Lesen Sie sorgfältig die auf der Geräterückseite
angebrachte Modell-Nr. und Serien-Nr. und tragen Sie die
Information unten ein. Bewahren Sie diese Information für
den künftigen Gebrauch auf.
Modell-Nr. __________________________
Serien-Nr. __________________________
1
VIELEN DANK, DASS SIE MIT DEM KAUF DIESES
PRODUKTES UNS IHR VERTRAUEN SCHENKEN!
Produkt: FUNAI Model Nr.: WD6D-D4413DB
BITTE DIESE UNTERLAGE GUT AUFBEWAHREN
Wichtige Information
Falls entgegen aller Erwartungen Probleme mit diesem Produkt entstehen sollten, möchten
wir Sie bitten, direkt mit dem Lieferanten in Kontakt zu treten. Entweder durch die unten
angegebene E-Mail Adresse oder durch die telefonische Hotline Nummer.
Bitte folgende 3 Punkte vor Kontaktaufnahme abklären:
1. Die Bedienungsanleitung gründlich durchlesen vor Kontaktaufnahme mit der Hotline.
2. Kontrollieren Sie auf unserer Internetseite www. funai.de, ob Hilfe in Form von
Upgrades, generelle Beantwortung von Fragen, Driver, Anleitungen usw. abzurufen
sind.
3. Vor Kontaktaufnahme bitte Kaufbeleg, Modellbezeichnung, Seriennummer samt
genauer Fehlerbeschreibung bereit legen !!
Service Hotline Mail:hotline@funai.de
Service Hotline Rufnummer: 040 - 38 60 37 24
* Öffnungszeiten Hotline: Montag bis Freitag von 09.00 bis 17.00 Uhr
Falls wir das Problem entgegen unserer Erwartung nicht beheben können und das Gerät an den Händler
retourniert werden soll, bitte das Gerät mit allem Zubehör in original Verkaufsverpackung mitsamt gültigem
Kaufbeleg und Fehlerbeschreibung bei Ihrem Händler abliefern, damit eine rasche
Reklamationsabwicklung erfolgen kann.
DE
i
H e r s t e l l e r g a r a n t i e
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Funai
Produkts unseres Hauses entschieden haben und
wünschen Ihnen viel Spaß mit diesem hochwertigen
Produkt. Unsere strenge Fertigungskontrolle
gewährleistet die hohe Qualität unserer Geräte. Für
den Fall, dass Sie dennoch eine berechtigte
Beanstandung haben, gewähren wir eine Garantie für
die Dauer von
2 Jahren
ab Kaufdatum nach den nachfolgenden
Bedingungen:
1 Diese Garantie lässt ihre gesetzlichen
Gewährleistungsansprüche auch als Verbraucher
gegenüber dem Verkäufer des Gerätes
unberührt. Die Rechte werden durch die hier
gewährte Herstellergarantie nicht eingeschränkt.
2 Die von uns gewährte Garantie hat nur Gültigkeit
für das Gebiet der Bundesrepublik Deutschland.
3 Die Garantiedauer beträgt 2 Jahre ab Kaufdatum.
4 Sollte während der Garantiedauer eine
Fehlfunktion oder ein Mangel an dem Gerät
auftreten, der nicht einer gewöhnlichen
Abnutzung durch den bestimmungsgemäßen
Gebrauch entspricht, so tritt der Garantiefall ein.
Unsere Garantieleistung umfasst nach unserer
Wahl die Instandsetzung Ihres Gerätes oder den
Austausch gegen ein gleichwertiges Gerät,
einschließlich Transportkosten des Gerätes
innerhalb der Bundesrepublik Deutschland.
5 Kein Garantiefall ist gegeben, wenn der Mangel
auf eine nicht bestimmungsgemäße Handhabung
des Gerätes innerhalb Ihrer Sphäre
zurückzuführen ist. Die Garantie erlischt
weiterhin, wenn das Gerät von Ihnen oder einem
nicht sachkundigen Dritten geöffnet und/oder
Veränderungen an dem Gerät vorgenommen
worden sind. Dies kann insbesondere der Fall
sein:
- bei unsachgemäßer Behandlung,
- bei mechanischer Beschädigung des Gerätes
von außen,
- bei Transportschäden,
- bei Verschleiß (z.B. Batterien, Akku u. ä.),
Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen
FUNAI Produkt
- bei Bedienungsfehlern,
- bei Aufstellen des Gerätes in Feuchträumen
oder im Freien,
- bei Schäden, die auf Naturereignisse, Wasser,
Blitzschlag, Überspannung zurückzuführen
sind,
- bei Missachtung der Bedienungsanleitung,
- bei gewerblicher Nutzung (z.B. Kopieranstalten).
6 Sie müssen weiter den Kaufnachweis führen.
Diesen fügen Sie bitte dem Gerät bei der
Zusendung bei. Ohne Kaufnachweis können
wir leider keine kostenlosen
Garantieleistungen erbringen. Geht uns ein
Gerät ohne Kaufnachweis zu, erhalten Sie von
uns einen Kostenvoranschlag für die Reparatur.
Entscheiden Sie sich gegen eine Reparatur, so
liefern wir das Gerät an Sie zurück und
berechnen Ihnen eine Pauschale von nicht mehr
als 50 € für Transport, Prüfung und Ausarbeitung
des Kostenvoranschlags.
7 Ausgetauschte Teile verbleiben in unserem
Servicezentrum und werden Ihnen gegen
Kostenerstattung zugeschickt, soweit eine
kostenlose Garantieleistung gegeben ist.
8 Zur Validisierung Ihres Anspruches und um eine
zeitnahe Bearbeitung zu gewährleisten, senden
Sie uns bitte immer den gesamten
Verpackungsinhalt inklusive aller Zubehörteile zu
(z.B. Fernbedienung, Ständer, Wandhalterungen,
A/V-Kabel usw.…).
9 Diese Garantie wird nur für Schäden an dem
Gerät selbst gewährt. Sie umfasst keine
weitergehende Haftung unsererseits,
insbesondere keine Haftung für Schäden, die
durch den Ausfall des Gerätes bis zur
Instandsetzung entstehen (z.B. Wegekosten,
Handlingskosten etc.). Hierdurch wird jedoch
unsere gesetzliche Haftung, insbesondere nach
dem Produkthaftungsgesetz oder für Schäden an
Leib, Körper und Gesundheit, nicht eingeschränkt
oder ausgeschlossen.
10 Von uns erbrachte Garantieleistungen verlängern
die Garantiefrist von 2 Jahren ab Kaufdatum
nicht, auch nicht hinsichtlich eventuell
ausgetauschter Komponenten.
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Wichtiges Dokument! Bitte mit Kaufnachweis 2 Jahre aufbewahren.
Funai Deutschland
A Division of Funai Electric Europe Sp. z o.o.,
Boschstrasse 23a
22761 Hamburg
Germany
ii
Sonstiges
DE
Einführung
Sicherheitsmaßnahmen
WARNUNG:
WEGEN BRANDGEFAHR ODER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF
DAS GERÄT WEDER FEUCHTIGKEIT NOCH REGEN AUSGESETZT WERDEN.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
VORSICHT:
UM DAS RISKO EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN,
ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. ES
BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER WARTBAREN TEILE
IM GERÄT. WARTUNG DARF NUR DURCH KUNDENDIENST
AUSGEFÜHRT WERDEN.
Dieser wichtige Hinweis befindet sich an der Gehäuserückseite.
Lasersicherheit
Dieses Gerät verwendet einen Laser. Nur der qualifizierte
Kundendienst sollte das Gerät öffnen oder reparieren, da die
Möglichkeit von Augenverletzungen besteht.
WARNUNG:DIE VERWENDUNG VON STEUERUNGEN
WARNUNG:SICHTBARE UND UNSICHTBARE
ORT:IM INNEREN, NAHE BEIM
ODER EINSTELLUNGEN ODER DIE
VORNAHME VON ANDEREN ALS DEN
HIER DARGESTELLTEN VORGÄNGEN
KÖNNTE ZUR ENTSTEHUNG
GEFÄHRLICHER STRAHLUNG FÜHREN.
LASERSTRAHLUNG BEI ÖFFNUNG UND
LÖSUNG DER VERRIEGELUNG. SCHAUEN
SIE NICHT DIREKT IN DEN STRAHL.
DECKELMECHANISMUS.
Stromversorgung
Die Stromversorgung ist angeschlossen und das Gerät
stromführend, wenn der Netzstecker in eine 220– 240 V~ 50
Hz Steckdose gesteckt wurde. Um das Gerät zu betreiben,
drücken Sie [STANDBY-ON Q].
ACHTUNG:STROMFÜHRENDE TEILE IM INNEREN.
KEINE SCHRAUBEN ENTFERNEN.
Das Blitzsymbol in einem gleichseitigen
Dreieck soll den Benutzer vor nicht
isolierter dela „gefährlicher Spannung“ im
Gehäuse des Produkts warnen, die
ausreichend hoch sein könnte, um
Personen der Gefahr elektrischer
Schläge auszusetzen.
Das Ausrufezeichen in einem
gleichseitigen Dreieck soll den Benutzer
auf wichtige Betriebs- und
Wartungshinweise (Servicehinweise) in
der dem Apparat beiliegenden Literatur
hinweisen.
Symbol für KLASSE II (Doppelte Isolierung)
Vorsicht
1. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen. Es befinden
sich keine vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren.
Rufen Sie für jeglichen Service den qualifizierten
Kundendienst.
2. Die Schlitze und Öffnungen an den Seiten und unter dem
Gehäuse dienen der Belüftung. Zur Absicherung des
ordnungsgemäßen Betriebs und um das Gerät vor
Überhitzung zu schützen, dürfen diese Öffnungen nicht
blockiert oder verdeckt werden.
Stellen Sie das Gerät nicht an geschlossenen Orten wie
Bücherregalen auf, wenn keine ausreichende Belüftung
gewährleistet ist.
3. Halten Sie das Gerät von Heizkörpern und anderen
Wärmequellen fern.
