Gaggenau CE261, CE273 User Manual [ru]

Page 1
Gaggenau Правила пользования

CE261/273

Стеклокерамическая газовая панель
Page 2


&(
FP
FP
FPFP
FPFP[FP


&(
FP
FP
FPFP
FPFP[FP
2
Page 3
Оглавление
Правила пользования

Правила техники безопасности 4

Причины повреждений 5

Охрана окружающей среды 6

Правильная утилизация упаковки 6 Рекомендации по экономии электроэнергии 6

Знакомство с прибором 7

Панель управления 7 Сенсорные кнопки 7 Конфорки 7 Индикатор остаточного тепла 7

Настройка варочной панели 8

Включение и выключение варочной панели 8 Установка ступени нагрева конфорки 8 Изменение ступени нагрева конфорки 8 Выключение конфорки 8 Таблица настройки 9

Функция автоматического контроля закипания 10

Включение функции автоматического контроля закипания 10 Выключение функции автоматического контроля закипания 10

Самостоятельное устранение мелких неисправностей 14

Сервисная служба 15

Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте
www.gaggenau.com и на сайте интернет-магазина www.gaggenau-eshop.com

Блокировка для безопасности детей 10

Активизация блокировки для безопасности детей 10 Деактивизация блокировки для безопасности детей 10

Таймер 11

Настройка функции автоматического контроля закипания 11 Корректировка времени приготовления 11 Досрочная отмена 11 Таймер 11 Настройка кратковременного таймера 11

Автоматическое отключение 12

Меню опций 12

Настройки в меню опций 12 Выбор меню опций 13

Очистка и уход 13

Стеклокерамика 13 Рама варочной панели 13
3
Page 4
ã=Правила техники
безопасности
Внимательно прочитайте данное руководство. Сохраняйте руководство по эксплуатации и инструкцию по монтажу, а также паспорт прибора для дальнейшего использования или для передачи новому владельцу.

Распакуйте и осмотрите прибор. Не подключайте прибор, если он был поврежден во время транспортировки.

Подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицированный специалист. Повреждения из-за подключения приводят к снятию гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для домашнего использования. Используйте прибор только для приготовления блюд и напитков. Следите за прибором во время его работы. Используйте прибор только в закрытом помещении.
Не используйте крышки или неподходящие защитные решётки для безопасности детей. Их использование может привести к ситуациям из-за перегрева, воспламенения или растрескивания материалов.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными физическими, умственными и психическими возможностями, а также лица, не обладающие достаточными знаниями о приборе, могут использовать прибор только под присмотром лиц, отвественных за их безопасность, или после подробного инструктажа и осознания всех опасностей, связанных с эксплуатацией прибора.
неправильного
опасным

Опасность возгорания!

Горячее растительное масло или жир
легко воспламеняются. Не оставляйте без присмотра горячее масло или жир. Никогда не тущите огонь водой. Выключите конфорку. Пламя можно осторожно погасить крышкой, пламягасящим покрывалом или подобными предметами.
Опасность возгорания!
Конфорки очень сильно нагреваются.
Никогда не кладите легко воспламеняющиеся предметы на варочную панель. Не складывайте предметы на варочную панель.
Опасность возгорания!
Прибор нагревается. Не храните
легковоспламеняющиеся предметы или аэрозольные балончики в ящиках под варочной панелью.
Опасность возгорания!
Варочная панель самопроизвольно
отключается и перестаёт реагировать на сигналы управления. В дальнейшем она может так же самопроизвольно включиться. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Опасность ожога!

Конфорки и соседние части варочной
панели (в особенности рамка) сильно нагреваются. Не прикасайтесь к раскаленным поверхностям. Не подпускайте детей близко.
Опасность ожога!
Конфорка нагревается, однако индикатор
не работает. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Детям не разрешается играть с прибором. Очистка и обслуживание прибора не должны производиться детьми, это допустимо, только если они старше 8 лет и их контролируют взрослые.

Не допускайте детей младше 8 лет к прибору и его сетевому проводу.

