Pečlivě si přečtěte číslo modelu a sériové číslo, které jsou
uvedeny na zadní straně jednotky, a opište tyto informace
do spodní části tohoto rámečku. Uchovejte tyto informace
pro pozdější použití.
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo __________________________
1
Nastavení
Funkcí
.
Úvod
Bezpečnostní opatření
VAROVÁNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM
NEVYSTAVUJTE TENTO PŘÍSTROJ DEŠTI NEBO VLHKOSTI.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
UPOZORNĚNÍ:
PRO SNÍŽENÍ RIZIKA ZÁSAHU ELEKTRICKÝM PROUDEM,
NEODSTRAŇUJTE KRYT (ANI ZADNÍ PANEL) PŘÍSTROJE.
UVNITŘ PŘÍSTROJE NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI, KTERÉ BYSTE
MOHLI OPRAVOVAT. ÚDRŽBU PŘÍSTROJE PŘENECHEJTE
KVALIFIKOVANÝM PRACOVNÍKŮM SERVISU.
Na zadní straně skříně je umístěna důležitá poznámka.
Bezpečnost při práci s laserem
Tato jednotka používá laser. Sejmout kryt nebo opravovat
tento přístroj smí pouze kvalifikovaný servisní personál, jinak
hrozí nebezpečí poranění očí.
POZOR:POUŽÍVÁNÍ OVLÁDACÍCH PRVKŮ,
POZOR:PŘI OTEVŘENÍ KRYTU A ZRUŠENÍ
UMÍSTĚNÍ: UVNITŘ, V BLÍZKOSTI MECHANIZMU
NASTAVENÍ NEBO PROVÁDĚNÍ POSTUPŮ
JINÝCH NEŽ TĚCH, KTERÉ JSOU ZDE
UVEDENY, MŮŽE MÍT ZA NÁSLEDEK
VYSTAVENÍ SE NEBEZPEČNÉMU ZÁŘENÍ.
BLOKOVÁNÍ PŘÍSTROJ VYDÁVÁ VIDITELNÉ
A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ.
NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU.
DISKOVÉ JEDNOTKY.
Přívod elektrického proudu
Napájení je připojeno a jednotka je pod napětím, jestliže je
přívodní šňůra připojena do zásuvky na střídavé napětí
220 - 240 V~, 50 Hz. Jednotku zapněte stisknutím tlačítka
[STANDBY-ON Q].
VAROVÁNÍ: UVNITŘ PŘÍSTROJE JSOU ČÁSTI POD
NAPĚTÍM.
NEODSTRAŇUJTE ŽÁDNÉ ŠROUBKY.
Upozornění
1 Nepokoušejte se otvírat skříň. Uvnitř se nenacházejí
žádné součásti, které by mohl opravit samotný uživatel.
Veškeré opravy svěřte kvalifikovaným servisním
pracovníkům.
2Štěrbiny a otvory ve skříni dole a po stranách jsou určeny
květrání. Slouží k zajištění spolehlivého chodu přístroje
a k jeho ochraně před přehřátím. Tyto otvory se nesmí
blokovat nebo zakrývat.
Vyvarujte se umístění přístroje do uzavřených prostorů,
např. do knihovny, pokud není zajištěno vhodné větrání.
Symbol blesku se šipkou uvnitř
rovnostranného trojúhelníku má uživatele
upozornit na přítomnost neizolovaného
„nebezpečného napětí“ uvnitř krytu
přístroje, které může být dostatečné k
vytvoření rizika zásahu elektrickým
proudem.
Vykřičník umístěný v rovnostranném
trojúhelníku upozorňuje uživatele na
přítomnost důležitých pokynů týkajících
se provozu a údržby (servisu)
obsažených v literatuře doprovázející toto
zařízení.
Symbol pro výrobek TŘÍDY II (s dvojitou
izolací)
3 Nedávejte jej do blízkosti radiátorů ajiných zdrojů tepla.
4 Vyvarujte se použití přístroje v blízkosti silných
magnetických polí.
5Štěrbinami nebo otvory ve skříni nevkládejte do jednotky
předměty jakéhokoliv druhu, mohly by se dotknout dílů
pod napětím nebo díly zkratovat, což by mělo za následek
požár nebo úraz elektrickým proudem.
6 Zabraňte požáru a úrazu elektrickým proudem tím, že
nebudete vystavovat přístroj kapající nebo tekoucí vodě;
nestavte na něj žádné předměty naplněné kapalinou, jako
jsou např. vázy s květinami.
7 Nestavte jednotku svisle. Používejte ji pouze ve
vodorovné poloze (na plocho).
8Než začnete přístroj používat, přesvědčte se o tom, že je
režim časového nahrávání vypnut.
9V případě, že je přístroj vypnut a přívodní šňůra je
zapojena do zásuvky, je přístroj v pohotovostním režimu
(stand-by).
Displej na čelním panelu nebude svítit. To je režim
úspory energie (ECO) pro pohotovostní režim.
10 Na zařízení neumist’ujte žádné hořlavé předměty (svíčky
atd.).
