Änderungen sind im Sinne des technischen Fortschrittes und Abweichungen vom Lieferumfang vorbehalten!
Alle Rechte vorbehalten! Vervielfältigungen, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung!
6.2.2 Auswahl des Montageortes für die Elektronikbox ........................................................................................................... 11
6.2.3 Auswahl des Montageortes für das Mikrofon .................................................................................................................. 12
6.2.4 Auswahl des Montageortes für das Funkbedienteil ......................................................................................................... 13
6.2.5 Auswahl des Montageortes für das Display ..................................................................................................................... 13
7.4.5 Symbole/Buttons Musik Player ......................................................................................................................................... 29
7.6.1 Über die Bluetooth® Technologie ...................................................................................................................................... 30
7.7 Die Menüs .....................................................................................................................................................34
7.7. 3 iPodTM Player ...................................................................................................................................................................... 40
7.7.4 Musik Player ....................................................................................................................................................................... 41
7.7. 5 Telefonb uch ........................................................................................................................................................................ 42
7.7. 6 Rufl isten ............................................................................................................................................................................. 43
Die EGO LOOK vereint Funktionalität mit brillanter Optik. Das zeigt sich im formschönen Design, in den zahlreichen Funktionen
und vor allem im Farb-Display: Es ist großzügig dimensioniert, hochauflösend und versorgt Sie mit allen wichtigen Informationen
wie Telefonbucheinträgen, SMS-Nachrichten und mehr. Eine intuitive Menüführung und die kabellose Fernbedienung sorgen
dafür, dass Sie immer den Überblick behalten.
Der Einbau der EGO LOOK in das Fahrzeug erfordert spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten. Wir empfehlen daher, den Einbau in
einer Fachwerkstatt vornehmen zu lassen.
Bitte versichern Sie sich vor dem Einbau in Ihr Fahrzeug, dass Ihr Mobiltelefon korrekt mit der EGO LOOK zusammenarbeitet.
Fragen Sie ggf. Ihren Händler oder Ihre Fachwerkstatt. Gern steht Ihnen auch unser Service für Auskünfte zur Verfügung. Wei-
terführende Informationen zur Kompatibilität mit verschiedenen Mobiltelefonen finden Sie auf unserer Homepage.
6 | 7
Sicherheitshinweise4
1. Unsachgemäßer Einbau – Unsachgemäßer Einbau kann zu Schäden am Gerät oder am Fahrzeug führen! Für den
Einbau der EGO LOOK sind spezielle Kenntnisse und Fähigkeiten erforderlich. Es wird dringend empfohlen, den
Einbau in einer Fachwerkstatt durchführen zu lassen.
2. Verletzungsgefahr – Ungeeignete Einbaustellen können Verletzungen bei einem Verkehrsunfall verursachen oder
Sicherheitseinrichtungen unwirksam machen. Beachten Sie die Hinweise im Kapitel „Einbau“!
3. Verletzungsgefahr / Materialschäden – Beim Aushebeln von Verkleidungen kann spitzes oder scharfes Werkzeug
zu Verletzungen und Materialschäden führen. Hebeln Sie Teile vorsichtig aus. Üben Sie keinen direkten Druck auf
Anschlusskabel aus.
4. Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit – Unaufmerksamkeit kann zu gefährlichen Verkehrssituationen führen.
Auch im Freisprechen müssen Sie Ihre Aufmerksamkeit stets auf das Verkehrsgeschehen richten. Verzichten Sie in
schwierigen Situationen gegebenenfalls auf ein Telefonat!
5. Beschädigung des Airbags – Wird ein falscher Einbauplatz gewählt, kann der Airbag beschädigt oder in seiner
Funktion beeinträchtigt werden. Bringen Sie die Komponenten außerhalb des Wirkungsbereichs der Airbags an!