4
Page 5
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником опасности.Поэтому ремонт должен производиться только специалистом сервисной службы, прошедшим специальное обучение.Если прибор неисправен, выньте вилку из розетки или отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Опасность удара током!

Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не используйте очиститель высокого давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не включайте неисправный прибор. Выньте из розетки вилку сетевого провода или выключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.
Опасность удара током!
Трещины или сколы на стеклокерамике
могут привести к удару электрическим током. Отключите предохранитель в блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной службы.

Опасность, связанная с магнитным полем!

Съёмный элемент управления является магнитным и может воздействовать на электронные имплантаты, например, кардиостимулятор или инжектор инсулина. Для лиц, имеющих электронные имплантаты: не носите съёмные магнитные переключатели в карманах одежды. Минимальная дистанция для кардиостимулятора - 10 см.

Опасность травмирования!

Из-за жидкости между дном кастрюли и конфоркой кастюля может неожиданно подпрыгивать вверх. Поэтому дно посуды и конфорки всегда должны быть сухими.

Причины повреждений

Внимание!
Шероховатое дно кастрюли или сковороды может
стать причиной появления царапин на стеклокерамике.
Не нагревайте пустую посуду. Это может стать
причиной повреждений.
Никогда не ставьте горячие кастрюли и сковороды
на панель управления, зону индикаторов и раму. Это может стать причиной повреждений.
Падение твёрдых или острых предметов на
варочную панель может
При соприкосновении с горячими конфорками
алюминиевая фольга и пластмассовая посуда могут расплавиться. Защитная плёнка не предназначена для вашей варочной панели.
вызвать её повреждение.
Обзор
В следующей таблице приведены самые частые причины повреждений:
Повреждения Причины Способ устранения
Пятна Остатки пищи Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных
поверхностей.
Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для
очистки стеклокерамики.
Царапины Соль, сахар и песок Не используйте варочную панель в качестве полки или рабочего
стола.
Шероховатое дно кастрюли или ско­вороды может стать причиной появ­ления царапин на стеклокерамике.
Изменения цвета Неподходящие чистящие средства Используйте только чистящие средства, предназначенные для
Следы трения посуды (например, алюминиевой)
Неровности Сахар и продукты с высоким содер-
жанием сахара
Проверьте используемую посуду.
очистки стеклокерамики.
Передвигайте кастрюли керамической поверхностью.
Удаляйте остатки пищи специальным скребком для стеклянных поверхностей.
и сковородки, приподнимая их над стекло-
5
Page 6

Охрана окружающей среды

Правильная утилизация упаковки

Утилизируйте упаковку с соблюдением правил экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии европейским нормам 2012/19/EU утилизации электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на территории Евросоюза правила возврата и утилизации старых приборов.

Рекомендации по экономии электроэнергии

Всегда закрывайте кастрюли подходящей
крышкой. В противном случае значительно возрастает расход электроэнергии. Стеклянная крышка позволит вам наблюдать за приготовлением блюда даже в закрытой кастрюле.
Используйте кастрюли и сковороды с плоским
дном. Использование посуды с неровным дном может стать причиной повышенного расхода электроэнергии.
Диаметр дна кастрюли или сковороды должен
совпадать с размером конфорки. Использование кастрюль с диаметром дна меньше диаметра конфорки ведёт к потере электроэнергии. Помните: изготовители посуды часто указывают верхний диаметр, который, как правило, больше, чем диаметр дна.
Для приготовления небольших объёмов пищи
используйте маленькую кастрюлю. При приготовлении в большой кастрюле расходуется много электроэнергии.
При приготовлении пищи наливайте немного воды.
Это экономит электроэнергию, а овощи сохраняют все содержащиеся в них витамины и минеральные вещества.
Своевременно переключайте конфорку на более
низкую ступень нагрева.
Используйте остаточное тепло варочной панели.
При длительном приготовлении можно выключать конфорку уже за 5-10минут до истечения времени приготовления.
6
Page 7

Знакомство с прибором


µ
±
´
³Å
Данное руководство по эксплуатации действительно для различных варочных панелей. На
странице 2 вы

Панель управления

Сенсорные клавиши
ÿ Главный выключатель
A Функция автоматического контроля закипания
t Меню опций
+ Подключение K Блокировка для безопасности детей
M Таймер
1-9 Ступени нагрева конфорки
Индикация
‚-Š Ступени нагрева конфорки
s Таймер
‹‹ Время приготовления,
Функция автоматического контроля закипа-
ния
найдёте описание основных типов с указанием размеров.

