GAGGENAU CE492100 User Manual

Gaggenau Notice d’utilisation
Table de cuisson électrique CE 491 CE 492
Sommaire
onsignes de sécurité 4
C
Avant utilisation 4 Cuire en toute sécurité 4 Bouton de commande magnétique amovible 4 Si la table de cuisson est endommagée 4
Mise en service 5
Prenez soin de votre appareil 5
Poêles et casseroles 5 Aliments ayant débordé 5 Rayures sur la plaque vitrocéramique 5
on magnétique 5
Bout Objets durs et pointus 5
Votre nouvelle table de cuisson 6
Zones de cuisson 6 Bandeau de commande 7 Accessoires optionnels 7
Principe de fonctionnement 8
Interrupteur général 8 Zones de commande 8 Twist-Pad avec bouton magnétique 8 Rangement du bouton magnétique 8 Zones de cuisson étendues 8 Indicateur de chaleur résiduelle 8
onction d’accélération de la montée en
F température 16
Activation de la fonction 16 Désactivation de la fonction 16
écurité enfants 17
S
Activation de la sécurité enfants 17 Utilisation de la plaque de cuisson 17 Désactivation de la sécurité enfants 17 Verrouillage exceptionnel de la plaque de cuisson17 Désactivation du verrouillage exceptionnel 17
utres fonctions 18
A
Désactivation de la confirmation d’entrée 18 Sécurité « vacances » 18
Cuisson programmée 19
Principe 19 Enregistrement d’un programme 19 Remarques 19 Changement de programme 20 Appel d’un programme de cuisson 20 Visualisation des réglages d’un programme 20 Fin de la cuisson programmée 20 Arrêt anticipé du programme 20 Cuisson programmée sur plusieurs zones de cuisson 20
Fonctionnement 9
Extension des zones de cuisson 11
Zone de cuisson double 11 Zone de cuisson triple 11 Zone de cuisson pour cocotte 12 Désactiv Remarque 12
Tableau de réglage 13
Minuterie 14
Réglage de la minuterie 14 Correction de la durée 14 Effacement anticipé 14 Remarques 14 Réglage du réveil de cuisine 15 Correction de la durée 15 Remarque 15
ation de l’extension 12
Nettoyage et entretien courant 21
Nettoyage de la plaque de cuisson 21 Nettoyage du cadre en inox (CE 491 seulement) 21 Nettoyage du bouton magnétique 21
Bon à savoir 22
enance 22
Maint
Incidents et dépannage 23
3
m
Consignes de sécurité
Avant utilisation
vant de mettre la table de cuisson en service, lisez
A attentivement la notice d’utilisation qui vous permettra de vous servir de l'appareil de manière sûre et correcte.
Conservez la notice d’utilisation et de montage.
Ne mettez pas l'appareil en marche s'il est endommagé.
La table de cuisson est destinée à un usage domestique uniquement. Utilisez-la seulement pour préparer des aliments. Ne vous en servez jamais pour chauffer la pièce où se trouve l’appareil, car ce dernier peut surchauffer.
Il ne faut pas que les cordons de branchement d’appareils électriques viennent en contact avec la table de cuisson chaude, car cela risque d’endommager l’isolation des cordons et la table elle-même.
Attention, risque d’incendie ! Ne posez jamais des objets inflammables sur la table de cuisson.
Attention, risque d'incendie ! Ne conservez pas dans les tiroirs ou casiers situés sous la table de cuisson des matières sensibles à la chaleur et risquant de prendre feu (produits de nettoyage, bombes aérosol par exemple).
Cuire en toute sécurité
ention, risque de brûlure !
tt
A
zones de cuisson brûlantes, tenez les enfants à distance.
A
ttention, risque de brûlure !Une fois éteintes, les
zones de cuisson peuvent être encore brûlantes. Ne les touchez pas avant que le voyant de chaleur résiduelle ne soit éteint.
ouchez pas aux
e t
N
Bouton de commande magnétique amovible
Les porteurs d’implants électroniques
stimulateurs cardiaques, pompes à insuline)
( doivent faire particulièrement attention.
Les implants peuvent être perturbés par les champs magnétiques. Si vous êtes concerné, ne mettez jamais le bouton magnétique dans les poches de
os vêtements. La distance par rapport à un
v stimulateur cardiaque doit toujours être d’au moins 10 cm.
Si la table de cuisson est endommagée
Attention ! En cas de fissure, cassure ou fêlure de
la vitrocéramique, il y a un risque d’électrocution. Dans ce cas, désactivez immédiatement le fusible de l’armoire éléctrique et faites appel au service après-vente.