6. Isolationsschäden – Beschädigte Isolierungen können zu Geräteschäden führen. Die Kabel dürfen in verlegtem
Zustand nicht auf Zug beansprucht werden. Führen Sie die Kabel so, dass sie nicht gequetscht werden oder scheuern.
7. Schäden durch Verpolung oder Kurzschluss – Falsch angeschlossene Kabel oder Kurzschluss können zu schweren
Geräteschäden führen. Bevor Sie die Installation beginnen, ist unbedingt die Autobatterie abzuklemmen.
8. Beschädigung wichtiger Fahrzeugteile – Beim Bohren von Befestigungslöchern oder Eintreiben von Blechschrauben
können wichtige Fahrzeugteile oder Leitungen beschädigt werden. Achten Sie auf ausreichende Baufreiheit auch
hinter den Schrauben- und Bohrlöchern!
9. Beeinflussung der Bordelektronik – Trotz hoher Abstrahlungssicherheit kann es bei unsachgemäßem Einbau zu
Beeinflussungen der Bordelektronik kommen. Beachten Sie die Hinweise des Fahrzeugherstellers!
10. Bestimmungsgemäßer Gebrauch – Die EGO LOOK ist ausschließlich für den Gebrauch mit Bluetooth® Mobiltelefonen und A2DP-Geräten in Kraftfahrzeugen bestimmt.
11. Schäden durch falsche Ersatzteile – Falsche Ersatz- oder Austauschteile können zu Störungen führen. VerwendenSie nur die im Abschnitt „Ersatzteile und Zubehör“ aufgeführten Teile!
12. Beeinträchtigung der Verkehrssicherheit – Zu Ihrer eigenen Sicherheit nehmen Sie bitte keine Koppelprozedur vor,
während Sie fahren!
EGO LOOK
Lieferumfang / Verpackungsinhalt5
D
green
I S O - P R O F I
ADIO
brown 31
30 +12V
red
violet
yellow Muting in
PEAKER
phone
white
Muting out
RS
ABENDORFERRADIO UTE
M
1.UnsachgemäßerEinbau–UnsachgemäßerEinbau kann zu Schäden am Gerät oder amFahrzeugführen!FürdenEinbauderAnlagesindspezielleKenntnisseundFähigkeitenerforderlich.Eswirddringendempfohlen,denEinbau in einer Fachwerkstatt durchführenzulassen.
2.Verletzungsgefahr–Ungeeignete Einbaustellen können Verletzungen bei einem VerkehrsunfallverursachenoderSicherheitseinrichtungenunwirksammachen.BeachtenSiedie
Hinweise im Kapitel „Einbau“!
3. Verletzungsgefahr / Materialschäden
– Beim Aushebeln von Verkle idungen kann spitz esoderscharfesWerkzeugzuVerletzungenundMaterialschädenführen.HebelnSieTeile
vorsic htig aus. Üben Sie keinen direkten Druck auf Ansch lusskabel aus.
BITTE VERGEWISSERN SIE SICH über die Vollständigkeit der Lieferung. Im Falle von Fehlteilen wenden Sie sich bitte
vertrauensvoll an unsere kostenlose Servicehotline: 0800 0 393 393, Mo – Do 7.00 – 17.00 Uhr, Fr 7.00 – 16.00 Uhr
[9]
Abb. 01:
Lieferumfang
8 | 9
Einbauanleitung6
6.1 Voraussetzungen feststellen
Informieren Sie sich bitte vor Einbau der EGO LOOK, welche Funktionen und Anschlussmöglichkeiten Ihr Autoradio besitzt.
Vorteilhaft sind Radio-Stummschaltung, Telefoneingang sowie Line-In-Eingang. Welche dieser Eingänge Ihr Autoradio besitzt,
entnehmen Sie bitte den Unterlagen Ihres Autoradios.