Сенсорные кнопки

При прикосновении к символу активизируется соответствующая функция.

Указания

‒Если одновременно прикоснуться к нескольким
полям, настройки не изменятся. Благодаря этому можно без проблем вытереть, например, следы убежавшей жидкости в зоне настроек.
‒Следите за тем, чтобы сенсорные кнопки всегда
были сухими. Влага отрицательно сказывается на функционировании прибора.

Конфорки

Конфорка Подключение и отключение
$ Одноконтурная конфорка
ð Двухконтурная конфорка Подключение: выберите конфорку, в течение 5 секунд установите ступень нагрева, в
течение следующих 5 секунд прикоснитесь к символу подключения @. Отключение: выберите конфорку, в течение 5 секунд прикоснитесь к символу подключения @.
p Зона нагрева для жаровни Подключение: выберите конфорку, в течение 5 секунд установите ступень нагрева, в
течение следующих 5 секунд выберите конфорку, в течение 5 секунд прикоснитесь к символу подключения @.
Подключение конфорки: около индикатора конфорки горит точка.

Индикатор остаточного тепла

Варочная панель имеет индикатор остаточного тепла для каждой конфорки.
прикоснитесь к символу подключения @. Отключение:
Если на индикаторе отображается бегущая строка с нулем, это означает, что конфорка еще горячая. Её можно использовать, например, для разогревания небольшого блюда или растапливания шоколадной глазури. Когда конфорка достаточно остынет, индикатор погаснет.
7
Page 8

Настройка варочной панели

 
¯
¯
¯


Установка ступени нагрева конфорки

Данная глава посвящена процессу настройки варочной панели. В таблице ниже вы найдёте способы приготовления и примеры для различных ступеней нагрева.

Включение и выключение варочной панели

Включение и выключение варочной панели осуществляется с помощью главного выключателя.
Включение: Прикоснитесь к символу #. Раздаётся звуковой сигнал. Лампочка над главным выключателем и индикаторы загораются. Варочная панель готова к эксплуатации.
Выключение: прикасайтесь к символу # до тех пор, пока лампочка над главным выключателем не выключится. Все конфорки выключены. Индикация остаточного тепла конфорки достаточно не остынут.

Указания

‒Варочная панель автоматически выключается
примерно через 20 секунд после выключения всех конфорок.
‒Настройки сохраняются ещё в течение 5 секунд
после выключения. Если в это время снова включить варочную панель, она начнёт работать с прежними настройками.
продолжает гореть до тех пор, пока
Варочная панель должна быть включена с помощью главного выключателя. Каждая конфорка имеет 9 ступеней нагрева.
Ступень нагрева конфорки 1 = минимальная мощность
Ступень нагрева конфорки 9 = максимальная мощность
1 Выберите конфорку. Для этого прикоснитесь к
соответствующему символу на индикаторной панели.
¯
¯

¯
¯
 
2 Выберите требуемую ступень нагрева в течение
5 секунд.
На индикаторе ступени нагрева конфорки горит установленная ступень нагрева. Через несколько секунд раздается звуковой сигнал, подтверждающий новую установку.

Изменение ступени нагрева конфорки

Выберите и установите конфорку и требуемую ступень нагрева.

