).
Указание: Если свободнаязонанагреваиспользуется в
качестве единственной конфорки, для неё можно также
активировать функцию «Booster».
Активация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу Ž.
Загорается индикатор
Функция активирована.
˜.
Коснитесь символа
появляется
Начинается отсчёт времени.
Деактивация
Прикоснитесь к символу
секундомера приостанавливается. Индикаторы
секундомера продолжают гореть.
При повторном прикосновении к символу
того времени, пока он горит оранжевым цветом, отсчёт
времени продолжается.
При прикосновении к символу
индикаторы гаснут.
Функция деактивирована.
‹‹.‹‹.
®. Наиндикаторесекундомера
®, выполнениефункции
® втечение
® иудерживании
Деактивация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу Ž, задействуйте
магнитный переключатель или выберите другую
функцию.
Индикатор
ступень нагрева
Функция деактивирована.
Указания
–При определённых обстоятельствах возможно
автоматическое отключение данной функции для
обеспечения защиты электронных элементов внутри
варочной панели.
–Если перед включением функции была установлена
ступень нагрева, то после её выключения она будет
снова автоматически принята.
˜ гаснетиконфоркапереключаетсяна
Š.
21
Page 22
ru Функция «Booster» длясковород
v
Функция «Booster» для сковород
Функция «Booster» для сковород
Эта функция позволяет разогреть посуду намного
быстрее, чем при использовании ступени нагрева
После деактивации функции выберите ступень нагрева,
подходящую для вашего блюда.
Данная функция всегда может быть активизирована для
конфорки, если другая конфорка этой же группы не
используется (см. рис.).
Указание: Если свободнаязонанагреваиспользуется в
качестве единственной конфорки, можно также
активировать функцию «Booster» для приготовления на
сковороде.
магнитный переключатель или выберите другую
функцию. Индикатор
конфорки горит на индикаторе конфорки
Функция деактивирована.
Указания
–Через 30 секунд данная функция автоматически
выключится.
–Если перед включением функции был установлен
уровень мощности, то после её выключения он будет
снова автоматически принят.
› гаснет. Ступеньнагрева
Š.
Рекомендации по использованию
▯Используйте только ту посуду, которая не была
предварительно нагрета.
▯Используйте только кастрюли и сковородки с
ровным дном. Не используйте ёмкости с тонким
дном.
▯Никогда не оставляйте без присмотра пустую
разогреваемую посуду либо разогреваемые жир,
растительное или сливочное масло.
▯Не закрывайте посуду крышкой.
▯Ставьте посуду на середину конфорки. Убедитесь в
том, что диаметр дна посуды соответствует размеру
конфорки.
▯Информацию о виде, размере и установке кухонной
посуды можно найти в разделе ~ "Приготовление
в режиме индукционного нагрева"
22
Page 23
z
Функция поддержания в горячем
состоянии
Функция поддержания в горячем состоянии
Данная функция прекрасно подходит для поддержания
готовых блюд и посуды в горячем состоянии, а также для
растапливания шоколада и сливочного масла.
Активация
1Выберите конфорку:
2В течение следующих 10 секунд прикоснитесь к
символу
На индикаторе появляется
Функция активирована.
£ .
–.
Деактивация
1Выберите конфорку.
2Прикоснитесь к символу £, поверните магнитный
переключатель или выберите другую функцию.
Индикатор
индикатор остаточного тепла.
Функция деактивирована.
– гаснет.Конфорка выключается и горит
Функция поддержания в горячем состоянии
ru
23
Page 24
ru Вспомогательныефункцииприготовления
Ü
Вспомогательные функции
приготовления
При наличии беспроводного сенсора варки функции
приготовления доступны для всех зон нагрева.
Эта глава содержит информацию о следующем:
▯Виды вспомогательных функций приготовления
Вспомогательные функции приготовления
Вспомогательные функции приготовления гарантируют
простоту приготовления пищи и отличные результаты.
Рекомендуемые температурные режимы подходят для
любого способа приготовления.
Они обеспечивают равномерный процесс приготовления
без лишнего кипения и гарантируют превосходный
результат как при варке, так и при жарении и тушении.
Датчики непрерывно измеряют температуру посуды. Это
обеспечивает точную регулировку мощности для
поддержания
После достижения заданного значения температуры
можно загрузить продукты. Постоянная температура
поддерживается без изменения температурного режима.
Данная функция доступна для всех зон нагрева.
Процессы приготовленияТемператур-
Сенсорный режим жарения для сковород
правильной температуры.
▯Подходящая кухонная посуда
▯Сенсоры и специальные принадлежности
▯Функции и ступени нагрева конфорок
▯Рекомендуемые блюда
Виды вспомогательных функций
приготовления
Вспомогательные функции приготовления позволяют
выбрать идеальный способ приготовления для каждого
блюда.
Таблица содержит различные установки для
вспомогательных функций приготовления:
ные режимы
Кухонная
посуда
ДоступностьАктивация
Жарение в небольшом количестве масла1, 2, 3, 4, 5Все зоны нагрева
Сенсор варки
Поддержание в горячем состоянии, разогревание70 °CВсе зоны нагрева
Доведение до готовности на медленном огне в молоке85 °CВсе зоны нагрева
Доведение до готовности на медленном огне в воде90 °CВсе зоны нагрева
Варка100 °CВсе зоны нагрева
Варка в скороварке115 °CВсе зоны нагрева
Жарение во фритюре при низкой температуре160 °CВсе зоны нагрева
Жарение во фритюре при средней температуре170 °CВсе зоны нагрева
Если варочная панель не оснащена беспроводным сенсором варки, его можно приобрести отдельно в специализированном
магазине, в нашей сервисной службе или на нашем официальном веб-сайте.
¨
24
Page 25
Вспомогательныефункцииприготовления
ru
Подходящаякухоннаяпосуда
Выберите зону нагрева, диаметр которой соответствует
дну посуды, и поставьте посуду на середину этой
конфорки.
Для функций приготовления используйте посуду такой
высоты, чтобы необходимое количество воды в ней
закрывало силиконовую накладку беспроводного
сенсора варки.
Для сенсорного режима жарения в наличии имеются
подходящие сковороды и принадлежности. Их можно
дополнительно приобрести в специализированном
магазине, в нашей сервисной службе или на нашем
официальном веб-сайте. Всегда указывайте
соответствующий идентификационный номер:
▯GP900001 Сковорода с диаметром 15 см.
▯GP900002 Сковорода с диаметром 18 см.
▯GP900003 Сковорода с диаметром 21 см.
▯GP900004 Сковорода с диаметром
28 см.Рекомендуется только для простой зоны
нагрева с диаметром 28 см.
▯CA051300 Панель Teppan Yaki. Рекомендуется
только для свободной зоны нагрева.
▯CA052300 Сковорода-гриль. Рекомендуется только
для свободной зоны нагрева.
Эти сковороды имеют антипригарное покрытие,
благодаря которому при жарении требуется совсем
немного растительного масла.
Сенсоры и специальные
принадлежности
Датчики непрерывно измеряют температуру посуды. Это
обеспечивает точную регулировку мощности для
поддержания правильной температуры и достижения
оптимального результата приготовления.
Ваша варочная панель оснащена двумя различными
системами регулировки температуры для достижения
оптимального результата приготовления:
▯Датчики температуры, находящиеся внутри варочной
панели и контролирующие температуру дна
посуды.Система подходит для сенсорного режима
жарения для сковород.
▯Беспроводной сенсор варки, передающий данные
температуры посуды на панель управления.
Подходит для использования с функциями
приготовления.
Сенсор варки обязателен при использовании функций
приготовления.
Если ваша варочная панель не оснащена беспроводным
сенсором варки, его можно приобрести в
специализированном магазине, в нашей сервисной
службе или на нашем официальном веб-сайте, указав
идентификационный номер
Информацию о беспроводном датчике температуры см.
в разделе ~ "Беспроводнойдатчиктемпературы".
CA060300.
Указания
–Сенсорный режим жарения для сковород
специально адаптирован для данного вида и
размера сковород и идеально подходит для
использования панели Teppan Yaki и
принадлежностей для гриля на свободной зоне
нагрева
–Если сковороды другого размера или неправильно
установлены, то, возможно, что сенсорный режим
жарения свободной зоны нагрева Flex Zone не
активируется. См. главу ~ "Функциясвободной
зонынагрева".
–Сковородыдругихтиповмогутперегреться. Вэтом
случае возможна установка температуры выше или
ниже выбранного значения. Сначала выберите
более низкую температуру, а затем увеличьте
необходимости.
Для сенсора варки подходит любая посуда,
предназначенная для приготовления с помощью
индукционного нагрева. Информацию о кухонной посуде,
подходящей для приготовления с помощью
индукционного нагрева, можно найти в главе
~ "Приготовление в режиме индукционного
нагрева".
В таблице вспомогательных функций приготовления
указан подходящий тип посуды для каждой функции.
.
при
Функции и ступени нагрева конфорок
Сенсорный режим жарения для сковород
С помощью этой функции вы можете поддерживать
подходящую температуру сковороды при жарении.
