Gaggenau CE291 User Manual [ru]

Gaggenau
Правила пользования
CE291...
Стеклокерамическая газовая панель
&(
FP
FP
FP
FP
Оглавление
Правила пользования

[FP
Использование по назначению 3
Важные указания по технике безопасности 3
Причины повреждений 4
Таймер 12
Автоматическое отключение конфорок 12 Автоматический таймер 13 Бытовой таймер 13
Защитное отключение 13
Защита при вытирании 13
Меню опций 14
Выбрать меню опций 15
Очистка и уход 15
Стеклокерамика 15 Рама варочной панели 15
Включение и выключение варочной панели 7 Регулировка конфорок 7 Таблица настройки 8
Регулировка функции автоматического контроля закипания 9 Рекомендации по использованию функции автоматического контроля закипания 9
Функция сенсора жарения 9
Сковороды, подходящие для использования функции жарения 9 Режимы жарения 10 Установка функции сенсора жарения 10 Отключение функции сенсора жарения 10 Таблица для жарения 11
Блокировка для безопасности детей 12
Включение и выключение блокировки для безопасности детей 12 Автоматическая блокировка для безопасности детей12
Устранение неисправностей 16
Сервисная служба 17
: Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com
2
m Использование по
m Важные указания по
назначению
Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за неправильного подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Необходимо наблюдать за процессом варки. Необходимо непрерывно наблюдать за кратковременным процессом варки. Используйте прибор только в закрытых помещениях.
Данный прибор предназначен для использования на высоте не более 2000 м над уровнем моря.
Не закрывайте крышку варочной панели. Это может привести к несчастным случаям, например, к перегреву прибора, возгоранию или к растрескиванию материала.
Не используйте неподходящие защитные решётки или детские решётки безопасности. Это может привести к несчастному случаю.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.
технике безопасности
Опасность возгорания!
Горячее растительное масло или жир легко
воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность ожога!
Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако индикатор не
работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор
может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
3
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть причиной
поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность травмирования!
Из-за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.
Причины повреждений
Внимание!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на стеклокерамике.
Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это может стать причиной повреждений.
Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может
При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться. Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной панели.
вызвать её повреждение.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:
Повреждения Причина Способ устранения
Удаление пятен
Царапины Соль, сахар и
Изменения цвета
Пузыри на стеклокера­мике
Остатки пищи Удаляйте остатки пищи
специальным скребком для стеклянных поверхностей.
Неподходящие чистящие сред­ства
песок
Шероховатое дно кастрюли
сковороды
или может стать причиной появ­ления царапин на стеклокера­мике.
Неподходящие чистящие сред­ства
Следы трения посуды (напри­мер, алюминие­вой)
Сахар и про дукты с высо­ким содержанием сахара
Используйте только чистя­щие средства, предназна­ченные для очистки стеклокерамики.
Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего стола.
Проверьте используемую посуду.
Используйте только чистя­щие средства, предназна­ченные для очистки стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли и сковородки, приподнимая их над стеклокерамической поверхностью.
-
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
4
Охрана окружающей среды
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.
Рекомендации по экономии электроэнергии
Всегда закрывайте кастрюли подходящей крышкой.
В противном случае значительно возрастает расход электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским дном.
Использование посуды с неровным дном может стать причиной повышенного расхода электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование посуды с диаметром дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто указывают верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объемов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Старайтесь, чтобы дно посуды закрывало как можно
большую площадь конфорки.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
Выбирайте подходящую ступень слабого нагрева.
При слишком высокой ступени слабого нагрева напрасно расходуется много электроэнергии.
Используйте остаточное тепло варочной панели. При
длительном приготовлении можно выключать конфорку уже за 5-10минут до истечения времени приготовления.
5
Знакомство с прибором
Î
Данное руководство по эксплуатации действительно для различных варочных панелей. На описание основных типов с указанием размеров.
странице 2 вы найдёте
Панель управления
!

Индикаторы
‚-Š
/œ ‘ ‰‰
Панели управления
#
@
r
y
1|2|3|4| Диапазон настройки
Ú
M
Указания
При прикосновении к символу активизируется
Следите за тем, чтобы поверхности с элементами
‒Не подносите кастрюли близко к индикаторам и
Ступени нагрева конфорок
Остаточное тепло
Функция автоматического контроля закипания
Таймер
Главный выключатель
Защита при вытирании/блокировка для безопас­ности детей
Подключение зон
Функция автоматического контроля закипания
Выбор конфорки
Сенсорный режим жарения
Таймер
соответствующая функция.