4. Vermeiden Sie die Benutzung in der Nähe von starken
Magnetfeldern.
5. Stecken Sie keinerlei Gegenstände durch die Gehäuseschlitze
oder -öffnungen in das Gerät, da sie stromführende Teile
berühren oder Teile kurzschließen könnten, so dass ein Brand
oder elektrische Schläge auftreten könnten.
6. Zur Vermeidung von Feuer oder Berührungsgefahr setzen
Sie das Gerät keinen Tropfen oder Spritzern aus und
stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,
wie etwa Vasen, darauf ab.
7. Stellen Sie das Gerät nicht senkrecht auf.
Verwenden Sie das Gerät nur in waagrechter (horizontaler) Lage.
8. Bevor Sie versuchen, das Gerät zu betreiben, stellen Sie sicher,
dass der Timer- Aufnahmemodus auf Ausschalten gestellt ist.
9. Dieses Produkt befindet sich im Stand-by-Modus, wenn es
ausgeschaltet wird, solange der Netzstecker angeschlossen ist.
Die Front-Anzeige leuchtet nicht. Es handelt sich um
einen Energiesparmodus (ECO) für den Standby-Betrieb.
10. Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf das Gerät
(Kerzen, etc.).
11.
Bevor Sie das Gerät bewegen, nehmen Sie die Disks
heraus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
12. Wenn das Gerät ausfällt oder nicht verwendet wird,
trennen Sie es vom Netz.
13. Der Netzteil-Stecker sollte immer leicht bedienbar bleiben.
14. Lesen Sie beide Anleitungen um den korrekten und
sicheren Aufbau und richtige Verbindungen des Geräts in
einem Multimedia-System zu gewährleisten.
15. Halten Sie 20 cm Abstand zu den Lüftungsöffnungen des
Geräts.
DE
2
HINWEIS ZUM RECYCLING
Das Verpackungsmaterial dieses Produkts ist
wiederaufbereitbar und kann wiederverwendet werden.
Bitte entsorgen Sie jegliches Material im Einklang mit den
örtlichen Wiederaufbereitungsvorschriften.
Dieses Produkt besteht aus Materialien, die von einer
darauf spezialisierten Firma zur Wiederaufbereitung und
Wiederverwendung auseinander gebaut werden können.
Die folgenden Informationen betreffen ausschließlich
EU-Mitgliedsstaaten:
Die Verwendung des Symbols weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht über den Hausmüll entsorgt werden
darf. Indem Sie eine ordnungsgemäße Entsorgung dieses
Produkts sicherstellen, tragen Sie dazu bei, potenzielle
negative Auswirkungen auf Mensch und Umwelt zu
vermeiden, die bei einer unsachgemäßen
Entsorgung auftreten könnten. Genauere
Informationen zum Recycling dieses
Produkts erhalten Sie bei den kommunalen
Behörden, den Entsorgungsdienstleistern
für Haushaltsabfälle oder dem Händler, bei
dem Sie das Produkt erworben haben.
Folgende Informationen gelten ausschließlich für
Mitglieder der EU-Staaten:
Verordnung über die Rücknahme und Entsorgung
gebrauchter Batterien und Akkumulatoren
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne besagt,
dass Batterien und Akkumulatoren gesondert und
keinesfalls über den Hausmüll zu entsorgen sind. Wenn
die Batterie oder der Akkumulator den vorgegebenen Wert
an Blei (Pb), Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd)
laut Batterieverordnung (2006/66/EC) überschreitet,
erscheinen die chemischen Symbole für Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/ oder Kadmium (Cd) unter dem
Symbol der durchgestrichenen Mülltonne. Durch Ihre
Teilnahme an der gesonderten Batteriesammlung tragen
Sie zur Gewährleistung der ordnungsgemäßen
Entsorgung von Batterien bei und verhindern auf diese
Weise, mögliche negative Konsequenzen für die Umwelt
und menschliche Gesundheit.
Für weitere ausführliche Informationen
bezüglich der Altbatteriesammlung und
Wiederverwertung in Ihrem Land, wenden
Sie sich an die Stadtverwaltung oder dem
Händler, bei dem Sie das Produkt bezogen
haben.
Tragen Sie zum Umweltschutz bei!!!
• Verbrauchte Batterien gehören nicht in den
Mülleimer.
• Sie können sie an einer Sammelstelle für
verbrauchte Batterien oder Sondermüll
entsorgen.
• Wenden Sie sich für Einzelheiten an Ihre örtliche Behörde.
Das Gerät nicht auf einem Möbel aufstellen, das von
einem Erwachsenen durch Anlehnen, oder von einem
Kind durch ziehen, erklettern oder darauf stehen,
umgeworfen werden könnte. Ein fallendes Gerät kann
schwere Verletzungen und sogar den Tod verursachen.
Pb, Hg, Cd
Aufstellungsort
Zur Sicherheit und zum optimalen Betrieb dieses Geräts:
• Stellen Sie das Gerät in waagerechter und stabiler Position auf.
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass ein ausreichender Abstand
zu Verstärkern, TV-Geräten usw. gehalten wird, um das Risiko
von Beschädigungen, Brand und Fehlfunktionen zu vermeiden.
• Stellen Sie keinerlei Gegenstände direkt auf die Geräteoberseite.
• Schützen Sie das Gerät vor direkter Sonneneinstrahlung und
halten Sie es von starken Wärmequellen fern. Vermeiden Sie
staubige oder feuchte Umgebung. Vermeiden Sie Orte mit
unzureichender Belüftung, um eine ausreichende
Wärmeabstrahlung zu gewährleisten. Verdecken Sie nicht die
Belüftungslöcher an den Seiten des Gerätes. Vermeiden Sie
starken Vibrationen oder Magnetfeldern ausgesetzte Orte.
Vermeiden Sie die Gefahr elektrischer Schläge
oder Brandgefahr
• Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um es aus der Steckdose zu
ziehen. Ziehen Sie am Stecker.
• Sollte versehentlich Wasser auf das Gerät gelangen, ziehen
Sie sofort das Netzkabel heraus und bringen Sie das Gerät
zur Reparatur zu einem Fachkundendienstcenter.
Warnung vor Feuchtigkeitsniederschlag
Es könnte sich Feuchtigkeit im Gerät niederschlagen, wenn
dieses von einem kalten Ort an einen warmen Ort gebracht wird,
oder nach dem Beheizen eines kalten Ortes sowie unter hohen
Feuchtigkeitsbedingungen. Verwenden Sie das Gerät mindestens
2 Stunden lang nicht, damit sein Inneres trocknen kann.
Zum Urheberrechtsschutz
Das ungenehmigte Kopieren, Senden, öffentliche Ausstrahlen
und Verleihen von Disks ist verboten. Dieses Produkt
beinhaltet eine Technologie für den Schutz des
Urheberrechts, die durch die Patente der Vereinigten Staaten
und weitere Rechte des geistigen Eigentums geschützt ist.
Die Verwendung dieser Technologie für den Schutz des
Urheberrechts muss von der Firma Macrovision genehmigt
werden. Diese Technologie für den Schutz des Urheberrechts
ist nur für die Verwendung im Haushalt und für weitere
begrenzte Vorführungen bestimmt, wenn von der Firma
Macrovision nichts anderes genehmigt wurde. Das ReversEngineering oder der Ausbau ist verboten.
Hinweis zu den Progressive Scan- Ausgängen
Der Kunde sei darauf hingewiesen, dass nicht alle
hochauflösenden Fernsehgeräte (High Definition-Fernseher)
mit diesem Produkt vollständig kompatibel sind und daher
evtl. Bildfehler auftreten können. Im Falle von Bildproblemen
mit der Ausgabe der 480er oder 576er progressiven
Abtastung wird empfohlen, die Verbindung auf die „Standard
Definition“-Norm zu setzen. Falls Sie Fragen zur Kompatibilität
Ihres Fernsehapparats mit diesem 480p- oder 576p Produkt
haben, wenden Sie sich an unser Kundendienstzentrum.
Hergestellt unter Lizenz von Dolby
Laboratories. Dolby und das Doppel-DSymbol sind Warenzeichen von Dolby
Laboratories.
®
„Die Dolby
hochqualitative Videoaufnahmen in Stereoton auf
beschreibbaren DVDs vorzunehmen. Diese Technologie,
wenn sie statt der PCM-Aufnahme verwendet wird, spart
außerdem Leerplatz auf der Disk, wodurch eine höhere
Videoauflösung verwendet oder die Aufnahmezeit jeder
DVD verlängert werden kann. Mit Dolby-Digitalaufnahme
aufgezeichnete DVDs können auf allen DVD-VideoPlayern abgespielt werden.“
Hinweis: Dies ist der Fall, wenn die Player mit aktuellen
HDMI, das HDMI-Logo und
High-Definition Multimedia
Interface sind Marken oder
eingetragene Marken von
HDMI Licensing LLC in den
USA und anderen Staaten.
DivX®, DivX Certified® und
dazugehörige Logos sind registrierte
Warenzeichen von DivX, Inc. und
werden lizensiert verwendet.
Bei handelt es sich um eine Marke der
Eastman Kodak Company.
DVB ist eine eingetragene Marke der DVB
Project
,MP3 SURROUND‘ und sein Logo sind Marken von
Thomson S.A.
Hinweis: Die Lieferung dieses Produkts überträgt keine
Lizenz, noch impliziert dies ein Recht, mit diesem Produkt
Inhalte in kostenpflichtigen Sendesystemen (terrestrisch,
Satellit, Kabel und/oder andere Vertriebskanäle),
Streaming-Anwendungen (über das Internet, Intranets
und/oder andere Netzwerke), andere InhaltsVertriebssysteme (Pay-Audio- oder AudioAbrufanwendungen und ähnliche) oder auf physikalischen
Datenträgern (CDs, DVDs, Computerchips, Festplatten,
Speicherkarten und ähnliches) zu verteilen. Für eine
derartige Nutzung ist eine separate Lizenz erforderlich.
Details finden Sie unter http://mp3licensing.com.
