Furuno FCV1100L User Manual [es]

MANUAL OPERADOR
SONDA LCD DE COLOR
MODELO
FCV-1100L
(JM)
C
FURUNO ESPAÑA S.A.
C/ Francisco Remiro 2-B 28028 Madrid, España
Todos los derechos resrvados
Printed in Japan
Su Agente Local/Vendedor
PRIMERA EDICION : AGOSTO. 2001
B : 18 SEP, 2001
PUB. No. OMSP-23670
FCV-1100L
MEDIDAS DE SEGURIDAD
AVISO
No abrir el equipo, RIESGO DE DESCARGA ELECTRICA.
Sólo personal especializado.
Desconectar la alimentación inmediata­mente si el agua, u otro líquido, penetra en el equipo.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio. Contactar con unagente de servicio FURUNO.
No desarmar o modificar el equipo.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Desconectar la alimentación inmediata­mente si el equipo emite humo o fuego.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio. Contactar con unagente de servicio FURUNO.
AVISO
Mantener los focos de calor alejados del equipo.
El calor puede alterar el aislante de los cables con riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Usar fusibles adecuados.
El valor de los fusibles aparece señalado en el equipo. El uso de fusibles de valor incorrecto puede causar daños al equipo.
ATENCION
El equipo lleva adosada una etiqueta de advertencia; no arrancarla y si se deteriora solicitar otra de un agente de Furuno.
WARNING
To avoid electrical shock, do not remove cover. No user-serviceable parts inside.
Name: Warning Label (2) Type: 03-129-1001-0 Code No.: 100-236-740
Mantener el equipo al abrigo de salpica­duras de agua.
Riesgo de descarga eléctrica o incendio.
Sobre el LCD TFT
La pantalla LCD TFT presenta el 99,99% de sus elementos de imagen. El 0,01% restante puede oscilar. Esto es inherente a este tipo de tecnología y no implica mal funcionamiento.
i
INDICE
INTRODUCCION .................................................................................................... iv
CONFIGURACION DEL SISTEMA ........................................................................ v
1. PANORAMICA DE OPERACION ................................................................... 1-1
1.1 Controles ................................................................................................ 1-1
1.2 Indicaciones ............................................................................................ 1-2
1.3 Encendido/Apagado ................................................................................ 1-2
1.4 Ajuste del Brillo de la Pantalla ................................................................ 1-3
1.5 Modo de Presentación ............................................................................ 1-4
1.6 Selección de la Escala Básica ............................................................. 1-11
1.7 Desplazamiento de la Escala Básica ................................................... 1-12
1.8 Ajuste de la Ganancia .......................................................................... 1-13
1.9 Medida de la Profundidad .................................................................... 1-13
1.10 Marcador Vertical ................................................................................. 1-14
1.11 Ajuste de la Función
1.12 Ajuste del TVG ..................................................................................... 1-16
1.13 Supresión de Ecos Débiles .................................................................. 1-17
1.14 Velocidad de Avance de la Imagen ..................................................... 1-18
1.15 Presentación Lupa ............................................................................... 1-20
Clutter
(Antiperturbación) ................................... 1-15
1.16 Supresión de Interferencias ................................................................. 1-21
1.17 Tecla SHIFT/PROG .............................................................................. 1-22
2. OPERACION CON MENUS .......................................................................... 2-1
2.1 Operación Básica .................................................................................. 2-1
2.2 Menú PRESENTACION.......................................................................... 2-3
2.3 Menú ALARMA ........................................................................................ 2-6
2.4 Menú TX/RX ......................................................................................... 2-8
2.5 Menú E/S (Ecosonda)............................................................................. 2-10
2.6 Menú USUARIO .....................................................................................2-12
ii
3. MENU SISTEMA ............................................................................................. 3-1
3.1 Operación en el Menú SISTEMA ........................................................... 3-1
3.2 Menú CONFIGURAR SISTEMA .............................................................. 3-2
3.3 Menú CONFIGURAR EL CALADO ..........................................................3-4