управления всегда были сухими. Влага может вызвать нарушение функционирования.
датчика. Это может вызвать перегрев электроники.
Конфорки
Конфорка Подключение и отключение
Одноконтур-
$
ная конфорка
Двухконтур-
ð
ная конфорка
Трёхконтур-
ò
ная конфорка
Конфорка
q
для жаровни
Подключение конфорки: соответствующий индикатор мигает.
Выберите конфорку, коснитесь символа
@.
Выберите конфорку, прикоснитесь к сим­волу
@, подключается 2-й нагреватель-
ный контур
Ещё раз прикоснитесь к символу ключается 3-й нагревательный контур.
Выберите одну из двух конфорок для жаровни, прикоснитесь к символу подключаются 2-й нагревательный кон­тур и жаровня.
@, под-
@,
Индикатор остаточного тепла
Каждая конфорка варочной панели имеет двухступенчатый индикатор остаточного тепла.
Если на индикаторе отображается символ означает, что конфорка ещё горячая. Её можно использовать для разогревания небольшого блюда или растапливания шоколадной глазури. По мере остывания конфорки индикация изменяется на достаточно остынет, индикатор погаснет.
•, это
œ. Когда конфорка
6
Настройка варочной панели
В данной главе описывается процесс регулировки конфорок. Ступени нагрева конфорок и время приготовления для различных блюд указаны в таблице.
2 Установите требуемую ступень нагрева конфорки в
зоне настройки.
 
Включение и выключение варочной панели
Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение
Прикоснитесь к символу Индикатор над главным выключателем и индикации загораются. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение
Прикасайтесь к символу индикаторная лампочка над главным выключателем и индикаторы не выключатся. Все конфорки выключены. Индикатор остаточного тепла продолжает гореть до тех пор, пока конфорки достаточно не остынут.
Указания
Варочная панель выключается автоматически, если
все конфорки выключены дольше 20 секунд.
Настройки сохраняются в памяти в течение первых 4
секунд после выключения. Если в течение этого времени варочная панель будет включена снова, все прежние настройки будут задействованы снова.
#. Раздаётся звуковой сигнал.
# до тех пор, пока

Конфорка включена.
Изменение ступени нагрева конфорки
Выберите конфорку и установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настройки.
Выключение конфорки
Выберите конфорку, касаясь символа в зоне настройки. Примерно через 10 секунд появляется индикация остаточного тепла.
u. Установите 0
Указания
Последняя заданная конфорка остается
включенной. Вы можете задать конфорку, не выбирая ее заново.
Регулировка температуры конфорки осуществляется
путем включения и выключения нагрева. Даже при самой большой мощности нагрев можно включить и выключить.
Регулировка конфорок
Установите требуемую ступень нагрева конфорки в зоне настроек.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
Каждая ступень нагрева конфорки имеет промежуточное положение, обозначенное точкой.
Настройка ступени нагрева конфорки
Варочная панель должна быть включена.
1 Коснитесь символа u для выбора конфорки.
На индикаторе ступени нагрева конфорки загорается
, а под индикатором загорается ¬.
7
Таблица настройки
Каждая конфорка имеет 9 ступеней нагрева с промежуточными положениями. Чтобы конфорка быстро нагрелась до требуемой температуры, используйте функцию автоматического контроля закипания или ступень нагрева 9. После этого обязательно переключите соответствующую конфорку на более низкую температуру.
Ступень нагрева конфорки
9 Доведение до кипения Вода
9-8 Бланширование Овощи
8-6 Жарение Мясо, картофель
6-5 Жарение Рыба
7-6 Выпекание Блюда из муки и яиц
Способ приготовления Примеры
Обжаривание Мясо
Разогревание Жиры, жидкости
Доведение до кипения Супы, соусы
Приготовление на медленном огне в закры­той посуде
Зоны настройки идентичны у всех конфорок.
Значения, указанные в таблице настройки, являются ориентировочными, так как необходимое количество тепла
зависит от вида и состояния блюда, а также
размера и степени заполнения посуды.