Wartung
REINIGUNG DES GERÄTS
Verwenden Sie ein weiches, mit etwas milder Reinigungslösung
angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine Lösungen, die
Alkohol, Benzin oder Ammoniak enthalten oder kratzen.
REINIGUNG DER DISKS
Sollte eine Disk verschmutzen, reinigen Sie sie mit einem
Reinigungstuch. Wischen Sie dabei von der Mitte nach außen.
Führen Sie beim Wischen keine Kreisbewegungen aus.
Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie Benzin, Verdünner,
handelsübliche Reinigungsmittel, Reinigungsmittel, kratzende
Reinigungsmittel oder Antistatik-Sprays für Schallplatten.
BEHANDLUNG DER DISKS
Hinterlassen Sie keine Fingerabdrücke oder Staub auf der
Disk-Oberfläche.
Bewahren Sie die Disks immer in ihrer Hülle auf, wenn sie
nicht verwendet werden.
REPARATUR
Versuchen Sie nicht, das Problem allein zu lösen, wenn das
Gerät nicht betrieben werden kann. Es befinden sich keine
vom Benutzer reparierbaren Teile im Inneren. Schalten Sie das
Gerät aus, ziehen Sie das Netzkabel heraus und wenden Sie
sich an Ihren Händler oder an ein Fachkundendienstcenter.
REINIGUNG DES LASERS
Sollte das Gerät nicht ordnungsgemäß arbeiten, obwohl Sie
den Abschnitt „Störungsbehebung“ und die betreffenden
Abschnitte der Bedienungsanleitung gelesen haben, könnte
die optische Laserabtastung verschmutzt sein. Wenden Sie
sich zur Kontrolle und Reinigung der optischen Laserabtastung
an Ihren Händler oder ein Fachkundendienstcenter.
AUTOMATISCHE KOPFREINIGUNG
• Reinigt beim Einlegen oder Herausnehmen einer Kassette
automatisch die Videoköpfe, so dass das Bild klar bleibt.
• Das Wiedergabebild kann bei klarem Fernsehempfang
verschwommen oder unterbrochen wirken. Dies kann durch
nach langer Nutzung auf den Videoköpfen abgelagertem
Schmutz oder die Verwendung von alten oder geliehenen
Kassetten zurückzuführen sein. Wenn bei der Wiedergabe
das Bild Streifen oder Störungen aufzeigt, müssen die
Videoköpfe des Geräts gereinigt werden.
1 Kaufen Sie bitte im Fachhandel einen guten VHS-
Videokopfreiniger.
2 Wenn ein Videokopfreiniger das Problem nicht löst,
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein
Fachkundendienstcenter.
Hinweis
• Lesen Sie die Bedienungsanweisung des
Videokopfreinigers, bevor Sie ihn verwenden.
• Reinigen Sie die Videoköpfe nur dann, wenn Probleme auftreten.
DE
4
Mitgeliefertes Zubehör
• Fernbedienung mit zwei R6-Batterien (1,5 V)
• RF-Kabel
• Bedienungsanleitung
•CD-ROM
• Garantiekarte
Merkmale
Folgende Funktionen stehen auf dem Gerät zur Verfügung.
Aufnahme
DVDVCR
• Bis zu 12 Programmaufnahmen
• One-Touch-Timer-Aufnahme:
(DVD) [E Seite 32]
(VCR) [E Seite 70]
• VPS/PDC: [E Seite 34]
DVD
• Automatische Kapitelmarkierungseinstellung:
[E Seite 30]
• Automatische Playlist-Erstellung (nur im VR-Modus für
DVD-RW-Disks)
• Automatisches Finalisieren (nur DVD-RW/-R-Disks im
Videomodus): [E Seite 41]
• Automatische Titelmenüerstellung (nur DVD-RW/-RDisks im Videomodus): [E Seite 41]
Kopieren
DVDVCR
•DV-Kopie:
(DVD) [E Seiten 38-39]
(VCR) [E Seite 71]
• Kopiermodus: [E Seite 40]
Wiedergabe
DVD
• Theater-Surroundton: [E Seite 19]
• Schnellsuche: [E Seite 50]
• Überspringen der Werbung: [E Seite 47]
• Wiedergabe vom Original oder einer Playlist (nur im VRModus für DVD-RW-Disks): [E Seite 42]
• Virtuelles Surround-System: [E Seite 53]
• Wiedergabe von Datendateien, die auf einem USB-Gerät
aufgezeichnet wurden: [E Seite 43]
• Verfolgen der Wiedergabe während der Aufnahme und
Gleichzeitige Wiedergabe und Aufnahme:
Wahl des Audio- und Videoformats ..................................52
DE
6
Beschreibung der Bedienungsanleitung
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
VCR
In der Bedienungsanleitung verwendete
Symbole
Damit Sie einen schnellen Überblick haben, welche
Aufnahmemodi oder Medientypen für die einzelnen
Funktionen geeignet sind, werden zu Beginn der
Funktionsbeschreibungen folgende Symbole angezeigt.
SymbolBeschreibung
DVD-V
DVD-V
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
Verfügbar für DVD-Videos
Verfügbar für DVD-RW-Disks im Videomodus
VR
Verfügbar für DVD-RW-Disks im VR-Modus
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
DVD-R
DVD-R
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
VCR
®
®
Verfügbar für DVD-R-Disks im Videomodus
Verfügbar für Audio-CDs
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte
mit MP3-Dateien
Verfügbar für CD-RW/-R-Disks und USB-Geräte
mit JPEG-Dateien
Verfügbar für DVD-RW/-R-, CD-RW/-R-Disks und
USB-Geräte mit DivX
(Keine Garantie für DivX
Geräten.)
Für VHS-Bänder verfügbar
Verwenden Sie nur mit VHS markierte Kassetten
()
SECAMPAL
®
-Dateien
®
-Dateien in USB-
Symbole für Tunereinstellung und
Aufnahme
Es folgt eine Beschreibung der in diesem Handbuch
verwendeten Symbole für die Tunereinstellung.
ANALOG : Einstellungen nur für den Analogmodus
DVB: Einstellungen nur für den DVB-Modus „DVB“
bedeutet „Télévision Numérique Terrestre“
(TNT).
Aufnahme
Funktionseinrichtung
DE
VCR-Funktionen
Sonstiges
7
Datenträger für Aufnahme/Wiedergabe
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MedientypDVD -RWDVD -R
Logo
Format Kann im VR- oder Video-Modus formatiert werden
VideomodusVR-Modus
Symbol
Maximale Aufnahmezeit
Aufnahmefähig/
Wiedergabefähig
Versionen
Kompatibilität
Aufnahmefunktionen
TV-Programme
aufzeichnen
Durch Löschen des
aktuellen Inhalts
wieder verwendbar
Filme im Format
16:9 aufnehmen
Verfügbare Funktionen
Einmal kopierbare
Sendungen
aufzeichnen
Kapitel in festen
Intervallen erstellen
(automatische Kapitel)
Bearbeitungsfunktionen
Szenenlöschung
Bearbeitung des
Titelnamens
Kapitel beliebig
erstellen
(Kapitelmarkierung)
Teilen eines Titels
Zusammenlegen
von Titeln
Titel löschen
Erstellen einer
Playlist
Schützen eines Titels
✔: VerfügbarGrau: Nicht verfügbar
* Nur CPRM-kompatible Disks.
1×-6×
Ver. 1.1/1.2
Ver. 1.1/1.2 CPRM kompatibel
Auf den meisten DVDPlayern abspielbar.
Finalisierung nötig.
(Titelmenü wird erstellt)
Video
DVD-RW
DVD-RW
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
DVD-RW
DVD-RW
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
Nur auf VR-Moduskompatiblen Geräten
abspielbar.
Finalisierung empfohlen.
✔✔✔
✔✔
✔✔✔
✔*
✔✔✔
PlaylistOriginal
✔✔
✔✔✔✔
✔✔
✔
✔
✔✔✔✔
Automatisch im
Videomodus formatiert
VR
DVD-R
DVD-R
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
1×-16×
Ver. 2.0/2.1
Auf den meisten DVDPlayern abspielbar.
Finalisierung nötig.
(Titelmenü wird erstellt)
✔
✔
DVD-Player mit können im VR-Modus aufgezeichnete DVD-RWs wiedergeben.
DE
8
Disks für die Wiedergabe
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Disk-TypDVD-VIDEOCD-DACD-RWCD-R
Logo
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Symbol
Titel-TypMP3JPEGDivX
Symbol
Datenträger
ist eine Marke der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-V
DVD-VCDCDCDCDCDCDCDCDCD
Dateien für die Wiedergabe
MP3
MP3
CD-RW/-R
USB-Gerät
JPEG
JPEG
CD-RW/-R
USB-Gerät
CD-RW/-R
DVD -RW/- R
USB-Gerät (nicht garantiert)
• ÜBER DIVX-VIDEO: DivX® ist ein digitales Videoformat, das
von DivX, Inc. entwickelt wurde. Dies ist ein offiziell DivXzertifiziertes Gerät, das DivX-Video abspielt. Besuchen Sie
www.divx.com, um weitere Informationen und SoftwareWerkzeuge zu erhalten,mit denen Sie Ihre Dateien in DivXVideos konvertieren können.
•
ÜBER
DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Dieses
DivX Certified®
Gerät muss registriert sein, um Inhalt aus DivX Video-onDemand (VOD) wiedergeben zu können. Um den
Registriercode zu erstellen, müssen Sie den Abschnitt DivX
VOD im Einstellungsmenü des Geräts suchen. Gehen Sie
mit diesem Code zu vod.divx.com, um den Registriervorgang
abzuschließen und mehr über DivX VOD zu erfahren.
• DivX Certified® zur Wiedergabe von DivX® Video Dateien
inklusive Premium Inhalten.
• Medien, die DivX
®
-Dateien mit der GMC-Kodierung (Global
Motion Compensation) enthalten, können mit diesem Gerät
nicht wiedergegeben werden. Hierbei handelt es sich um
eine DivX
®
-Zusatzfunktion.