3.4 Menú CONFIGURAR ESCALA ................................................................3-5
3.5 Menú CONFIGURAR LA TEMPERATURA ............................................. 3-7
3.6 Menú CONFIGURAR DATOS DE NAVEGACION................................... 3-8
3.7 Menú ECO DEL BLANCO...................................................................... 3-10
4. INTERPRETACION DE LA PRESENTACION ............................................. 4-1
4.1 Barra de Colores ................................................................................... 4-1
4.2 Línea de Cero ........................................................................................ 4-2
4.3 Ecos del Fondo ...................................................................................... 4-2
4.4 Ecos de Pesca ................................................................................... 4-3
4.5 Otros Ecos ............................................................................................. 4-4
5. MANTENIMIENTO Y LOCALIZACION DE AVERIAS .................................. 5-1
5.1 Mantenimiento ........................................................................................ 5-1
5.2 Sustitución del Fusible ........................................................................... 5-2
5.3 Localización de Averías ......................................................................... 5-2
5.4 Diagnosis ............................................................................................... 5-3
5.5 Patrón de Prueba ................................................................................... 5-5
5.6 Configuración por Defecto ..................................................................... 5-6
APENDICE ............................................................................................................ A-1
Arbol de Menús .............................................................................................. A-1
División de la Pantalla .................................................................................... A-6
División de la Presentación ............................................................................ A-9
ESPECIFICACIONES ......................................................................................... SP-1
iii
INTRODUCCION
Furuno desea hacer constar su agradecimiento por la consideración prestada a su Sonda LCD de Color FCV-1100L, en la seguridad de que muy pronto el usuario descubrirá porqué el nombre de FURUNO se ha convertido en sinónimo de calidad y fiabilidad.
Dedicada durante más de 50 años al diseño y fabricación de electrónica marina, FURUNO Electric Company goza de una envidiable reputación como líder del sector, resultado de su excelente técnica y de su eficiente red mundial de distribución y servicio.
El equipo han sido diseñado y fabricado para soportar el riguroso ambiente marino; sin embargo, es esencial su adecuada conservación y manejo, por lo que se ruega leer y seguir la información de seguridad y los procedimientos de operación y mantenimiento descritos en este manual.
Características
La presentación en 8 ó 16 colores (incluido fondo de pantalla), en pantalla LCD de 10,4 pulgadas, proporciona información detallada de la densidad de la pesca y de la naturaleza del fondo.
El diseño del transceptor con el Sintetizador Abierto de Furuno (FFS) permite al
usuario la selección de las frecuencias de operación.
La función de seguimiento automático del fondo permite el funcionamiento desa-
tendido.
La presentación de dos frecuencias facilita la discriminación de especies.
Alarmas: de Pesca, de Fondo, de Pesca de Fondo, de Temperatura de Agua
(se requieren datos de temperatura).
La presentación Lupa presenta los ecos de cada transmisión con las amplitudes
y colores correspondientes a sus intensidades.
El exclusivo control de división de escala permite ajustes independientes en el
modo de dos frecuencias.
iv
ALIMENTACION 12-24VCC
RECTIFICADOR
PR-62
100/110/115 220/230 VCA, 1
φ
, 50/60 Hz
CONFIGURACION DEL SISTEMA
NAVEGADOR
UNIDAD DE PRESENTACION CV-1100L
:Suministroest·ndar
:Suministroopcional
:Suministrolocal
Configuración del sistema
FRECUENCIA ALTA
TRANSDUCTORTRANSDUCTOR
FRECUENCIA BAJA
SENSORTEMP
(T-02MSB,etc.)
SENSORVELOC
(ST-02MSB,etc.)
v
Página en blanco
vi
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.1 Controles
Operación correcta con la tecla: Un pitido Operación inválida con la tecla: Dos pitidos
Panel de Control
Ajusta el brillo de la presentación. (P. 1-3)
Traza una línea vertical en la presentación. La posición actual es enviada al ploter si está conectada a un navegador. (P. 1-14)
MARKER
TLL
BRILL
PWR
· Desplaza el area de presentación. (P. 1-12)
· Cambia el ajuste del menú. (P. 2-1)
· Ejecuta la función programada. (P. 1-22)
SHIFT/PROG
VRM
COLOR LCD SOUNDER FCV– 1100L
ADVANCE/A-SCOPE
SIG LEVEL
TVG
CLUTTER
EXIT
FUNCTION
COMO RETIRAR LA CUBIERTA
Mientras se presiona el centro de la cubierta con los pulgares como se ilustra, tire de la cubierta.