Данная функция доступна для всех зон нагрева.
Преимущества при жарении
▯Зона нагрева нагревается только в том случае, если
это необходимо для поддержания температуры, что
позволяет экономить электроэнергию, а
растительное масло или жир не перегреваются.
▯Сенсорный режим жарения указывает на то, что
пустая сковорода достигла оптимальной
температуры для добавления растительного масла, а
затем и продукта.
Указания
–Не закрывайте сковороду крышкой, иначе функция
не активируется надлежащим образом. Используйте
сито для защиты от брызг, чтобы избежать
разбрызгивания при жарении.
–Используйте подходящие растительное масло или
жир. При использовании
маргарина, оливкового масла холодного отжима или
топлёного свиного сала установите температурный
режим 1 или 2.
сливочного масла,
25
Page 26
ru Вспомогательныефункцииприготовления
–Никогда не разогревайте жир или растительное
масло без присмотра.
–Если температура зоны нагрева выше, чем
температура посуды, или наоборот, сенсор варки не
будет активирован надлежащим образом.
3низкая – средняяЖарениерыбыитолстыхкусков, такихкакрубленыекотлетыиколбаски.
4средняя – высокая Жарение
5высокаяЖарениепривысокойтемпературе, например, стейковскровью, картофельныхоладийикартофеля.
Установка
Выберите в таблице температурный режим, подходящий
для приготовления вашего блюда. Поставьте пустую
посуду на зону нагрева.
низкаяПриготовление и уваривание соусов, тушение овощей и жарение блюд с использованием натураль-
ного оливкового масла экстракласса, сливочного масла или маргарина.
или маргарина, например, приготовление омлета.
стейков (среднепрожаренных или хорошо прожаренных), продуктов глубокой заморозки в
панировке, тонких кусков, таких как шницель, бефстроганов и овощи.
1Выберите конфорку и прикоснитесь к символу Ú.
На индикаторе конфорки горит
температурный режим
‘‚.
Ú иотображается
–Для жарения в большом количестве масла всегда
используйте следующую функцию сенсора варки:
«Жарениевкастрюлевбольшомколичествемасла
(вофритюре)», установите
180 °C.
Выключение сенсорного режима жарения для сковород
Выберите зону нагрева и прикоснитесь к символу Ú или
установите температурный режим
магнитного переключателя. Раздаётся звуковой сигнал и
символ
Сенсор варки
С помощью этой функции блюда можно разогревать,
доводить до готовности, варить, в том числе в
скороварке, и жарить в кастрюле с большим
количеством масла (во фритюре) при контролируемой
температуре.
Ú гаснет. Функция деактивирована.
температуру от 160 до
‹ с помощью
X|
Â
2В течение следующих 10 секунд выберите
требуемый температурный режим магнитным
переключателем.
3На индикаторе конфорки отображается процесс
нагрева с
установленным температурным режимом. Когда
будет достигнута установленная температура
жарения, раздастся сигнал и индикатор нагрева
погаснет. Снова отображается температурный
режим.
¬ до ª и мигает поочерёдно с
Â
4После достижения заданной температуры жарения
налейте в сковороду сначала растительное масло, а
затем положите продукты.
температуры.Это экономит электроэнергию. Масло
или жир не перегреваются.
▯Осуществляется непрерывный контроль
температуры. Это предотвращает переливание блюд
через край и исключает необходимость в изменении
температурного режима.
▯Функции сенсора варки указывают на достижение
оптимальной температуры масла или воды,
необходимой для загрузки продуктов (см. в таблице
исключения для продуктов, которые добавляются в
самом начале приготовления).
Указания
–Используйте только кастрюли и сковороды с ровным
и толстым дном. Не используйте кастрюли и
сковороды с тонким или деформированным дном.
–Наполняйте посуду
содержимое достигало той высоты, при которой
силиконовая накладка сенсора варки была бы
закрыта.
–При жарении в небольшом количестве масла всегда
используйте сенсорный режим жарения для
сковород.
–Устанавливайте посуду таким образом, чтобы
беспроводной сенсор варки был обращён к внешней
боковой стороне варочной панели.
таким образом, чтобы её
26
Page 27
Вспомогательныефункцииприготовления
ru
–В процессе приготовления не снимайте
беспроводной сенсор варки с посуды.
Ступени нагрева и диапазон температур
Сенсор варкиДиапазон температурПодходит для
Разогревание/поддержание в горячем состоянии60–70 °Cнапример, супы, пунш
Доведение до готовности на медленном огне80–90 °C например, рис, молоко
Варка90–100 °Cнапример, изделия из теста
Приготовление в скороварке110–120 °Cнапример, цыплёнок, рагу, густой суп
Жарение в кастрюле в большом количестве масла (во
фритюре)
Рекомендации по приготовлению с помощью сенсора
варки
170–180 °Cнапример, донатсы, клёцки
▯Поддержание в горячем состоянии/разогревание:
продукты глубокой заморозки порциями, например,
шпинат. Выложите продукт глубокой заморозки в
посуду. Добавьте воду в количестве, указанном на
упаковке. Закройте посуду крышкой и установите
температуру 70 °C. Периодически перемешивайте.
▯Доведение до готовности на медленном огне: эта
функция подходит для доведения до готовности
продуктов при низких температурах и уваривания
соусов и густых супов. Установите температуру 90
°C.
▯Варка: эта функция позволяет кипятить воду при
закрытой крышке, не опасаясь её переливания
через край. Контроль температуры обеспечивает
эффективное приготовление пищи. Установите
температуру 100 °C.
▯Варка в скороварке: соблюдайте рекомендации
производителя. После того как раздастся сигнал,
продолжайте варить в течение указанного времени.
Установите температуру 115 °C.
▯Жарение в кастрюле в большом количестве масла
(во фритюре): нагревайте масло при закрытой
крышке. После того, как раздастся звуковой сигнал,
снимите крышку и загрузите продукты, если в
таблице «Рекомендуемые блюда» не даны другие
указания. Установите температуру 170 °C.
Указания
–Всегда готовьте с закрытой крышкой, исключая
использование функции «Жарение в кастрюле в
большом
ºC.
–Еслизвуковойсигналотсутствует, убедитесь, что
посуда накрыта крышкой. Для оптимального
функционирования сенсора варки рекомендуется
использование крышки, исключая использование
функции «Жарение в кастрюле в большом
количестве масла (во фритюре)».
–Никогда не оставляйте нагреваемое масло без
присмотра. Используйте подходящее для жарения
во фритюре растительное масло.
смеси различных жиров, например, растительного
масла и топлёного сала, т.к. в нагретом состоянии
смеси жиров могут начать пениться.
количестве масла (во фритюре)» при 170
Не используйте
–По окончании приготовления снимите беспроводной
сенсор варки с посуды.Будьте осторожны: сенсор
варки может быть очень горячим.
, овощи
–Еслирезультатприготовления – например, при
варке картофеля – не удовлетворит вас, в
следующий раз добавьте больше воды, но при этом
сохраните рекомендованный температурный режим.
Установка точки кипения
Момент, в который вода начинает кипеть, зависит от
высоты дома над уровнем моря. Если вода кипит
слишком сильно или слабо, можно отрегулировать точку
кипения. Для этого:
▯Выберите базовую установку ™†, см. главу
~ "Базовыеустановки".
▯По умолчанию в качестве базовой установки
выбрано значение 3. Если ваш дом находится на
высоте от 200 до 400 м над уровнем моря,
регулировка точки кипения не требуется. В
остальных случаях нужно выбрать установку,
указанную в таблице для соответствующей высоты
над уровнем моря:
Высота
0–100 м
100–200 м
200–400 м
400–600 м
600–800 м
800–1000 м
1000–1200 м
1200–1400 м
выше 1400 м
* Базоваяустановка
Указание: Температурного режима 100 °C достаточно
для нормального приготовления пищи, даже если вода
при этом кипит не слишком сильно.Тем не менее точку
кипения можно изменить.Например, если требуется
более интенсивное кипение, то можно выбрать более
низкий уровень высоты.
Установочное значение
‚
ƒ
„*
…
†
‡
ˆ
‰
Š
™†
27
Page 28
ru Вспомогательныефункцииприготовления
Программирование
Варочная панель должна быть включена.
1Закрепите температурный сенсор на посуде, см.
главу ~ "Подготовка и уход за беспроводным
температурным сенсором"
2Поставьте посуду с достаточнымколичеством
жидкости на требуемую конфорку и обязательно
накройте крышкой.
3Выберите магнитным переключателем нужную
конфорку. На индикаторе ступени нагрева
появляется
‹.
4Нажмите на символ ¨ на панели управления.
Раздается звуковой сигнал. На индикаторе конфорки
загорается символ
¨.
5Нажмите на символ ¨ на беспроводном сенсоре
варки. Как только сенсор варки будет распознан, на
индикаторе конфорки загорится предложенное
значение температуры 95 °C.
Функции сенсора варки можно вызвать с помощью
беспроводного сенсора варки. Для этого:
▯Поставьте посуду и нажмите на символ ¨ на
беспроводном датчике температуры.