Nicht wiedergabefähige Disks
Folgende Disks können auf diesem Gerät nicht abgespielt
werden.
• CD-ROM• Compact Disc-Interactive (CD-I)
• Video Single Disc (VSD) • DVD-ROM
• DVD-Audio• Nicht finalisierte Disks
• DVD oder CD mit Windows Media™ Audio-Dateien
• DVD-RW/-R, die in nicht kompatiblem Aufnahmeformat
aufgezeichnet wurden
• Blu-ray Disk• HD DVD
Auf folgenden Disks ist kein Sound hörbar.
• Super Audio CD - Man hört nur den Sound auf der CDSchicht. Der Sound auf der Super Audio CD-Schicht mit
hoher Dichte ist nicht hörbar.
Farbsysteme
Dieses Gerät verwendet das PAL-System. Es ist jedoch auch
möglich, DVDs mit anderen Farbsystemen wie NTSC
abzuspielen.
®
®
®
DivX
DivX
Regionalcodes
Dieses Gerät spielt DVDs mit Regionalcode 2 ab.
Wenn diese Regionalsymbole nicht auf Ihrer DVD
erscheinen, können Sie die DVD nicht auf diesem
Gerät abspielen.
Die Nummer im Globus bezieht sich auf die Region
der Welt.
Die folgenden Disks werden wegen ihrer guten
Aufnahmequalität empfohlen und haben sich als mit diesem
Gerät kompatibel erwiesen.
Allerdings kann das Gerät je nach Zustand des Datenträgers
diesen eventuell nicht richtig lesen.
Sie können das Gerät auch durch Drücken dieser Tasten einschalten.
Sie können das Gerät durch Drücken dieser Tasten nur dann einschalten, wenn sich eine Videokassette im Gerät befindet.
Betätigen Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten beziehungsweise in den Standby-Modus zu versetzen. (Um das
Gerät vollständig abzuschalten, müssen Sie das Netzkabel abziehen.)
Beschreibung der Tastennamen in dieser Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. Einige
Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole ausgeführt werden.
1 Netzkabel
2 HDMI OUT-Buchse
3 DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse
4 AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
Hinweis
•Ber
ühren Sie nicht die inneren Stifte der Buchsen auf der Rückseite. Elektrostatische Entladung könnte das Gerät beschäd
• Lassen Sie das Netzkabel nach dem Ausschalten des Geräts noch etwa eine Minute lang eingesteckt. Andernfalls könnte es
zu einem Datenverlust oder einer Störung im Gerät kommen.
• Dieses Gerät verfügt über keinen RF-Modulator.
DE
10
5 COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen
6 AV2 (DECODER)-Buchse
7 AV1 (TV)-Buchse
8 ANTENNA IN
9 ANTENNA OUT
Beschreibung der Tastennamen in dieser
Bedienungsanleitung
Die in dieser Anleitung beschriebenen Anweisungen werden
hauptsächlich mit der Fernbedienung durchgeführt. Einige
Funktionen können auch mit Hilfe der Frontkonsole
ausgeführt werden.
\ L \ 0 \ 1
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Hinweis
Wenn Sie das Gerät ausschalten, ist auf der Fernbedienung
[OPEN\CLOSE EJECT A] nicht verfügbar. Verwenden Sie in
diesem Fall die Taste [OPEN\CLOSE A] oder
[STOP\EJECT CA] am Gerät selbst.
DE
11
Sonstiges
Einlegen der Batterien in die
Fernbedienung
Legen Sie zwei (mitgelieferte) R6-Batterien (1,5V) in die
Fernbedienung ein, achten Sie auf die im Inneren des
Batteriefachs angegebene richtige Polarität.v
213
Vorsi cht
• Bei unsachgemäßem Umgang mit Batterien besteht die
Gefahr des Auslaufens und Explodierens der Batterien.
• Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien zusammen.
• Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterien
zusammen.
• Achten Sie darauf, dass die Plus- (+) und Minuspole (–) der
Batterien mit den Angaben im Inneren des Batteriefachs
übereinstimmen.
• Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät einen
Monat oder länger nicht verwendet wird.
• Halten Sie sich bei der Entsorgung der verbrauchten
Batterien bitte an die staatlichen Vorschriften oder die
staatlichen Vorschriften zum Umweltschutz, die in Ihrem
Land oder Ihrer Region gelten.
• Batterien nicht wieder aufladen, kurzschließen, erhitzen,
verbrennen oder zerlegen.
Fernbedienung
• Achten Sie darauf, dass sich kein Hindernis zwischen der
Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor des Geräts
befindet.
• Innerhalb der dargestellten Betriebsreichweite und im
dargestellten Winkel verwenden.
Wechsel zwischen DVD-/VCR-Modus
Sie müssen wählen, welche Komponente Sie zuerst betreiben
möchten. Drücken Sie [DVD] oder [VCR] auf der
Fernbedienung oder [SELECT] auf der Frontkonsole.
Ta s te n
Anzeige
VCR-Taste
DVD -Taste
DVD
Drücken Sie [DVD] auf der Fernbedienung oder [SELECT]
auf der Frontkonsole.
(Vergewissern Sie sich, dass die DVD-Anzeige grün leuchtet.)
VCR
Drücken Sie [VCR] auf der Fernbedienung oder [SELECT]
auf der Frontkonsole.
(Vergewissern Sie sich, dass die VCR-Anzeige orangefarben
leuchtet.)
5 m (30°)
• Die maximale Betriebsreichweite ist:
Sichtlinie:circa 7 m
Von der Mitte aus: circa 5 m innerhalb 30 Grad
• Der Fernbedienungsbetrieb könnte gestört werden, wenn
der Fernbedienungssensor des Geräts starkem Sonnenlicht
oder Neonlicht ausgesetzt wird.
• Fernbedienungen verschiedener Geräte können sich
gegenseitig stören. Seien Sie daher vorsichtig, wenn Sie
Fernbedienungen anderer Apparate in der Nähe des Geräts
verwenden.
• Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Betriebsreichweite
der Fernbedienung abnimmt.
DE
12
5 m (30°)7 m
Innerhalb von
ca. 5 m
Anleitung zur Bildschirmanzeige
8
5
6
1
ANZEIGE-Menü
DVD
Drücken Sie [DVD] zuerst.
Drücken Sie bei eingelegter Disk [DISPLAY], um die
Bildschirmanzeigen aufzurufen. Auf der Bildschirmanzeige
finden Sie Informationen über die auf der Disk
aufgezeichneten Daten.
T C
5
5
6
6
1/ 5 1/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
R W VR ORG
1
1
1 TF1
3
8
8
2 2 2
Wiederholt die [DISPLAY] Taste drücken, während das
Display Menü angezeigt wird, um die folgende Information
anzuzeigen.
<Titel / Dateiname-Information>
Titelnameninformationen
Titelbezeichnung
Mein Titel
(nur bei Wiedergabe einer DVD-RW im VRModus, einer DVD-RW/-R im nicht
finalisierten Video-Modus)
Dateinameninformationen
Dateiname
Mein Datei
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
DVD 2H1:53
7
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung. Die angezeigten
Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
4
1 Zeigt den Disk-Typ und den Format-Modus an.
2 Zeigt den Titel-Typ für die DVD-RW-Disk im VR-
(nur während der Wiedergabe von MP3/
JPEG/DivX
<MP3 Tag-Information>
(nur wenn die MP3 Datei sich in Playback
befindet)
Titelnameninformationen
®
-Dateien)
Titelbezeichnung
Aufnahme
Modus an.
3 Zeigt Kanalnummer, Sendername (nur bei
analogen Kanälen) oder gewählten externen
Eingangsmodus.
4 Zeigt Datenträger, Aufnahmegeschwindigkeit
Interpretennameninformationen
Interpretennamen
und die mögliche verbleibende Aufnahmezeit
an.
5 Zeigt die aktuelle Titelnummer/Gesamtzahl der
Titel, die aktuelle Kapitelnummer/Gesamtzahl
der Kapitel und den Zeitraffer der Wiedergabe
des aktuellen Titels/Gesamtdauer des Titels an.
7 Zeigt einen Betriebs-Status an.
8 Zeigt die verwendete Komponente an.
: DVD
: USB-Gerät
<HDMI-Information>
11
Video Info :
Audio Info : Bitstream
(nur für über den HDMI-Ausgang angezeigte
Bilder)
480p / YCbCr
33
22
1 Zeigt die Auflösung des HDMI-Ausgangsbilds
an.
2 Zeigt das HDMI-Videoformat an.
3 Zeigt das HDMI-Audioformat an.
• „- - -“ wird angezeigt, wenn keine Informationen verfügbar
sind.
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Hinweis
• Bei einigen Beschreibungen in diesem Handbuch wird nur
ein Disk-Typ als Beispiel angezeigt.
Sonstiges
DE
13
VCR
2
3
Im Modus VCR wird die Bildschirmanzeige für den VCRModus angezeigt.
Drücken Sie [VCR] zuerst.
Zur Anzeige der Bildschirmanzeige [DISPLAY] drücken.
12:00
11
AV2
22
STEREO
33
7
7
SP
66
0:00:00STEREO
44
55
Hier ein Bildschirmbeispiel zur Erläuterung.
Die angezeigten Punkte hängen vom aktuellen Modus ab.
1Jetzige Zeit
2 Positionsnummer
3 Audiostatus der empfangenen Sendung oder
des externen Geräts
4 Audiostatus der zur Zeit wiedergegeben
Videokassette
5Zählwerk
6 Aufnahme- oder Wiedergabegeschwindigkeit
7 Status der aktuellen Kassette
INFO-Menü
DVB
Drücken Sie [C] während Sie ein DVB-Programm ansehen,
um die Programminformationen anzuzeigen.
13 Kanal 4+1
1
Deutsch
Jetzt:
4
5
Castle
–
Stereo
Nächst.:
Burning Questions
Sub
Spaβ
1 Sprache Audio
2 Kanalnummer
3 Kanalbezeichnung
4 Gegenwärtige Uhrzeit und Datum
5 Information zur nächsten Sendung
6 Name des aktuellen Information
Das Fenster verschwindet automatisch nach 4 Sekunden,
oder wenn Sie [RETURN\BACK] drücken.