Selecciona una presentación. (P. 1-4)
HF
DUAL
HF
NL
PROG
MENU
RANGE
ZOOM
LF
MODE
ZOOM
USER1
USER2
LF
4
6
28
0
10
GAIN
4
6
28
0
10
Encender/apagar la
· Desplaza el VRM/
Marca Blanca. (P. 1-13, P. 2-4)
· Selecciona el elemento del
alimentación. (P. 1-2)
menú. (P. 2-1)
Abre el menú NIVEL DE LA SEÑAL (P. 1-17)
Abre el menú TVG. (P. 1-16)
Abre el menú CLUTTER. (P. 1-15)
Cierra el menú.
Selecciona la escala de presentación. (P. 1-11)
Abre el menú AVANCE IMAGEN/ALUPA. (P. 1-18, P. 1-20)
ADVANCE/A-SCOPE
SIG LEVEL
TVG
CLUTTER
EXIT
FUNCTION
NL
Controles
Ajusta individualmente la ganancia para la frecuencias alta y baja. (P. 1-13)
Abre el menú LIMITADOR
PROG
MENU
DE RUIDO. (P. 1-21)
Abre el menú USUARIO. (P. 2-12)
Abre el menú principal. (P. 2-1)
1-1
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.2 Indicaciones
Velocidad avance de la imagen
Temperatura del agua*
Frecuencia
Limitador de Ruido
Desplazamiento de escala
Marcador de minutos
Tiempo transcurrido
(Desde que se presiona la tecla MARKER/TLL)
Barra de colores
Escala de latemperatura*
Velocidad del barco*
Fondo
Tiempo del avance
5.30°C
0H01M
10
°C
5
Fish school
0
17.8kt
49.6
1'21" <P/R>
m
Reducción de potencia en transductor
1/1
Marker line
VRM
Bottom echo
LF
N1
19.7
20
40
60
80
0
0
Tipo de alarma
Línea cero
Marcador de alarma
Fondo del VRM
Gráfico temperatura del agua*
Escala del fondo
*: Se necesita un sensor adecuado.
Indicaciones
1.3 Encendido/Apagado
1. Para encender el equipo, pulsar la tecla [PRW]; suena un pitido y se pro-
duce el encendido.
2. Para apagar, pulsar la tecla [PRW].
Nota 1:
Esperar al menos cinco segundos antes de encender otra vez.
Nota 2: Las presentaciones que a modo de ejemplo ilustran este manual pueden no coincidir exactamente con las observadas en el equipo pues éstas dependen de la configuración del sistema y del equipo.
1-2
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.4 Ajuste del Brillo de la Pantalla LCD
El brillo (10 niveles) de la pantalla se ajusta mediante el procedimiento si­ guiente:
1. Pulsar la tecla [BRILL]; se abre la ventana de ajuste.
BRILL
B R I L L (9)
[] []
Ventana de ajuste del brillo
2. Ajustar el brillo pulsando la tecla [+] o la [-].
Nota 1: El ajuste debe ser iniciado en el plazo de cinco segundos depués
de pulsar la tecla [BRILL], sino, la ventana de ajuste se cierra.
Nota 2: Si se apaga el equipo con el brillo a nivel 4 o menor, cuando se en­ cienda otra vez el brillo se ajusta automáticamente al máximo.
1-3
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.5 Modo de Presentación
Se dispone de siete modos de presentación, seleccionables con el conmuta­ dor [MODE].