▯Выберите зону нагрева с помощью магнитного
переключателя.
Индикация предложенного значения температуры 95 °C
сообщает о готовности функции.
Выключение сенсора варки
Функцию можно деактивировать несколькими
способами:
▯Выберите конфорку и прикоснитесь к символу ¨.
▯Выберите конфорку и установите температуру ‹
магнитным переключателем.
▯Нажмите символ ¨ на беспроводном сенсоре
варки.
Раздаётся сигнал и гаснет символ
конфорки. Функция деактивирована.
¨ на индикаторе
X|
Â
6С помощью съемного магнитного переключателя
установите нужную температуру. Температура
может быть пошагово изменена, начиная с 5 °C.
7На индикаторе конфорки отображается процесс
нагрева с
установленной температурой. Когда будет
достигнута установленная температура, раздастся
сигнал, и индикатор нагрева погаснет. Выбранная
температура снова отобразится.
¬ до ª и мигает поочерёдно с
Â
X|
8После того как раздастся звуковой сигнал, снимите
крышку и загрузите продукты. В процессе
приготовления крышка должна оставаться закрытой.
Указание: При использованиифункции «Жарение в
кастрюле в большом количестве масла (во
фритюре)» не накрывайте кастрюлю крышкой.
28
Page 29
Рекомендуемыеблюда
Следующая таблица содержит список рекомендуемых
блюд, рассортированных по продуктам. Температура и
время приготовления зависят от количества, состояния и
качества продуктов.
Вспомогательные функции приготовления:
Вспомогательные функции приготовления
ru
Ú
¨
Сковороды для жарения в сенсорном режиме
Сенсор варки
МясоВспомогательные функ-
ции приготовления
Жарение в небольшом количестве масла
Шницель без панировки
Шницель в панировке
2
Филе
Котлеты
Кордон блю
1
1
Венский шницель
Стейк с кровью (3 см толщиной)
Стейк средней прожарки (3 см толщиной)
Стейк хорошо прожаренный (3 см толщиной)
Грудка птицы (2 см толщиной)
Нарезанное полосками мясо
3
Гирос
1
Шпиг
Мясной фарш
3
Шницели по-гамбургски (1,5 см толщиной)
Фрикадельки (2 см диаметром)
Фрикадельки с начинкой
Сардельки
Колбаски сырые
1
1
1
1
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
1
2
2
1
1
3
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
1
1
1
Ú
Ú
Ú
Ú
Ú
Температурный
режим
Общее время приготовления
после звукового сигнала (мин)
Teppan Yaki и Grill длясвободнойзонынагрева Flex Zone
Панель Teppan Yaki и принадлежности для гриля
идеально подходят для свободной зоны нагрева и
оптимальны для использования сенсорного режима
жарения.
¬Grill
Grillподходит к свободной зоне нагрева Flex Zone. Вы
можете готовить простые и полезные для здоровья
блюда из мяса и рыбы (большие и маленькие порции),
свежих овощей и хлеба с минимальным количеством
растительного масла. Гофрированная форма
способствует тому, что блюда впитывают меньше жира.
Простой способ приготовления позволяет готовить
блюда на гриле таким образом
имеют вкус, словно были приготовлены на гриле
традиционным способом. Налейте немного масла на
гриль или на поверхность блюда для облегчения
передачи тепла.
, что они выглядят и
Кухонная посудаТемпературный
«Teppan Yaki
Благодаря Teppan Yaki вы можете готовить простые и
полезные для здоровья блюда из мяса, рыбы,
морепродуктов, овощей, хлеба, а также десерты, с
минимальным количеством растительного масла. Teppan
равномерной передачей тепла сохраняются
консистенция, цвет и сочность продуктов при
обжаривании и подрумянивании.
В следующей таблице представлен выбор блюд и
сортировка по продуктам. Температура и время
приготовления зависят от количества, состояния и
качества продуктов.
Указание: Установите свободнуюзонунагрева Flex Zone
в качестве единственной зоны нагрева, чтобы
активировать функцию надлежащим образом.
Общее время приготовления
режим
после звукового сигнала (мин)
Мясо
Шницель, безпанировки
1
Филе
Котлеты
1
Стейк с кровью (3 см толщиной)
Стейк средней прожарки (3 см толщиной)
1
1
1
Стейк хорошо прожаренный (3 см толщиной)
Грудка птицы (2 см толщиной)
1
Шпиг
Шницель по-гамбургски
Сардельки
Колбаски, сырые
Гирос
Мясной фарш
1
1
2
2
1
1
« / ¬
« / ¬
« / ¬
« / ¬
« / ¬
1
« / ¬
« / ¬
« / ¬
« / ¬
« / ¬
« / ¬
«
«
46 - 10
46 - 10
310 - 15
56 - 8
58 - 12
48 - 12
310 - 20
35 - 8
36 - 15
48 - 20
48 - 20
47 - 12
46 - 10
Рыба и морепродукты
Рыбноефиле, безпанировки
1
Крабы
Креветки
1
Рыбацеликом, жарение
1
Положитьпродуктыидобавитьрастительное масло (при необходимости) после звукового сигнала.При необходимости перевер-
Положитьпродуктыи добавить растительное масло (натереть поверхность продукта) после звукового сигнала. При необходимо-
стиперевернуть.
6
Добавитьпродуктыпослезвуковогосигнала.
36
Page 37
Беспроводнойдатчиктемпературы
ru
‚
Беспроводнойдатчиктемпературы
Беспроводной датчик температуры
Перед первым использованием функций сенсора варки
установите соединение между беспроводным датчиком
температуры и панелью управления.
Подготовка и уход за беспроводным
температурным сенсором
В этом разделе содержится следующая информация:
▯Наклеивание силиконовой накладки
▯Установка беспроводного сенсора варки
▯Чистка
▯Замена батарейки
Силиконовую накладку и сенсор варки можно
дополнительно приобрести в специализированном
магазине, в нашей сервисной службе или на нашем
официальном сайте. Для этого укажите соответствующий
идентификационный номер:
00577921Набориз 5 силиконовыхнакладок
CA060300Сенсорваркиинабориз 5 силиконовыхнакла-
док
Наклеивание силиконовой накладки
Силиконовая накладка фиксирует сенсор варки на
стенке посуды.
При первом использовании посуды с функциями сенсора
варки следует установить силиконовую накладку
непосредственно
этого:
1Очистить место наклеивания на кастрюле от
возможных остатков жира. Вымыть кастрюлю,
хорошо просушить и протереть место
наклеивания, например, спиртом.
2Снять защитнуюплёнку с силиконовойнакладки.
Используя специальный шаблон из комплекта
поставки, наклеить силиконовую накладку снаружи
на стенке кастрюли на соответствующей высоте.
на данном предмете посуды. Для
Указания
–Не оставляйте кастрюлю с силиконовой накладкой в
мыльном растворе на длительное время.
–В случае если силиконовая накладка начнёт
отклеиваться, её следует заменить на новую.
Установка беспроводного
Установите температурный сенсор на силиконовой
накладке так, чтобы он плотно прилегал.
Указания
–Перед применением температурного сенсора
убедитесь в том, что силиконовая накладка
абсолютно сухая.
–Устанавливайте посуду таким образом, чтобы
температурный сенсор был обращён к внешней
боковой стороне варочной панели.
–Температурный сенсор не должен быть обращён в
сторону другой
перегрева.
–По окончании приготовления не забудьте снять
температурный сенсор с посуды. Храните
температурный сенсор в сухом и безопасном месте
как можно дальше от источников тепла.
–Одновременно можно использовать до трех
температурных сенсоров.
горячей посуды во избежание
датчика температуры
Установите соединение
беспроводного температурного
сенсора с панелью управления.
3Прижать всю поверхность силиконовой накладки,
также и изнутри.
Для отверждения клея требуется 1 час. В течение этого
времени не используйте и не очищайте кастрюлю.
Для соединения беспроводного сенсора варки с
панелью управления выполните следующее:
1Выберите базовую установку ™†, см. главу
~ "Базовыеустановки"
. Символ
¨ горитбелымцветом.
2Прикоснитесь к символу¨. Раздаётсязвуковой
сигнал, символ
Индикаторы конфорок горят белым цветом,
индикаторы сенсора варки на конфорках мигают.
В течение следующих 30 секунд прикоснитесь к
символу
¨ загораетсяоранжевымцветом.
¨ набеспроводномсенсореварки.
37
Page 38
ru Беспроводнойдатчиктемпературы
3Подключениеуспешно: черезнесколькосекунд
беспроводной датчик температуры будет распознан
системой. Раздаются три коротких звуковых сигнала
и оранжевый цвет символа
цвет. Индикаторы сенсора варки на зонах нагрева
гаснут.
Ошибкаподключения: раздаются пять коротких
звуковых сигналов. Оранжевый цвет символа
сразу меняется на белый и индикаторы сенсора
варки на конфорках гаснут.
¨ меняетсянабелый
¨
▯Функции приготовления становятся доступны после
установления соединения между беспроводным
сенсором варки и панелью управления.
