Funai WD6D-D4413DB Owner's Manual [de]

DVD-VIDEOKASSETTENREKORDER
WD6D-D4413DB
BEDIENUNGSANLEITUNG
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung Sonstiges
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
SECAM PAL
Aufnahme
VCR-Funktionen
EN
Für den Benutzergebrauch:
Lesen Sie sorgfältig die auf der Geräterückseite angebrachte Modell-Nr. und Serien-Nr. und tragen Sie die Information unten ein. Bewahren Sie diese Information für den künftigen Gebrauch auf. Modell-Nr. __________________________ Serien-Nr. __________________________
1
VIELEN DANK, DASS SIE MIT DEM KAUF DIESES
PRODUKTES UNS IHR VERTRAUEN SCHENKEN!
Produkt: FUNAI Model Nr.: WD6D-D4413DB
BITTE DIESE UNTERLAGE GUT AUFBEWAHREN
Wichtige Information
Falls entgegen aller Erwartungen Probleme mit diesem Produkt entstehen sollten, möchten wir Sie bitten, direkt mit dem Lieferanten in Kontakt zu treten. Entweder durch die unten angegebene E-Mail Adresse oder durch die telefonische Hotline Nummer.
Bitte folgende 3 Punkte vor Kontaktaufnahme abklären:
1. Die Bedienungsanleitung gründlich durchlesen vor Kontaktaufnahme mit der Hotline.
2. Kontrollieren Sie auf unserer Internetseite www. funai.de, ob Hilfe in Form von Upgrades, generelle Beantwortung von Fragen, Driver, Anleitungen usw. abzurufen sind.
3. Vor Kontaktaufnahme bitte Kaufbeleg, Modellbezeichnung, Seriennummer samt genauer Fehlerbeschreibung bereit legen !!
Service Hotline Mail: hotline@funai.de
Service Hotline Rufnummer: 040 - 38 60 37 24
* Öffnungszeiten Hotline: Montag bis Freitag von 09.00 bis 17.00 Uhr
Falls wir das Problem entgegen unserer Erwartung nicht beheben können und das Gerät an den Händler retourniert werden soll, bitte das Gerät mit allem Zubehör in original Verkaufsverpackung mitsamt gültigem Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bei Ihrem Händler abliefern, damit eine rasche Reklamationsabwicklung erfolgen kann.
DE
i
H e r s t e l l e r g a r a n t i e
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Funai Produkts unseres Hauses entschieden haben und wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für die Dauer von
2 Jahren
ab Kaufdatum nach den nachfolgenden Bedingungen:
1 Diese Garantie lässt ihre gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche auch als Verbraucher gegenüber dem Verkäufer des Gerätes unberührt. Die Rechte werden durch die hier gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.
2 Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit
für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
3 Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum. 4 Sollte während der Garantiedauer eine
Fehlfunktion oder ein Mangel an dem Gerät auftreten, der nicht einer gewöhnlichen Abnutzung durch den bestimmungsgemäßen Gebrauch entspricht, so tritt der Garantiefall ein. Unsere Garantieleistung umfasst nach unserer Wahl die Instandsetzung Ihres Gerätes oder den Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät, einschließlich Transportkosten des Gerätes innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
5 Kein Garantiefall ist gegeben, wenn der Mangel
auf eine nicht bestimmungsgemäße Handhabung des Gerätes innerhalb Ihrer Sphäre zurückzuführen ist. Die Garantie erlischt weiterhin, wenn das Gerät von Ihnen oder einem nicht sachkundigen Dritten geöffnet und/oder Veränderungen an dem Gerät vorgenommen worden sind. Dies kann insbesondere der Fall sein:
- bei unsachgemäßer Behandlung,
- bei mechanischer Beschädigung des Gerätes von außen,
- bei Transportschäden,
- bei Verschleiß (z.B. Batterien, Akku u. ä.),
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
FUNAI Produkt
- bei Bedienungsfehlern,
- bei Aufstellen des Gerätes in Feuchträumen oder im Freien,
- bei Schäden, die auf Naturereignisse, Wasser, Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen sind,
- bei Missachtung der Bedienungsanleitung,
- bei gewerblicher Nutzung (z.B. Kopieranstalten).
6 Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen.
Diesen fügen Sie bitte dem Gerät bei der Zusendung bei. Ohne Kaufnachweis können
wir leider keine kostenlosen Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein
Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur. Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so liefern wir das Gerät an Sie zurück und berechnen Ihnen eine Pauschale von nicht mehr als 50 für Transport, Prüfung und Ausarbeitung des Kostenvoranschlags.
7 Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem
Servicezentrum und werden Ihnen gegen Kostenerstattung zugeschickt, soweit eine kostenlose Garantieleistung gegeben ist.
8 Zur Validisierung Ihres Anspruches und um eine
zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden Sie uns bitte immer den gesamten Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu (z.B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen, A/V-Kabel usw.…).
9 Diese Garantie wird nur für Schäden an dem
Gerät selbst gewährt. Sie umfasst keine weitergehende Haftung unsererseits, insbesondere keine Haftung für Schäden, die durch den Ausfall des Gerätes bis zur Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten, Handlingskosten etc.). Hierdurch wird jedoch unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach dem Produkthaftungsgesetz oder für Schäden an Leib, Körper und Gesundheit, nicht eingeschränkt oder ausgeschlossen.
10 Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern
die Garantiefrist von 2 Jahren ab Kaufdatum nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell ausgetauschter Komponenten.
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren.
Funai Deutschland
A Division of Funai Electric Europe Sp. z o.o., Boschstrasse 23a 22761 Hamburg Germany
ii
Sonstiges
DE