MODE
LF-ZOOM LF
DUAL
HF HF-ZOOM USER-1 USER-2
El modo selecionado es mostrado en video inverso
Ventana de modos de presentación
1.5.1 Preentación de una frecuencia (baja o alta)
Frecuencia baja (FB)
Las bajas fecuencias proporcionan mayor área de detección; así, son ade­ cuedas para aplicaciones generales y para estimar la naturaleza del fondo.
Frecuencia alta (FA)
Las altas frecuencias proporcionan mejor resolución; así, son adecuedas para la observación detallada de ecos de pesca.
1/1
LF
0.0
0
0
Banco de pesca
20
Frecuencia baja
Frecuencia alta
Eco del fondo
40
60
49.6
m
80
Frecuencia y Area de Detecció
n Imagen de Frecuencia Simple
Ilustración comparativa y presentación de una frecuencia
1-4
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.5.2 Presentación con frecuencia dual
la de alta frecuencia en la mitad derecha.
Presenta la imagen de baja frecuencia en la mitad izquierda de la pantalla y
Frecuencia
baja
Frecuencia
Baja
Alta
Anchura Haz
Ancho
Estrecho
Cola del Eco
Largo Corto
49.6
Presentación dual
LF
m
20
40
60
80
1/1
0
HF
0.0
Frecuencia alta
20
40
60
80
0
0
1-5
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.5.3 Presentación ZOOM (ampliación)
En la mitad derecha de la pantalla se presenta la imagen de una frecuencia (alta o baja) y en la mitad izquierda la imagen zoom (ampliada). El zoom (ampliación), seleccionado en el menú CONFIGURAR SISTEMA, puede ser de enganche del fondo, zoom del fondo, marca zoom y discrimacion; ver MODO ZOOM en la página 3-3.
Presentación enganche 
Banco de pesca aumentado
El fondo se muestra
como una línea recta
Enganche del fondo
La presentación de enganche de fondo muestra el área entre el marcador de zoom (ampliación) y el fondo, que aparece como una línea recta, lo que permite distinguir la pesca cercana al fondo. La escala del enganche del fondo puede ser establecida en el menú CONFIGURAR ESCALA (ver ESCALA E/F en página 3-5).
5
de fondo
21.7
m
4
3
2
1
0
Presentación enganche de fondo
1/1
Fish school
LF
0
0
0.0
10
20
30
40
Marcador zoom
Esta area es aumentada y presentada en la mitad izquierda de la pantalla
Presentación frecuencia-simple
1-6
1. PANORAMICA DE OPERACION
Presentacion del zoom del fondo
La presentación de ampliación de fondo muestra el fondo ampliado (seguido automáticamente) en la mitad izquierda de la pantalla. Si se incrementa la profundidad, la presentación se desplaza para mantener el eco del fondo en la parte baja de la pantalla.
1/1
24
0.0
LF
0
0
Presentación
zoom del fondo
Fondo
29.8
m
26
28
30
32
34
10
20
30
40
Presentación de la
frecuencia simple
Marcador zoom
Marcador zoom (pasado)
Presentación ampliación de fondo
Presentación de la marca zoom
La ampliación del Zoom con marcador se presenta, en la mitad izquierda de
la pantalla, el área seleccionada con el VRM en la imagen normal, ampliada
al tamaño vertical de la presentación. La distancia de ampliación puede ser
establecida en el menú CONFIGURAR ESCALA (ver ESCALA M/Z en la
página 3-5).
Presentación del
marcador zoom
Banco de pesca
aumentado
25.0
m
Presentación ampliación de marcador
1/1
13
14
15
16
17
18
LF
Fish school
Marcador zoom
12.8
10
20
30
40
0
0
VRM (Verde)
Esta area es aumentada.
Presentación de frecuencia simple
1-7
1. PANORAMICA DE OPERACION
Presentación DISCRIMINACION 1/2
En la mitad derecha de la pantalla aparece la imagen de una frecuencia y en la mitad izquierda las presentaciones de enganche de fondo y de discriminación. En la imagen de discriminación el eco del fondo aparece como una línea recta; esto es útil para estimar la dureza del mismo.