▯Ошибка соединения в связи с неисправностью
беспроводного сенсора варки может возникнуть по
следующим причинам:
– Ошибкапередачиинформациипо Bluetooth.
– Символ
течение 30 секундпослевыбораконфорки.
– Ресурсэлементапитаниявбеспроводном
сенсоре варки закончился.
Выполните возврат значений беспроводного
сенсора варки и повторите процесс соединения.
¨ на сенсоре варки не был нажат в
▯При ошибке соединения вследствие ошибки
передачи данных повторите процесс соединения.
Если соединение не устанавливается, обратитесь в
сервисную службу.
Очистка
Запрещается мыть беспроводной температурный сенсор
в посудомоечной машине.
Температурный сенсор
Используйте для очистки температурного сенсора
влажное полотенце. Никогда не мойте температурный
сенсор в посудомоечной машине. Никогда не
погружайте его в воду и не мойте под струёй воды.
По окончании приготовления не забудьте снять
температурный сенсор с посуды. Храните температурный
сенсор в
упаковке, и как можно дальше от источников тепла.
Силиконовая накладка
Очистите и просушите перед установкой на датчике
температуры. Подходит для очистки в посудомоечной
машине.
Указание: Не оставляйтепосуду с силиконовой
накладкой в мыльном растворе на длительное время.
Окошко температурного сенсора
Окошко температурного сенсора всегда должно быть
чистым и сухим. Для этого необходимо соблюдать
следующие правила:
сухом и безопасном месте, например в
Возврат значений беспроводного датчика
температуры
1Прикоснитесь к символу ¨и удерживайте его прим.
8‒10 секунд.
В это время светодиодный индикатор датчика
температуры загорается трижды. При третьем
загорании светодиода запускается процесс
возврата. В этот момент уберите палец с символа.
После того, как светодиод погаснет, возврат
значений датчика температуры считается
завершённым.
2Повторите процесссоединения, начиная с пункта 2.
▯Регулярно удаляйте загрязнения и брызги жира.
▯Используйте для очистки мягкую тряпку или ватные
палочки и средство для очистки стёкол.
Указания
–Не используйте абразивные чистящие средства, а
также жёсткие губки и щётки.
–Не прикасайтесь к окошку температурного сенсора
пальцами. Это может стать причиной его
загрязнения или оцарапывания.
38
Page 39
Беспроводнойдатчиктемпературы
ru
Заменабатарейки
Если при нажатии на символ датчик температуры не
загорается, это означает, что батарейка разрядилась.
Замена батарейки
1Снимите силиконовуюкрышку с нижнейчасти
корпуса датчика температуры и выверните оба винта
с помощью отвёртки.
2Откройте заглушку датчика температуры. Выньте
батарейку из нижней части корпуса и установите
новую батарейку (при этом следите за правильной
установкой полюсных выводов батарейки).
3Закройте заглушку датчика температуры (выемки
для винтов на заглушке должны совпадать с
углублениями на нижней части корпуса). Затяните
винты с помощью отвёртки.
4Установите силиконовую крышку обратно на
нижнюю часть корпуса датчика температуры.
Внимание!
Не используйте металлические предметы для
извлечения батарейки. Не прикасайтесь к точкам
подключения батарейки.
Указание: Используйте тольковысококачественные
батарейки типа CR2032 для обеспечения долгого срока
службы датчика.
Декларация о соответствии
Настоящим Gaggenau Hausgeräte GmbH заявляет, что
прибор с функцией беспроводного датчика температуры
соответствует основополагающим требованиям и другим
действующим положениям директивы 2014/53/EC
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.gaggenau.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
Логотипы и марка Bluetooth® являются
зарегистрированными торговыми знаками и
собственностью Bluetooth SIG, Inc., поэтому любое
использование этих марок компанией Gaggenau
Hausgeräte GmbH
Все остальные марки и фирменные названия являются
собственностью соответствующих компаний.
осуществляется в рамках лицензии.
39
Page 40
ru Блокировкадлябезопасностидетей
A
Блокировка для безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Включение и выключение
блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
k
Защита дисплея при очистке
Защита дисплея при очистке
В случае вытирания панели управления при включённой
варочной панели возможно изменение установок. Для
предотвращения этого варочная панель оснащена
функцией защиты при вытирании.
Деактивация: установите магнитный переключатель на
магнитной панели.
Указание: Если приснятиимагнитногопереключателя
варочная панель включена, сначала активируется
функция защиты дисплея при очистке. Если по истечении
10 минут магнитный переключатель не будет снова
установлен, варочная панель отключится и активируется
блокировка для безопасности дeт
установки варочной панели. Процесс нагрева
прекращается. Если запрограммирована автоматическая
функция времени приготовления, то она
приостанавливается. Панель управления блокируется на
10 минут.
Теперь вы можете вытереть поверхность панели
управления, не опасаясь изменения установок.
Деактивация: в течение 10 минут снова установите
магнитный переключатель.
Панель управления разблокирована. Нагрев конфорки
выполняется с учётом прежних
установок.
Для преждевременного отключения функции снова
установите магнитный переключатель до истечения 10
минут.
b
Автоматическое аварийное
отключение
Автоматическое аварийное отключение
Если конфорка включена в течение длительного времени
и ни одна из настроек не была изменена, срабатывает
функция автоматического выключения.
Нагрев конфорки прекращается. Раздаётся сигнал и на
индикаторе конфорки загорается индикация остаточного
тепла
œ или •.
Конфорку можно снова выбрать и настроить в любое
время.
Момент активации функции автоматического выключения
зависит от установленной ступени нагрева конфорки
(через 1–10 часов).
40
Page 41
Q
Базовые установки
Базовые установки
Для прибора предусмотрены различные базовые
установки. Эти базовые установки могут быть легко
адаптированы к вашим индивидуальным требованиям.
Соединение беспроводного сенсора варки с варочной панелью.
Установка в зависимости от высоты над уровнем моря:
‚ - ƒ Уменьшение
„ Базоваяустановка
™†
™‡
… - Š Увеличение
Функция «Профессиональный повар»
Выберите отдельную зону нагрева, чтобы выполнить предварительную установку уровня мощности для функции «Профессиональный повар».
Посуда, проверка результата приготовления
‹ Неподходит
‚Не оптимальный
™ˆ
™Š
*Заводская установка
** Максимальная мощность варочной панели указана на типовой табличке.
--------
ƒПодходит
Home Connect
~ "Настройки Home Connect" настраница 44
*/**
Базовыеустановки
ru
41
Page 42
ru Home Connect
К базовым установкам можно
перейти следующим образом:
Варочная панель должна быть выключена.
1Включите варочную панель.
2В течение следующих 10 секунд нажмите на
символ
С помощью первых четырёх индикаторов
отображается информация об изделии. Поверните
магнитный переключатель, чтобы увидеть отдельные
индикаторы.
Информация об изделииИндикация
Список сервисных центров
Заводской номер
Заводской номер 1
Заводской номер 2
3После повторногоприкосновения к символуt
выполняется переход к базовым установкам.
На индикаторах появляются
предустановки.
4Прикасайтесь к символуt, покатребуемая
функция не появится на дисплее.
5Затем выберите магнитным переключателем
требуемую установку.
t.
‹‚
”š
І.
‹.†
™‚ и ‹¯ вкачестве
W
o
Home Connect
Home Connect
Этот прибор поддерживает WLAN и его установки могут
быть выполнены дистанционно через мобильное
оконечное устройство.
При отсутствии соединения с домашней сетью прибор
функционирует как варочная панель без сетевого
соединения. Управление варочной панелью выполняется
всегда с панели управления.
Возможность использования функции Home Connect
зависит от наличия сервиса Home Connect в вашей
стране. Сервис Home Connect имеется не во всех
странах.Дополнительные сведения приведены на сайте
www.home-connect.com.
Указания
–Варочные панели не предназначены для
бесконтрольного применения, поэтому за
процессом готовки нужно следить.
–Соблюдайте изложенные в данной инструкции
правила техники безопасности. Обеспечьте их
соблюдение также при дистанционном управлении
прибором через приложение Home Connect.
Соблюдайте также указания, приведенные в
приложении Home Connect.~ "Важныеправила
техники безопасности"
–Вы можете передать на прибор выполненные
установки через приложение Home Connect и
подтвердить их на приборе. Управление прибором
вне дома невозможно.
–Приоритетным является управление на самом
приборе. В этом случае одновременное управление
через приложение Home Connect невозможно.
на страница 6
Настройка
Для выполнения настроек через Home Connect на
вашем мобильном оконечном устройстве должно быть
установлено и настроено приложение Home Connect.
6Удерживайте символtнажатымминимум
4 секунды.
Установкисохраняютсявпамяти.
Выход из базовых настроек
Выключите варочную панель с помощью главного
выключателя.
42
W
Указание: При работе в сетиприборпотребляетне
более 2 Вт.
Настройка приложения Home Connect
Указание: Вам потребуется мобильное оконечное
устройство с установленной действующей версией
операционной системы.
1Откройте на вашем мобильном оконечном
устройстве App Store (для устройств системы Apple)
или Google Play Store (для устройств системы
Android).