Einführung

Sicherheitsmaßnahmen

WARNUNG:
WEGEN BRANDGEFAHR ODER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DAS GERÄT WEDER FEUCHTIGKEIT NOCH REGEN AUSGESETZT WERDEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
UM DAS RISKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. ES BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE IM GERÄT. WARTUNG DARF NUR DURCH KUNDENDIENST AUSGEFÜHRT WERDEN.
Dieser wichtige Hinweis befindet sich an der Gehäuserückseite.
Lasersicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur der qualifizierte Kundendienst sollte das Gerät öffnen oder reparieren, da die Möglichkeit von Augenverletzungen besteht.
WARNUNG: DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN
WARNUNG: SICHTBARE UND UNSICHTBARE
ORT: IM INNEREN, NAHE BEIM
ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE VORNAHME VON ANDEREN ALS DEN HIER DARGESTELLTEN VORGÄNGEN KÖNNTE ZUR ENTSTEHUNG GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
LASERSTRAHLUNG BEI ÖFFNUNG UND LÖSUNG DER VERRIEGELUNG. SCHAUEN SIE NICHT DIREKT IN DEN STRAHL.
DECKELMECHANISMUS.
Stromversorgung
Die Stromversorgung ist angeschlossen und das Gerät stromführend, wenn der Netzstecker in eine 220– 240 V~ 50 Hz Steckdose gesteckt wurde. Um das Gerät zu betreiben, drücken Sie [STANDBY-ON Q].
ACHTUNG: STROMFÜHRENDE TEILE IM INNEREN.
KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer vor nicht isolierter dela „gefährlicher Spannung“ im Gehäuse des Produkts warnen, die ausreichend hoch sein könnte, um Personen der Gefahr elektrischer Schläge auszusetzen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer auf wichtige Betriebs- und Wartungshinweise (Servicehinweise) in der dem Apparat beiliegenden Literatur hinweisen.
Symbol für KLASSE II (Doppelte Isolierung)
Vorsicht
1. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Rufen Sie für jeglichen Service den qualifizierten Kundendienst.
2. Die Schlitze und Öffnungen an den Seiten und unter dem Gehäuse dienen der Belüftung. Zur Absicherung des ordnungsgemäßen Betriebs und um das Gerät vor Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht blockiert oder verdeckt werden. Stellen Sie das Gerät nicht an geschlossenen Orten wie Bücherregalen auf, wenn keine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
3. Halten Sie das Gerät von Heizkörpern und anderen Wärmequellen fern.
4. Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von starken Magnetfeldern.
5. Stecken Sie keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze oder -öffnungen in das Gerät, da sie stromführende Teile berühren oder Teile kurzschließen könnten, so dass ein Brand oder elektrische Schläge auftreten könnten.
6. Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr setzen Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie etwa Vasen, darauf ab.
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf. Verwenden Sie das Gerät nur in waagrechter (horizontaler) Lage.
8. Bevor Sie versuchen, das Gerät zu betreiben, stellen Sie sicher, dass der Timer- Aufnahmemodus auf Ausschalten gestellt ist.
9. Dieses Produkt befindet sich im Stand-by-Modus, wenn es ausgeschaltet wird, solange der Netzstecker angeschlossen ist.
Die Front-Anzeige leuchtet nicht. Es handelt sich um einen Energiesparmodus (ECO) für den Standby-Betrieb.
10. Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf das Gerät (Kerzen, etc.).
11.
Bevor Sie das Gerät bewegen, nehmen Sie die Disks heraus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Wenn das Gerät ausfällt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es vom Netz.
13. Der Netzteil-Stecker sollte immer leicht bedienbar bleiben.
14. Lesen Sie beide Anleitungen um den korrekten und sicheren Aufbau und richtige Verbindungen des Geräts in einem Multimedia-System zu gewährleisten.
15. Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen des Geräts.
DE
2
HINWEIS ZUM RECYCLING
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist wiederaufbereitbar und kann wiederverwendet werden. Bitte entsorgen Sie jegliches Material im Einklang mit den örtlichen Wiederaufbereitungsvorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von einer darauf spezialisierten Firma zur Wiederaufbereitung und Wiederverwendung auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich EU-Mitgliedsstaaten:
Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenzielle negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu vermeiden, die bei einer unsachgemäßen Entsorgung auftreten könnten. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei den kommunalen Behörden, den Entsorgungsdienstleistern für Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten ausschließlich für Mitglieder der EU-Staaten:
Verordnung über die Rücknahme und Entsorgung gebrauchter Batterien und Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt, dass Batterien und Akkumulatoren gesondert und keinesfalls über den Hausmüll zu entsorgen sind. Wenn die Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wert an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) laut Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet, erscheinen die chemischen Symbole für Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) unter dem Symbol der durchgestrichenen Mülltonne. Durch Ihre Teilnahme an der gesonderten Batteriesammlung tragen Sie zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen Entsorgung von Batterien bei und verhindern auf diese Weise, mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt und menschliche Gesundheit. Für weitere ausführliche Informationen bezüglich der Altbatteriesammlung und Wiederverwertung in Ihrem Land, wenden Sie sich an die Stadtverwaltung oder dem Händler, bei dem Sie das Produkt bezogen haben.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei!!!
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den Mülleimer.
• Sie können sie an einer Sammelstelle für verbrauchte Batterien oder Sondermüll entsorgen.
• Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihre örtliche Behörde.
Das Gerät nicht auf einem Möbel aufstellen, das von einem Erwachsenen durch Anlehnen, oder von einem Kind durch ziehen, erklettern oder darauf stehen, umgeworfen werden könnte. Ein fallendes Gerät kann schwere Verletzungen und sogar den Tod verursachen.
Pb, Hg, Cd
Aufstellungsort
Zur Sicherheit und zum optimalen Betrieb dieses Geräts:
• Stellen Sie das Gerät in waagerechter und stabiler Position auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein ausreichender Abstand zu Verstärkern, TV-Geräten usw. gehalten wird, um das Risiko von Beschädigungen, Brand und Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände direkt auf die Geräteoberseite.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und halten Sie es von starken Wärmequellen fern. Vermeiden Sie staubige oder feuchte Umgebung. Vermeiden Sie Orte mit unzureichender Belüftung, um eine ausreichende Wärmeabstrahlung zu gewährleisten. Verdecken Sie nicht die Belüftungslöcher an den Seiten des Gerätes. Vermeiden Sie starken Vibrationen oder Magnetfeldern ausgesetzte Orte.
Vermeiden Sie die Gefahr elektrischer Schläge oder Brandgefahr
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie am Stecker.
• Sollte versehentlich Wasser auf das Gerät gelangen, ziehen Sie sofort das Netzkabel heraus und bringen Sie das Gerät zur Reparatur zu einem Fachkundendienstcenter.
Warnung vor Feuchtigkeitsniederschlag
Es könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen, wenn dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht wird, oder nach dem Beheizen eines kalten Ortes sowie unter hohen Feuchtigkeitsbedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens 2 Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
Zum Urheberrechtsschutz
Das ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche Ausstrahlen und Verleihen von Disks ist verboten. Dieses Produkt beinhaltet eine Technologie für den Schutz des Urheberrechts, die durch die Patente der Vereinigten Staaten und weitere Rechte des geistigen Eigentums geschützt ist. Die Verwendung dieser Technologie für den Schutz des Urheberrechts muss von der Firma Macrovision genehmigt werden. Diese Technologie für den Schutz des Urheberrechts ist nur für die Verwendung im Haushalt und für weitere begrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der Firma Macrovision nichts anderes genehmigt wurde. Das Revers­Engineering oder der Ausbau ist verboten.
Hinweis zu den Progressive Scan- Ausgängen
Der Kunde sei darauf hingewiesen, dass nicht alle hochauflösenden Fernsehgeräte (High Definition-Fernseher) mit diesem Produkt vollständig kompatibel sind und daher evtl. Bildfehler auftreten können. Im Falle von Bildproblemen mit der Ausgabe der 480er oder 576er progressiven Abtastung wird empfohlen, die Verbindung auf die „Standard Definition“-Norm zu setzen. Falls Sie Fragen zur Kompatibilität Ihres Fernsehapparats mit diesem 480p- oder 576p Produkt haben, wenden Sie sich an unser Kundendienstzentrum.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. Dolby und das Doppel-D­Symbol sind Warenzeichen von Dolby Laboratories.
®
„Die Dolby hochqualitative Videoaufnahmen in Stereoton auf beschreibbaren DVDs vorzunehmen. Diese Technologie, wenn sie statt der PCM-Aufnahme verwendet wird, spart außerdem Leerplatz auf der Disk, wodurch eine höhere Videoauflösung verwendet oder die Aufnahmezeit jeder DVD verlängert werden kann. Mit Dolby-Digitalaufnahme aufgezeichnete DVDs können auf allen DVD-Video­Playern abgespielt werden.“ Hinweis: Dies ist der Fall, wenn die Player mit aktuellen
-Digitalaufnahme gestattet dem Verbraucher,
beschreibbaren DVDs kompatibel sind.
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
VCR-Funktionen
Sonstiges
DE
3
In Lizenz gefertigt unter US-Patent Nummer: 5,451,942 und anderen erteilten und angemeldeten Patenten in den USA und weltweit. DTS und das Symbol sind eingetragene Marken und DTS Digital Out und die DTS-Logos sind Marken von DTS, Inc. Das Produkt umfasst die Software. © DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI, das HDMI-Logo und High-Definition Multimedia Interface sind Marken oder eingetragene Marken von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen Staaten.
DivX®, DivX Certified® und dazugehörige Logos sind registrierte Warenzeichen von DivX, Inc. und werden lizensiert verwendet.
Bei handelt es sich um eine Marke der Eastman Kodak Company.
DVB ist eine eingetragene Marke der DVB Project
,MP3 SURROUND‘ und sein Logo sind Marken von Thomson S.A. Hinweis: Die Lieferung dieses Produkts überträgt keine
Lizenz, noch impliziert dies ein Recht, mit diesem Produkt Inhalte in kostenpflichtigen Sendesystemen (terrestrisch, Satellit, Kabel und/oder andere Vertriebskanäle), Streaming-Anwendungen (über das Internet, Intranets und/oder andere Netzwerke), andere Inhalts­Vertriebssysteme (Pay-Audio- oder Audio­Abrufanwendungen und ähnliche) oder auf physikalischen Datenträgern (CDs, DVDs, Computerchips, Festplatten, Speicherkarten und ähnliches) zu verteilen. Für eine derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.
Details finden Sie unter http://mp3licensing.com.
Wartung
REINIGUNG DES GERÄTS
Verwenden Sie ein weiches, mit etwas milder Reinigungslösung angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungen, die Alkohol, Benzin oder Ammoniak enthalten oder kratzen.
REINIGUNG DER DISKS
Sollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit einem Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen. Führen Sie beim Wischen keine Kreisbewegungen aus. Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner, handelsübliche Reinigungsmittel, Reinigungsmittel, kratzende Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
BEHANDLUNG DER DISKS
Hinterlassen Sie keine Fingerabdrücke oder Staub auf der Disk-Oberfläche. Bewahren Sie die Disks immer in ihrer Hülle auf, wenn sie nicht verwendet werden.
REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Problem allein zu lösen, wenn das Gerät nicht betrieben werden kann. Es befinden sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an ein Fachkundendienstcenter.
REINIGUNG DES LASERS
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten, obwohl Sie den Abschnitt „Störungsbehebung“ und die betreffenden Abschnitte der Bedienungsanleitung gelesen haben, könnte die optische Laserabtastung verschmutzt sein. Wenden Sie sich zur Kontrolle und Reinigung der optischen Laserabtastung an Ihren Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
AUTOMATISCHE KOPFREINIGUNG
• Reinigt beim Einlegen oder Herausnehmen einer Kassette automatisch die Videoköpfe, so dass das Bild klar bleibt.
• Das Wiedergabebild kann bei klarem Fernsehempfang verschwommen oder unterbrochen wirken. Dies kann durch nach langer Nutzung auf den Videoköpfen abgelagertem Schmutz oder die Verwendung von alten oder geliehenen Kassetten zurückzuführen sein. Wenn bei der Wiedergabe das Bild Streifen oder Störungen aufzeigt, müssen die Videoköpfe des Geräts gereinigt werden.
1 Kaufen Sie bitte im Fachhandel einen guten VHS-
Videokopfreiniger.
2 Wenn ein Videokopfreiniger das Problem nicht löst,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
Hinweis
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung des Videokopfreinigers, bevor Sie ihn verwenden.
• Reinigen Sie die Videoköpfe nur dann, wenn Probleme auftreten.
DE
4
Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (1,5 V)
• RF-Kabel
• Bedienungsanleitung
•CD-ROM
• Garantiekarte