Presentación enganche
del fondo
1/1
2
1
0.0
LF
10
0
0
Cola del fondo
Cola larga = Fondo duro Cola corta = Fondo blando
Presentación discriminación
del fondo
21.5
0
10
m
20
20
30
Presentación de la frecuencia
simple
40
Presentación discriminación 1/2
Presentación DISCRIMINACION 1/3
Presentación similar a DISCRIMINACION 1/2 con la diferencia de que aquí
la imagen de discriminación ocupa sólo 1/3 de la mitad izquierda de la
pantalla.
Presentación enganche
del fondo
Cola del fondo Cola larga = Fondo duro Cola corta = Fondo blando
Presentación discriminación
del fondo
21.5
1/1
3
2
1
0
10
m
0.0
LF
10
20
30
40
0
0
Presentación de la frecuencia
simple
Presentación discriminación 1/3
1-8
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.5.4 Presentaciones de USUARIO-1 ó USUARIO-2
En el menú
USUARIO-
2. Por defecto, estas configuraciones son como sigue.
USUARIO
se configuran las presentaciones
USUARIO-
1 o
USUARIO-1: División vertical de la pantalla para tres presentaciones: FB
(baja frecuencia), FA (alta frecuencia) y MIXTA (combinación).
USUARIO-2: División vertical de la pantalla para cuatro persentaciones: FB (frecuencia baja), FA (frecuencia alta), enganche de fondo de FB y enganche de fondo de FA.
Estas configuraciones por defecto pueden ser cambiadas en el menú
USUARIO; ver detalles en la página 2-12.
LF
1/1
0
HF
0
MIX
0.0
0
0
10
10
10
20
20
20
30
30
30
40
Frecuencia
baja
40
Frecuencia
alta
40
Presentación mixta*
Presentación USUARIO-1 (por defecto)
HF
0.0
10
20
0
0
Presentación  frecuencia alta
Presentación  frecuencia baja
LF
10
20
1/1
0
Presentación Zoom
del fondo (FB) 
30
40
21
22
30
40
21
22
Presentación Zoom
del fondo (FA)
23.6
m
23
23
Presentación USUARIO-2 (por defecto)
1-9
1. PANORAMICA DE OPERACION
Presentación MIXTA (combinación)
Este modo compara la intensidad del eco en alta y baja frecuencia, presentando los ecos del pesca pequeños en colores que permiten su discriminación. Se utiliza el hecho de que el eco generado por este tipo de pesca es más fuerte en alta que en baja frecuencia. La técnica usada puede ser descrita como sigue:
1. Si un eco es más fuerte en alta frecuencia que en baja frecuencia, se presenta el eco de alta frecuencia.
2. Si un eco es más fuerte, o igual, en baja frecuencia que en alta frecuen-
cia, es poco probable que corresponda a un eco pequeño de pesca; en este caso se presenta en color azul.
3. Si en ambas frecuencias la intensidad del eco corresponde a los colo­ res marrón rojizo o rojo, es presentado en estos colores.
En resumen, los ecos en colores desde el naranja al azul claro se considera que corresponden a un eco de pesca pequeño.
Frecuencia baja
Frecuencia alta
Azul
VERDE
ROJO
AMARILLO
M-ROJ
NARANJA
Verde
Marrón rojizo
Mostrado en marrón rojizo ya que el eco de frec. baja es rojo o marrón rojizo.
+
Discriminador
AMARILLO
AZUL
Los ecos son de pesca
Azul
pequeña.
Mostrado en azul ya que el eco de frec. alta es más débil.
Técnica de la presentación MIXTA (combinada)
1-10
1. PANORAMICA DE OPERACION
E
1.6 Selección de la Escala Básica
La escala se selecciona mediante el conmutador [RANGE] entre las ocho
relacionadas a continuación. Estas escalas pueden ser programadas por el
usuario según en el menú CONFIGURAR ESCALA (ver pág. 3-5).