6.1.1 Fa hr zeug
Die EGO LOOK darf nur in Fahrzeuge mit einer Bordspannung von 12 V, Minuspol an Masse, eingebaut werden. Falls kein Autoradio vorhanden ist, ist ein Zusatzlautsprecher erforderlich. Für die Befestigung der Aufnahme für den optional erhältlichen
Ladehalter ist eine fahrzeugspezifische Halterung erforderlich, die Sie im Fachhandel erwerben können.
6.1.2 Mobiltelefon
Um die EGO LOOK betreiben zu können, muss ein kompatibles Bluetooth®-Mobiltelefon vorhanden sein. Auf der Internetseite
fwd-online.de
6.1.3 Muting (Radio-Stumm-Schaltung)
Die Mutingfunktion (Radio-Stumm-Schaltung) sorgt dafür, dass während eines Telefongespräches der Radioton ausgeschaltet
wird. Die Stummschaltung wird durch die EGO LOOK unterstützt. Ob Ihr Autoradio einen Muting-Anschluss hat, entnehmen Sie
den Unterlagen zum Autoradio. Sollte Ihr Autoradio keinen Muting-Anschluss besitzen, können Sie die optional erhältliche Stereo
Mute Box verwenden, um die Stummschaltung der Lautsprecher zu realisieren.
6.1.4 Nachrüsten der EGO LOOK bei bereits installierter Funkwerk Freisprechanlage
Für Kunden, die bereits eine Funkwerk Freisprechanlage (z.B. Audio 2000, 3000, Audio blue, Audio com, Audio compact) besitzen
und unkompliziert auf die EGO LOOK umrüsten möchten, bietet sich das Adapterkabel an. Das Adapterkabel verbindet das bereits
im Auto installierte ISO-Kabel Ihrer bisherigen Funkwerk Freisprechanlage mit der EGO LOOK und ist im Zubehör erhältlich.
können Sie eine Liste der unterstützten Bluetooth®-Mobiltelefone einsehen.
www.
EGO LOOK
HINWEIS! Dieses einfache Nachrüsten ist nur beim Einbaufall ohne Stereo Mute Box möglich. Beim Einbau der EGO LOOK mit
der Stereo Mute Box ist das ISO-Anschlusskabel der Stereo Mute Box für den Anschluss an das KFZ zu verwenden.
6.1.5 Zusatzlautsprecher / Telefonanschluss des Autoradios
Die Umschaltung der Radiolautsprecher auf die EGO LOOK erfolgt durch Schaltkontakte. Diese sind für eine maximale Lautsprecherleistung von 35 W (Sinus) ausgelegt. Lautsprecherleistungen über 35 W führen zu vorzeitigem Verschleiß der Schaltkontakte.
Benutzen Sie bei höheren Ausgangsleistungen entweder den Telefonanschluss des Autoradios oder einen externen Lautsprecher
5 W / 4 Ohm. Dieser Anschluss ist nur für die Gesprächswiedergabe ausgelegt.
6.1.6 Line-In am Autoradio
Für die Musikwiedergabe in Stereoqualität ist ein Line-In-Anschluss am Autoradio erforderlich. Als Anschlussvarianten für den
Line-In kann das Autoradio über einen Line-In per Mini-ISO (Anschlussblock C), 3,5 mm-Klinkenbuchse oder Cinch-Anschluss
verfügen. Für die Verbindung zwischen dem Line-Out der EGO LOOK und der Anschlussvariante des Line-In an Ihrem Autoradio
ist die Installation eines entsprechenden Verbindungskabels notwendig. Sollte Ihr Autoradio über keinen Line-In-Anschluss
verfügen, so können Sie die optional erhältliche Stereo Mute Box für die Stereo-Musikwiedergabe über die vorderen FahrzeugLautsprecher verwenden.
6.2 Verbauorte
VERLETZUNGSGEFAHR! Ungeeignete Einbauorte können bei einem Verkehrsunfall Verletzungen verursachen oder
Sicherheitseinrichtungen unwirksam machen!