Merkmale

Folgende Funktionen stehen auf dem Gerät zur Verfügung.
Aufnahme
DVD VCR
• Bis zu 12 Programmaufnahmen
• One-Touch-Timer-Aufnahme: (DVD) [E Seite 32] (VCR) [E Seite 70]
• VPS/PDC: [E Seite 34]
DVD
• Automatische Kapitelmarkierungseinstellung:
[E Seite 30]
• Automatische Playlist-Erstellung (nur im VR-Modus für DVD-RW-Disks)
• Automatisches Finalisieren (nur DVD-RW/-R-Disks im Videomodus): [E Seite 41]
• Automatische Titelmenüerstellung (nur DVD-RW/-R­Disks im Videomodus): [E Seite 41]
Kopieren
DVD VCR
•DV-Kopie: (DVD) [E Seiten 38-39] (VCR) [E Seite 71]
• Kopiermodus: [E Seite 40]
Wiedergabe
DVD
• Theater-Surroundton: [E Seite 19]
• Schnellsuche: [E Seite 50]
• Überspringen der Werbung: [E Seite 47]
• Wiedergabe vom Original oder einer Playlist (nur im VR­Modus für DVD-RW-Disks): [E Seite 42]
• Virtuelles Surround-System: [E Seite 53]
• Wiedergabe von Datendateien, die auf einem USB-Gerät aufgezeichnet wurden: [E Seite 43]
• Verfolgen der Wiedergabe während der Aufnahme und Gleichzeitige Wiedergabe und Aufnahme:
[E Seite 49]
• Wiedergabe von MP3- / JPEG- / DivX CD-Dateien: [E Seiten 42-46]
VCR
• Schnellsuche: [E Seiten 71-72]
®
- / Kodak Picture
Bearbeitung
DVD
• Kapitelmarken manuell hinzufügen oder löschen: [E Seiten 56-57]
• Erstellen von Titeln in einer Playlist (nur im VR­Modus für DVD-RW-Disks): [E Seite 58]
• Löschen von Titeln: [E Seite 55]
• Löschen einer Titelszene (nur im VR-Modus für DVD­RW-Disks): [E Seite 59]
• Bearbeitung des Titelnamens: [E Seite 56]
• Zusammenlegen von Titeln (nur im VR-Modus für DVD­RW-Disks): [E Seite 58]
• Teilen eines Titels (nur im VR-Modus für DVD-RW­Disks): [E Seiten 57-58]
• Titelschutz (nur im VR-Modus für DVD-RW-Disks):
[E Seite 57]
• Kapitelmarkierungen direkt hinzufügen oder löschen (nur DVD-RW im Video modus): [E Seite 57]
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
Kompatibilität
DVD
• Im Videomodus auf jeglichem normalen DVD-Player aufgezeichnete Disks wiedergeben: [E Seite 41]
Sonstiges
DVD
• Progressive Scan-System: [E Seiten 17, 67]
HDMI (High-Definition Multimedia Interface): [E Seiten 18, 68]
DE
VCR-Funktionen
Sonstiges
5
Inhalt
Einführung ........................................................ 2
Sicherheitsmaßnahmen .....................................................2
Merkmale............................................................................ 5
Beschreibung der Bedienungsanleitung............................. 7
Funktionsübersicht ...........................................................10
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung................... 12
Wechsel zwischen DVD-/VCR-Modus.............................. 12
Anleitung zur Bildschirmanzeige ......................................13
Beschreibung der Front-Anzeige...................................... 16
Anschlüsse ..................................................... 17
Anschluss an einen Fernseher......................................... 17
Anschluss an externe Geräte........................................... 19
Digitalton für bessere Tonqualität..................................... 19
Grundlegende Einrichtung/TV-Anzeige........ 20
Erste Einstellung ..............................................................20
Kanaleinstellung............................................................... 21
TV-Anzeige....................................................................... 23
Aufnahme........................................................ 28
Information zur DVD-Aufnahme........................................ 28
Formatieren einer Disk .....................................................30
Audiomoduswahl.............................................................. 31
Aufnahme allgemein und One-Touch-Timer-Aufnahme
(OTR)............................................................................. 32
Timer-Aufnahme............................................................... 33
Timer-Aufnahme (EPG).................................................... 36
Satellitenlink .....................................................................36
Einstellungen für ein externes Gerät ................................ 37
Informationen über das DV-Kopieren ............................... 38
DVC-zu-DVD-Kopie ..........................................................39
Kopiermodus .................................................................... 40
Einstellung des Diskschutzes........................................... 41
Finalisieren der Disks .......................................................41
Bearbeitung..................................................... 54
Leitfaden für eine Titelliste ............................................... 54
Disks bearbeiten .............................................................. 55
Funktionseinrichtung..................................... 60
Allgemeine Einstellung..................................................... 63
VCR-Funktionen .............................................70
Wiedergabe...................................................................... 70
Aufnahme allgemein und One-Touch-Timer-Aufnahme
(OTR)............................................................................. 70
Suche............................................................................... 71
Sonstige Funktionen ........................................................ 72
Ändern des Video-Farbsystem......................................... 72
Hi-Fi-Stereo-Tonsystem ................................................... 72
Sonstiges ........................................................ 73
Störungsbehebung........................................................... 73
Störungsbehebung bei Fehlermeldungen........................ 76
Sprachcode...................................................................... 78
Technische Daten............................................................. 79
Konformitätserklärung...........................................Rückseite
Wiedergabe..................................................... 42
Wiedergabe allgemein...................................................... 42
Spezielle Wiedergabe ......................................................47
Suche ............................................................................... 50
Wiederholungswiedergabe / Zufallswiedergabe /
Programmwiedergabe / Diaschau.................................. 51
Wahl des Audio- und Videoformats ..................................52
DE
6

Beschreibung der Bedienungsanleitung

DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
VCR
In der Bedienungsanleitung verwendete Symbole
Damit Sie einen schnellen Überblick haben, welche Aufnahmemodi oder Medientypen für die einzelnen Funktionen geeignet sind, werden zu Beginn der Funktionsbeschreibungen folgende Symbole angezeigt.
Symbol Beschreibung
DVD-V
DVD-V
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
Verfügbar für DVD-Videos
Verfügbar für DVD-RW-Disks im Videomodus
VR
Verfügbar für DVD-RW-Disks im VR-Modus
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
DVD-R
DVD-R
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
VCR
®
®
Verfügbar für DVD-R-Disks im Videomodus
Verfügbar für Audio-CDs
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte mit MP3-Dateien
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte mit JPEG-Dateien
Verfügbar für DVD-RW/-R-, CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte mit DivX (Keine Garantie für DivX Geräten.)
Für VHS-Bänder verfügbar Verwenden Sie nur mit VHS markierte Kassetten ()
SECAMPAL
®
-Dateien
®
-Dateien in USB-
Symbole für Tunereinstellung und Aufnahme
Es folgt eine Beschreibung der in diesem Handbuch verwendeten Symbole für die Tunereinstellung.
ANALOG : Einstellungen nur für den Analogmodus
DVB : Einstellungen nur für den DVB-Modus „DVB“
bedeutet „Télévision Numérique Terrestre“ (TNT).
Aufnahme
DE
VCR-Funktionen
Sonstiges
7
Datenträger für Aufnahme/Wiedergabe
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
Medientyp DVD -RW DVD -R
Logo
Format Kann im VR- oder Video-Modus formatiert werden
Videomodus VR-Modus
Symbol
Maximale Aufnahmezeit
Aufnahmefähig/
Wiedergabefähig
Versionen
Kompatibilität
Aufnahmefunktionen
TV-Programme aufzeichnen
Durch Löschen des aktuellen Inhalts wieder verwendbar
Filme im Format 16:9 aufnehmen
Verfügbare Funktionen
Einmal kopierbare Sendungen aufzeichnen
Kapitel in festen Intervallen erstellen (automatische Kapitel)
Bearbeitungsfunktionen
Szenenlöschung Bearbeitung des
Titelnamens Kapitel beliebig
erstellen (Kapitelmarkierung)
Teilen eines Titels Zusammenlegen
von Titeln Titel löschen Erstellen einer
Playlist Schützen eines Titels
: Verfügbar Grau: Nicht verfügbar * Nur CPRM-kompatible Disks.
1×-6× Ver. 1.1/1.2 Ver. 1.1/1.2 CPRM kompatibel
Auf den meisten DVD­Playern abspielbar. Finalisierung nötig. (Titelmenü wird erstellt)
Video
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
DVD-RW
DVD-RW
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
Nur auf VR-Modus­kompatiblen Geräten abspielbar. Finalisierung empfohlen.
✔✔✔
✔✔
✔✔✔
*
✔✔✔
Playlist Original
✔✔
✔✔✔✔
✔✔
✔✔✔✔
Automatisch im Videomodus formatiert
VR
DVD-R
DVD-R
480 min (12 cm) 144 min
(8 cm)
1×-16× Ver. 2.0/2.1
Auf den meisten DVD­Playern abspielbar. Finalisierung nötig. (Titelmenü wird erstellt)
DVD-Player mit können im VR-Modus aufgezeichnete DVD-RWs wiedergeben.
DE
8
Disks für die Wiedergabe
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Disk-Typ DVD-VIDEO CD-DA CD-RW CD-R
Logo
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Symbol
Titel-Typ MP3 JPEG DivX
Symbol
Datenträger
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-V
DVD-V CDCDCD CDCDCD CDCDCD
Dateien für die Wiedergabe
MP3
MP3
CD-RW/-R USB-Gerät
JPEG
JPEG
CD-RW/-R USB-Gerät
CD-RW/-R
DVD -RW/- R
USB-Gerät (nicht garantiert)
• ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivX­zertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie www.divx.com, um weitere Informationen und Software­Werkzeuge zu erhalten,mit denen Sie Ihre Dateien in DivX­Videos konvertieren können.
ÜBER
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses
DivX Certified® Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video-on­Demand (VOD) wiedergeben zu können. Um den Registriercode zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivX VOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Sie mit diesem Code zu vod.divx.com, um den Registriervorgang abzuschließen und mehr über DivX VOD zu erfahren.
• DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX® Video Dateien inklusive Premium Inhalten.
• Medien, die DivX
®
-Dateien mit der GMC-Kodierung (Global Motion Compensation) enthalten, können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden. Hierbei handelt es sich um eine DivX
®
-Zusatzfunktion.
Nicht wiedergabefähige Disks
Folgende Disks können auf diesem Gerät nicht abgespielt werden.
• CD-ROM • Compact Disc-Interactive (CD-I)
• Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM
• DVD-Audio • Nicht finalisierte Disks
• DVD oder CD mit Windows Media™ Audio-Dateien
• DVD-RW/-R, die in nicht kompatiblem Aufnahmeformat aufgezeichnet wurden
• Blu-ray Disk • HD DVD
Auf folgenden Disks ist kein Sound hörbar.
• Super Audio CD - Man hört nur den Sound auf der CD­Schicht. Der Sound auf der Super Audio CD-Schicht mit hoher Dichte ist nicht hörbar.
Farbsysteme
Dieses Gerät verwendet das PAL-System. Es ist jedoch auch möglich, DVDs mit anderen Farbsystemen wie NTSC abzuspielen.
®
®
®
DivX
DivX
Regionalcodes
Dieses Gerät spielt DVDs mit Regionalcode 2 ab. Wenn diese Regionalsymbole nicht auf Ihrer DVD erscheinen, können Sie die DVD nicht auf diesem Gerät abspielen. Die Nummer im Globus bezieht sich auf die Region der Welt.
Die folgenden Disks werden wegen ihrer guten Aufnahmequalität empfohlen und haben sich als mit diesem Gerät kompatibel erwiesen. Allerdings kann das Gerät je nach Zustand des Datenträgers diesen eventuell nicht richtig lesen.
Verbatim DVD-R 8x, DVD-RW 2x JVC DVD-RW 4x Maxell DVD-R 8x/16x
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
2
Aufnahme
VCR-Funktionen
DE
Sonstiges
9