Unidad de
Medida
Pie
30
Ventana de escalas (ejemplo en pies)
Escalas básicas (por defecto)
60
2
120
1
RANG
30ft 60ft
120ft
250ft
500ft 1000ft 1600ft
3000ft
Posición del conmutador
3
250
4
500
5
1000
6
1600 3000
7
8
Metro
Braza
Hiro (Japón) 6
Passi/Braza 6
10
5
20
10
12
12
40
20
25
25
80
40
50
50
150
80
100
100
300
160
200
200
500
250
300
300
1000
500
600
600
Nota 1:
Debe iniciarse la ejecución de la programación de escalas dentro de los cinco segundos siguientes al giro del control [RANGE]; después de este tiempo la ventana de escalas se cierra .
Nota 2: Las escalas para alta y baja frecuencia pueden ser establecidas separadamente.
Nota 3: La unidad de medida puede ser establecida en el menú
CONFIGURAR SISTEMA; ver UNIDAD DEL FONDO en la página 3-2.
1-11
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.7 Desvío de la Escala Básica
Con las teclas [-] y [+] se establece la profundidad inicial de la imagen. Esta profundidad inicial (desvío) aparece indicada en la parte superior de la pantalla. Esta función no es operativa cuando está activado el DESVIO AUTOMATICO.
Desplaza el
comienzo del
fondo para ver
poco o mucho
fondo.
imagen
Desvío de la escala
SHIFT
10ft
10
Ventana de desvío e indicación del mismo
Nota 1:
La operación debe ser efectuada en el plazo de cinco segundos
después de pulsar la tecla [-] o [+], sino la ventana de de desvio se
cierra.
Nota 2: El desvio automático, que en la práctica proporciona la operación
"manos libres", también es posible; ver DESVIO AUTO en página
3-3.
Nota 3:
Puede establecerse el desplazamiento independientemente para
cada escala activando DESVIO LIBRE en el menú CONFIGURAR
SISTEMA (ver página 3-2).
1-12
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.8 Ajuste de la Ganancia
El control GAIN (GANANCIA) ajusta la sensibilidad del receptor. El ajuste debe ser al punto en que el exceso de ruido es eliminado de la imagen.
Ganancia alta Ganancia normal
Ganancia baja
Ejempos de ajuste de la ganancia
1.9 Medida de la Profundidad
Con las teclas [c] o [d] situar el VRM en el eco cuya profundidad se desea medir. El valor de la profundidad se presenta numéricamente sobre la línea del VRM.
Nota:
Esta operación se habilita seleccionando VRM en SELECCIONAR MARCA del menú PRESENTACION.
1/1
VRM (verde)
LF
Fondo del VRM
20
0
0
39.8 40
60
49.6
m
80
Uso del VRM
1-13
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.10 Marcador Vertical
Al pulsar la tecla [MARKER/TLL] se inscribe en la imagen una línea vertical; esta marca puede ser usada para señalar ecos de interés. Además, la posición, en Latitud y longitud, del momento en que la tecla es pulsada es transferida a un ploter de navegación y señalada en su pantalla, si hay conexión a un navegador.
El tiempo transcurrido desde la pulsación de la tecla [MARKER/TLL] puede ser presentado en la esquina superior izquierda de la pantalla (ver TIEMPO DESPLAZAMIENTO en página 2-5).
Tiempo transcurrido
desde que la tecla
[MARKER/TLL]
es pulsada.
1/1
0H01M
LF
0.0
20
40
60
0
0
Lí nea marcador Mostrada con el segundo color más fuerte de la barra de 16 colore; o el primero de la barra de 8 colores.
49.6
m
80
Marcador vertical e indicación del tiempo transcurrido
1-14
1. PANORAMICA DE OPERACION
1.11 Ajuste de la Función Clutter (Antiperturbación)
La función clutter (antiperturbación) elimina los puntos azules que, debidos principalmente a la contaminación del agua, aparecen en la imagen.
1. Seleccionar CLUTTER con el conmutador [FUNCTION].
CLUTTER
HF•CLUTTER : 2 (0 5)
HF•CURVE : STD LF•CLUTTER : 2 (0 5) LF•CURVE : STD
El color cambia
dependiendo del
nivel y la curva
clutter.