6.2.1 Kabellängen prüfen
Bevor Sie die Komponenten dauerhaft befestigen, prüfen Sie, ob die Einbauplätze so gewählt sind, dass die Kabellängen ausreichen, um die Einzelteile miteinander zu verbinden.
6.2.2 Auswahl des Montageortes für die Elektronikbox
In der Elektronikbox ist die Bluetooth®-Antenne für die Verbindung zum
Mobiltelefon und die Antenne für die Funkverbindung zum Funkbedienteil
enthalten. Die Abstrahlung erfolgt vorzugsweise in Richtung der Frontseite. Deshalb sollte beim Verbau im Fahrzeug diese in den Fahrgastraum
hineinsehend montiert werden (siehe Abb. 02). Eine senkrechte Montage
ist optimal. Metallische Abschirmungen zwischen der Frontblende und
dem Fahrgastraum wie Blenden aus Metall oder metallisierte Kunststoffe
sind unzulässig, da hierdurch die Bluetooth®-Verbindung gestört wird.
Verbauorte hinter anderen Geräten wie hinter dem Autoradio, hinter dem
Armaturenbrett oder oberhalb eines mit Metall gesicherten Handschuhfaches sind ungeeignet.
Eine Abdeckung aus Kunststoff, textilen Materialien oder Holz ist völlig
unproblematisch.
Abb. 02:
Senderichtung
Bluetooth®-Antenne
10 | 11
Für die Elektronikbox geeignet:
Beifahrerbereich neben der Mittelkonsole unter der Verkleidung, fahrzeugspezifische Einbaukonsole (Fachhandel)
Vorgeschlagene Verbauorte entnehmen Sie bitte aus dem rechten Bild.
Weiterhin sind ungeeignet:
Bein- und Kniebereich, eventueller Aufprallbereich des Kopfes, Wirkungsbereich des Airbags, Motorraum
Abb. 03:
Verbauort
Elektronikbox
6.2.3 Auswahl des Montageortes für das Mikrofon
Für das Mikrofon geeignet:
wenn Sprachschall ungehindert auf das Mikrofon trifft (der Abstand
zwischen Sprecher und Mikrofon sollte ca. 35 cm sein), an der ASäule (zwischen Front- und Seitenscheibe), neben der Fahrersonnenblende, auf dem Armaturenbrett
Für das Mikrofon ungeeignet:
in Lautsprechernähe (weniger als 80 cm Abstand), unter dem Armaturenbrett, im Luftstrom des Fensters oder des Lüfters.
Abb. 04:
Einbauort Mikrofon
Das Bild zeigt eine
der möglichen
Einbaupositionen für das
Mikrofon.
Das Mikrofon kann
alternativ auch mittels
des mitgelieferten Clips
an der Sonnenblende
befestigt werden.
EGO LOOK
6.2.4 Auswahl des Montageortes für das Funkbedienteil
Für das Funkbedienteil geeignet:
im Bereich oberhalb des DIN Einbauschachtes, in der Nähe des
Lenkrades (hier an einer Stelle, die vom Fahrer erreichbar ist.
Für das Funkbedienteil ungeeignet:
Wirkungsbereich des Airbags, eventueller Aufprallbereich des Kopfes,
außerhalb der Reichweite des Fahrers.
Abb. 05:
Einbauort
Funkbedienteil
6.2.5 Auswahl des Montageortes für das Display
Für das Display geeignet:
im Bereich oberhalb des DIN Einbauschachtes, in der Nähe des Lenkrades (hier an einer Stelle, die vom Fahrer gut einsehbar und erreichbar
ist), Sonneneinstrahlung beachten, um eventuelle Reflexionen auf dem
Display zu vermeiden.
Für das Display ungeeignet:
Wirkungsbereich des Airbags, eventueller Aufprallbereich des Kopfes,
außerhalb der Reichweite des Fahrers.