Funktionsübersicht

Frontkonsole
1
*
19
1
(DVD)
2
18
3
21
*
20
Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten. Sie können das Gerät durch Drücken dieser Tasten nur dann einschalten, wenn sich eine Videokassette im Gerät befindet. Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten beziehungsweise in den Standby-Modus zu versetzen. (Um das
Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.)
1 STANDBY-ON-Anzeige 2 Kassettenfach 3 OPEN\CLOSE A-Taste* 4 VCR/DVD-Anzeige 5 Diskfach 6 DV-IN-Buchse (AV3) 7 USB -Eingangsbuchse 8RECORDI-Taste (DVD) 9PLAYB-Taste* 10 STOP C-Taste (DVD) 11 SELECT-Taste
Beschreibung der Tastennamen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
1
(DVD)
17
*
2
2
*
16
2
1415
13 12 10 8
12 DUBBING-Taste 13 PROG. K \ 14 Anzeige (Im Standby-Modus „Aus“) 15 Infrarotsensor-Fenster 16 RECORD I-Taste (VCR) 17 PLAY B-Taste* 18 F.FWD D-Taste* 19 REV E-Taste* 20 STOP\EJECT CA-Taste (VCR) 21 STANDBY-ON Q-Taste*
3*
1
11 9
L-Tasten
2
(VCR)
2
(VCR)
2
(VCR)
54
7 6
1
*
3
Rückseite
1 3 456 87 92
1 Netzkabel 2 HDMI OUT-Buchse 3 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse 4 AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
Hinweis
•Ber
ühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das Gerät beschäd
• Lassen Sie das Netzkabel nach dem Ausschalten des Geräts noch etwa eine Minute lang eingesteckt. Andernfalls könnte es zu einem Datenverlust oder einer Störung im Gerät kommen.
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator.
DE
10
5 COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen 6 AV2 (DECODER)-Buchse 7 AV1 (TV)-Buchse 8 ANTENNA IN 9 ANTENNA OUT
igen.
Fernbedienung
1 2
3
4
5 6
7
8
9
10
11 12
13 14
15 16
17 18
19
20
21
22
23 24
25 26
27
28
29
30 31
32 33
34 35
36 37
38
1 STANDBY-ON Q-Taste 2 INPUT SELECT-Taste 3 Zahlentasten 4 SAT.LINK-Taste 5 TEXT-Taste 6 AUDIO-Taste 7 TOP MENU-Taste (DVD) 8 Richtungstasten K 9 DISPLAY-Taste 10 ROTE/GRÜNE/GELBE/BLAUE-Taste
SYSTEM (GELBE) Taste (VCR) SEARCH (BLAUE) Taste (VCR)
11 REV E-Taste 12 PLAY B-Taste 13 SKIP H-Taste (DVD) 14 VCR-Taste 15 PAUSE F-Taste 16 DUBBING-Taste 17 SETUP-Taste 18 TIMER SET-Taste 19 HDMI-Taste 20 OPEN\CLOSE EJECT A-Taste 21 PROG. G\H-Tasten 22 TIME SHIFT-Taste (DVD) 23 C-Taste 24 CLEAR-Taste 25 GUIDE-Taste 26 SUBTITLE-Taste 27 MENU/LIST-Taste (DVD) 28 ENTER/OK-Taste 29 RETURN/BACK-Taste 30 FWD D-Taste 31 STOP C-Taste 32 SKIP G-Taste (DVD) 33 DVD-Taste 34 CM SKIP-Taste (DVD) 35 REC SPEED-Taste 36 REC-Taste 37 1.3x/0.8x PLAY-Taste (DVD) 38 TIMER PROG.-Taste
Beschreibung der Tastennamen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. Einige Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
\ L \ 0 \ 1
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
VCR-Funktionen
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten, ist auf der Fernbedienung [OPEN\CLOSE EJECT A] nicht verfügbar. Verwenden Sie in diesem Fall die Taste [OPEN\CLOSE A] oder [STOP\EJECT CA] am Gerät selbst.
DE
11
Sonstiges

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6-Batterien (1,5V) in die Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des Batteriefachs angegebene richtige Polarität.v
21 3
Vorsi cht
• Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die Gefahr des Auslaufens und Explodierens der Batterien.
• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien zusammen.
• Achten Sie darauf, dass die Plus- (+) und Minuspole (–) der Batterien mit den Angaben im Inneren des Batteriefachs übereinstimmen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät einen Monat oder länger nicht verwendet wird.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten Batterien bitte an die staatlichen Vorschriften oder die staatlichen Vorschriften zum Umweltschutz, die in Ihrem Land oder Ihrer Region gelten.
• Batterien nicht wieder aufladen, kurzschließen, erhitzen, verbrennen oder zerlegen.
Fernbedienung
• Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen der Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Geräts befindet.
• Innerhalb der dargestellten Betriebsreichweite und im dargestellten Winkel verwenden.

Wechsel zwischen DVD-/VCR-Modus

Sie müssen wählen, welche Komponente Sie zuerst betreiben möchten. Drücken Sie [DVD] oder [VCR] auf der Fernbedienung oder [SELECT] auf der Frontkonsole.
Ta s te n
Anzeige
VCR-Taste
DVD -Taste
DVD
Drücken Sie [DVD] auf der Fernbedienung oder [SELECT] auf der Frontkonsole. (Vergewissern Sie sich, dass die DVD-Anzeige grün leuchtet.)
VCR
Drücken Sie [VCR] auf der Fernbedienung oder [SELECT] auf der Frontkonsole. (Vergewissern Sie sich, dass die VCR-Anzeige orangefarben leuchtet.)
5 m (30°)
• Die maximale Betriebsreichweite ist:
Sichtlinie: circa 7 m Von der Mitte aus: circa 5 m innerhalb 30 Grad
• Der Fernbedienungsbetrieb könnte gestört werden, wenn der Fernbedienungssensor des Geräts starkem Sonnenlicht oder Neonlicht ausgesetzt wird.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich gegenseitig stören. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie Fernbedienungen anderer Apparate in der Nähe des Geräts verwenden.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Betriebsreichweite der Fernbedienung abnimmt.
DE
12
5 m (30°)7 m
Innerhalb von ca. 5 m