2Введите ключевое слово «Home Connect».
3Выберите приложение Home Connect и установите
егонавашеммобильномоконечномустройстве.
Page 43
Home Connect
'
'
ru
4Запустите приложение и установите доступ к Home
Connect. Приложение подскажет вам, как пройти
процедуру регистрации. Запишите ваш адрес
электронной почты и пароль.
Автоматическая регистрация в домашней сети
Требуется наличие маршрутизатора с функциями WPS.
Информация об этом приведена в руководстве по
эксплуатации маршрутизатора. Необходим доступ к
маршрутизатору.
Если он отсутствует, следуйте указаниям, приведённым в
разделе
1Откройте меню базовых установок.
2Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока не
3Прикоснитесь к символу ®, чтобы открыть
«Ручная регистрация в домашней сети».
появится установка
настройки Home Connect.
В зоне настройки поочерёдно мигает индикация
™Š •’.
•’
‚ и ¯“£. На индикаторе конфорки загорается ‹””.
6Запустите на мобильном оконечном устройстве
приложение и следуйте указаниям по
автоматической регистрации в сети.
Регистрация завершена, когда на индикаторе конфорки
больше не мигает значение
значение
Ручная регистрация в домашней сети
Указание: Чтобы запустить ручную регистрацию в
домашней беспроводной сети (WLAN), вам потребуется
имя (SSID) и пароль (Key) вашей домашней
беспроводной сети.
1Откройте меню базовых установок.
2Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока не
3Прикоснитесь к символу ®, чтобы открыть
‹””.
появится установка
настройки Home Connect.
В зоне настройки поочерёдно мигает индикация
‹¯ исновазагорается
™Š •’.
•’
‚ и ¯“£. Наиндикатореконфоркизагорается ‹””.
W
4Магнитным переключателем установите значение
’‹‚.
На индикаторе конфорки мигает
5В течение 2 минут нажимайте кнопку WPS на
маршрутизаторе.
Варочная панель подключена к сети, если на панели
управления символ
постоянно.
Указание: Если соединениеустановитьнеудаётся,
отобразится значение
Зарегистрируйте прибор в домашней сети вручную
или повторно запустите автоматическое соединение.
D перестаёт мигать и горит
’‹ƒ «соединениевручную».
’‹‚ исимволD.
W
4Магнитным переключателемустановитезначение
.
’‹ƒ
На индикаторе конфорки мигает
’‹ƒ и символ D.
W
W
Прибор пытается автоматически установить
соединение с приложением. В зоне настройки
поочерёдно мигает индикация
индикаторе конфорки мигает значение
•’ƒ и ˜‘‚. На
‹¯.
43
Page 44
ru Home Connect
'
5Перейдите в менюобщихнастроеквашего
оконечного мобильного устройства и вызовите
настройки WLAN.
6Зарегистрируйте мобильноеоконечноеустройство в
сети варочной панели при помощи
SSID «HomeConnect» с Key «HomeConnect».
Процесс соединения может продлиться до
60 секунд.
7После успешногосоединенияоткройтеприложение
Home Connect.
Приложение в течение нескольких секунд выполнит
поиск вашей варочной панели. Если соединение с
варочной панелью установлено, вам потребуется – в
случае, если это ещё не было выполнено – ввести в
соответствующие поля имя (SSID) и пароль (Key)
вашей домашней беспроводной сети (WLAN).
8Нажмите на «Передать на бытовой прибор».
9Варочная панель подключена к домашней сети, если
на панели управления загорается символ
D.
W
Прибор пытается автоматически установить
соединение с приложением. В зоне настройки
поочерёдно мигает индикация
индикаторе конфорки мигает значение
Регистрация завершена, когда на индикаторе конфорки
больше не мигает значение
значение
‹””.
‹¯ исновазагорается
•’ƒ и ˜‘‚. На
‹¯.
Настройки Home Connect
Home Connect можно в любое время настроить под свои
потребности.
Выберите в базовых установках варочной панели
установки Home Connect, чтобы просмотреть
информацию о сети и приборе.
ИндикацияФункция
•’‚ /¯“£
•’ƒ / ˜‘‚
•’„ /’‹¯
•’… / ¥“†
•’† /—˜š
•’‡ / ¥“š
•’ˆ /†£¥
•’‰ /†“¥
* Базоваяустановка
Регистрация в домашней беспроводной
сети (WLAN)
Отсутствие соединения/Прервать сое-
‹””
динение с сетью
Автоматическое соединение
’‹‚
Соединение вручную
’‹ƒ
Соединение установлено
‹¯
Соединение с приложением
Отсутствие соединения/
‹””
Регистрация завершена
Установка соединения
‹¯
Соединение с домашней беспроводной
сетью (WLAN)
Радиомодуль выключен
‹””
Радиомодуль включён
‹¯
Доступ к установкам через приложение
Выключен
‹””
Включён*
‹¯
Обновление ПО
Обновление доступно и готово к уста-
š“”
новке
Запуск установки
‚¯†
Дистанционный доступ для сервисной
службы
Запрещён
‹””
Разрешён
‹¯
Уровень сигнала WLAN
Отсутствиесоединениясдомашней
¯‘
беспроводнойсетью (WLAN)
Уровеньсигнала 1 (слабый)
‚
Уровеньсигнала 2 (средний)
ƒ
Уровеньсигнала 3 (хороший)
„
Соединение с сервером Home Connect
Отсутствие соединения
¯‘
Соединение установлено
‹¯
Затем вы можете установить соединение вашего
мобильного оконечного устройства с домашней
беспроводной сетью.
Следуйте указаниям в приложении.
44
Page 45
Home Connect
'
'
ru
Указания
–Установка
если установлено соединение прибора с домашней
беспроводной сетью.
–Установка
если соединение прибора с сетью уже было
установлено.
–Установка
если доступно обновление.
–Установка
если сервисная служба пытается установить
соединение с прибором. Предоставленный доступ к
прибору можно в любой момент прервать.
–Установки
случае, если выполняется соединение с WLAN.
Отключение WLAN
Еслифункция WLAN активирована, функциями Home
Connect можнопользоваться.
Указание: При работе в сетиприборпотребляетне
более 2 Вт.
•’ƒ отображаетсятольковтомслучае,
•’„ отображаетсятольковтомслучае,
•’† отображаетсятольковтомслучае,
•’‡ отображаетсятольковтомслучае,
•’ˆ и •’‰ отображаютсятольковтом
1Откройте базовую установку ™Š.
2Прикасайтесь к символу ® до тех пор, пока
установка
поочерёдно.
На индикаторе конфорки загорается
•’„ и ’‹¯ неначнутмигать
‹¯.
3Магнитным переключателем установите значение
‹””.
Соединение прибора с домашней сетью прервано и на
панели управления гаснет символ
Соединение с сетью
D.
Соединение с сетью
1Откройте базовую установку ™Š.
2Прикасайтесь к символу p до тех пор, пока
установки
поочерёдно.
На индикаторе конфорки загорается
•’‚ и ¯“£ неначнутмигать
‹””.
W
3Магнитным переключателем установите значение
’‹‚ «Автоматическоесоединение» или
’‹ƒ «Соединениевручную».
4Следуйте инструкциямизраздела
«Автоматическаярегистрациявдомашнейсети» или
«Ручнаярегистрациявдомашнейсети».
W
3Магнитным переключателем установите значение
‹””.
Функция WLAN деактивирована и на панели управления
гаснет символ
Указание: Настройки сетисохраняются в памяти. В
случае активации функции WLAN варочная панель
начинает пытаться установить соединение с сохранённой
сетью.
Отсоединение от сети
Отсоединение от сети
Варочную панель можно отсоединить от сети в любой
момент.
Указание: Когда варочнаяпанельотсоединенаотсети,
её управление через Home Connect невозможно.
1Откройте базовую установку ™Š.
2Прикасайтесь к символу ® до тех пор, пока
установки
поочерёдно.
На индикаторе конфорки загорается
D.
•’‚ и ¯“£ неначнутмигать
‹¯.
Соединение с приложением
При наличии на мобильном оконечном устройстве
установленного приложения Home Connect можно
соединить его с варочной панелью.
Указания
–Прибордолжениметьсоединениессетью.
–Необходимооткрытьинастроитьприложение.
–Есливыполняетсяпрямоесоединениесвытяжкой
отсоедините варочную панель от домашней
беспроводной сети и снова запустите процесс
соединения. ~ "Отсоединениеотсети"
на страница 45, ~ "Соединение с сетью"
на страница 45
1Откройте базовую установку ™Š.
2Прикасайтесь к символу p до тех пор, пока
установки
поочерёдно.
На индикаторе конфорки загорается
•’ƒ и ˜‘‚ неначнутмигать
‹””.
W
,
45
Page 46
ru Home Connect
'
3Магнитным переключателем установите значение
‹¯.
4Запустите на мобильном оконечном устройстве
приложение и следуйте указаниям в нём, чтобы
завершить процесс соединения.