Attention, risque de brûlure ! Lorsqu’une zone de cuisson chauffe, mais que l’indicateur ne fonctionne pas, coupez la zone de cuisson et faites appel au service après-vente.
Attention, risque d’incendie ! Si la table de cuisson se coupe d'elle-même et s'il est ensuite impossible de la remettre en marche, il faut immédiatement la mettre hors tension. La table pourrait en effet se rallumer d’elle-même ultérieurement. Faites appel au service après-vente.
Les réparations faites de manière incorrecte sont dangereuses. Seul un technicien du service après-
ormé est autorisé à effectuer des
ente f
v réparations.
Attention, risque d'incendie ! L’huile ou la graisse
fée s'enflamme rapidement. Ne laissez pas
hauf
c
sur de l’huile ou de la graisse chauffer sans surveillance. Si l’huile s’enflamme, ne l’éteignez
ec de l’eau. Couvr
jamais a une assiette, éteignez la zone de cuisson concernée. Laissez les ustensiles refroidir sur la zone de cuisson.
La table de cuisson e doiv entre le fond de l’ustensile de cuisson et la zone de cuisson peut provoquer l’apparition de vapeur d’eau dont la pression peut soule cuisson.
4
v
ent êtr
e t
oujour
s secs. La pr
ez avec un couvercle ou
t le fond des casseroles
ésence de liquide
ensile de
t
er l’us
v
Mise en service Prenez soin de votre appareil
Sortez l’appareil de son emballage et éliminez-le
onformément à la réglementation locale. Vérifiez
c qu’il ne reste pas d’accessoires dans l’emballage. Ne laissez pas des enfants manipuler des éléments d'emballage et films plastiques, ni jouer avec.
Après le déballage, vérifiez que la table de cuisson n’a pas été endommagée pendant le transport. Ne branchez pas l’appareil s'il a été endommagé.
Seul un spécialiste agréé est autorisé à brancher la table de cuisson. La garantie ne s’applique pas si l’appareil n’est pas branché de manière correcte. Respectez la notice de montage.
Cet appareil est marqué conformément à la
Directive européenne 2002/96/CEE relative aux appareils électriques et électroniques usagés. La Directive définit le cadre applicable dans l’Union Européenne pour la reprise et la
valorisation des appareils usagés.
vant la première utilisation, nettoyez
A soigneusement l’appareil afin d’éliminer les éventuelles odeurs de neuf et les salissures.
Poêles et casseroles
es poêles et casseroles à fond rugueux risquent
L de rayer la vitrocéramique.
e faites jamais chauffer des casseroles vides, en
N particulier les casseroles en émail et en aluminium. Vous risquez dans ce cas d’endommager à la fois le fond des casseroles et la vitrocéramique.
Ne déposez jamais des casseroles ou poêles très chaudes sur le bandeau de commande, sur les zones d’affichage, ni sur le cadre, car vous risquez d’endommager ces parties de l’appareil.
Ne faites pas chauffer sur la table de cuisson des aliments se trouvant dans une feuille d’aluminium ou dans un récipient en matière plastique, car ces matériaux pourraient fondre et endommager la table de cuisson.
Le frottement des fonds de casseroles peut provoquer des décolorations brillantes sur la table de cuisson. Ces décolorations n’affectent pas le fonctionnement de l’appareil et s’enlèvent au moyen d’un nettoyant pour vitrocéramique.
Aliments ayant débordé
Le lait, le sucre et les aliments à forte teneur en sucre (confiture par exemple) endommagent la vitrocéramique. Enlevez sans attendre les aliments
ui ont débordé en utilisant un racloir à verre.
q Attention : le racloir a une lame très coupante.
Rayures sur la plaque vitrocéramique
Gardez toujours la plaque propre et sèche. Le sel, le sucre et le sable provoquent des rayures. N’utilisez pas la plaque de cuisson comme plan de travail ou desserte.
Bout
Ne posez pas le bouton magnétique sur les zones de cuisson, car cela pourrait l’endommager. Des particules de métal pourraient adhérer au dessous du bouton magnétique et rayer la vitrocéramique. Le bouton magnétique doit toujours être propre.
on magnétique
Objets durs et pointus
Si des objets durs ou pointus tombent sur la table de cuisson, ils peuvent l’abîmer. Ne rangez pas de tels objets au-dessus de la table de cuisson.
5
Votre nouvelle table de cuisson
Le modèle CE 491 est dotée d’un cadre en inox,
andis que le modèle CE 492 est conçu pour
t s’encastrer en affleurement dans les plans de travail en pierre. Les deux appareils fonctionnent de manière identique.