Anleitung zur Bildschirmanzeige

8
5 6
1
ANZEIGE-Menü
DVD
Drücken Sie [DVD] zuerst.
Drücken Sie bei eingelegter Disk [DISPLAY], um die Bildschirmanzeigen aufzurufen. Auf der Bildschirmanzeige finden Sie Informationen über die auf der Disk aufgezeichneten Daten.
T C
5
5
6
6
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
R W VR ORG
1
1
1 TF1
3
8
8 2 2 2
Wiederholt die [DISPLAY] Taste drücken, während das Display Menü angezeigt wird, um die folgende Information anzuzeigen.
<Titel / Dateiname-Information>
Titelnameninformationen
Titelbezeichnung
Mein Titel
(nur bei Wiedergabe einer DVD-RW im VR­Modus, einer DVD-RW/-R im nicht finalisierten Video-Modus)
Dateinameninformationen
Dateiname
Mein Datei
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
DVD 2H 1:53
7
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
4
1 Zeigt den Disk-Typ und den Format-Modus an. 2 Zeigt den Titel-Typ für die DVD-RW-Disk im VR-
(nur während der Wiedergabe von MP3/ JPEG/DivX
<MP3 Tag-Information>
(nur wenn die MP3 Datei sich in Playback befindet)
Titelnameninformationen
®
-Dateien)
Titelbezeichnung
Aufnahme
Modus an.
3 Zeigt Kanalnummer, Sendername (nur bei
analogen Kanälen) oder gewählten externen Eingangsmodus.
4 Zeigt Datenträger, Aufnahmegeschwindigkeit
Interpretennameninformationen
Interpretennamen
und die mögliche verbleibende Aufnahmezeit an.
5 Zeigt die aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der
Titel, die aktuelle Kapitelnummer/Gesamtzahl der Kapitel und den Zeitraffer der Wiedergabe des aktuellen Titels/Gesamtdauer des Titels an.
Albumnameninformationen
Albumnamen
6 Bedeutung des Icons:
: Suche : Audio : Untertitel : Winkel : Wiederholung : Markierung : Rauschunterdrückung : Zoom : Surround
7 Zeigt einen Betriebs-Status an. 8 Zeigt die verwendete Komponente an.
: DVD : USB-Gerät
<HDMI-Information>
11
Video Info : Audio Info : Bitstream
(nur für über den HDMI-Ausgang angezeigte Bilder)
480p / YCbCr
33
22
1 Zeigt die Auflösung des HDMI-Ausgangsbilds
an. 2 Zeigt das HDMI-Videoformat an. 3 Zeigt das HDMI-Audioformat an.
• „- - -“ wird angezeigt, wenn keine Informationen verfügbar
sind.
VCR-Funktionen
Hinweis
• Bei einigen Beschreibungen in diesem Handbuch wird nur ein Disk-Typ als Beispiel angezeigt.
Sonstiges
DE
13
VCR
2
3
Im Modus VCR wird die Bildschirmanzeige für den VCR­Modus angezeigt. Drücken Sie [VCR] zuerst. Zur Anzeige der Bildschirmanzeige [DISPLAY] drücken.
12:00
11
AV2
22
STEREO
33
7
7
SP
66
0:00:00 STEREO
44
55
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
1Jetzige Zeit 2 Positionsnummer 3 Audiostatus der empfangenen Sendung oder
des externen Geräts
4 Audiostatus der zur Zeit wiedergegeben
Videokassette 5Zählwerk 6 Aufnahme- oder Wiedergabegeschwindigkeit 7 Status der aktuellen Kassette
INFO-Menü
DVB
Drücken Sie [C] während Sie ein DVB-Programm ansehen, um die Programminformationen anzuzeigen.
13 Kanal 4+1
1
Deutsch
Jetzt:
4 5
Castle
Stereo Nächst.:
Burning Questions
Sub
Spaβ
1 Sprache Audio 2 Kanalnummer 3 Kanalbezeichnung 4 Gegenwärtige Uhrzeit und Datum 5 Information zur nächsten Sendung 6 Name des aktuellen Information
Das Fenster verschwindet automatisch nach 4 Sekunden, oder wenn Sie [RETURN\BACK] drücken. Wenn das Fenster angezeigt wird, drücken Sie erneut [C], um weitere Informationen anzuzeigen. Zum Beenden drücken Sie [RETURN\BACK].
11:53 Mon
11:23 – 12:20 27 min übrig 12:20 – 12:25
14
DE
Hauptmenü
Drücken Sie [SETUP], um das Hauptmenü anzuzeigen. Wählen Sie dann ein Menü mit [K \ L] und drücken Sie auf [ENTER\OK], um das Untermenü anzuzeigen. Drücken Sie [RETURN\BACK], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Einstellungen
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6F
E erscheint, wenn eine Diskette mit CD-DA/MP3/JPEG/
Kodak Picture CD eingelegt wurde.
F erscheint, wenn ein USB Flash-Speicher mit MP3/JPEG
angeschlossen wurde.
A Allgemeine Einstellung
Allgemeine Einstellung Zeit-Programmierung Titel-Liste DVD Menü Disk-Wiedergabemodus USB-Wiedergabemodus
B Zeit-Programmierung
Für die Programmierung einer Timer Aufzeichnung. [E Seite 33]
C Titel-Liste
Um die Titelauflistung aufzurufen. [E Seite 54]
D DVD Menü
1 2 3 4
DVD Menü
Format Abschließen Schreibschutz AUS EIN Alle Playlisten löschen
1 Format (Nur DVD-RW): [E Seiten 30, 31] 2 Abschließen: [E Seite 41] 3 Schreibschutz (nur DVD-RW-Disk im VR-
Modus):
[E Seite 41]
4 Alle Playlisten löschen (nur DVD-RW-Disk im
VR-Modus):
[E Seite 58]
Einführung Anschlüsse Wiedergabe Bearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe Anzeige Video Aufnahme Uhr Kanal DivX HDMI DVB Einstellung Alles rückset.
Kindersicherung An Audio Out Disk-Menüsprache Sprache Audio Sprache Untertitel Kamerawinkel Standbildmodus TV System
10
1Wiedergabe: [E Seite 64] 2Anzeige: [E Seite 66] 3Video: [E Seite 66] 4 Aufnahme: [E Seiten 30-31, 37, 41] 5Uhr: [E Seite 67] 6 Kanal: [E Seiten 21-26] 7DivX: [E Seiten 45, 68] 8 HDMI: [E Seite 68] 9 DVB Einstellung: [E Seite 69] 10 Alles rückset.: [E Seite 69]
DVB Einstellung
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe Anzeige Video Aufnahme Uhr Kanal DivX HDMI DVB Einstellung Alles rückset.
Kindersperre Altersbeschr. Sprache Info
E Disk-Wiedergabemodus
Audio-CD
Disk-Wiedergabemodus
1
Zufallswiedergabe Programmwiedergabe
2
1 Zufallswiedergabe: [E Seite 51] 2 Programmwiedergabe: [E Seite 51]
CD-RW/-R mit MP3- / JPEG- / Kodak Picture CD- Dateien
3 4 1
5
Disk-Wiedergabemodus
Musik Foto
Zufallswiedergabe Diavortrag
3 Musik (MP3-Dateien): [E Seite 51] 4 Foto (JPEG-Dateien): [E Seiten 51, 52] 5 Diavortrag (JPEG- / Kodak Picture CD- Dateien):
[E Seite 52]
F USB-Wiedergabemodus
1 2 3 4
1 2
USB-Wiedergabemodus
Musik Foto
Zufallswiedergabe Diavortrag
1 Musik (MP3-Dateien): [E Seite 51]
VCR-Funktionen
Sonstiges
2 Foto (JPEG-Dateien): [E Seiten 51, 52]
1 Kindersperre: [E Seite 69] 2 Altersbeschr.: [E Seite 69] 3 Sprache: [E Seite 69] 4Info: [E Seite 69]
DE
15

Beschreibung der Front-Anzeige

V
1
DTV
1DTV-Anzeige
: Erscheint, wenn sich der Kanal im Digitalmodus
befindet.
2 Titel- / Track- und Kapitelnummer
: Titel- / Tracknummer : Kapitelnummer
3 Aktueller Status des Geräts
F: Erscheint wenn das Playback auf Pause gestellt
wurde. Erscheint bei der Wiedergabe Schritt für Schritt.
B: Erscheint bei der Wiedergabe einer Diskette.
F B: Erscheint beim langsamen Vorlauf/Rücklauf.
: Erscheint, wenn die Zeit-Programmierung oder die
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) eingestellt ist und läuft. Wird eingeblendet, wenn das Gerät in den Satelliten-Link-Standby-Modus oder in den Aufnahmemodus umschaltet. Blinkt, wenn Zeitprogrammierung und Satellitenaufnahme aufgrund eines Fehlers nicht ausgeführt wurden.
I: Erscheint während der Aufzeichnung.
Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert wird.
: Erscheint, wenn sich eine Videokassette in diesem
Gerät befindet.
2
VCR
3
DB
DVD
4
: Erscheint, wenn sich eine Disk in diesem Gerät
befindet.
: Erscheint während des Kopierens.
DB
:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus DVD-
DVD
Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eine DVD-Aufnahme befindet.
:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus VCR-
CR
Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eine VCR-Aufnahme befindet.
4 Folgendes wird angezeigt
• Spielzeit
• Aktuelle Titel- / Kapitel- / Track- / Dateinummer
• Aufnahmezeit / Restspielzeit
•Uhr
• Kanalnummer
• One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) Restaufnahmezeit
• Wählt die HDMI Video Auflösung
Hinweis
• Außer, wenn die Satellitenaufnahme in den Standby-Modus geschaltet ist, bleibt die vordere Anzeige ausgeschaltet, während das Gerät ausgeschaltet/im Timer-Standby-Modus ist.
Es handelt sich um eine neue Energiesparfunktion (ECO).
Anzeigemeldungen
DE
16
Das Diskfach ist geöffnet.
DVD
Das Diskfach ist geschlossen.
DVD
Eine Disk wird geladen.
DVD
Es werden Daten auf der Disk aufgezeichnet.
DVD
Erscheint, wenn Satellitenlinkaufnahme im
DVD
Standby-Modus ist.
Erscheint wenn die HDMI Video Auflösung (480p)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI Video Auflösung (576p) gewählt wurde.
DVD
Erscheint wenn die HDMI Video Auflösung (720p)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI Video Auflösung (1080i)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI Video Auflösung (1080p)
DVD
gewählt wurde.