Wenn das Fenster angezeigt wird, drücken Sie erneut [C],
um weitere Informationen anzuzeigen. Zum Beenden drücken
Sie [RETURN\BACK].
11:53 Mon
11:23 – 12:20
27 min übrig
12:20 – 12:25
14
DE
Hauptmenü
Drücken Sie [SETUP], um das Hauptmenü anzuzeigen.
Wählen Sie dann ein Menü mit [K \ L] und drücken Sie auf
[ENTER\OK], um das Untermenü anzuzeigen.
Drücken Sie [RETURN\BACK], um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
Einstellungen
1
A
2
B
3
C
4
D
5
E
6F
• E erscheint, wenn eine Diskette mit CD-DA/MP3/JPEG/
Kodak Picture CD eingelegt wurde.
• F erscheint, wenn ein USB Flash-Speicher mit MP3/JPEG
angeschlossen wurde.
A Allgemeine Einstellung
Allgemeine Einstellung
Zeit-Programmierung
Titel-Liste
DVD Menü
Disk-Wiedergabemodus
USB-Wiedergabemodus
B Zeit-Programmierung
Für die Programmierung einer Timer Aufzeichnung.
[E Seite 33]
C Titel-Liste
Um die Titelauflistung aufzurufen. [E Seite 54]
D DVD Menü
1
2
3
4
DVD Menü
Format
Abschließen
Schreibschutz AUS EIN
Alle Playlisten löschen
1 Format (Nur DVD-RW): [E Seiten 30, 31]
2 Abschließen: [E Seite 41]
3 Schreibschutz (nur DVD-RW-Disk im VR-
Modus):
[E Seite 41]
4 Alle Playlisten löschen (nur DVD-RW-Disk im
VR-Modus):
[E Seite 58]
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitung
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Aufnahme
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe
Anzeige
Video
Aufnahme
Uhr
Kanal
DivX
HDMI
DVB Einstellung
Alles rückset.
Kindersicherung An
Audio Out
Disk-Menüsprache
Sprache Audio
Sprache Untertitel
Kamerawinkel
Standbildmodus
TV System
10
1Wiedergabe: [E Seite 64]
2Anzeige: [E Seite 66]
3Video: [E Seite 66]
4 Aufnahme: [E Seiten 30-31, 37, 41]
5Uhr: [E Seite 67]
6 Kanal: [E Seiten 21-26]
7DivX: [E Seiten 45, 68]
8 HDMI: [E Seite 68]
9 DVB Einstellung: [E Seite 69]
10 Alles rückset.: [E Seite 69]
DVB Einstellung
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe
Anzeige
Video
Aufnahme
Uhr
Kanal
DivX
HDMI
DVB Einstellung
Alles rückset.
Kindersperre
Altersbeschr.
Sprache
Info
E Disk-Wiedergabemodus
Audio-CD
Disk-Wiedergabemodus
1
Zufallswiedergabe
Programmwiedergabe
2
1 Zufallswiedergabe: [E Seite 51]
2 Programmwiedergabe: [E Seite 51]
CD-RW/-R mit MP3- / JPEG- / Kodak Picture CD- Dateien
1 Kindersperre: [E Seite 69]
2 Altersbeschr.: [E Seite 69]
3 Sprache: [E Seite 69]
4Info: [E Seite 69]
DE
15
Beschreibung der Front-Anzeige
V
1
DTV
1DTV-Anzeige
: Erscheint, wenn sich der Kanal im Digitalmodus
befindet.
2 Titel- / Track- und Kapitelnummer
: Titel- / Tracknummer
: Kapitelnummer
3 Aktueller Status des Geräts
F:Erscheint wenn das Playback auf Pause gestellt
wurde.
Erscheint bei der Wiedergabe Schritt für Schritt.
B:Erscheint bei der Wiedergabe einer Diskette.
F B: Erscheint beim langsamen Vorlauf/Rücklauf.
:Erscheint, wenn die Zeit-Programmierung oder die
One-Touch-Timer-Aufnahme (OTR) eingestellt ist
und läuft.
Wird eingeblendet, wenn das Gerät in den
Satelliten-Link-Standby-Modus oder in den
Aufnahmemodus umschaltet.
Blinkt, wenn Zeitprogrammierung und
Satellitenaufnahme aufgrund eines Fehlers nicht
ausgeführt wurden.
I:Erscheint während der Aufzeichnung.
Blinkt, wenn die Aufnahme pausiert wird.
: Erscheint, wenn sich eine Videokassette in diesem
Gerät befindet.
2
VCR
3
DB
DVD
4
: Erscheint, wenn sich eine Disk in diesem Gerät
befindet.
: Erscheint während des Kopierens.
DB
:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus DVD-
DVD
Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eine
DVD-Aufnahme befindet.
:Erscheint, wenn sich das Gerät im Modus VCR-
CR
Ausgang oder im Timer-Standby-Modus für eine
VCR-Aufnahme befindet.
• Außer, wenn die Satellitenaufnahme in den Standby-Modus
geschaltet ist, bleibt die vordere Anzeige ausgeschaltet,
während das Gerät ausgeschaltet/im Timer-Standby-Modus
ist.
Es handelt sich um eine neue Energiesparfunktion (ECO).
Anzeigemeldungen
DE
16
Das Diskfach ist geöffnet.
DVD
Das Diskfach ist
geschlossen.
DVD
Eine Disk wird geladen.
DVD
Es werden Daten auf der
Disk aufgezeichnet.
DVD
Erscheint, wenn
Satellitenlinkaufnahme im
DVD
Standby-Modus ist.
Erscheint wenn die HDMI
Video Auflösung (480p)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI
Video Auflösung (576p)
gewählt wurde.
DVD
Erscheint wenn die HDMI
Video Auflösung (720p)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI
Video Auflösung (1080i)
DVD
gewählt wurde.
Erscheint wenn die HDMI
Video Auflösung (1080p)
DVD
gewählt wurde.
Anschlüsse
Anschluss an einen Fernseher
Schließen Sie das Gerät nach der Überprüfung der
Anschlussmöglichkeiten Ihres vorhandenen Geräts an einen
Fernseher an.
Trennen Sie Ihren Fernseher und dieses
Gerät vor der Installation von der Steckdose
Kabelsignal
oder
Antenne
RF-Kabel
(nicht mitgeliefert)
1
Zu Antennenbuchse
RF-Kabel
(mitgeliefert)
2
• Analoger Teletext kann nur in der VCR Betriebsweise über
AV1 (TV) ausgegeben werden Verwenden Sie die Fernsteuerung
des Fernsehers um den analogen Text zu dekodieren.
• Wenn Sie die „
(„
SCART(RGB)
„
Komponenten (Progressive)
der entsprechenden Buchse am Fernsehgerät an. Werden
die Einstellungen zum Beispiel auf „
(Zeilenspr.)
während das Scartkabel am Fernseher angeschlossen ist,
kann das Videobild am Fernseher verzerrt dargestellt werden.
Video aus
“, „
“ oder „
“-Einstellung ändern
Komponenten (Zeilenspr.)
“), schließen Sie das Gerät an
Komponenten (Progressive)
“ oder
Komponenten
“ geändert,
Verwendung der COMPONENT VIDEO OUT-
\
Buchsen und der AUDIO OUT (L
Wenn Ihr Fernseher Component Video-Eingangsbuchsen
besitzt, verwenden Sie ein Component Video-Kabel (zum
Anschluss der COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen) sowie ein
Audiokabel (zum Anschluss der AUDIO OUT (L
Bei Verwendung dieser Art Anschluss, sollte die Einstellung
„Video aus“ auf „Komponenten (Progressive)“ eingestellt
werden, oder „Komponenten (Zeilenspr.)“. Siehe „B Video
aus (Standard: SCART(RGB))“ auf Seite 67.
• Der Component-Anschluss bietet eine bessere Bildqualität.
Audio IN
R)-Buchsen
\
R)-Buchsen).
Component
Video IN
YPB/CB PR/CR
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitungAufnahme
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
1
Schließen Sie die Antenne oder das Kabel an
die ANTENNA IN-Buchse dieses Geräts.
2
Verbinden Sie die ANTENNA OUT-Buchse des
Geräts mit der Antennenbuchse Ihres
Fernsehgeräts.
Verwendung der Scartbuchse
Audio/Video-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Scart/RCA-Kabel
(nicht mitgeliefert)
Scartadapter
(nicht mitgeliefert)
Schließen Sie die AV1 (TV)-Scartbuchse dieses
Geräts an die Scartbuchse Ihres Fernsehers an.
Hinweis
• Wenn Ihr Fernseher keine Scartbuchse hat, verwenden Sie
für den Anschluss ein Scart-/RCA-Kabel.
• Schließen Sie dieses Gerät direkt an den Fernseher an.
Wenn die Audio- und Videokabel an einen Videorekorder
angeschlossen werden, kann es auf Grund des eingebauten
Kopierschutzes zu einer verzerrten Bilddarstellung kommen.
Scartkabel
(nicht mitgeliefert)
Audiokabel
(nicht mitgeliefert)
Schließen Sie die COMPONENT VIDEO OUT-
1
2
Component-
Videokabel
(nicht
mitgeliefert)
1
Buchsen dieses Geräts an die Component
Video-Eingangsbuchsen Ihres Fernsehers an.
Schließen Sie die AUDIO OUT (L\R)-Buchsen
2
dieses Geräts an die analogen
Audioeingangsbuchsen Ihres Fernsehers.
• Nach Herstellung der Verbindungen wählen Sie die
Einstellung „Video aus“. (Siehe Seite 67.)