Abb. 06:
Einbauort
Display
12 | 13
6.3 Einbau
BESCHÄDIGUNG WICHTIGER FAHRZEUGTEILE! Beim Bohren von Befestigungslöchern oder Eintreiben von Blechschrauben
können wichtige Fahrzeugteile beschädigt werden. Achten Sie auf ausreichende Baufreiheit auch hinter den Schrauben- und
Bohrlöchern!
6.3.1 Elektronikbox befestigen
Für eine Reihe von PKW-Typen sind im Fachhandel Einbaukonsolen erhältlich. Sie nehmen alle Elemente der EGO
LOOK, auch die Elektronikbox, auf. Wenn keine Einbaukonsole verwendet wird, gehen Sie wie folgt vor:
Befestigungspunkte festlegen
Achten Sie darauf, dass ca. 70 mm Platz für die Steckverbindungen frei bleibt. Markieren Sie die Schraubenpositionen.
Elektronikbox befestigen
Benutzen Sie zur Befestigung der Elektronikbox vier Blechtreibschrauben mit den entsprechenden Unterlegscheiben. Wir empfehlen eine Blechtreibschraube mit den Maßen „ST 2,9x25
DIN 7981“. Diese sind optimal für die Befestigung der Elektronikbox geeignet. Bohren Sie mit einem 2-mm-Bohrer vor.
6.3.2 Mikrofon befestigen
Befestigungspunkt festlegen
Der Mikrofonhalter hat auf seiner Rückseite einen selbstklebenden Streifen. In Form und Größe muss die Auflagefläche zur Klebefläche am Mikrofonhalter passen. Das Anschlusskabel muss bis zur Elektronikbox reichen! Positionieren Sie das Mikrofon mit
seiner Schallöffnung in Sprechrichtung.
Klebestelle reinigen/entfetten
Klebeflächen müssen frei von Fett und Staub sein. Reinigen Sie die vorgesehene Stelle mit einem geeigneten Reinigungsmittel
wie z.B. Spiritus. Verwenden Sie nur solche Mittel, die Kunststoffe oder lackierte Holzflächen nicht anlösen und selbst nicht fettend wirken. Ungeeignet sind z.B. Waschbenzin, Azeton, Terpentin, Tri-Chlor-Ethylen und ähnliche Reinigungsmittel.
Abb. 07:
Einbaumaße
Elektronikbox
EGO LOOK
Mikrofonhalter ankleben
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebestreifen ab. Halten Sie den Mikrofonhalter im Abstand von einigen Millimetern über die
gewünschte Einbauposition. Prüfen Sie die Position nochmals. Eine spätere Korrektur des angeklebten Teils ist nicht möglich.
Setzen Sie den Mikrofonhalter auf die Klebestelle und üben Sie kurz mäßigen Druck aus.
Mikrofon befestigen
Befestigen Sie nun das Mikrofon durch Aufstecken am Halter und richten es in Sprechrichtung aus.
6.3.3 Batterie in Funkbedienteil einlegen
VORSICHT!Explosionsgefahr bei unsachgemäßem Austausch der Batterie!Entsorgung gebrauchter Batterien nach Anleitung!
Drehen Sie das untere Teil des Funkbedienteils nach rechts und das Oberteil nach links, um das Funkbedienteil zu öffnen. Heben
Sie das Oberteil ab. Legen Sie dann die mitgelieferte Batterie mit dem Pluspol nach unten in das Unterteil bis sie einrastet. Setzen Sie nun das Oberteil auf den Boden, so dass die Kontakte vom Boden des Funkbedienteils auf die Kontaktfläche im Oberteil
aufliegen. Verrasterungen in die Kerben setzen und entgegengesetzt der Öffnungsrichtung drehen.
6.3.4 Funkbedienteil befestigen
Befestigungspunkt festlegen
Das Funkbedienteil wird mittels des mitgelieferten Klebepads auf einer glatten Oberfläche befestigt. Auf eine gute Erreichbarkeit
durch den Benutzer sollte geachtet werden.