Anschlüsse

Anschluss an einen Fernseher

Schließen Sie das Gerät nach der Überprüfung der Anschlussmöglichkeiten Ihres vorhandenen Geräts an einen Fernseher an.
Trennen Sie Ihren Fernseher und dieses Gerät vor der Installation von der Steckdose
Kabelsignal
oder
Antenne
RF-Kabel (nicht mitgeliefert)
1
Zu Antennenbuchse
RF-Kabel (mitgeliefert)
2
• Analoger Teletext kann nur in der VCR Betriebsweise über AV1 (TV) ausgegeben werden Verwenden Sie die Fernsteuerung des Fernsehers um den analogen Text zu dekodieren.
• Wenn Sie die „ („
SCART(RGB)
Komponenten (Progressive) der entsprechenden Buchse am Fernsehgerät an. Werden die Einstellungen zum Beispiel auf „ (Zeilenspr.) während das Scartkabel am Fernseher angeschlossen ist, kann das Videobild am Fernseher verzerrt dargestellt werden.
Video aus
“, „
“ oder „
“-Einstellung ändern
Komponenten (Zeilenspr.)
“), schließen Sie das Gerät an
Komponenten (Progressive)
“ oder
Komponenten
“ geändert,
Verwendung der COMPONENT VIDEO OUT-
\
Buchsen und der AUDIO OUT (L
Wenn Ihr Fernseher Component Video-Eingangsbuchsen besitzt, verwenden Sie ein Component Video-Kabel (zum Anschluss der COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen) sowie ein Audiokabel (zum Anschluss der AUDIO OUT (L Bei Verwendung dieser Art Anschluss, sollte die Einstellung „Video aus“ auf „Komponenten (Progressive)“ eingestellt werden, oder „Komponenten (Zeilenspr.)“. Siehe „B Video aus (Standard: SCART(RGB))“ auf Seite 67.
• Der Component-Anschluss bietet eine bessere Bildqualität.
Audio IN
R)-Buchsen
\
R)-Buchsen).
Component
Video IN
YPB/CB PR/CR
Einführung Anschlüsse Wiedergabe BearbeitungAufnahme
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
1
Schließen Sie die Antenne oder das Kabel an die ANTENNA IN-Buchse dieses Geräts.
2
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des Geräts mit der Antennenbuchse Ihres Fernsehgeräts.
Verwendung der Scartbuchse
Audio/Video-Kabel (nicht mitgeliefert)
Scart/RCA-Kabel (nicht mitgeliefert)
Scartadapter (nicht mitgeliefert)
Schließen Sie die AV1 (TV)-Scartbuchse dieses Geräts an die Scartbuchse Ihres Fernsehers an.
Hinweis
• Wenn Ihr Fernseher keine Scartbuchse hat, verwenden Sie für den Anschluss ein Scart-/RCA-Kabel.
• Schließen Sie dieses Gerät direkt an den Fernseher an. Wenn die Audio- und Videokabel an einen Videorekorder angeschlossen werden, kann es auf Grund des eingebauten Kopierschutzes zu einer verzerrten Bilddarstellung kommen.
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Schließen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-
1
2
Component-
Videokabel
(nicht
mitgeliefert)
1
Buchsen dieses Geräts an die Component Video-Eingangsbuchsen Ihres Fernsehers an. Schließen Sie die AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
2
dieses Geräts an die analogen Audioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers.
• Nach Herstellung der Verbindungen wählen Sie die Einstellung „Video aus“. (Siehe Seite 67.)
Auswahl der Wiedergabe mit progressiver Abtastung (576p/480p oder Zeilensprungverfahren 576i/480i)
• Wenn Ihr Fernsehgerät für progressive Abtastung geeignet ist (576p/480p), schließen Sie es bitte an die COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen des Geräts an und stellen Sie die Option „Video aus“ im „Einstellungen“-Menü auf „Komponenten (Progressive)“. (Siehe Seite 67.) Stellen Sie Ihr Fernsehgerät nun auf progressive Abtastung um.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für progressive Abtastung geeignet ist, stellen Sie die Option „Video aus“ auf „Komponenten (Zeilenspr.)“ ein.
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Adapter, wenn die Videoeingangsbuchsen Ihres Fernsehers oder Monitors BNC-Buchsen sind.
• Bei Verwendung der progressiven Abtastung können nur Component- und HDMI-Verbindungen eingesetzt werden.
DE
17
VCR-Funktionen
Sonstiges
Verwendung eines HDMI kompatiblen Anschluss
[HDMI-ANSCHLUSS]
• Der HDMI-Ausgang gibt Video- / Audiosignale aus, ohne sie in analoge Signale umzuwandeln.
• Es sind keine Audioanschlüsse erforderlich.
• Verwenden Sie zum Anschluss das (im Handel erhältliche) HDMI-Kabel.
• Verbinden Sie die HDMI-Ausgang dieser Einheit mit der HDMI-Eingang am Fernsehgerät.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Zum HDMI­Eingang
HDMI IN
diese
Einheit
Wählt die HDMI Video Auflösung
Drücken Sie [HDMI] um die HDMI Video Auflösung zu wählen. Die Video Auflösung wechselt wie folgt, jedes Mal wenn [HDMI] gedrückt wird. 576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p (Eine HDMI Video Auflösung, die nicht von Display unterstützt wird, wird übersprungen.)
Tatsächliche Ausgabemodi nach Medium
Audioaufnahmeformat der Disk
Dolby Digital
LPCM
DVD-Video
®
DivX
®
DTS
MPEG
Dolby Digital
MP3
MP2
Für Audio-CD und MP3-Dateien wird 2-Kanal-PCM unabhängig von der „Dolby Digital“-Einstellung verwendet. Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMI BITSTREAM kompatibel ist, wird Audio als PCM wiedergegeben, unabhängig davon, ob Sie „Stream“ in der Einstellung „Dolby Digital“ gewählt haben. (Siehe Seite 65.)
Dolby Digital / DTS / MPEG-Einstellung dieses Geräts
PCM 2-Kanal PCM Stream Dolby Digital PCM Stream EIN DTS AUS ­PCM 2-Kanal PCM Stream MPEG PCM 2-Kanal PCM Stream Dolby Digital PCM Stream PCM 2-Kanal PCM Stream MPEG
TV
Tatsächliche Ausgabe
2-Kanal PCM
®
2-Kanal PCM
Hinweis
• Da HDMI eine noch in Entwicklung begriffene Technologie ist, funktionieren manche Geräte mit einem HDMI-Eingang eventuell nicht mit dieser Einheit.
• Wenn Sie ein nicht mit HDCP kompatibles Anzeigegerät verwenden, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.
• Unter den Geräten, die HDMI unterstützen, gibt es einige, die andere Geräte über den HDMI-Anschluss kontrollieren können; allerdings kann diese Einheit nicht über den HDMI­Anschluss von einem anderen Gerät kontrolliert werden.
• Die Audiosignale vom HDMI-Anschluss (einschließlich der Abtastfrequenz, der Anzahl der Kanäle und der Bitlänge) können durch das angeschlossene Gerät begrenzt werden.
• Unter den Monitoren, die HDMI unterstützen, gibt es einige, die keine Audioausgabe unterstützen (z.B. Projektoren). In Verbindung mit einem Gerät wie dieser Einheit werden keine Audiosignale vom HDMI-Ausgang abgegeben.
• Wenn der HDMI-Anschluss dieser Einheit mit einem DVI-D­kompatiblen Monitor (HDCP-kompatibel) über ein HDMI­DVI-Konvertierungskabel verbunden ist, werden die Signal in digitalem RGB ausgegeben.
• Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMI BITSTREAM kompatibel ist, wird kein DTS-Sound ausgegeben.
• Bei einem Stromausfall, oder wenn Sie die Einheit vom Netz trennen, kann es Probleme mit der HDMI-Einstellung geben. Überprüfen Sie die HDMI-Einstellung und legen Sie sie ggf. neu fest.
Urheberrechtsschutz-System
Um die digitalen Videobilder einer DVD über einen HDMI­Verbindung wiederzugeben, müssen sowohl der Player als auch das Anzeigegerät (oder ein AV-Verstärker) ein als HDCP (High-Bandwidth Digital Content Protection System) bezeichnetes Urheberrechtsschutz-System unterstützen. HDCP ist ein Kopierschutzsystem, das Datenverschlüsselung und die Authentifizierung des angeschlossenen AV-Geräts umfasst. Diese Einheit unterstützt HDCP. Weitere Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres Anzeigegeräts (oder AV-Verstärkers).
* HDMI: High Definition Multimedia Interface
DE
18
Einführung Anschlüsse Wiedergabe BearbeitungAufnahme

Anschluss an externe Geräte

Diese Einheit ist mit drei Eingabe Terminals ausgerüstet. Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECT] um die externe Eingabe-Betriebsweise zu wählen, drücken Sie dann wiederholt [PROG. G\H] für die Auswahl von AV1, AV2 oder DV(AV3). Achten Sie darauf, alle Geräte auszuschalten, bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Aufnahme von DVD-Player, einem SAT­Receiver oder anderen Ton-/Bildgeräten mit einer Scartausgangsbuchse (AV2)
AV-Scartausgangs
-buchse
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
AV2 (DECODER)
Hinweis
• Wenn Sie ein TV-Programm von einem SAT-Receiver / Decoder aufnehmen, müssen Sie ein Scartkabel an AV2 (DECODER) anschließen. (Siehe Seite 36.)
• Das Signal aus dem externen Gerät wird automatisch durchgeschleift, wenn das Fernsehgerät an AV1 und das externe Gerät an AV2, mithilfe eines Scartkabels, angeschlossen wird und das Gerät eingeschaltet ist. (Es erfolgt jedoch keine Signalausgabe, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Wenn Sie das Signal dieser Einheit ansehen möchten
Sie auf
[DISPLAY]
(Das Signal von diesem Gerät kann nur während der Wiedergabe gesehen werden.)
Wenn Sie das Signal von einem anderen Eingang ansehen möchten
[INPUT SELECT]
dann Eingangsmodus zu wählen und wählen Sie dann den gewünschten Eingangskanal mithilfe von
oder schalten Sie das externe Gerät aus.
, drücken Sie auf
, um den gewünschten externen
[DISPLAY]
[PROG. G\H]
Aufnahme von eines DV-Camcorders (DV(AV3))
Verwenden Sie zum Anschluss eines DV-Camcorders die DV­IN-Buchse DV(AV3) (Vorne).
DV(AV3) (Frontkonsole)
DV-Kabel (4-Pin)
(nicht mitgeliefert)
, drücken
, drücken Sie

Digitalton für bessere Tonqualität

Dolby Digital-Decoder, DTS-Decoder oder MPEG-Decoder, etc.
Koaxiales Kabel
(nicht mitgeliefert)
COAXIAL
Die oben dargestellten Anschlüsse sind optional für bessere Tonqualität
Verwenden Sie für eine klare digitale Tonqualität die DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse, um Ihr digitales Audiogerät anzuschließen.
Sollte das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht den Kapazitäten Ihres Empfängers entsprechen, wird der Empfänger einen lauten, verzerrten Ton oder überhaupt keinen Ton ausgeben.
Anschluss eines Dolby Digital™­Decoders, DTS-Decoders oder MPEG­Decoders
• Durch den Anschluss eines Multi-Kanal- Dolby Digital­Decoders bekommen Sie ein Multi-Kanal-Dolby Digital­Surroundsystem sowie ein DTS-Decoder, Multi-Kanal­Surroundsystem.
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen Dolby Digital­Decoder im „Audio Out“-Menü „Dolby Digital“ auf „Stream“. (Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen DTS-Decoder im
.
„Audio Out“-Menü „DTS“ auf „EIN“. (Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen MPEG-Decoder im „Audio Out“-Menü „MPEG“ auf „Stream“. (Siehe Seiten 64-65.)
Anschluss an ein MD-Deck oder DAT­Deck
• Die im Dolby Digital Multi-Kanal-Surroundformat aufgezeichnete Tonquelle kann mit einem MD- oder DAT­Deck nicht als digitaler Ton aufgezeichnet werden.
• Wenn kein Anschluss an einen Dolby Digital- Decoder vorgenommen wird, stellen Sie im „Audio Out“-Menü „Dolby Digital“ auf „PCM“. Die Wiedergabe einer DVD mit falschen Einstellungen kann zu Rauschverzerrung führen und die Lautsprecher beschädigen.
• Stellen Sie „Dolby Digital“ und „MPEG“ auf „PCM“ und stellen Sie „DTS“ im „Audio Out“-Menü auf „AUS“, um ein MD- oder DAT-Deck anzuschließen.
• Sie können AUDIO OUT (L\R)-Buchsen zum Anschluss an Ihr Audiogerät verwenden.
Digitale
Audioeingangs
buchse
COAXIAL
Einrichtung/
TV-Anzeige
VCR-Funktionen
Sonstiges
Grundlegende
DV OUT
DE
19