Zones de cuisson
ø 14,5 cm ø 14,5 cm / 21 cm / 27 cm ø 18 cm / 18 cm x 41,5 cm
ø 14,5 cm / 21 cm ø 18 cm / 18 cm x 41,5 cm
6
Bandeau de commande
466
262
180
Indications pour
ositions de chauffe
p
veille 0
chaleur résiduelle
extension
cuisson programmée
1 - 9
Zones de commande pour
interrupteur général l
cuisson programmée M
extension l
accélérateur de montée
en t
em
Accessoires optionnels
pérature
Twist-Pad avec bouton magnétique
A
Vous pouvez commander les accessoires optionnels suivants :
BT 481-000: coco
couvercle, revêtement antiadhésif, pour zone de cuisson 18 x 41,5 cm.
tte en fonte d’aluminium avec
Zone de commande et d’affichage pour la minuterie
7
Principe de fonctionnement
Interrupteur général
’interrupteur général sert à mettre en marche
L l’électronique du bandeau de commande. Effleurez le symbole l jusqu’à ce que les indications 0 des zones de cuisson s’allument. La plaque de cuisson est maintenant prête à fonctionner.
Pour éteindre la plaque, effleurez le symbole l jusqu’à ce que les afficheurs des zones de cuisson
’éteignent. L’indicateur de chaleur résiduelle
s s’allume jusqu’à ce que toutes les zones de cuisson soient suffisamment froides.
Remarque : la plaque de cuisson s’éteint automatiquement lorsque toutes les zones de cuisson sont éteintes pendant plus de 10 secondes.
Zones de commande
Lorsque vous effleurez un symbole, la fonction correspondante est activée. Chaque action est confirmée par un signal sonore.
Remarque : les réglages ne changent pas si vous effleurez plusieurs zones dans un cours laps de temps. Cela vous permet par exemple d'essuyer facilement les aliments qui ont débordé sur la zone de commande.
Remarque : les zones de commande doivent toujours être propres et sèches. Leur
onctionnement peut être affecté par l’humidité et
f les salissures.
3 secondes, la plaque de cuisson peut
ontinuer à chauffer. Donc, éteignez toujours
c la plaque au moyen de l’interrupteur général.
Rangement du bouton magnétique
Le bouton contient un aimant puissant. Ne laissez pas le bouton magnétique à proximité de supports magnétiques de données (cassettes vidéo, disquettes informatiques, cartes de crédit et cartes à bande magnétique). Ils pourraient être détruits. De plus, le bouton magnétique peut perturber les appareils de télévision et moniteurs.
Attention ! Pour les porteurs d’implants
m
électroniques (stimulateurs cardiaques, pompes à insuline) :
Les im champs magnétiques. Ne portez donc jamais le bout v stimulateur cardiaque doit être d’au moins 10 cm.
plants peuvent être perturbés par les
on magnétique dans les poches de vos
êtements. La distance par rapport à un
Zones de cuisson étendues
Grâce à diverses possibilités d'extension, la zone avant gauche et la zone du milieu ont une dimension variable.
Les deux zones de droite peuvent être réunies pour constituer une zone pouvant recevoir une cocotte, par exemple la cocotte Gaggenau.
Twist-Pad avec bouton magnétique
Le Twist-Pad est la zone qui vous permet de sélectionner une zone de cuisson au moyen du bouton magnétique et de régler le niveau de cuisson. Dans la zone du Twist-Pad, le bouton magnétique se centre automatiquement.
Le bouton magnétique se pose sur le Twist-Pad.
our activ
P déplacer le bouton magnétique vers le symbole de la zone concernée, puis de tourner le bouton pour
égler la cuisson au niv
r
Le bout nett
Lorsque vous enlevez le bouton magnétique alors que la plaque fonctionne, toutes les zones de cuisson s’éteignent dans les 3 secondes qui suivent.
m
8
er une zone de cuisson, il suf
oulu.
eau v
on magnétique est amovible pour faciliter le
e de la plaque de cuisson.
ag
y
o
Attention ! Si v sur le Twist-Pad pendant ce laps de temps de
ous posez un obje
fit de
t métalliq
ue
Indicateur de chaleur résiduelle
L’indicateur de chaleur résiduelle est visible dans la
hage d’une zone de cuisson éteinte. Le
zone d’af zéro défilant dans la zone d’affichage indique que cette zone de cuisson est encore trop chaude pour pouv
m
m
fic
ouchée sans risque.
e t
oir êtr
ention, r
tt
A
pas aux zones de cuisson a l’indicateur de chaleur résiduelle.
Attention, risque de brûlure ! Après une panne de courant, l’indicateur de chaleur résiduelle ne se rallume pas alors que les zones de cuisson peuvent encore être chaudes.
isque de brûlure !
ant l’e
v
ouc
e t
N
xtinction de
hez
Loading...
+ 16 hidden pages