Регистрация завершена, когда на индикаторе конфорки
больше не мигает значение
значение
Установки через приложение
Приложение Home Connect предоставляет удобный
доступ к базовым установкам вашей варочной панели и
передаёт установки для конфорок на варочную панель.
Указания
–Чтобыизменитьбазовыеустановки, необходимо
–Приоритетнымявляетсяуправление
–Переносустановокнамомент
–Еслипереносустановокдеактивирован, в
‹””.
выключить варочную панель.
непосредственно на самом приборе. В этом случае
одновременное управление через приложение
Home Connect невозможно.
активирован.
приложении Home Connect отображаются только
состояния работы варочной панели.
‹¯ и снова загорается
поставки
1Откройте базовую установку ™Š.
2Прикасайтесь к символу p до тех пор, пока
установки
поочерёдно.
•’… и ¥“† не начнут мигать
3Для активации переноса выберите магнитным
переключателем значение
переноса выберите значение
‹¯; длядеактивации
‹””.
Обновление ПО
Функция обновления ПО позволяет актуализировать
программное обеспечение вашей варочной панели
(например, оптимизация, устранение ошибок, важные
для безопасности обновления версии). Для этого вы
должны быть зарегистрированным пользователем Home
Connect, иметь установленное на мобильном оконечном
устройстве приложение и установить связь с сервером
Home Connect.
При наличии обновлённой версии ПО вы получите
информацию об этом через
сможете также загрузить обновление ПО через
приложение.
Если вы находитесь в вашей местной сети, после
успешной загрузки можно запустить установку ПО на
варочной панели (меню базовых установок, установки
, установка •’†/—˜š) или через приложение Home
™Š
Connect.
Если установка прошла успешно, вы получите об этом
информацию через приложение Home Connect.
Указания
–Варочной панелью можно пользоваться и во время
загрузки.
–В зависимости от индивидуальных настроек в
приложении обновлённую версию ПО можно также
загрузить автоматически.
–Важные для безопасности обновления версии ПО
рекомендуется устанавливать без промедления.
приложение Home Connect и
Дистанционная диагностика
При возникновении неисправностей сервисная служба
может провести дистанционную диагностику вашего
прибора.
W
Подтверждение установок варочной панели
Как только установки по приготовлению будут переданы
на конфорку, индикатор конфорки начнёт мигать. Чтобы
подтвердить установки, прикоснитесь к мигающей
индикации
любой другой кнопке варочной панели.
·. Для отказа от установок прикоснитесь к
Обратитесь в сервисную службу и убедитесь, что прибор
подключён к серверу Home Connect, и что услуга
дистанционной диагностики доступна в вашем регионе.
Указание: Для полученияболееподробнойинформации,
а также для того, чтобы проверить доступность услуги
дистанционной диагностики в вашем регионе,
обратитесь
поддержка) на сайте Home Connect: www.home-
connect.com.
кразделу «Help & Support» (Помощьи
46
Page 47
Соединениескухоннымвытяжнымколпаком
ru
Озащитеданных
При первом подсоединении к беспроводной сети,
имеющей выход в Интернет, прибор передаёт на сервер
Home Connect данные следующих категорий (первичная
регистрация):
▯Однозначный идентификатор прибора (состоящий из
кодовых номеров прибора и MAC-адреса
установленного модуля Wi-Fi).
▯Сертификат безопасности модуля Wi-Fi (для
информационно-технической защиты соединения).
▯Текущие версии программного и аппаратного
обеспечения прибора.
▯Статус восстановления заводских настроек (если
производилось).
Первичная регистрация является этапом подготовки к
пользованию функциями Home Connect. Необходимость
в ней возникает лишь единожды, при первом
использовании функций Home Connect.
Указание: Обратите внимание, чтоиспользование
функций Home Connect возможно только при наличии
приложения Home Connect. Информацию о защите
данных можно найти в приложении Home Connect.
e
Соединение с кухонным вытяжным
колпаком
Соединение с кухонным вытяжным колпаком
Этот прибор можно соединить с подходящей вытяжкой и
таким образом управлять функциями вытяжки с
помощью варочной панели.
Существуют различные возможности соединения
приборов друг с другом:
Home Connect
Если оба прибора поддерживают Home Connect, то
соединение через приложение Home Connect возможно.
Информация об этом содержится в прилагаемой к Home
Connect документации.
Декларация о соответствии
Настоящим компания Gaggenau Hausgeräte GmbH
заявляет, что прибор с функциями Home Connect
соответствует основополагающим требованиям и другим
соответствующим положениям директивы 2014/53/EC.
Подробная декларация о соответствии RED содержится
на интернет-сайте www.gaggenau.com на странице с
описанием вашего прибора в разделе дополнительной
документации.
Если прибор соединяется с вытяжкой напрямую
соединение с домашней беспроводной сетью более
невозможно. Прибор функционирует как варочная
панель без соединения с сетью. Управление варочной
панелью всегда может осуществляться при помощи
панели управления.
, то
47
Page 48
ru Соединениескухоннымвытяжнымколпаком
Соединениеприборовчерездомашнююсеть
Если приборы соединяются друг с другом через
домашнюю беспроводную сеть, то варочной панелью
можно управлять как через функцию управления
вытяжкой, так и через приложение Home Connect.
Указания
–Соблюдайте изложенные в инструкции к вытяжке
правила техники безопасности. Соблюдайте
изложенные в данной инструкции правила техники
безопасности также тогда, когда вы
прибором через расположенную на варочной панели
функцию управления вытяжкой.~ "Важные
правила техники безопасности" на страница 6
–Приоритетным является управление
непосредственно на самой вытяжке. В этом случае
одновременное управление через расположенную
на варочной панели функцию управления вытяжкой
невозможно.
–При работе в сети прибор потребляет не более 2 Вт.
управляете
Настройка
Для настройки соединения между варочной панелью и
вытяжкой необходимо включить варочную панель.
Прямое соединение
Убедитесь, что вытяжка выключена.
Для этого обратите внимание на главу «Соединение с
варочной панелью» в руководстве по эксплуатации для
вашей вытяжки.
Указание: Если варочнаяпанельсоединена с вытяжкой
напрямую, то соединение с домашней беспроводной
сетью далее невозможно,
использовать приложение Home Connect.
и вы больше не сможете
Соединение через домашнюю сеть
Требуется наличие маршрутизатора с функциями WPS.
Необходим доступ к маршрутизатору. Если он
отсутствует, следуйте указаниям, приведённым в
разделе «Прямое соединение».
Сначала убедитесь, что вытяжка соединена с домашней
беспроводной сетью.
1Откройте меню базовых установок.
2Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока не
появится установка
На индикаторе конфорки загорается
™“.
‹””.
3Магнитным переключателем установите значение ‚.
На индикаторе конфорки мигает
‚.
4В течение 2 минут нажмите кнопку WPS на
маршрутизаторе.
Варочная панель соединяется с домашней
беспроводной сетью, на индикаторе конфорки
появляется значение
ƒ.
5Запустите соединение на вытяжке.
Соединение варочной панели с вытяжкой установлено,
если на индикаторе конфорки появляется значение
На панели управления варочной панели отобразятся
символы расположенной на варочной панели функции
управления вытяжкой.
Указание: Соединение можетбытьустановленотолько
в том случае, если оба прибора соединены с домашней
сетью и находятся в процессе соединения. Если время
соединения у одного из приборов уже истекло, снова
запустите процесс соединения (меню базовых
установка ™“).
‹¯.
установок,
Отмена соединения
В любое время вы можете отменить сохранённые в
памяти соединения с домашней беспроводной сетью и с
вытяжкой.
1Откройте меню базовых установок.
2Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока не
появится установка
3Магнитным переключателем установите значение
‹””.
™“.
1Откройте меню базовых установок.
2Прикасайтесь к символу t до тех пор, пока не
появится установка
На индикаторе конфорки загорается
™“.
‹””.
3Магнитным переключателем установите значение ‚.
На индикаторе конфорки мигает
‚.
4В течение следующих 2 минут запустите процесс
соединения на вытяжке.
Соединение варочной панели с вытяжкой установлено,
если на индикаторе конфорки появляется значение
На панели управления варочной панели отобразятся
символы расположенной на варочной панели функции
управления вытяжкой.
‹¯.
48
Page 49
Соединениескухоннымвытяжнымколпаком
ru
Управление вытяжным колпаком
через варочную панель
В базовых установках варочной панели можно
установить режим работы кухонного вытяжного колпака
в зависимости от включения и выключения варочной
панели или отдельных конфорок. ~ "Установкидля
управления вытяжным колпаком" на страница 49
На панели управления можно выполнить другие
установки.
Настройка вентилятора
Включение
Прикоснитесь к символу }.
Установка режима работы вентилятора
Поворачивайте магнитный переключатель влево или
вправо для настройки режима работы вентилятора.
Доступны следующие установки:
Индикация Функция
‹
‘
‚ , ƒ,„
˜
»
¥
Выключение
Выключение и дальнейшее приготовление:
1Прикоснитесь к символу }.
2Магнитным переключателем выберите режим
работы вентилятора
Выключение варочной панели:
Продолжение работы вентилятора после выключения
варочной панели зависит от выбранной базовой
установки.