Auswahl der Wiedergabe mit progressiver Abtastung
(576p/480p oder Zeilensprungverfahren 576i/480i)
• Wenn Ihr Fernsehgerät für progressive Abtastung geeignet
ist (576p/480p), schließen Sie es bitte an die COMPONENT
VIDEO OUT-Buchsen des Geräts an und stellen Sie die
Option „Video aus“ im „Einstellungen“-Menü auf
„Komponenten (Progressive)“. (Siehe Seite 67.) Stellen Sie
Ihr Fernsehgerät nun auf progressive Abtastung um.
• Wenn Ihr Fernsehgerät nicht für progressive Abtastung geeignet ist,
stellen Sie die Option „Video aus“ auf „Komponenten (Zeilenspr.)“ ein.
• Verwenden Sie einen handelsüblichen Adapter, wenn die
Videoeingangsbuchsen Ihres Fernsehers oder Monitors
BNC-Buchsen sind.
• Bei Verwendung der progressiven Abtastung können nur
Component- und HDMI-Verbindungen eingesetzt werden.
DE
17
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Sonstiges
Verwendung eines HDMI kompatiblen
Anschluss
[HDMI-ANSCHLUSS]
• Der HDMI-Ausgang gibt Video- / Audiosignale aus, ohne sie
in analoge Signale umzuwandeln.
• Es sind keine Audioanschlüsse erforderlich.
• Verwenden Sie zum Anschluss das (im Handel erhältliche)
HDMI-Kabel.
• Verbinden Sie die HDMI-Ausgang dieser Einheit mit der
HDMI-Eingang am Fernsehgerät.
HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)
Zum HDMIEingang
HDMI IN
diese
Einheit
Wählt die HDMI Video Auflösung
Drücken Sie [HDMI] um die HDMI Video Auflösung zu
wählen. Die Video Auflösung wechselt wie folgt, jedes Mal
wenn [HDMI] gedrückt wird.
576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p
(Eine HDMI Video Auflösung, die nicht von Display unterstützt
wird, wird übersprungen.)
Tatsächliche Ausgabemodi nach Medium
Audioaufnahmeformat der
Disk
Dolby Digital
LPCM
DVD-Video
®
DivX
®
DTS
MPEG
Dolby Digital
MP3
MP2
Für Audio-CD und MP3-Dateien wird 2-Kanal-PCM
unabhängig von der „Dolby Digital“-Einstellung verwendet.
Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMI
BITSTREAM kompatibel ist, wird Audio als PCM
wiedergegeben, unabhängig davon, ob Sie „Stream“ in der
Einstellung „Dolby Digital“ gewählt haben.
(Siehe Seite 65.)
Dolby Digital / DTS /
MPEG-Einstellung
dieses Geräts
PCM2-Kanal PCM
StreamDolby Digital
PCM
Stream
EINDTS
AUSPCM2-Kanal PCM
StreamMPEG
PCM2-Kanal PCM
StreamDolby Digital
PCM
Stream
PCM2-Kanal PCM
StreamMPEG
TV
Tatsächliche
Ausgabe
2-Kanal PCM
®
2-Kanal PCM
Hinweis
• Da HDMI eine noch in Entwicklung begriffene Technologie
ist, funktionieren manche Geräte mit einem HDMI-Eingang
eventuell nicht mit dieser Einheit.
• Wenn Sie ein nicht mit HDCP kompatibles Anzeigegerät
verwenden, wird das Bild nicht korrekt angezeigt.
• Unter den Geräten, die HDMI unterstützen, gibt es einige,
die andere Geräte über den HDMI-Anschluss kontrollieren
können; allerdings kann diese Einheit nicht über den HDMIAnschluss von einem anderen Gerät kontrolliert werden.
• Die Audiosignale vom HDMI-Anschluss (einschließlich der
Abtastfrequenz, der Anzahl der Kanäle und der Bitlänge)
können durch das angeschlossene Gerät begrenzt werden.
• Unter den Monitoren, die HDMI unterstützen, gibt es einige,
die keine Audioausgabe unterstützen (z.B. Projektoren). In
Verbindung mit einem Gerät wie dieser Einheit werden keine
Audiosignale vom HDMI-Ausgang abgegeben.
• Wenn der HDMI-Anschluss dieser Einheit mit einem DVI-Dkompatiblen Monitor (HDCP-kompatibel) über ein HDMIDVI-Konvertierungskabel verbunden ist, werden die Signal
in digitalem RGB ausgegeben.
• Wenn das angeschlossene Gerät nicht mit HDMI
BITSTREAM kompatibel ist, wird kein DTS-Sound
ausgegeben.
• Bei einem Stromausfall, oder wenn Sie die Einheit vom Netz
trennen, kann es Probleme mit der HDMI-Einstellung geben.
Überprüfen Sie die HDMI-Einstellung und legen Sie sie ggf.
neu fest.
Urheberrechtsschutz-System
Um die digitalen Videobilder einer DVD über einen HDMIVerbindung wiederzugeben, müssen sowohl der Player als
auch das Anzeigegerät (oder ein AV-Verstärker) ein als HDCP
(High-Bandwidth Digital Content Protection System)
bezeichnetes Urheberrechtsschutz-System unterstützen.
HDCP ist ein Kopierschutzsystem, das Datenverschlüsselung
und die Authentifizierung des angeschlossenen AV-Geräts
umfasst. Diese Einheit unterstützt HDCP. Weitere
Informationen finden Sie in der Betriebsanleitung Ihres
Anzeigegeräts (oder AV-Verstärkers).
* HDMI: High Definition Multimedia Interface
DE
18
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitungAufnahme
Anschluss an externe Geräte
Diese Einheit ist mit drei Eingabe Terminals ausgerüstet.
Drücken Sie wiederholt [INPUT SELECT] um die externe
Eingabe-Betriebsweise zu wählen, drücken Sie dann
wiederholt [PROG. G\H] für die Auswahl von AV1, AV2
oder DV(AV3). Achten Sie darauf, alle Geräte auszuschalten,
bevor Sie die Anschlüsse vornehmen.
Aufnahme von DVD-Player, einem SATReceiver oder anderen Ton-/Bildgeräten
mit einer Scartausgangsbuchse (AV2)
AV-Scartausgangs
-buchse
Scartkabel (nicht mitgeliefert)
AV2 (DECODER)
Hinweis
• Wenn Sie ein TV-Programm von einem SAT-Receiver /
Decoder aufnehmen, müssen Sie ein Scartkabel an AV2
(DECODER) anschließen. (Siehe Seite 36.)
• Das Signal aus dem externen Gerät wird automatisch
durchgeschleift, wenn das Fernsehgerät an AV1 und das
externe Gerät an AV2, mithilfe eines Scartkabels,
angeschlossen wird und das Gerät eingeschaltet ist. (Es erfolgt
jedoch keine Signalausgabe, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.)
Wenn Sie das Signal dieser Einheit ansehen möchten
Sie auf
[DISPLAY]
(Das Signal von diesem Gerät kann nur während der Wiedergabe
gesehen werden.)
Wenn Sie das Signal von einem anderen Eingang
ansehen möchten
[INPUT SELECT]
dann
Eingangsmodus zu wählen und wählen Sie dann den
gewünschten Eingangskanal mithilfe von
oder schalten Sie das externe Gerät aus.
, drücken Sie auf
, um den gewünschten externen
[DISPLAY]
[PROG. G\H]
Aufnahme von eines DV-Camcorders
(DV(AV3))
Verwenden Sie zum Anschluss eines DV-Camcorders die DVIN-Buchse DV(AV3) (Vorne).
DV(AV3) (Frontkonsole)
DV-Kabel
(4-Pin)
(nicht
mitgeliefert)
, drücken
, drücken Sie
Digitalton für bessere Tonqualität
Dolby Digital-Decoder,
DTS-Decoder oder
MPEG-Decoder, etc.
Koaxiales Kabel
(nicht mitgeliefert)
COAXIAL
Die oben dargestellten Anschlüsse sind
optional für bessere Tonqualität
Verwenden Sie für eine klare digitale Tonqualität
die DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)-Buchse, um Ihr
digitales Audiogerät anzuschließen.
Sollte das Audioformat der digitalen Ausgabe nicht den
Kapazitäten Ihres Empfängers entsprechen, wird der
Empfänger einen lauten, verzerrten Ton oder überhaupt
keinen Ton ausgeben.
Anschluss eines Dolby Digital™Decoders, DTS-Decoders oder MPEGDecoders
• Durch den Anschluss eines Multi-Kanal- Dolby DigitalDecoders bekommen Sie ein Multi-Kanal-Dolby DigitalSurroundsystem sowie ein DTS-Decoder, Multi-KanalSurroundsystem.
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen Dolby DigitalDecoder im „Audio Out“-Menü „Dolby Digital“ auf „Stream“.
(Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen DTS-Decoder im
.
„Audio Out“-Menü „DTS“ auf „EIN“. (Siehe Seiten 64-65.)
• Stellen Sie nach dem Anschluss an einen MPEG-Decoder
im „Audio Out“-Menü „MPEG“ auf „Stream“. (Siehe Seiten
64-65.)
Anschluss an ein MD-Deck oder DATDeck
• Die im Dolby Digital Multi-Kanal-Surroundformat
aufgezeichnete Tonquelle kann mit einem MD- oder DATDeck nicht als digitaler Ton aufgezeichnet werden.
• Wenn kein Anschluss an einen Dolby Digital- Decoder
vorgenommen wird, stellen Sie im „Audio Out“-Menü „Dolby
Digital“ auf „PCM“. Die Wiedergabe einer DVD mit falschen
Einstellungen kann zu Rauschverzerrung führen und die
Lautsprecher beschädigen.
• Stellen Sie „Dolby Digital“ und „MPEG“ auf „PCM“ und
stellen Sie „DTS“ im „Audio Out“-Menü auf „AUS“, um ein
MD- oder DAT-Deck anzuschließen.
• Sie können AUDIO OUT (L\R)-Buchsen zum Anschluss an
Ihr Audiogerät verwenden.
Digitale
Audioeingangs
buchse
COAXIAL
Einrichtung/
TV-Anzeige
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Sonstiges
Grundlegende
DV OUT
DE
19
Grundlegende Einrichtung/TV-Anzeige
6 Nach Abschluss der Kanaleinstellung, wird
Erste Einstellung
Wenn Sie das Gerät das erste Mal einschalten, sind folgende
Schritte auszuführen.