Блюда из теста, жидкости
6-5 Подрумянивание Мука, лук
Обжаривание Миндаль, панировочные сухари
Вытапливание Шпиг
Уваривание Соусы
5-4 Доведение до готовности в открытой
посуде
4-3 Доведение до готовности в открытой
посуде
5-4 Приготовление на пару Овощи, картофель, рыба
Тушение Овощи, фрукты, рыба
Тушение Рулеты, жаркое, овощи
3-2 Тушение Гуляш
4-3 Приготовление на медленном огне в закры-
той посуде
3-2 Размораживание Продукты глубокой заморозки
3-2 Набухание Рис, бобовые
Загустевание Блюда из яиц
2-1 Нагревание
янии
/поддержание в горячем состо-
Кнедлики, клецки, заправка для супов, суповое мясо, вареные яйца
Сардельки
Супы, соусы
Супы, рагу, овощи в соусе
Растапливание Сливочное масло, шоколад
8
Функция автоматического контроля закипания
Функция автоматического контроля закипания нагревает конфорку с максимальной мощностью, а затем переключает ее на предварительно выбранную ступень слабого нагрева.
Время нагрева конфорки зависит от установленной ступени слабого нагрева.
Регулировка функции автоматического контроля закипания
Включение функции автоматического контроля закипания возможно только в первые 30 секунд после включения конфорки:
1 Выберите требуемую ступень слабого нагрева для
конфорки.
2 Коснитесь символа r.
Включается функция автоматического контроля закипания. На индикаторе поочередно мигают символ и выбранная ступень слабого нагрева.
После закипания на индикаторе отображается только ступень слабого нагрева.
Функция сенсора жарения
Трехконтурная конфорка имеет функцию сенсора жарения. Если вы используете конфорку с функцией сенсора жарения, то сенсор регулирует температуру сковороды. Конфорка нагревается только тогда, когда необходимо. Это экономит электроэнергию. Масло или жир не перегреваются.
Функцию сенсора жарения можно использовать только при среднем подключении. При установке функции сенсора жарения автоматически включается среднее подключение
Указания
Никогда не разогревайте жир без присмотра.
Ставьте сковороду на середину конфорки. Следите
за тем, чтобы диаметр дна сковороды был подходящим.
‒Не закрывайте сковороду крышкой, иначе система
регулировки работать не будет. Можно использовать сито для защиты от брызг.
Устанавливайте режим жарения min, если
используете для жарения оливковое масло. При использовании масел и жиров высоких температур, например, рафинированных растительных масел или топленого масла, можно использовать все режимы жарения.
.
, нагревающихся до
Рекомендации по использованию функции автоматического контроля закипания
Функция автоматического контроля закипания предназначена для приготовления пищи в небольшом количестве воды с целью максимального сохранения питательных веществ.
При использовании больших конфорок наливайте в
посуду прим. 3 стакана воды, а при использовании маленьких — прим. 2 стакана воды.
Закрывайте кастрюлю крышкой.
Функция автоматического контроля закипания не
подходит для приготовления блюд, требующих большого количества воды (например, макарон).
Сковороды, подходящие для использования функции жарения
Имеются сковороды, оптимально подходящие для этой функции, которые можно дополнительно приобрести в специализированных магазинах или в сервисном центре. Всегда указывайте соответствующий артикул.
GP900001 маленькая сковорода (диаметр 15 см)
GP900002 средняя сковорода (18 см)
GP900003 большая сковорода (21 см)
Сковороды имеют антипригарное покрытие. В них также можно жарить продукты в небольшом количестве масла.
Указание: Сенсорный режим жарения можно
использовать и с обычными сковородами. Сначала проверьте сковороды в режиме жарения min, а при необходимости измените режим. При более мощном режиме жарения сковорода может перекалиться.
9
Режимы жарения
Î
Î
Режим жарения
max высокая например, для картофельных оладий, жареного картофеля, стейков с кровью
med средняя - высокая например, для жарки тонких кусков: шницелей, продуктов глубокой заморозки в пани-
low низкая - средняя например, для жарки толстых кусков: рубленые котлеты и колбаски, рыба
мин низкая например, для омлетов, для обжаривания в
Установка функции сенсора жарения
Выберите в таблице режим жарения, подходящий для приготовления вашего блюда. Поставьте сковороду на конфорку.
Варочная панель должна быть включена.
Температура Подходит
ровке, бефстроганов, овощей
оливковом, сливочном масле или в маргарине
Сенсорный режим жарения активизирован. Автоматически включается среднее подключение трехконтурной конфорки.