Вентилятор работает в режиме остаточного хода при
отображении индикации
Указание: Также послевыключенияварочнойпанели и
вентилятора может быть плохо виден символ
Настройка подсветки вытяжного колпака
Подсветку вытяжки можно включать и выключать с
помощью панели управления варочной панели.
Прикоснитесь к символу
В зависимости от выбранных базовых установок
подсветка автоматически включится или выключится при
включении или выключении варочной панели.
~ "Установкидляуправлениявытяжнымколпаком"
Вентилятор выключен
Автоматический режим
Вентилятор включается автоматически при
образовании чада
Режимы работы вентилятора
Интенсивность: низкая, средняя, высокая
Функция «Powerboost»
Вентиляция с интервалами
Инерционная фаза вентилятора
‹.
¥.
E.
ž.
Установки для управления вытяжным
колпаком
Установки для управления вытяжным колпаком
Функции управления вытяжным колпаком через
варочную панель можно в любое время настроить под
свои потребности.
Изменение базовых установок ~ "Базовыеустановки"
Индикация
™“
™‘
™›
™™
™š
* Базоваяустановка
Указание: Установки
только в том случае, если установлено соединение
прибора с вытяжкой.
Функция
Соединение варочной панели с вытяжкой
‹””
‚
ƒ
‹¯
Автоматический запуск вентилятора
‹””
‘
‚
ƒ
„
Инерционная фаза вентилятора
‹””
‘
‹¯
¯‹
Автоматическое включение подсветки
‹””
‹¯
Автоматическое выключение подсветки
‹””
‹¯
Отсутствие соединения*/Прервать соединение.
Установка соединения.
Установлено соединение с домашней
беспроводной сетью.
Установлено соединение с вытяжкой.
Выключен.
При необходимости вытяжку следует включать вручную.
Включён в автоматическом режиме.*
При включении зоны нагрева вытяжка включается в автоматическом режиме.
Включён в ручном режиме.
При включении зоны нагрева вытяжка включается в режиме минимальной мощности.
Включён в ручном режиме.
При включении зоны нагрева вытяжка включается в режиме средней мощности.
Включён в ручном режиме.
При включении зоны нагрева вытяжка включается в режиме самой высокой мощности.
Вентилятор выключается при выключении
варочной панели.
Включена в автоматическом режиме.*
Включена в стандартном инерционном
режиме вентилятора.
Без изменения установок.
Выключено.*
Включено.
Подсветка включается при включении
варочной панели.
Выключено.*
Включено.
Подсветка включается при выключении
варочной панели.
™‘, ™›, ™™ и ™š отображаются
49
Page 50
ru Проверкапосуды
t
Проверкапосуды
Проверка посуды
С помощью данной функции можно проверить скорость
и качество процесса приготовления в зависимости от
кухонной посуды.
Результат представляет собой ориентировочное
значение и зависит от свойств кухонной посуды, а также
от используемой конфорки.
1Поставьте холоднуюёмкость с прим. 200 млводы
на середину конфорки, диаметр которой оптимально
подходит к диаметру дна посуды.
2Перейдите к базовым установкам и выберите
установку
™ˆ.
3Прикоснитесь к зоненастройки. Наиндикаторе
конфорки появляется мигающий символ
A.
Функция активирована.
Через 10 секунд на индикаторе конфорки появляется
информация о качестве и скорости процесса
приготовления.
Указания
–Если свободная зона нагрева является
единственной конфоркой, используйте только один
предмет посуды.
–Если используемая конфорка намного меньше
диаметра
дна посуды, то будет нагреваться только
центральная часть посуды, что в итоге может дать
неоптимальный или неудовлетворительный
результат.
–Информацию о данной функции можно найти в главе
~ "Базовыеустановки".
–Информациюовиде, размереиустановкекухонной
посудыможнонайтивглавах~ "Приготовление в
режиме индукционного нагрева" и
~ "Функция
свободной зоны нагрева" .
X|
É
Проверьте результат, опираясь на приведённые в
следующей таблице данные:
Результат
Нагрев посуды невозможен, поскольку посуда не подхо-
‹
дит для конфорки.*
Нагрев посуды выполняется медленнее, чем ожидалось,
‚
что отрицательно влияет на процесс приготовления.*
Нагрев посуды выполняется надлежащим образом, про-
ƒ
цессприготовленияоптимален.
* Еслиимеетсяконфоркас меньшим диаметром, ещё раз про-
верьте посуду, используя данную конфорку.
Для повторной активации функции поверните магнитный
переключатель.
50
Page 51
h
Ограничительмощности PowerManager
Ограничитель мощности Power-Manager
С помощью функции ограничения мощности можно
установить общую мощность варочной панели.
Ограничитель мощности Power-Manager
D
Очистка
Очистка
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу
вы можете приобрести через сервисную службу или в
нашем интернет-магазине.
ru
Установки варочной панели предварительно заданы на
заводе. Её максимальная мощность приведена на
типовой табличке. С помощью функции ограничения
мощности можно изменить её значение в соответствии с
требованиями электромонтажа.
Для того чтобы не допустить превышения данного
установочного значения, варочная панель автоматически
распределяет предоставленную мощность для
включённых зон нагрева.
Пока активирована функция ограничения мощности,
мощность зоны нагрева может временно опуститься
ниже номинального значения. Если при включении зоны
нагрева достигается значение ограничения по мощности,
на индикаторе ступеней нагрева конфорки на короткое
время появляется индикация
¬.Прибор регулирует и
автоматически выбирает максимально возможный
уровень мощности.
Более подробную информацию об изменении общей
мощности варочной панели можно найти в главе
~ "Базовыеустановки"
Варочная панель
Очистка
По окончании приготовления всегда очищайте варочную
панель, это поможет избежать пригорания приставших
кусочков пищи. Очищайте варочную панель только после
того, как погаснет индикатор остаточного тепла.
Варочную панель следует очищать с помощью влажной
тряпочки, а затем вытереть насухо, чтобы избежать
образования известкового налёта.
Используйте только чистящие средства,
предназначенные для варочных панелей
Соблюдайте инструкции изготовителя на упаковке
изделия.
Никогда не используйте:
▯неразбавленные средства для мытья посуды;
▯чистящие средства для посудомоечных машин;
▯абразивные средства;
▯агрессивные чистящие средства, такие как спреи
для очистки духовых шкафов или пятновыводители;
▯металлические губки;
▯очистители высокого давления и пароструйные
очистители.
подобного типа.
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью
скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте
указания производителя.
Подходящий скребок для стеклянных поверхностей
можно приобрести через сервисную службу или в нашем
интернет-магазине.
С помощью специальных губок для стеклокерамических
поверхностей варочных панелей результат очистки будет
лучше.
Пятна
Остатки воды и
известкового
налёта
Очистите варочную панель после её охлаждения. Возможно использование подходящего чистящего средства для
стеклокерамических поверхностей варочных
панелей.*
Сахар, рисовый
крахмал или пластик
Немедленно очистите поверхность. Воспользуйтесь скребком для стеклянных поверхностей. Осторожно! Опасность ожога!*
* Очистить с помощью влажной тряпочки, а затем вытереть
досуха.
Указание: Если варочная
панельещёнеостыла, не
используйте чистящее средство, поскольку это может
привести к появлению пятен. Убедитесь в том, что
удалены все остатки использованного чистящего
средства.
51
Page 52
ru Очистка
Рамаварочнойпанели
Во избежание повреждения рамы варочной панели
соблюдайте следующие указания:
▯Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
▯Новые салфетки для мытья посуды тщательно
вымойте перед использованием.
▯Не используйте агрессивные или абразивные
средства.
▯Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей или острые предметы.
Съёмный магнитный переключатель
Для очистки съёмного магнитного переключателя лучше
всего использовать тёплый мыльный раствор. Не
используйте агрессивные или абразивные средства. Не
чистите съёмный магнитный переключатель в
посудомоечной машине или под струей воды — это
может привести к его повреждению.
52
Page 53
Частозадаваемыевопросыиответынаних (FAQ)
{
Часто задаваемые вопросы и ответы
на них (FAQ)
Часто задаваемые вопросы и ответы на них (FAQ)
Потребление
Почему я не могу включить варочную панель, и почему горит символ блокировки для безопасности детей?
Блокировка для безопасности детей включена. Выровняйте магнитный переключатель относительно зоны Twistpad.
Информацию о данной функции можно найти в главе ~ "Блокировкадлябезопасностидетей"
Почему слышен звуковой сигнал?
Удалите жидкость или кусочки пищи с панели управления.
панели управления.
Руководство по деактивизации звукового сигнала можно найти в главе ~ "Базовыеустановки"
Почему не удается активировать вспомогательные функции приготовления?
Достигнута макс. потребляемая мощность прибора или включена функция PowerManager. Выключите или уменьшите
мощность активных зон нагрева.
Дополнительную информацию о данной функции можно найти в главе
При необходимости удалите все предметы, находящиеся на
ru
--------
Шумы
Почему во время приготовления слышны шумы?