Выключение конфорки

Выберите конфорку и установите её на 0. Конфорка выключается. Примерно через 5 секунд появляется индикация остаточного тепла.
8
Page 9

Таблица настройки

Каждая конфорка имеет 9 ступеней нагрева. Чтобы конфорка быстро нагрелась до требуемой температуры, используйте функцию автоматического контроля закипания или ступень нагрева 9. После этого обязательно переключите соответствующую конфорку на более низкую температуру.
Зоны настройки идентичны у всех конфорок.
Значения, указанные в таблице настройки, являются ориентировочными, так как необходимое количество тепла зависит от вида размера и степени заполнения посуды.
и состояния блюда, а также
Ступень нагрева кон­форки
9 Доведение до кипения Вода
8-6 Жарение Мясо, картофель
6-5 Жарение Рыба
7-6 Выпекание Блюда из муки и яиц
6-5 Подрумянивание Мука, лук
5-4 Доведение до готовности на медленном
Способ приготовления Примеры
Обжаривание Мясо
Разогревание Жиры, жидкости
Доведение до кипения Супы, соусы
Бланширование Овощи
Приготовление на медленном огне в открытой посуде
Обжаривание Миндаль, панировочные сухари
Растапливание Шпиг
Уваривание Основы для приготовления соусов,
огне
Блюда из теста, жидкости
Кнедлики, клецки, заправка для супов, суповое мясо, вареные яйца
соусы
4-3 Доведение до готовности на медленном
огне
5-4 Приготовление на пару Овощи, картофель, рыба
Тушение Овощи, фрукты, рыба
Тушение Рулеты, жаркое, овощи
4-3 Тушение Гуляш
Приготовление на медленном огне в закрытой посуде
3-2 Размораживание Продукты глубокой заморозки
Набухание Рис, бобовые
Загустевание Блюда из яиц
2-1 Нагревание/поддержание в
состоянии
Растапливание Сливочное масло, шоколад
горячем
Сардельки
Супы, соусы
Супы, рагу, овощи в соусе
9
Page 10

Функция автоматического контроля закипания

Все конфорки имеют функцию автоматического контроля закипания. При активизации функции автоматического контроля закипания варочная панель не несколько минут переключается с выбранной ступени нагрева конфорки на максимальную ступень нагрева. Благодаря этому быстрее достигается температура непрерывного приготовления пищи.

Блокировка для безопасности детей

Функция блокировки для безопасности детей препятствует самостоятельному включению детьми варочной панели.
Указание: Для возможности использования этой
функции необходимо предварительно разблокировать ее в меню опций (см. меню опций).
По истечении времени закипания прибор автоматически переключается обратно на выбранную ступень нагрева. Продолжительность времени закипания
При выбранной ступени нагрева конфорки 9 активизация функции автоматического контроля закипания невозможна.
может регулироваться.

Включение функции автоматического контроля закипания

Варочная панель должна быть включена с помощью главного выключателя.
1 Выберите конфорку. Для этого прикоснитесь к
соответствующему символу на индикаторной панели.
2 Выберите желаемую ступень нагрева в течение
5 секунд.
Выбранная ступень нагрева отображается на индикаторе ступени нагрева.

3 В течение 5 секунд прикоснитесь к символу A.

На индикаторе ступени нагрева попеременно отображается ступень нагрева и A.
4 В течение 5 секунд можно изменить время
закипания. В качестве установки по умолчанию задано 3 минуты. С помощью цифровых клавиш можно выбрать время от 1 до 20 минут.
Также можно задать различное время закипания отдельно для каждой конфорки. При повторной активизации функции автоматического контроля закипания в качестве предварительной установки будет выбрано последнее заданное время.

Активизация блокировки для безопасности детей

1 Включите варочную панель с помощью главного
выключателя. Не включайте конфорки и таймер. Прим. через 10 секунд над символом @ появляется символ K .
2 Прикоснитесь к символу @. Раздаётся звуковой
сигнал. Удерживайте символ @ до тех пор, пока не раздастся другой звуковой сигнал.
Варочная панель выключается. K медленно мигает в течение прим. 10 секунд. Функция блокировки для безопасности детей активизирована.

Деактивизация блокировки для безопасности детей

Чтобы снова деактивизировать функцию блокировки для безопасности детей, выполните те же операции, что и при активизации.
закипания на индикаторе продолжает
После отображаться только ступень слабого нагрева.

Выключение функции автоматического контроля закипания

Вы можете выключить функцию автоматического контроля закипания еще до истечения времени закипания (например, из-за того, что блюдо кипит слишком сильно).