Klebestelle reinigen/entfetten
Die Klebeflächen im Fahrzeug müssen frei von Fett und Staub sein. Reinigen Sie die vorgesehene Stelle mit einem geeigneten
Reinigungsmittel wie z.B. Spiritus. Verwenden Sie nur solche Mittel, die Kunststoffe oder lackierte Holzflächen nicht anlösen und
selbst nicht fettend wirken. Ungeeignet sind z.B. Waschbenzin, Azeton, Terpentin, Tri-Chlor-Ethylen und ähnliche Reinigungsmittel.
Funkbedienteil ankleben
Entfernen Sie die Schutzfolie vom Klebepad auf der Unterseite des Funkbedienteils. Halten Sie das Funkbedienteil im Abstand
von einigen Millimetern über die gewünschte Einbauposition. Prüfen Sie die Position nochmals – achten Sie hierbei auf die Position der roten und grünen Taste. Eine spätere Korrektur des angeklebten Teils ist nicht möglich. Setzen Sie das Funkbedienteil auf
die Klebestelle und üben Sie kurz mäßigen Druck aus.
6.3.5 Display befestigen
Befestigungspunkt festlegen
Das Display wird mittels des mitgelieferten Klebepads auf einer glatten Oberfläche befestigt. Optimal ist hier eine direkte Ausrichtung auf den Fahrer. Licht und Sonneneinstrahlung beachten, um mögliche Reflexionen zu minimieren.
Klebestelle reinigen/entfetten
Klebeflächen müssen frei von Fett und Staub sein. Reinigen Sie die vorgesehene Stelle mit einem geeigneten Reinigungsmittel
wie z.B. Spiritus. Verwenden Sie nur solche Mittel, die Kunststoffe oder lackierte Holzflächen nicht anlösen und selbst nicht fettend wirken. Ungeeignet sind z.B. Waschbenzin, Azeton, Terpentin, Tri-Chlor-Ethylen und ähnliche Reinigungsmittel.
14 | 15
Display ankleben
Ziehen Sie die Schutzfolie vom Klebestreifen ab. Halten Sie das Display im Abstand von einigen Millimetern über die gewünschte
Einbauposition. Prüfen Sie die Position nochmals. Eine spätere Korrektur des angeklebten Teils ist nicht möglich. Setzen Sie das
Display auf die Klebestelle und üben Sie kurz mäßigen Druck aus.
Änderung der Fußposition
Im Anlieferzustand ist der Displayfuß für eine vertikale Montage im Fahrzeug vorgesehen. Der Wechsel in die horizontale Montageposition erfolgt durch Entriegeln, 180° Drehung und Wiedereinrasten des Fußes an der Displayunterseite.
6.4 Anschlusskonzept
6.4.1 Allgemein
Installation für Gesprächswiedergabe bei einem Autoradio mit Mute-Eingang jedoch ohne Telefoneingang
Die Gesprächswiedergabe erfolgt bei dieser Anschlussvariante über den vorderen rechten Autolautsprecher. Während der Gesprächsdauer ist das Autoradio über den Mute-Eingang stumm geschaltet.
HINWEIS: Beachten Sie bitte die Informationen zum Anschluss der Mute-Leitung des ISO-Anschlusskabels entsprechend
Abschnitt „6.5.1 Prüfung der Mute-Eingänge“.