Grundlegende Einrichtung/TV-Anzeige

6 Nach Abschluss der Kanaleinstellung, wird

Erste Einstellung

Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, sind folgende Schritte auszuführen.
1 Drücken Sie [STANDBY-ON Q]. 2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
die an das Gerät angeschlossenen Eingabegeräte aus.
Es wird automatisch „Initial Setting“ eingeblendet.
3 Wählen Sie die von Ihnen gewünschte
Bildschirmsprache mit [K \ L]. Drücken Sie dann [ENTER\OK], um zum nächsten Schritt zu wechseln.
OSD Language
English
Български
Èesky Français Deutsch Magyar
4 Wählen Sie mit [K \ L] das Land aus, in dem Sie
Ihre regionalen Kanäle empfangen möchten. Drücken Sie dann [ENTER\OK], um zum nächsten Schritt zu wechseln.
Diese Einstellung dient hauptsächlich für Digitalkanäle.
Land
Frankreich Spanien - Halbinsel Spanien - Kanar. Inseln Deutschland Italien Schweiz Tschechische Republik Andere
In den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, können Digitalkanäle nicht einwandfrei empfangen werden. In einem solchen Fall wählen Sie „Andere“.
5 Wählen Sie die gewünschte Tuning Art gemäß
Ihrem Anwendungsbereich [K \ L], drücken Sie dann [ENTER\OK].
Auto-Suchlauf Die Antenne muss an der
“ANTENNA IN”-Buchse angeschlossen sein.
Digital-Abstimmung
Digital & Analog-Abstimmung
Analog-Abstimmung
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Digital-Abstimmung:
Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren DVB-Kanäle werden automatisch gesucht und gespeichert.
Digital & Analog-Abstimmung:
Die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen und DVB­Kanäle werden automatisch gesucht und gespeichert.
Analog-Abstimmung:
Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen Kanäle werden automatisch gesucht und gespeichert.
• Wenn kein Kanal gespeichert wurde, erscheint die
Antennenbestätigungsanzeige. Drücken Sie [ENTER\OK], um erneut automatisch zu suchen, oder [RETURN\BACK], um die ursprünglichen Einstellungen zu löschen.
DE
20
„Uhreinstellung“ eingeblendet.
Uhreinstellung
01 / 01 / 2010 (FRE)
• Das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit werden automatisch angezeigt.
• Wenn Datum und Uhrzeit richtig sind, drücken Sie auf [RETURN\BACK], um diesen Bereich zu verlassen. Wenn Sie Datum und Uhrzeit verändern möchten, drücken Sie auf [ENTER\OK] und führen Sie die Schritte unter „A Uhreinstellung“ auf Seite 67.
0 : 00
Hinweis
• Wenn Sie nach dem Abschluss von „Anfangseinstellung“ aus irgendeinem Grund den Netzstecker ziehen möchten, müssen Sie das Gerät zuerst ausschalten und eine Minute lang im Standby-Modus lassen. Andernfalls könnte es zu einem Datenverlust kommen.
Unter „Allgemeine Einstellung“ können Sie bei Bedarf die einzelnen Optionen unter „Anfangseinstellung“ erneut einstellen.
• Siehe „A Bildschirm-Menüsprache (Standard: English)“ auf Seite 66.
• Siehe „Landeinstellung“ auf Seite 23.
• Siehe „Automatischer Suchlauf (DVB & ANALOG)“ auf Seite 21.
• Siehe „Automatischer Suchlauf (ANALOG)“ auf Seite 21.
• Siehe “Automatischer Suchlauf (DVB)” auf Seiten 22-23.
• Siehe „Uhr“ auf Seite 67.
Sie können auch den gespeicherten Kanal unter „Allgemeine Einstellung“ anpassen. Einzelheiten hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten.
• Siehe “Manueller Suchlauf (ANALOG)” auf Seiten 21-22.
• Siehe „Manueller Suchlauf (DVB)“ auf Seite 23.
• Siehe „Überspringen eines voreingestellten Kanals“ auf Seite 22.
• Siehe „Verschieben“ auf Seite 22.
Einstellung des Fernsehbildformats
Mit dieser Funktion können Sie das Bildformat der Videoquelle auf das Fernsehbildformat abstimmen, sodass es den Bildschirm ausfüllt, ohne das Bild zu verzerren.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Video“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Bildformat“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Bildformat Video aus
4 Wählen Sie mit den [K \ L] die gewünschte
Funktion, drücken Sie dann [ENTER\OK].
Bildformat
4:3 Letter Box 4:3 Pan & Scan 16:9 Breit
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Hinweis
Wenn Sie einen Standardfernseher haben:
• Wählen Sie für ein Bild in voller Breite mit schwarzen Balken am oberen und unteren Bildrand „4:3 Letter Box“.
• Wählen Sie für ein Bild in voller Höhe, dessen beiden Seiten angepasst werden „4:3 Pan & Scan“.
Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben:
• Wählen Sie „16:9 Breit“.

Kanaleinstellung

Sie können dieses Gerät folgendermaßen neu abstimmen oder die Kanaleinstellung ändern.
Automatischer Suchlauf (DVB & ANALOG)
DVB ANALOG
Der Tuner durchsucht die analogen und DVB-Kanäle, die in Ihrer Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Menü „Allgemeine Einstellung“ wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf
(DVB & ANALOG)“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe Anzeige Video Aufnahme Uhr Kanal DivX HDMI DVB Einstellung Alles rückset.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellung beendet ist.
4 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können mit [PROG. G\H] nur Sender auswählen, die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs Drücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis
• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Suche abgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmte Kanäle nicht empfangen werden.
Land Auto-Suchlauf (DVB & ANALOG) Einrichtung DVB Einrichtung Analogkanäle
Automatischer Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
Der Tuner durchsucht nur die analogen Kanäle, die in Ihrer Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Einrichtung Analogkanäle
Auto-Suchlauf Manueller Suchlauf Verschieben
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellung beendet ist.
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können mit [PROG. G\H] nur Sender auswählen, die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs Drücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis
• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Suche abgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmte Kanäle nicht empfangen werden.
• Wenn Sie bei der Ländereinstellung unter „Land“ das Land „Frankreich“ ausgewählt haben, werden die Kanäle von 1 bis 6 automatisch in der folgenden Reihenfolge sortiert.
1: TF1 2: F2 3: F3 4: CANAL+ 5: F5/ARTE 6: M6
Manueller Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
Sie können einen analogen Kanal manuell und einzeln voreinstellen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Manueller
Suchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,
drücken Sie dann [1].
AUS
EIN
1
L
1
Programm TV System Kanal Dekoder Skip
Einführung Anschlüsse Wiedergabe BearbeitungAufnahme
TV-Anzeige
VCR-Funktionen
Sonstiges
Einrichtung/
Grundlegende
DE
21
6 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]
die Positionsnummer, die Sie verwenden möchten, drücken Sie dann [0].
• Sie können Positionsnummer 1-99 wählen.
•Mit [den Zahlentasten] müssen Sie nur die letzten
beiden Stellen eingeben.
7 Wählen Sie mit den [K \ L] „TV System“,
drücken Sie dann [1].
8 Wählen Sie mit den [K \ L] „L“ oder „BG“,
drücken Sie dann [0].
• Wenn Ihr System SECAM-L ist, wählen Sie „L“.
• Wenn Ihr System PAL-B/G ist, wählen Sie „BG“.
9 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [1].
10
Drücken Sie die [
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben und unten zu durchsuchen. Wenn ein Kanal gefunden wird, stoppt das Gerät die Suche und das Bild erscheint auf dem Fernsehbildschirm.
• Sie können eine gewünschte Kanalnummer mit [den Zahlentasten] eingeben. Sehen Sie folgende Kanalplantabelle ein und drücken Sie die drei Stellen, um die Kanalnummer zu wählen. (Um Kanal 4 zu wählen, drücken Sie zuerst [0] und dann [0] und [4]. Oder drücken Sie [4], dann erscheint „– – 4“ und warten Sie 2 Sekunden.)
• Wenn der gewünschte Kanal gefunden wurde, drücken Sie [0].
[L (SECAM-L)]
PR-Anzeige Fernsehkanal
1 – 10 F1 - F10 21 – 69 E21 – E69 74 – 86 B – Q
90 – 106 S4 – S20
121 – 141 S21 – S41
[BG (PAL-B/G)]
PR-Anzeige Fernsehkanal
2 – 12 E2 - E12 13 – 20 A – H (nur ITALIEN) 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99, 100 S1 – S20, GAP
121 – 141 S21 – S41 Dieses Gerät kann Hyper- und Oscarfrequenzbereiche empfangen.
• Wenn Sie verschlüsselte Signale dekodieren möchten,
wählen Sie mit den [K \ L] „Dekoder“, drücken Sie dann
[1]. Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Sie dann [0].
• Wenn „Skip“ auf „EIN“ steht, wählen Sie mit den [K \ L]
„Skip“ und drücken Sie dann [1]. Wählen Sie mit den [K \ L] „AUS“, drücken Sie dann [0].
• Um einen weiteren Kanal zu speichern, wiederholen Sie
Schritte
5 bis 10.
K \ L]
, um die Suche zu starten.
Kanalplan
Kanalplan
11 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Überspringen eines voreingestellten Kanals
ANALOG
Sie können das Gerät so einstellen, dass Sender übersprungen werden. Dies gilt für Sender, die Sie nicht mehr empfangen oder ansehen können. Die Anwahl erfolgt mit [PROG. G\H].
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in “Manueller
Suchlauf (ANALOG)” auf Seiten 21-22.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,
drücken Sie dann [1].
3 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]
die Positionsnummer aus, und drücken Sie dann [0].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Skip“, drücken Sie
dann [1].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Sie
dann [0].
• Um einen weiteren Kanal zu überspringen, wiederholen Sie Schritte
2 bis 5.
6 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Verschieben
ANALOG
Sie können zwei Kanäle ersetzen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Verschieben“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit [K \ L] die Positionsnummer,
deren Kanal Sie ändern möchten, und drücken Sie dann [ENTER\OK].
Sie können keine Positionsnummer wählen, neben der „– – –“ erscheint, weil für diese Positionsnummer „Skip“ auf „EIN“ steht.
6 Verschieben Sie den Kanal mit den [K \ L] auf
eine andere Position, drücken Sie dann [ENTER\OK].
• Um einen weiteren Kanal zu verschieben, wiederholen Sie Schritte
5 bis 6.
7 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Automatischer Suchlauf (DVB)
DVB
Der Tuner durchsucht nur die DVB-Kanäle, die in Ihrer Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung DVB“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
22
DE
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Einrichtung DVB
Kanäle bearbeiten Auto-Suchlauf Manueller Suchlauf Signalinformation
Der Tuner durchsucht und speichert alle aktiven DVB­Kanäle (TV / Radio) in Ihrem Gebiet.
Kanal suchen
S. Num.
TV Kanal
14
E4
13
More4
32
Film4+1
28
ITV4
75
CITV
34
SETANTA SPORT
Kanal 69 UHF 858000KHz/8M
Fortschritt
OK
Beenden
S. Num.
Radio Kanal
102
Teletext Cars
729
RadioMusicShop
728
Heart
RETURN
100%
Zurück
5 Drücken Sie [ENTER\OK], um abzubrechen.
• Nach Beendigung des Tunings, werden die niedrigsten DVB Kanäle mit Speicherplatz auf dem Bildschirm angezeigt.
• Sie können [PROG. G\H] verwenden, um die DVB Kanale zu wechseln.
Hinweis
• Wenn Sie während des Suchlaufs
[SETUP]
drücken, wird der automatische Suchlauf
[RETURN\BACK]
oder
abgebrochen.
Manueller Suchlauf (DVB)
DVB
Sie können einen DVB-Kanal manuell und einzeln voreinstellen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in “Automatischer
Suchlauf (DVB)” auf Seiten 22-23.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Manueller
Suchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit [K \ L] die gewünschte
Positionsnummer aus und drücken Sie dann auf [ENTER\OK].
Kanal Auto
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben und unten zu durchsuchen. Wenn ein DVB-Kanal gefunden wurde, hört das Gerät mit der Suche auf.
• Wenn „Auto“ gewählt wird, sucht das Gerät nach Kanälen, die noch nicht im Kanalspeicher sind.
4 Drücken Sie [SETUP], um die Einstellung zu
aktivieren.
Landeinstellung
DVB ANALOG
Hier stellen Sie das Land ein, damit Sie die Kanäle in Ihrem Gebiet empfangen können. Diese Einstellung dient hauptsächlich für Digitalkanäle.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Land“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit [K \ L] das gewünschte Land
aus und drücken Sie dann auf [ENTER\OK].
Land
Frankreich Spanien - Halbinsel Spanien - Kanar. Inseln Deutschland Italien Schweiz Tschechische Republik Andere
In den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, können Digitalkanäle nicht einwandfrei empfangen werden. In einem solchen Fall wählen Sie „Andere“.
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.