1 Выберите конфорку.

2 В течение 5 секунд прикоснитесь к символу A.

Варочная панель переключается на выбранную ступень нагрева.
10
Page 11

Таймер

 
¯
¯
¯
¯¯
Встроенный таймер позволяет выбирать время между 1 и 90 минутами с шагом в 1 минуту, по истечении которого конфорка должна выключаться (автоматический контроль времени приготовления). Вы
можете задать время выключения отдельно для каждой конфорки.

Настройка функции автоматического контроля закипания

Указание: В случае задания ™†£ в меню опций
(бесконечное время выбора при выборе конфорки) при однократном прикосновении к символу M будет активизироваться кратковременный таймер. Для активизации функции автоматического контроля закипания для выбранной конфорки прикоснитесь к символу M ещё раз.

Корректировка времени приготовления

Выберите конфорку. Прикоснитесь к символу M. Измените время приготовления.
Варочная панель должна быть включена с помощью главного выключателя.
1 Выберите конфорку. Выберите требуемую ступень
нагрева в течение 5 секунд.
2 В течение следующих 5 секунд прикоснитесь к
символу M.
На индикаторе таймера горит ‹‹. Около индикатора ступеней нагрева конфорки горит s .
3 С помощью цифровых клавиш установите
требуемое время приготовления между 1 и 90 минутами.
¯
³
По истечении заданного времени конфорка выключается. На индикаторе ступени нагрева мигает ‹. В течение трёх минут звучит звуковой сигнал. На индикаторе таймера мигает ‹‹. Прикоснитесь к любой сенсорной клавише. Индикации гаснут, а звуковой сигнал выключается.
Для того, чтобы узнать оставшееся приготовления для конфорки, выберите данную конфорку. Время приготовления отображается в течение 5 секунд.
Если время задано одновременно для нескольких конфорок, на индикаторе таймера будет отсчитываться самое короткое время. На символе таймера данной конфорки будет гореть кружок s.
¯
¯
 
время

Досрочная отмена

Выберите конфорку. Прикоснитесь к символу M. Выберите ‹‹. Через несколько секунд индикация гаснет. Конфорка продолжает нагреваться на выбранной ступени нагрева.
Указание: В случае отключения электроэнергии
функция автоматического контроля закипания деактивизируется.

Таймер

Вы можете использовать встроенный таймер также как кратковременный таймер независимо от выбранных функций прибора. Кратковременный таймер функционирует даже, если все конфорки выключены.

Настройка кратковременного таймера

Варочная панель должна быть включена с помощью главного выключателя. Ни одна конфорка не должна быть выбрана.
1 Прикоснитесь к символу M.
На индикаторе таймера горит ‹‹.
2 Установите требуемое время приготовления.
Если все конфорки выключены, прибор переходит в режим ожидания. Горит только индикатор таймера.
По истечении времени приготовления индикация ‹‹ начинает мигать. В течение трех минут звучит звуковой сигнал. Нажмите символ M. Индикация гаснет и звуковой сигнал прекращается.
Для корректировки времени приготовления прикоснитесь к символу M и измените время

Указание: В случае отключения электроэнергии после

восстановления подачи кратковременный таймер снова не включается.
.
11
Page 12

Автоматическое отключение

¦

Меню опций

Если настройка не изменяется в течение продолжительного времени, конфорка автоматически отключается. Если функция автоматического отключения активна, это зависит от выбранной конфорки (1-10 часов).
Конфорка отключается, индикация остаточного тепла на индикаторе ступени нагрева конфорки горит до тех пор, пока конфорка не остынет.
Вы можете снова включить конфорку в любой момент.
В меню опций можно индивидуально настроить следующие функции варочной панели:
Подключение
Звуковые сигналы нажатия кнопок
Блокировка для безопасности детей
Сброс всех значений
Время выбора при выборе конфорки