EGO LOOK
Installation für Gesprächswiedergabe bei einem Autoradio mit Telefon- und Mute-Eingang
Die Gesprächswiedergabe erfolgt bei dieser Anschlussvariante über die vom Autoradio
unterstützten Autolautsprecher. Während der Gesprächsdauer wird das Autoradio per MuteEingang auf den Telefoneingang umgeschaltet. Um den Telefoneingang Ihres Autoradios
anzusteuern, muss der Lautsprecherausgang der EGO LOOK mit dem Telefoneingang des
Autoradios verbunden werden. Dafür sind die violette und die grüne Leitung des 14poligen
Anschlusssteckers des ISO-Kabels zum Telefoneingang des Autoradios zu führen. Die grüne
und violette Leitung sind vom ISO-Stecker zu trennen. Dann wird die grüne Leitung (Pin 14
am 14poligen Anschlussstecker) mit dem „Telefoneingang –“ und die violette Leitung (Pin 7
am 14poligen Anschlussstecker) mit dem „Telefoneingang +“ der Mini-ISO-Buchsen verbunden. Informationen zum Telefoneingang Ihres Autoradios entnehmen Sie bitte der Einbauund Bedienungsanleitung Ihres Autoradios.
HINWEISE: Verfügt Ihr Autoradio über eine hier nicht aufgeführte Anschlussvariante des Telefoneingangs, so wenden Sie sich
bitte bei der Installation an eine Fachwerkstatt. Des Weiteren beachten Sie bitte die Informationen zum Anschluss der MuteLeitung des ISO-Anschlusskabels entsprechend Abschnitt „6.5.1 Prüfung der Mute-Eingänge“.
Abb. 08: Anschluss
Mini-ISO-Stecker
6.4.2 EGO Mute Kabel
HINWEIS: Das Abspielen von MP3 über Bluetooth ist über den Anschluss des Line out
am Autoradio möglich!
Bei Telefongesprächen mit dem Handy in Verbindung einer Freisprecheinrichtung
im KFZ werden die Lautsprecher des Autoradios durch die Radiostummschaltung
abgeschaltet. Die beiden vorderen Lautsprecher werden zum NF-Ausgang der Freisprecheinrichtung umgeschaltet und so zur
Wiedergabe des Telefongesprächs benutzt.
Merkmale:
- erfüllt die gesetzlichen Vorschriften des Verbraucher schutzes (CE)
- komfortable Nutzung der Freisprecheinrichtung in jedem
KFZ mit Radiogerät und mindestens zwei Lautsprecher
- automatische Aktivierung durch die Freisprecheinrichtung
bei jedem Telefongespräch
- der Fahrer wird nicht durch das Bedienen des Radios
abgelenkt
- keine Installation von zusätzlichen Lautsprechern für die
Freisprecheinrichtung notwendig
Abb. 09:
ISO-Profi Box
Abb. 09a:
EGO Mute Kabel
16 | 17
6.5 Installation des ISO-Anschlusskabels
2
Bevor mit der Installation des Kabels begonnen wird, muss die Batterie abgeklemmt werden. Dazu ist das Massekabel vom Minuspol der Batterie abzuklemmen. Der Installationsvorgang des Kabels ist den Abbildungen zu entnehmen.
Abb. 10:
Installationsvorgang
KFZ-K abelbaum I SO-Stecke r
vom Aut oradio abz iehen
14 polig en Anschl ussstecker
des IS O-Ansch lusskabels
mit EGO L OOK verbin den
Autoradio
Elektronikbox
EGO LOO K ISO-Stec ker mit
KFZ-Kabelbaum ISO-Stecker verbinden
gelbe s Mute-Ka bel mit einem
der dre i Mute-Ein gänge
verbinden (siehe Tabelle)
Nach Abschluss der Installation ist das Massekabel an den Minuspol der Batterie anzuklemmen.
EGO LOO K ISO-Stec ker
mit Autora dio verbin den
Autoradio
EGO LOOK
6.5.1 Prüfung der Mute-Eingänge / ISO-Profi
In Bild 5 der Abbildung 10 sind die Mute-Eingänge 1–3 zu sehen. An einen dieser Eingänge wird das gelbe Mute-Kabel der Freisprecheinrichtung angeschlossen. Welcher Mute-Eingang zu nutzen ist, entnehmen Sie bitte der Tabelle:
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.