TV-Anzeige

Folgende Funktionen sind verfügbar, wenn Sie TV-Kanäle durch den Tuner dieses Geräts anzeigen.
Wählen Sie einen Kanal
DVB ANALOG
Für die Umschaltung auf DVB, analoge und externe Eingabe (AV1/AV2/DV(AV3)) Betriebsweise. Wählen Sie durch mehrfaches Drücken von [INPUT SELECT] den DVB-, analogen oder externen Eingangsmodus aus. Der Modus ändert sich folgendermaßen:
DVB-Modus Analog-Modus
Sie können zwischen den externen Eingangsmodi (AV1/AV2/DV(AV3)) wechseln, indem Sie wiederholt Der Modus ändert sich folgendermaßen:
Externen Eingangsmodus (mit
AV1 AV2 DV(AV3)
Externen Eingangsmodus
[PROG.
G\H] drücken.
[PROG.
G\H]-Tasten)
Einführung Anschlüsse Wiedergabe BearbeitungAufnahme
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
VCR-Funktionen
Kanalaktualisierung
DVB
Mit der Funktion „Service-Aktualisierung“ sucht und speichert das Gerät täglich um 8:00 Uhr automatisch neu verfügbare, digitale Kanäle. Wenn ein neuer Kanal entdeckt wurde, erscheint beim ersten Einschalten des DVB-Kanals nach dem Speichern des neuen Kanals eine entsprechende Meldung. Drücken Sie irgendeine Drucktaste um die Anzeige zu löschen.
Sie können einen Kanal mit [PROG. G\H], oder den Kanal direkt mit [den Zahlentasten] eingeben.
Hinweise zur Verwendung [der Zahlentasten]:
• Bei ein-und zweistelligen Kanälen werden die Kanäle 2 Sekunden nach Eingabe der Kanalnummer identifiziert. Sie können nur digitale Kanäle von 1 bis 899 oder analoge Kanäle von 1 bis 99. Wenn Sie bei analogen Kanälen keinen Sendernamen „Sendername wählen“ empfangen, wird der Sender nicht mit Kanalnummer angezeigt.
DE
Sonstiges
23
Audiomoduswahl
ANALOG
Sie können durch Drücken von [AUDIO] zwischen TV-Audiomodi wechseln. Jeder Modus wird auf dem Fernsehbildschirm angezeigt.
Audiomodus während bei Empfang von analogen zweisprachigen Sendungen:
Modus Audioausgang
Audio 1 Audio 1 aus beiden Lautsprechern Audio 1 Audio 2 Audio 2 aus beiden Lautsprechern Audio 2
Audio 1 /
Audio 2
• Audio 1 aus dem linken Lautsprecher
• Audio 2 aus dem rechten Lautsprecher
Anzeige des
Fernsehbild-schirms
Audio 1/Audio 2
• Wenn das Programm nur einen Soundtrack hat, bewirkt
[AUDIO] nichts.
Schnellauswahl
DVB
Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren Lieblings­DVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Gruppenlisten bearbeiten“ auf Seite 24.
1 Drücken Sie [ENTER\OK], während Sie einen
DVB-Kanal ansehen.
• Das Menü „Schnellauswahl“ wird eingeblendet.
Schnellauswahl
2
Drücken Sie [
Gruppe:
S. Num.
2 Channel4 3 ITV2 4 ITV3
13 Channel4+1
19 More4 28 ITV4 29 E4
Alle
Kanalname
Sehen
OK
0 \ 1
RETURN
Beenden
], um Ihre Lieblingsgruppenliste
zu wählen. („Alle“, „Gruppe 1“ -„Gruppe 8“)
• „Alle“ zeigt eine Liste aller gespeicherten DVB-Kanäle.
• Wenn die Lieblingsgruppe keine Kanäle hat, wird sie übersprungen.
3 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal aus, und
drücken Sie dann [ENTER\OK].
4
Drücken Sie [RETURN
\BACK]
, um abzubrechen.
Kanäle bearbeiten
DVB
Sie können mit dem „Kanäle bearbeiten“-Menü alle gespeicherten DVB-Kanäle in Gruppenlisten („Schnellauswahl“) sortieren oder Zuschauerbeschränkungen („Kindersperre“), etc. festlegen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung DVB“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanäle bearbeiten“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
• Das Menü „Kanäle bearbeiten“ wird eingeblendet.
2
Kanäle bearbeiten
S.Num. Kanalname
5
1
Five
Frankreich Réseau Numéril
Umbenennen
5
OK
1...8
Überspringen
Verschieben
Erstellen in Fav.
Fav.
Übersp. Sperren
2
Sperren Löschen
Lös.
562000kHz/8M
RETURN
Beenden
Lös. Fav.
0
3 4
1 Kanalnummer 2 Kanalbezeichnung 3 Kanaleinstellung
1 bis 8 : Die Zahl der Auflistung der
Lieblingsgruppen : Kanäle überspringen : Jugendschutz : Kanäle löschen
4 Kanalinformationen 5 Anleitung zur Tastenbedienung
5
Drücken Sie [RETURN
\BACK]
, um abzubrechen.
Gruppenlisten bearbeiten
DVB
Sie können jeden DVB-Kanal in 8 verschiedene Lieblingsgruppenlisten sortieren („Gruppe 1“ - „Gruppe 8“). Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren Lieblings­DVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Schnellauswahl“ auf Seite 24.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanäle
bearbeiten“ auf Seite 24.
2 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal, den Sie
der Lieblingsgruppenliste hinzufügen wollen, und wählen Sie dann mit [den Zahlentasten] ([1]
- [8]) die Nummer der jeweiligen Lieblingsgruppenliste.
Kanäle bearbeiten
S.Num. Kanalname
5
Five
Frankreich Réseau Numéril
Umbenennen
• Die gewünschte Nummer erscheint.
• Drücken Sie [0], um ihn aus der Lieblingsgruppenliste
OK
1...8
zu löschen.
Überspringen
Verschieben
Erstellen in Fav.
Fav.
Übersp. Sperren
2
Sperren Löschen
Lös.
562000kHz/8M
RETURN
Beenden
Lös. Fav.
0
3 Drücken Sie [RETURN\BACK], um
abzubrechen.
24
DE
Loading...
+ 58 hidden pages