LOW HIGH
Change echo color assignment. [-/+]: Change setting [EXIT]: Exit
Menú CLUTTER
Para presentación dual: Ir al paso 2. Para otros modos: Ir al paso 3 después de pulsar la tecla [d].
2. Pulsar [c] o [d] para seleccionar FA CURVA, FB CURVA .
3. Pulsar [-] o [+] para abrir la ventana de selección de la curva clutter. Por defecto STD.
LINEAR CUSTOM
STD
Ventana de selección de la curva clutter
STD: Nivel de clutter más alto, presentación de ecos débiles. LINEAL: Nivel de clutter más alto, presentación de ecos más pequeños. CUSTOM: Aplica lo establecido en el menú CLUTTER (página 2-17).
4. Pulsar [-] o [+] para seleccionar la curva clutter.
5. Pulsar [c] o [d] para cerrar la ventana.
6. Pulsar [c] para elegir FA CLUTTER o FB CLUTTER.
7. Pulsar [-] o [+] para establecer el nivel (0-7) de clutter (0: desactivado).
8. Seleccionar EXIT con el conmutador [FUNCTION] para salir.
1-15
1. PANORAMICA DE OPERACION
Nota:
El clutter no puede ser ajustado manualmente en el modo Auto (ver
página 2-11). Desactive el modo auto y ajuste manualmente el clutter. Ver página 2-11.
1.12 Ajuste del TVG
El TVG compensa la pérdida por propagación de la energía sónica, de tal manera que los ecos procedentes de blancos del mismo tamaño se presentan en el mismo color. Conviene evitar excesivo nivel TVG; podrían eliminarse ecos débiles. El TVG resulta útil también para la supresión del ruido de superficie.
0m
0m
100
100
Funcionamiento del TVG
1. Seleccionar TVG con el control [FUNCTION]. Se abre el menú TVG.
HF·TVG LEV : 5 (0~10)
HF·TVG DIST: 600ft LF·TVG LEV : 5 (0~10)
LF·TVG DIST : 600ft
TVG
0ft
low
Adjust TVG effective distance. [-/+]: Change setting [EXIT]: Exit
Gain high
600
ft
Esta escala está sincronizada con el ajuste del valor de la distancia.
Menú TVG
1-16
Para presentación dual: Ir al paso 2.
1. PANORAMICA DE OPERACION
Para otros modos: Ir al paso 3 después de pulsar la tecla [d].
2. Pulsar [c] o [d] para seleccionar FA DIST TVG o FB DIST TVG.
3. Pulsar [-] o [+] para establecer la distancia TVG. Valor más alto, a mayor distancia actua el TVG.
4. Pulsar [c] o [d] para cerrar la ventana.
5. Si aparece ruido de superficie, a menor distancia que la establecida, pulsar [c] para elegir FA NIVEL TVG o FB NIVEL TVG.
6. Pulsar [-] o [+] para establecer, en la ventana de ajuste, el nivel TVG (0-
10). Nivel TVG más alto, menor ganancia a corta distancia.
5
Ventana de ajuste del nivel TVG
7. Seleccionar EXIT con el conmutador [FUNCTION] para salir.
1.13 Supresión de Ecos Débiles
Las reflexiones procedentes de agua sucia o del plancton pueden aparecer en la imagen en color verde o azul claro. Estos ecos débiles pueden ser eliminados con la función «nivel de señal».
1. Seleccionar SIG LEVEL con el conmutador [FUNCTION].
SIGNAL LEVEL
SIGNAL LEV : OFF
OFF
current
Eliminate low intensity echoes. [-/+]: Change setting [EXIT]: Exit
Los colores del eco desaparecen desde el más débil al más fuerte.
Menú NIVEL DE SEÑAL
2. Seleccionar el valor deseado pulsando [-] o [+]. Cada pulsación de la tecla [+] elimina ecos de más débil a más fuerte, en orden ascendente. En el caso de 8 colores en la ventana de selección aparece OFF, 1 a 4.
1-17
Loading...
+ 57 hidden pages