Â
1 Коснитесь символа Ú. На дисплее загорается . В
меню индикаторов появляются возможные режимы жарения.
     
     
2 В течение следующих 10 секунд выберите в зоне
настроек требуемый режим жарения:
min Ступень нагрева конфорки 2
low Ступень нагрева конфорки 4
med Ступень нагрева конфорки 6
max Ступень нагрева конфорки 8
Символ температура жарения. Потом раздается сигнал. Символ температуры гаснет.
Ú горит до тех пор пока не будет достигнута
3 Положите в сковороду сначала жир для жарения, а
затем продукты. Переворачивайте продукты как обычно, чтобы они не пригорели.
Отключение функции сенсора жарения
Коснитесь символа Ú. Функция сенсора жарения выключается, конфорка остается активизированной.
10
Таблица для жарения
В таблице указано, какие режимы жарения для каких блюд рекомендуется использовать. Время жарения может зависеть от вида, веса, толщины и качества исходных продуктов.
Указанные режимы жарения подходят для сковороды с сенсором жарения Gaggenau. При использовании других сковород режимы жарения могут быть иными.
Мясо Шницель
ной 1,5 см)
Филе (свинина, говядина или телятина), среднепрожа­ренное (толщиной 2,5 см)
Котлета (свинина или ягнятина, толщиной 2 см)
Говяжий стейк с кровью (толщиной 3 см)
Говяжий стейк среднепрожаренный или хорошо прожа­ренный (толщиной 3 см)
Седло ягненка, среднепрожаренное (толщиной 1,5 ­2,5 см)
Куриная грудка (толщиной 2 см)
Колбаски
Шницели по-гамбургски / фрикадельки (толщиной 1-3 см)
Бефстроганов
Мясной фарш
Ветчина для завтрака / бекон
Рыба Рыба, целиком
Рыбное филе в панировке или без нее
Стейк из лосося (толщиной 2,5 см)
Стейк из
Лангустины, креветки
Моллюски
Блюда из яиц Блины
Омлеты
Яичница-глазунья
Яичница-болтунья
Французские тосты
Картофель Сваренный в мундире и затем обжаренный картофель
Жареный картофель*
Картофельные оладьи
Жареный картофель
Глазированный картофель
Овощи Чеснок, репчатый лук
Кабачки цуккини, баклажаны
Сладкий перец, зелёная спаржа, морковь
Грибы
Глазированные овощи
Продукты глубо­кой заморозки
Прочее
* Выкладывать в холодную сковороду
Рыбное филе, в панировке или без (толщиной 0,5 - 1 см)
Блюда для жарения/овощи для жарения
Весенние рулеты (толщиной 2,5 - 3 см)
Рис, макароны
Крутоны
Обжаркаминдаля/фундука/кедровых орехов*
из телятины, в панировке или без нее (толщи-
для жарения, вареные или сырые (Ø 1-3 см)
тунца, хорошо прожаренный (толщиной 2,5 см)
Режим жаре­ния
med
med
low
max
med
low
low
low
low
med
med
min
low
low/med
low
low
med
med
med
min
min/med
min
low
max
low
max
min
med
min
low
low
med
med
low
min
low
max
low
min
Общее время приготовления после звукового сигнала
6-10 мин
6-10 мин
10-17 мин
6-8 мин
8-12 мин
10-15 мин
10-20 мин
8-20 мин
6-30 мин
7-12 мин
6-10 мин
5-8 мин
15-25 мин
10-20 мин
8-12 мин
8-12 мин
4-8 мин
5-8 мин
непрерывно жарить
непрерывно жарить
2-6 мин
2-4 мин
непрерывно жарить
6-12 мин
15-25
мин
непрерывно жарить
30-40 мин
10-15 мин
2-10 мин
4-12 мин
4-15 мин
10-15 мин
6-10 мин
10-20 мин
8-15 мин
10-30 мин
8-15 мин
6-10 мин
3-7 мин
11
Блокировка для безопасности детей
Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.
1 Коснитесь символа M. Индикатор x выбранной
конфорки загорается. На индикаторе таймера появляется
‹‹.
Включение и выключение блокировки для безопасности детей
Варочная панель должна быть выключена.
Включение: прикоснитесь к символу его примерно 4 секунды. Индикатор горит в течение 10 секунд. Варочная панель
заблокирована.