В зависимости от состояния дна посуды, при эксплуатации варочной панели могут возникать шумы. Данные шумы
характерны для индукционной технологии и не указывают на наличие неисправности.
Возможные шумы:
Низкий гул, похожий на звук трансформатора:
Возникает во время приготовления с использованием высокой ступени нагрева. Шум
при уменьшении ступени нагрева.
Низкий свист:
Возникает, если посуда пуста. Шум исчезает, если налить в посуду воду или положить продукты.
Треск:
Возникает при использовании посуды, изготовленной из многослойных материалов или при одновременном использовании посуды разного размера из различных материалов. Громкость шумов может меняться в зависимости
ства блюд и способа их приготовления.
Высокие свистящие звуки:
Могут возникнуть при одновременном использовании двух конфорок на максимальной ступени нагрева. Свистящие
звуки исчезают или становятся тише при уменьшении ступени нагрева.
Шум вентилятора:
Варочная панель оснащена вентилятором, который включается при высокой температуре. Вентилятор может продолжать работать также после выключения
высока.
Какая кухонная посуда подходит для индукционной варочной панели?
Информацию о кухонной посуде, подходящей для приготовления с помощью индукционного нагрева, можно найти в
главе ~ "Приготовлениеврежимеиндукционногонагрева".
Почему конфорка не нагревается, а индикатор ступени нагрева конфорки мигает?
Конфорка, на которой стоит посуда, не включена.
Убедитесь, что конфорка
, на которой стоит посуда, включена.
Диаметр дна посуды слишком мал для включённой конфорки, или данная посуда не подходит для приготовления с
помощью индукционного нагрева.
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что она находится
на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере
и установке кухонной посуды можно найти в
главах ~ "Приготовлениеврежимеиндукционногонагрева", ~ "Функциясвободнойзонынагрева"
и ~ "Функцияпередачи"
Почему посуда нагревается слишком медленно или почему посуда нагревается недостаточно, хотя установлена высокая
ступень нагрева?
Убедитесь в том, что посуда подходит для приготовления с помощью индукционного нагрева и в том, что она находится
на конфорке соответствующего размера. Информацию о виде, размере и установке кухонной посуды можно найти в
главах ~ "Приготовлениеврежимеиндукционногонагрева", ~ "Функциясвободной
зонынагрева"
и ~ "Функцияпередачи"
--------
Очистка
Каким образом выполняется очистка варочной панели?
Оптимальный результат очистки достигается при использовании специального чистящего средства, предназначенного
для стеклокерамики. Не рекомендуется использовать едкие или абразивные чистящие средства, средства для мытья
посуды в посудомоечной машине (концентрированные средства) или посудное полотенце.
Более подробную информацию по очистке
--------
и уходу за варочной панелью можно найти в главе ~ "Очистка"
54
Page 55
Чтоделатьвслучаенеисправности?
3
Что делать в случае неисправности?
Что делать в случае неисправности?
Как правило, неисправности можно легко устранить.
Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы,
изучите информацию в таблице.
ИндикацияВозможная причинаУстранение
ОтсутствуетСбой электропитания. С помощью других электрических приборов проверьте,
не имеет ли место нарушение электропитания в виде
короткого замыкания.
Подключение прибора выполнено не в
соответствии с электрической схемой.
Неисправность электроники.Если вы не можете устранить неисправность, проинфор-
Мигают индикаторы.Влага или посторонний предмет на панели
управления.
”ƒ /“‰ƒ‹ˆ
”… /“‰ƒ‹‰
”† + уровень мощности и
звуковой сигнал
”† извуковойсигнал
”‚ /”‡
”‹
”‰
“‰ƒ‹ƒ
“‰ƒ‹„
“‰ƒ‹…
“‰ƒ‹†
“‰ƒ‹‡
Индикатор датчика температуры не горит.
Не ставьте горячую посуду на панель управления.
Электроника перегрелась и отключила
соответствующую конфорку.
Электроника перегрелась и все зоны
нагрева были отключены.
Горячая посуда находится в зоне панели
управления. Угроза перегрева электроники.
Горячая посуда находится в зоне панели
управления. Для защиты электроники от
перегрева зона нагрева отключилась.
Зона нагрева перегрелась и отключилась с
целью защиты рабочей поверхности.
Невозможно активировать функцию переноса настроек.
Зона нагрева была непрерывно включена
в течение длительного времени.
Датчик температуры перегрелся, и конфорка отключилась.
Датчик температуры перегрелся, и все
зоны нагрева отключились.
Ресурс элемента питания в датчике температуры закончился.
Соединение с датчиком температуры прервано.
Датчик температуры неисправен/повреждён.
Датчик температуры не реагирует, и индикатор не загорается.
Убедитесь, что прибор подключён в соответствии
трической схемой.
мируйте об этом специалиста сервисной службы.
Вытрите панель управления или уберите посторонний
предмет.
Подождите, пока электроника достаточно остынет. Затем
прикоснитесь к любому символу варочной панели.
Снимите соответствующую посуду. Сразу после этого
гаснет индикация неисправности. Вы можете продолжить процесс приготовления.
Снимите кастрюлю. Подождите несколько секунд. Прикоснитесь к любому элементу управления. Если индикация неисправности гаснет, можно продолжать
приготовление пищи.
Дождитесь, пока электроника достаточно остынет, и
снова включите конфорку.
Подтвердите неисправность, прикоснувшись к любому
сенсору. Вы можете готовить как обычно, не используя
функцию переноса настроек. Свяжитесь со специалистом сервисной службы.
Сработала функция автоматического выключения. См.
главу
Подождите, пока сенсор варки достаточно остынет, а
затем повторно активируйте функцию.
Если датчик температуры не используется, снимите его с
посуды и уберите как можно дальше от других зон
нагрева или источников тепла. Снова включите конфорки.
Замените элемент питания 3V CR2032. См. раздел
«Замена элемента питания».
Выключите и снова включите функцию.
Свяжитесь со специалистом сервисной службы.
Замените элемент питания 3V CR2032. См. раздел
«Замена элемента питания».
Если проблема сохраняется, нажмите на символ на датчике температуры и удерживайте нажатым в течение 8
секунд, а
температуры с варочной панелью.
Если проблема по-прежнему сохраняется, свяжитесь со
специалистом сервисной службы.
затем повторно установите соединение датчика
с элек-
ru
55
Page 56
ru Чтоделатьвслучаенеисправности?
ИндикацияВозможнаяпричинаУстранение
Индикатор на датчике температуры мигает два раза.
Ресурс элемента питания в датчике температуры почти закончился. В следующий
Замените элемента питания 3V CR2032. См. раздел
«Замена элемента питания».
раз процесс приготовления может быть
прерван из-за отказа элемента питания.
Индикатор на датчике температуры мигает три раза.
Соединение с датчиком температуры прервано.
Нажмите на символ на датчике температуры и удержи-
вайте нажатым в течение 8 секунд, а затем повторно
установите соединение датчика температуры с варочной
панелью.
“Š‹‹‹
“Š‹‚‹
—…‹‹
Ошибка рабочего напряжения, рабочее
напряжение за пределами нормального
рабочего диапазона.
Неправильно подключена варочная
панель.
Свяжитесь с поставщиком электроэнергии.
Отсоедините варочную панель от электросети. Убеди-
тесь, что она подключена в соответствии с электриче-
ской схемой.
š“
Активирован демонстрационный режим.Отсоедините варочную панель от электросети. Подо-
ждите 30 секунд, а затем снова подсоедините.В течение
следующих 3 минут прикоснитесь к любому элементу
управления. Демонстрационный режим выключен.
Не ставьте горячую посуду на панель управления.
--------
Указания
–Еслинадисплеепоявляется
“, нажмите и
удерживайте сенсорное поле соответствующей зоны
нагрева, чтобы считать код неисправности.
–Если код неисправности не указан в таблице,
отсоедините варочную панель от электросети,
подождите 30 секунд и снова подключите её. Если
индикация появляется снова, свяжитесь со
специалистом технической службы и назовите
точный код неисправности.
–В случае ошибки прибор не
переключается в режим
ожидания.
56
Page 57
4
Cлyжбa cepвиca
Cлyжбa cepвиca
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная
служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся
найти подходящее решение, чтобы избежать, в том
числе, ненужных вызовов специалистов.
Номер изделия (номер E) и заводской
номер (номер FD)
При вызове специалиста сервисной службы всегда
указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер
(номер FD) прибора.
Типовая табличка с соответствующими номерами
находится:
▯В паспорте прибора.
▯На нижней стороне варочной панели.
Cлyжбa cepвиca
ru
Номер изделия (номер E) указан также на
стеклокерамической поверхности варочной панели. Вы
можете проверить список сервисных центров (KI) и
заводской номер (номер FD), зайдя в меню базовых
установок. См. главу ~ "Базовыеустановки".
Примите во внимание, что визит специалиста сервисной
службы для устранения повреждений, связанных с
неправильной эксплуатацией
бесплатным даже во время действия гарантии.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в
приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы
можете быть уверены, что ремонт будет произведëн
грамотными специалистами и с использованием
фирменныx запасныx частей.