1 Drücken Sie [STANDBY-ON Q].
2 Schalten Sie das Fernsehgerät ein. Wählen Sie
die an das Gerät angeschlossenen
Eingabegeräte aus.
Es wird automatisch „Initial Setting“ eingeblendet.
3 Wählen Sie die von Ihnen gewünschte
Bildschirmsprache mit [K \ L]. Drücken Sie
dann [ENTER\OK], um zum nächsten Schritt zu
wechseln.
OSD Language
English
Български
Èesky
Français
Deutsch
Magyar
4 Wählen Sie mit [K \ L] das Land aus, in dem Sie
Ihre regionalen Kanäle empfangen möchten.
Drücken Sie dann [ENTER\OK], um zum
nächsten Schritt zu wechseln.
Diese Einstellung dient hauptsächlich für Digitalkanäle.
Land
Frankreich
Spanien - Halbinsel
Spanien - Kanar. Inseln
Deutschland
Italien
Schweiz
Tschechische Republik
Andere
In den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, können
Digitalkanäle nicht einwandfrei empfangen werden.
In einem solchen Fall wählen Sie „Andere“.
5 Wählen Sie die gewünschte Tuning Art gemäß
Ihrem Anwendungsbereich [K \ L], drücken Sie
dann [ENTER\OK].
Auto-Suchlauf
Die Antenne muss an der
“ANTENNA IN”-Buchse angeschlossen sein.
Digital-Abstimmung
Digital & Analog-Abstimmung
Analog-Abstimmung
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Digital-Abstimmung:
Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren DVB-Kanäle
werden automatisch gesucht und gespeichert.
Digital & Analog-Abstimmung:
Die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen und DVBKanäle werden automatisch gesucht und gespeichert.
Analog-Abstimmung:
Nur die in Ihrem Gebiet empfangbaren analogen Kanäle
werden automatisch gesucht und gespeichert.
• Wenn kein Kanal gespeichert wurde, erscheint die
Antennenbestätigungsanzeige. Drücken Sie [ENTER\OK],
um erneut automatisch zu suchen, oder [RETURN\BACK],
um die ursprünglichen Einstellungen zu löschen.
DE
20
„Uhreinstellung“ eingeblendet.
Uhreinstellung
01 / 01 / 2010 (FRE)
• Das aktuelle Datum sowie die Uhrzeit werden
automatisch angezeigt.
• Wenn Datum und Uhrzeit richtig sind, drücken Sie auf
[RETURN\BACK], um diesen Bereich zu verlassen.
Wenn Sie Datum und Uhrzeit verändern möchten,
drücken Sie auf [ENTER\OK] und führen Sie die
Schritte unter
„A Uhreinstellung“ auf Seite 67.
0 : 00
Hinweis
• Wenn Sie nach dem Abschluss von „Anfangseinstellung“
aus irgendeinem Grund den Netzstecker ziehen möchten,
müssen Sie das Gerät zuerst ausschalten und eine Minute
lang im Standby-Modus lassen. Andernfalls könnte es zu
einem Datenverlust kommen.
Unter „Allgemeine Einstellung“ können Sie bei Bedarf die
einzelnen Optionen unter „Anfangseinstellung“ erneut
einstellen.
• Siehe „A Bildschirm-Menüsprache (Standard: English)“ auf
Seite 66.
• Siehe „Landeinstellung“ auf Seite 23.
• Siehe „Automatischer Suchlauf (DVB & ANALOG)“ auf
Seite 21.
• Siehe „Automatischer Suchlauf (ANALOG)“ auf Seite 21.
• Siehe “Automatischer Suchlauf (DVB)” auf Seiten 22-23.
• Siehe „Uhr“ auf Seite 67.
Sie können auch den gespeicherten Kanal unter „Allgemeine
Einstellung“ anpassen.
Einzelheiten hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten.
• Siehe “Manueller Suchlauf (ANALOG)” auf Seiten 21-22.
• Siehe „Manueller Suchlauf (DVB)“ auf Seite 23.
• Siehe „Überspringen eines voreingestellten Kanals“ auf
Seite 22.
• Siehe „Verschieben“ auf Seite 22.
Einstellung des Fernsehbildformats
Mit dieser Funktion können Sie das Bildformat der
Videoquelle auf das Fernsehbildformat abstimmen, sodass es
den Bildschirm ausfüllt, ohne das Bild zu verzerren.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Video“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Bildformat“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Bildformat
Video aus
4 Wählen Sie mit den [K \ L] die gewünschte
Funktion, drücken Sie dann [ENTER\OK].
Bildformat
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Breit
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Hinweis
Wenn Sie einen Standardfernseher haben:
• Wählen Sie für ein Bild in voller Breite mit schwarzen
Balken am oberen und unteren Bildrand
„4:3 Letter Box“.
• Wählen Sie für ein Bild in voller Höhe, dessen beiden
Seiten angepasst werden „4:3 Pan & Scan“.
Wenn Sie einen Breitbildfernseher haben:
• Wählen Sie „16:9 Breit“.
Kanaleinstellung
Sie können dieses Gerät folgendermaßen neu abstimmen
oder die Kanaleinstellung ändern.
Automatischer Suchlauf (DVB &
ANALOG)
DVBANALOG
Der Tuner durchsucht die analogen und DVB-Kanäle, die in
Ihrer Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Menü „Allgemeine Einstellung“ wird eingeblendet.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf
(DVB & ANALOG)“, drücken Sie dann
[ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen
Sender.
Allgemeine Einstellung
Wiedergabe
Anzeige
Video
Aufnahme
Uhr
Kanal
DivX
HDMI
DVB Einstellung
Alles rückset.
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellung
beendet ist.
4 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können mit [PROG. G\H] nur Sender auswählen,
die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs
Drücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis
• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der
jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Suche
abgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmte
Kanäle nicht empfangen werden.
Land
Auto-Suchlauf (DVB & ANALOG)
Einrichtung DVB
Einrichtung Analogkanäle
Automatischer Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
Der Tuner durchsucht nur die analogen Kanäle, die in Ihrer
Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen Sender.
Einrichtung Analogkanäle
Auto-Suchlauf
Manueller Suchlauf
Verschieben
Warten Sie einige Minuten, bis die Kanaleinstellung
beendet ist.
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Sie können mit [PROG. G\H] nur Sender auswählen,
die in diesem Gerät gespeichert sind.
Abbrechen des Auto-Suchlaufs
Drücken Sie während der Suche [SETUP].
Hinweis
• Die Anzahl der empfangenen Fernsehkanäle hängt von der
jeweiligen Region ab.
• Wenn der automatische Suchlauf während der Suche
abgebrochen wird, könnten einige noch nicht abgestimmte
Kanäle nicht empfangen werden.
• Wenn Sie bei der Ländereinstellung unter „Land“ das Land
„Frankreich“ ausgewählt haben, werden die Kanäle von 1 bis
6 automatisch in der folgenden Reihenfolge sortiert.
1: TF12: F23: F3
4: CANAL+5: F5/ARTE6: M6
Manueller Suchlauf (ANALOG)
ANALOG
Sie können einen analogen Kanal manuell und einzeln
voreinstellen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Manueller
Suchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,
drücken Sie dann [1].
AUS
EIN
1
L
1
Programm
TV System
Kanal
Dekoder
Skip
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitungAufnahme
TV-Anzeige
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Sonstiges
Einrichtung/
Grundlegende
DE
21
6 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]
die Positionsnummer, die Sie verwenden
möchten, drücken Sie dann [0].
• Sie können Positionsnummer 1-99 wählen.
•Mit [den Zahlentasten] müssen Sie nur die letzten
beiden Stellen eingeben.
7 Wählen Sie mit den [K \ L] „TV System“,
drücken Sie dann [1].
8 Wählen Sie mit den [K \ L] „L“ oder „BG“,
drücken Sie dann [0].
• Wenn Ihr System SECAM-L ist, wählen Sie „L“.
• Wenn Ihr System PAL-B/G ist, wählen Sie „BG“.
9 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [1].
10
Drücken Sie die [
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben und
unten zu durchsuchen. Wenn ein Kanal gefunden wird,
stoppt das Gerät die Suche und das Bild erscheint auf
dem Fernsehbildschirm.
• Sie können eine gewünschte Kanalnummer mit
[den Zahlentasten] eingeben. Sehen Sie folgende
Kanalplantabelle ein und drücken Sie die drei Stellen,
um die Kanalnummer zu wählen. (Um Kanal 4 zu
wählen, drücken Sie zuerst [0] und dann [0] und [4].
Oder drücken Sie [4], dann erscheint „– – 4“ und warten
Sie 2 Sekunden.)
• Wenn der gewünschte Kanal gefunden wurde, drücken
Sie [0].
121 – 141S21 – S41
Dieses Gerät kann Hyper- und Oscarfrequenzbereiche
empfangen.
• Wenn Sie verschlüsselte Signale dekodieren möchten,
wählen Sie mit den [K \ L] „Dekoder“, drücken Sie dann
[1]. Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Sie dann
[0].
• Wenn „Skip“ auf „EIN“ steht, wählen Sie mit den [K \ L]
„Skip“ und drücken Sie dann [1]. Wählen Sie mit den
[K \ L] „AUS“, drücken Sie dann [0].
• Um einen weiteren Kanal zu speichern, wiederholen Sie
Schritte
5 bis 10.
K \ L]
, um die Suche zu starten.
Kanalplan
Kanalplan
11 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Überspringen eines voreingestellten
Kanals
ANALOG
Sie können das Gerät so einstellen, dass Sender
übersprungen werden. Dies gilt für Sender, die Sie nicht mehr
empfangen oder ansehen können. Die Anwahl erfolgt mit
[PROG. G\H].
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in “Manueller
Suchlauf (ANALOG)” auf Seiten 21-22.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Programm“,
drücken Sie dann [1].