Выключение: прикоснитесь к символу его примерно 4 секунды. Блокировка снимается.
и удерживайте
¯ над символом
и удерживайте
Автоматическая блокировка для безопасности детей
При наличии этой функции блокировка для безопасности детей автоматически активизируется каждый раз при выключении варочной панели.
Bключeниe и выключeниe
О включении автоматической блокировки для безопасности детей см. в главе «Меню опций».

2 В течение следующих 10 секунд установите
требуемое время приготовления в зоне настройки.

Начинается отсчет времени приготовления. Если установлено время приготовления для нескольких конфорок, на индикаторе всегда будет отображаться время приготовления для выбранной конфорки.
Сенсорный режим жарения
При приготовлении в сенсорном режиме жарения отсчёт установленного времени приготовления начинается только по достижении температуры выбранного
режима.
Таймер
Таймер можно использовать двумя различными способами:
для автоматического выключения конфорок
в качестве обычного бытового таймера
Автоматическое отключение конфорок
Вы можете установить время приготовления для выбранной конфорки. По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.
Настройка времени приготовления
Конфорка должна быть выбрана и установлена.
По истечении времени
По истечении установленного времени конфорка выключается. Раздается звуковой сигнал и на индикаторе на 10секунд загорается загорается ярким светом. Прикоснитесь к любому символу. Индикации гаснут, а звуковой сигнал выключается.
Изменение или сброс времени приготовления
Выберите конфорку и прикоснитесь к символу Индикатор время приготовления в зоне настройки или установите на
x загорается ярким светом. Измените
‹‹. Индикатор x
M.
‹‹.
Указание: Максимальное время, которое может быть
установлено, составляет 99 минут.
12
Автоматический таймер
С помощью этой функции можно выбрать время работы для всех конфорок. После включения каждой конфорки начинается отсчет заданного времени. По истечении установленного времени конфорка автоматически выключается.
О включении автоматического таймера см. в главе «Меню опций».
Указание: Вы можете изменить время приготовления
для любой конфорки или выключить автоматический таймер: Выберите конфорку и прикоснитесь к символу
Соответствующий индикатор светом. Измените время приготовления в зоне настройки или установите на
x загорается ярким
‹‹.
M.
Бытовой таймер
Защитное отключение
Если конфорка работает в течение длительного времени без изменения установок, включается функция защитного отключения.
Конфорка перестает нагреваться. На индикаторе конфорки поочередно мигают символ остаточного тепла
При прикосновении к любой панели управления индикатор гаснет. После этого можно заново выполнить установки.
Момент активизации функции защитного отключения зависит от установленной ступени нагрева конфорки (через 1–10 часов).
/œ.
” ‰ и индикатор
На бытовом таймере можно устанавливать время до 99 минут. Эта функция не зависит от других установок.
Включение бытового таймера
Бытовой таймер можно включить 2 различными способами:
Если конфорка уже выбрана, дважды в течение
10 секунд прикоснитесь к символу
M.
Если конфорка не выбрана, прикоснитесь к символу
M.
Загорается индикатор
Установка бытового таймера
Установите требуемое время в зоне настройки.
По истечении времени
По истечении установленного времени раздаётся звуковой сигнал и на индикаторе таймера загорается
V.
‹‹. Индикатор V бытового таймера загорается ярким
светом. По истечении 10 секунд индикатор выключается.
Защита при вытирании
В случае вытирания панели управления при включенной варочной панели возможно изменение настроек.
Для предотвращения этого варочная панель оснащена функцией защиты при вытирании. Коснитесь символа Раздаётся звуковой сигнал. Над символом индикаторная лампочка. Панель управления блокируется на 30 секунд. Теперь можно протереть панель управления, не боясь изменения настроек.
загорается
Указание: Функция защиты при вытирании не
распространяется на главный выключатель. Варочную панель можно выключить в любой момент.
−.
Индикация времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа Время будет показано на 10 секунд.
Корректировка времени
Выберите бытовой таймер с помощью символа заново установите время.
M.
M и
13
Меню опций
Ваш прибор имеет различные базовые установки. Вы можете заменить эти установки на более удобные для вас.
Индикатор Функция
™‚
™ƒ
™†
™‡
™ˆ
™Š
™‹
*Базовая установка
Автоматическая блокировка для безопасности детей
Выключено.* ‚ Включено.