Настройки в меню опций

В таблице ниже представлены все функции и указания по их настройке:
Индикация Функция Указания по настройке
™‚ Подключение Функция подключения может задаваться отдельно
Функция подключения деактивизирована при включении варочной панели и может быть зирована.*
Функция подключения активизирована при вклю­чении варочной панели и может быть деактивизи­рована.
При включении варочной панели выбирается состояние, которое было задано последним.
активи-
для каждой конфорки, имеющей эту функцию. Пре­жде всего выберите требуемую конфорку. После этого выберите требуемую настройку с помощью символа @.
™ƒ Звуковые сигналы нажатия кнопок Выберите требуемую настройку.
Звуковые сигналы нажатия кнопок отключены.
Звуковые сигналы нажатия кнопок включены.*
™„ Блокировка для безопасности детей Для возможности использования функции блоки-
Активизация функции блокировки
ности детей невозможна.*
Активизация функции блокировки для безопас-
ности детей возможна.
™… Сброс всех значений С помощью этой функции можно сбросить все зна-
š Значения не соответствуют заводской настройке.
для безопас-

Указание: Эта настройка не касается звуковых сиг

налов таймера, предупреждающих звуковых сигна­лов и сигнала главного выключателя.
ровки для безопасности детей необходимо предва­рительно разблокировать её в меню опций.
чения в меню опций, а также время закипания, на значения, заданные на заводе.
Восстановление заводских настроек: прикоснитесь к цифровой клавише 1. Рядом с š на индикаторе появляется
точка.
Указание: Настройки будут сохранены, когда вы
выйдете из меню опций и сохраните их. Если около š уже горит точка, настройки соответствуют заводс­ким.
™† Время выбора при выборе конфорки При выборе конфорки вы должны задать ступень
£ Время выбора 5 секунд.*
£. Время выбора не ограничено.
нагрева этой конфорки в течение определённого времени. При бесконечном времени выбора можете изменить ступень нагрева конфорки в любой момент без повторного выбора конфорки.
вы
*Заводская настройка
12
Page 13

Выбор меню опций

 
¯
¯
¯
¯

1 Включите варочную панель с помощью главного
выключателя. Не выбирайте конфорку. Таймер должен быть выключен. Примерно через 10 секунд появляется символ ? над символом A.
2 Прикоснитесь к символу A и удерживайте до тех
пор, пока не услышите два звуковых сигнала.
3 Прикоснитесь к символу A и удерживайте до тех
пор, пока не появится требуемая опция.
4 Выберите требуемую установку с помощью
символа @ или цифровых клавиш.
5 Чтобы сохранить установки и выйти из меню
опций, прикоснитесь к символу A и удерживайте до тех пор, пока не услышите два сигнала.

Указания

‒Сигнал не раздается, если функция ™ƒ- .
Звуковые сигналы нажатия клавиш выключены.
‒Чтобы выйти из меню опций без сохранения
установок, прикоснитесь к главному выключателю #.

Очистка и уход

Данная глава содержит указания, которые помогут вам правильно ухаживать за варочной панелью.
Рекомендуемые чистящие средства и средства по уходу вы можете приобрести через сервисную службу или в нашем интернет- магазине.

Стеклокерамика

Каждый раз после приготовления пищи не забывайте протирать варочную панель. В противном случае остатки пищи будут пригорать.
Чистите варочную панель только после её охлаждения.
Используйте только чистящие средства, предназначенные для очистки стеклокерамики. Соблюдайте указания на упаковке.
Никогда не используйте:
неразбавленные средства для мытья посуды
средства для посудомоечных машин
абразивные средства
агрессивные чистящие средства, в том числе
спрей для очистки духовок и пятновыводители
жёсткие губки
очистители высокого давления и пароструйные
очистители
Сильные загрязнения лучше всего удаляются с помощью скребка для стеклянных поверхностей. Соблюдайте указания от изготовителя.
Скребок для стеклянных поверхностей можно приобрести через сервисную службу или в нашем интернет-магазине.