3 Wählen Sie mit [den Zahlentasten] oder [K \ L]
die Positionsnummer aus, und drücken Sie
dann [0].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Skip“, drücken Sie
dann [1].
5 Wählen Sie mit den [K \ L] „EIN“, drücken Sie
dann [0].
• Um einen weiteren Kanal zu überspringen, wiederholen
Sie Schritte
2 bis 5.
6 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Verschieben
ANALOG
Sie können zwei Kanäle ersetzen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung
Analogkanäle“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Verschieben“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
5 Wählen Sie mit [K \ L] die Positionsnummer,
deren Kanal Sie ändern möchten, und drücken
Sie dann [ENTER\OK].
Sie können keine Positionsnummer wählen, neben der
„– – –“ erscheint, weil für diese Positionsnummer „Skip“
auf „EIN“ steht.
6 Verschieben Sie den Kanal mit den [K \ L] auf
eine andere Position, drücken Sie dann
[ENTER\OK].
• Um einen weiteren Kanal zu verschieben, wiederholen
Sie Schritte
5 bis 6.
7 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
Automatischer Suchlauf (DVB)
DVB
Der Tuner durchsucht nur die DVB-Kanäle, die in Ihrer
Gegend empfangen werden können.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Einrichtung DVB“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
22
DE
4 Wählen Sie mit den [K \ L] „Auto-Suchlauf“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
Das Gerät erkennt alle in Ihrem Bereich vorhandenen
Sender.
Der Tuner durchsucht und speichert alle aktiven DVBKanäle (TV / Radio) in Ihrem Gebiet.
Kanal suchen
S. Num.
TV Kanal
14
E4
13
More4
32
Film4+1
28
ITV4
75
CITV
34
SETANTA SPORT
Kanal 69 UHF858000KHz/8M
Fortschritt
OK
Beenden
S. Num.
Radio Kanal
102
Teletext Cars
729
RadioMusicShop
728
Heart
RETURN
100%
Zurück
5 Drücken Sie [ENTER\OK], um abzubrechen.
• Nach Beendigung des Tunings, werden die niedrigsten
DVB Kanäle mit Speicherplatz auf dem Bildschirm
angezeigt.
• Sie können [PROG. G\H] verwenden, um die DVB
Kanale zu wechseln.
Hinweis
• Wenn Sie während des Suchlaufs
[SETUP]
drücken, wird der automatische Suchlauf
[RETURN\BACK]
oder
abgebrochen.
Manueller Suchlauf (DVB)
DVB
Sie können einen DVB-Kanal manuell und einzeln voreinstellen.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 3 in “Automatischer
Suchlauf (DVB)” auf Seiten 22-23.
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Manueller
Suchlauf“, drücken Sie dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit [K \ L] die gewünschte
Positionsnummer aus und drücken Sie dann
auf [ENTER\OK].
KanalAuto
• Der Tuner beginnt nun automatisch nach oben und
unten zu durchsuchen. Wenn ein DVB-Kanal gefunden
wurde, hört das Gerät mit der Suche auf.
• Wenn „Auto“ gewählt wird, sucht das Gerät nach
Kanälen, die noch nicht im Kanalspeicher sind.
4 Drücken Sie [SETUP], um die Einstellung zu
aktivieren.
Landeinstellung
DVBANALOG
Hier stellen Sie das Land ein, damit Sie die Kanäle in Ihrem
Gebiet empfangen können. Diese Einstellung dient
hauptsächlich für Digitalkanäle.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
2 Wählen Sie mit den [K \ L] „Kanal“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
3 Wählen Sie mit den [K \ L] „Land“, drücken Sie
dann [ENTER\OK].
4 Wählen Sie mit [K \ L] das gewünschte Land
aus und drücken Sie dann auf [ENTER\OK].
Land
Frankreich
Spanien - Halbinsel
Spanien - Kanar. Inseln
Deutschland
Italien
Schweiz
Tschechische Republik
Andere
In den Ländern, die oben nicht aufgeführt sind, können
Digitalkanäle nicht einwandfrei empfangen werden.
In einem solchen Fall wählen Sie „Andere“.
5 Drücken Sie [SETUP], um abzubrechen.
TV-Anzeige
Folgende Funktionen sind verfügbar, wenn Sie TV-Kanäle
durch den Tuner dieses Geräts anzeigen.
Wählen Sie einen Kanal
DVBANALOG
Für die Umschaltung auf DVB, analoge und externe Eingabe
(AV1/AV2/DV(AV3)) Betriebsweise.
Wählen Sie durch mehrfaches Drücken von [INPUT SELECT]
den DVB-, analogen oder externen Eingangsmodus aus.
Der Modus ändert sich folgendermaßen:
DVB-ModusAnalog-Modus
Sie können zwischen den externen Eingangsmodi (AV1/AV2/DV(AV3))
wechseln, indem Sie wiederholt
Der Modus ändert sich folgendermaßen:
Externen Eingangsmodus (mit
AV1AV2DV(AV3)
Externen Eingangsmodus
[PROG.
G\H] drücken.
[PROG.
G\H]-Tasten)
EinführungAnschlüsseWiedergabeBearbeitungAufnahme
Grundlegende
Einrichtung/
TV-Anzeige
Funktionseinrichtung
VCR-Funktionen
Kanalaktualisierung
DVB
Mit der Funktion „Service-Aktualisierung“ sucht und speichert
das Gerät täglich um 8:00 Uhr automatisch neu verfügbare,
digitale Kanäle. Wenn ein neuer Kanal entdeckt wurde,
erscheint beim ersten Einschalten des DVB-Kanals nach dem
Speichern des neuen Kanals eine entsprechende Meldung.
Drücken Sie irgendeine Drucktaste um die Anzeige zu löschen.
Sie können einen Kanal mit [PROG. G\H], oder den
Kanal direkt mit [den Zahlentasten] eingeben.
Hinweise zur Verwendung [der Zahlentasten]:
• Bei ein-und zweistelligen Kanälen werden die Kanäle 2
Sekunden nach Eingabe der Kanalnummer identifiziert. Sie
können nur digitale Kanäle von 1 bis 899 oder analoge
Kanäle von 1 bis 99.
Wenn Sie bei analogen Kanälen keinen Sendernamen
„Sendername wählen“ empfangen, wird der Sender nicht mit
Kanalnummer angezeigt.
DE
Sonstiges
23
Audiomoduswahl
ANALOG
Sie können durch Drücken von [AUDIO] zwischen
TV-Audiomodi wechseln. Jeder Modus wird auf dem
Fernsehbildschirm angezeigt.
Audiomodus während bei Empfang von analogen
zweisprachigen Sendungen:
ModusAudioausgang
Audio 1 Audio 1 aus beiden LautsprechernAudio 1
Audio 2 Audio 2 aus beiden LautsprechernAudio 2
Audio 1 /
Audio 2
• Audio 1 aus dem linken
Lautsprecher
• Audio 2 aus dem rechten
Lautsprecher
Anzeige des
Fernsehbild-schirms
Audio 1/Audio 2
• Wenn das Programm nur einen Soundtrack hat, bewirkt
[AUDIO] nichts.
Schnellauswahl
DVB
Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren LieblingsDVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Gruppenlisten bearbeiten“
auf Seite 24.
1 Drücken Sie [ENTER\OK], während Sie einen
DVB-Kanal ansehen.
• Das Menü „Schnellauswahl“ wird eingeblendet.
Schnellauswahl
2
Drücken Sie [
Gruppe:
S. Num.
2 Channel4
3 ITV2
4 ITV3
13 Channel4+1
19 More4
28 ITV4
29 E4
Alle
Kanalname
Sehen
OK
0 \ 1
RETURN
Beenden
], um Ihre Lieblingsgruppenliste
zu wählen. („Alle“, „Gruppe 1“ -„Gruppe 8“)
• „Alle“ zeigt eine Liste aller gespeicherten DVB-Kanäle.
• Wenn die Lieblingsgruppe keine Kanäle hat, wird sie
übersprungen.
3 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal aus, und
drücken Sie dann [ENTER\OK].
4
Drücken Sie [RETURN
\BACK]
, um abzubrechen.
Kanäle bearbeiten
DVB
Sie können mit dem „Kanäle bearbeiten“-Menü alle
gespeicherten DVB-Kanäle in Gruppenlisten
(„Schnellauswahl“) sortieren oder Zuschauerbeschränkungen
(„Kindersperre“), etc. festlegen.
1 Im Stoppmodus drücken Sie [SETUP]. Wählen
Sie mit den [K \ L] „Allgemeine Einstellung“,
drücken Sie dann [ENTER\OK].
4 Kanalinformationen
5 Anleitung zur Tastenbedienung
5
Drücken Sie [RETURN
\BACK]
, um abzubrechen.
Gruppenlisten bearbeiten
DVB
Sie können jeden DVB-Kanal in 8 verschiedene
Lieblingsgruppenlisten sortieren („Gruppe 1“ - „Gruppe 8“).
Mit dem Menü „Schnellauswahl“ können Sie Ihren LieblingsDVB-Kanal schnell wählen. Siehe „Schnellauswahl“ auf
Seite 24.
1 Führen Sie Schritte 1 bis 4 in „Kanäle
bearbeiten“ auf Seite 24.
2 Wählen Sie mit [K \ L] den DVB-Kanal, den Sie
der Lieblingsgruppenliste hinzufügen wollen,
und wählen Sie dann mit [den Zahlentasten] ([1]
- [8]) die Nummer der jeweiligen
Lieblingsgruppenliste.
Kanäle bearbeiten
S.Num. Kanalname
5
Five
Frankreich Réseau Numéril
Umbenennen
• Die gewünschte Nummer erscheint.
• Drücken Sie [0], um ihn aus der Lieblingsgruppenliste
OK
1...8
zu löschen.
Überspringen
Verschieben
Erstellen in Fav.
Fav.
Übersp. Sperren
2
SperrenLöschen
Lös.
562000kHz/8M
RETURN
Beenden
Lös. Fav.
0
3 Drücken Sie [RETURN\BACK], um
abzubrechen.
24
DE
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.