Звуковой сигнал
Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке выключены. ‚ Включён только сигнал сообщения об ошибке. ƒ Включён только сигнал подтверждения. „ Сигналы подтверждения и сообщения об ошибке включены.*
Автоматический таймер
Выключено.* ‚-ŠŠ Время, по истечении которого конфорки выключаются
Продолжительность сигнала истечения времени таймера
10 секунд* ƒn 30 секунд 1 минута
Подключение нагревательных контуров
Выключено. ‚ Включено. ƒ Последняя установка перед выключением конфорки.**
Время выбора конфорки
Не ограничено: Можно в любой момент установить последнюю выбранную конфорку без повторного
выбора.*
После выбора конфорки можно выполнять установки в течение 10 секунд, по истечении этого времени перед
установкой следует снова выбрать конфорку.
Восстановление базовых установок
Выключено.* ‚ Включено.
14
Выбрать меню опций
Варочная панель должна быть выключена.
Очистка и уход
1 Включите варочную панель.
2 В течение следующих 10 секунд коснитесь символа
M на 4 секунды.

На левом дисплее поочерёдно мигают символы
, а на правом горит символ .
3 Прикасайтесь к символу M до тех пор, пока на
левом дисплее не появится требуемая индикация.
4 Установите требуемое значение в зоне настройки.
и

5 Прикоснитесь к символу M и удерживайте его 4
секунды.
Настройка задействована.
Данная глава содержит указания, которые помогут вам правильно ухаживать за варочной панелью.
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
Стеклокерамика
Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать варочную панель. В противном случае остатки пищи будут пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды
средства для посудомоечных машин
абразивные средства
агрессивные чистящие средства, в том числе спрей
для очистки духовок и пятновыводители
жёсткие губки
очистители высокого давления и пароструйные
очистители
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания от изготовителя.
Выключение
Чтобы выйти из базовых установок, выключите и снова включите варочную панель главным выключателем.
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.
Рама варочной панели
Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
Перед употреблением тщательно мойте губки для
мытья посуды.
Не используйте едкие или абразивные чистящие
средства.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
15
Устранение неисправностей
Электроника вашей варочной панели находится под панелью управления. По различным причинам температура в этой области может сильно повышаться.
Часто причиной неисправности является какая-то мелочь. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, изучите информацию в таблице.
Индикация Неисправность Способ устранения
Отсутствует Нарушение подачи напряжения. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте наличие напряже-
Все индикаторы мигают
”ƒ
”…
Поочередно мигают пень нагрева кон­форки. Слышен звуковой сигнал
”† и сту-
”† со звуковым
сигналом
”ˆ
”‰
Влага или посторонний предмет на панели управления.
Несколько конфорок работали долгое время при высокой мощности. Для защиты электроники от перегрева кон­форка отключилась.
Несмотря на отключение конфорки через
”ƒ электроника продолжала нагре-
ваться. Поэтому все конфорки отключи­лись.
Предупреждение: горячая кастрюля нахо­дится в зоне панели управления. Угроза перегрева электроники.
Горячая кастрюля находится в зоне панели управления. Для защиты электро­ники от перегрева конфорка отключилась.
Сенсор жарения неисправен. Подтвердите сигнал сообщения об ошибке прикосновением к
Конфорка была слишком долго включена и отключилась.
Чтобы электроника не перегрелась, конфорки при необходимости автоматически отключаются. Индикация
индикацией остаточного тепла
ния по другим электронным приборам.
Насухо протрите панель управления или уберите посторонний предмет.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управления. Если Можно продолжать приготовление пищи.
Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управления. Если ”… гаснет, можно продолжать приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Сразу после этого гаснет индикация о неис­правности. Можно продолжать приготовление пищи.
Снимите кастрюлю. Подождите некоторое время. Прикоснитесь к любому элементу управления. Если жать приготовление пищи.
панели управления. Готовьте без использования сенсорного режима жарения. Вызовите специалиста сервисной службы.
Вы в любой момент можете снова включить конфорку.
”ƒ, ”… или ”† появляется поочерёдно с
или œ.
”ƒ гаснет, то электроника достаточно остыла.
”† гаснет, можно продол-
16
Сервисная служба
Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная табличка с номерами находится в паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных неправильным уходом за прибором, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменны
x запасныx частей.
с
17
Gaggenau
Gaggenau
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
9001027515 ru (950720)
*9001027515*
Loading...