Рама варочной панели

Во избежание повреждения рамы варочной панели соблюдайте следующие указания:
Используйте для очистки только тёплый мыльный
раствор.
Перед употреблением тщательно мойте губки для
мытья посуды.
Не используйте едкие или абразивные чистящие
средства.
Не используйте скребок для стеклянных
поверхностей.
13
Page 14

Самостоятельное устранение мелких неисправностей

Часто причиной неисправности является какая-то мелочь. Прежде чем вызывать специалиста сервисной службы, изучите данную ниже информацию.
Неисправность Способ устранения
Варочная панель не работает. Проверьте предохранитель прибора. Проверьте наличие напряжения по другим
электронным приборам.
Варочная панель не включается. Главный выключатель при касании многократно мигает.
Варочная панель работает, однако кон­форки не нагреваются. На индикаторе тай­мера горит точка.
На одной из сенсорных клавиш лежит посторонний предмет ( полотенце). Уберите этот предмет и включите варочную панель, как обычно.
Прибор находится в демонстрационном режиме, который был активен при пер­вом подключении. Отключите прибор от сети с помощью предохранителя не менее чем на 10 секунд. Снова выполните следующие операции:
подключите прибор к сети и в течение 3 минут
1 Включите варочную панель с помощью главного выключателя #. Таймер
должен быть выключен.
2 Прикоснитесь к символу @ и удерживайте его нажатым. В течение 3 секунд
дополнительно прикоснитесь к главному выключателю #.
Варочная панель выключается.

3 Снимите палец с символа @. 4 Снимите палец с главного выключателя.

Раздаётся сигнал. Точка на индикаторе таймера исчезает.
Варочная панель выключилась. Вы случайно прикоснулись к главному выключателю. Вы можете снова вклю-
чить варочную панель.
Одна из конфорок слишком долго работала без перерыва. Сработала функция аварийного отключения. Вы можете снова включить конфорку.
Индикация “§ и цифры Имеет место неисправность
помощью предохранителя или предохранительного выключателя в блоке предох­ранителей (перезапуск). Если индикация появляется снова, отключите прибор от сети с помощью предохранителя. Вызовите специалиста сервисной службы.
Чередующаяся индикация и ˆ Конфорка, для которой была выбрана ступень нагрева 8 или 9, слишком горячая.
Для этой конфорки мощность как выключится, можно снова выбрать более высокую ступень нагрева.
Индикация Прибор слишком нагрелся и конфорка выключилась. Снимите посуду с кон-
форки. погаснет, когда конфорки достаточно остынут.
Подождите несколько минут, пока конфорки остынут. Если после включения снова появляется •, это означает, что остыла.
Индикация ”‚ Неисправность электроники конфорки
Выключите и через несколько минут снова включите прибор с помощью предох­ранителя или предохранительного выключателя в блоке предохранителей (пере­запуск). Если индикация появляется снова, отключите прибор от сети с помощью предохранителя. Вызовите специалиста сервисной службы.
Индикация ”… Панель управления слишком нагрелась и
стоит ли на панели управления горячая посуда.
Снимите посуду с панели управления. Подождите несколько минут, пока панель управления остынет. Если после включения снова появляется ”…, отключите прибор от сети с помощью предохранителя. Вызовите специалиста сервисной службы.
электроники. Выключите и снова включите прибор с
была уменьшена до ступени нагрева 7. После того
варочная панель ещё недостаточно
прибор выключился. Проверьте, не
например, кухонное
14
Page 15

Сервисная служба

Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба всегда к вашим услугам.
Номер E и номер FD
При вызове специалиста сервисной службы всегда указывайте номер изделия (номер E) и заводской номер (номер FD) прибора. Фирменная табличка с номерами находится в паспорте прибора.
Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы для устранения повреждений, связанных с неправильным уходом за прибором, даже во время действия гарантии не является бесплатным.
Заявка на ремонт и консультация при неполадках
Контактные данные всех стран Вы найдёте в приложенном списке сервисных центров.
Положитесь на компетентность изготовителя. Тогда вы можете быть уверены, что ремонт будет произведëн грамотными специалистами и с использованием фирменныx
запасныx частей.
15
Page 16
Gaggenau Hausgeräte GmbH
Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München www.gaggenau.com
*9000681063*
9000681063 ru (930420)
Loading...