11 Před přemístěním přístroje vyjměte veškeré disky
a odpojte přívodní šňůru ze zásuvky na stěně.
12 Pokud dojde k poruše jednotky nebo ji nebudete používat,
odpojte přívodní šňůru ze zásuvky a tím dojde k úplnému
vypnutí přístroje.
13 Přívodní šňůra by měla být dostupná.
14 Přečtěte si pokyny v příručce, abyste se ujistili o správné
a bezpečné instalaci a propojení jednotky
s multimediálními systémy.
15 Kolem větracích otvorů přístroje ponechte volnou
vzdálenost 20 cm.
CS
2
POZNÁMKA K RECYKLACI
Obalové materiály tohoto výrobku jsou recyklovatelné a
dají se znovu použít. Všechny materiály likvidujte prosim v
souladu s místními předpisy o recyklaci.
Tento výrobek je vyroben z materiálů, které je možné
recyklovat a opět použít, bude-li demontován
specializovanou firmou.
Následující informace je platná jen pro členské státy
EU:
Použití symbolu znamená, že tento produkt nelze
zlikvidovat jako domovní odpad. Tím, že zajistíte správnou
likvidaci tohoto produktu, pomůžete zabránit potenciálním
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví, k nimž by mohlo jinak dojít
nesprávným zpracováním tohoto
odpadového materiálu. Podrobnější
informace o recyklaci tohoto produktu
získáte od svého městského úřadu, službě
pro svoz domovního odpadu nebo obchodu,
kde jste výrobek zakoupili.
Umístění jednotky
Činnosti pro bezpečný a optimální výkon tohoto přístroje:
• Nainstalujte jednotku pouze ve vodorovné a stabilní poloze.
• Nestavte jednotku v blízkosti elektronického zařízení, např.
zesilovače, televizoru atd., zabráníte tak deformaci,
poškození, ohni a nesprávné činnosti.
•Nestavte přímo nahoru na jednotku žádné předměty ani přístroje.
•Chraňte jednotku před přímým slunečním zářením
a nenechávejte ji v blízkosti zdrojů silného tepla. Vyvarujte se
prašných a vlhkých míst. Vyvarujte se míst s nedostatečným
větráním, která brání odvádění tepla. Neblokujte větrací otvory
po stranách jednotky. Vyvarujte se místům se silnými vibracemi
nebo silnými magnetickými poli.
Vyvarujte se nebezpečí úrazu
elektrickým proudem nebo vzniku
ohně
• Nedotýkejte se přívodní šňůry mokrýma rukama.
•Při vytahování přívodní šňůry ze zásuvky netahejte za
šňůru. Uchopte ji za zástrčku.
• Pokud nešt’astnou náhodou dojde k polití jednotky vodou,
okamžitě odpojte přívodní šňůru ze zásuvky a předejte ji do
autorizovaného servisního střediska k opravě.
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
Následující informace je platná jen pro členské státy
EU:
Likvidace baterií a/nebo akumulátorů
Symbol přeškrtnuté popelnice znamená, že baterie a/nebo
akumulátory je nutno vytřídit a zlikvidovat odděleně od
domovního odpadu. Pokud baterie či akumulátor obsahuje
více než stanovené hodnoty olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo
kadmia (Cd) definované ve směrnici pro baterie (2006/66/
EC), chemické symboly olova (Pb), rtuti (Hg) a/nebo
kadmia (Cd) se zobrazí pod symbolem přeškrtnuté
popelnice. Účastí v odděleném sběru baterií pomůžete
zajistit správnou likvidaci produktů a baterií a tím
pomůžete předcházet případným
negativním dopadům na životní prostředí a
lidské zdraví. Podrobnější informace o
programech sběru a recyklace dostupných
ve vaší zemi získáte od městského úřadu
nebo v obchodě, kde jste výrobek
zakoupili.
Přispějte životnímu prostředí!!!
• Vybité baterie nepatří do odpadkového koše.
•Můžete se jich zbavit na sběrném místě
určeném pro vybité baterie nebo speciální
odpad.
• Kontaktujte váš místní úřad pro bližší informace.
Nepokládejte jednotku na nábytek, který mohou děti
překlopit a o který se dospělí mohou opírat, tahat za něj,
stát na něm nebo na něj vystupovat. Pokud jednotka
spadne, může způsobit vážné zranění nebo dokonce
usmrcení.
Pb, Hg, Cd
Varování před srážením vlhkosti
Uvnitř jednotky může nastat kondenzace vlhkosti v případě,
že ji přemístíte ze studeného na teplé místo, po vytopení
studené místnosti, nebo při vysoké vlhkosti. Jednotku nechte
uvnitř vyschnout nejméně po dobu 2 hodin.
O autorských právech
Neoprávněné kopírování, vysílání, veřejné předvádění
apůjčování disků je zakázáno. Tento výrobek obsahuje
technologii ochrany autorských práv, která je chráněna
patenty USA a jinými právy na duševní vlastnictví. Používání
této technologie ochrany autorských práv musí být schváleno
společností Macrovision a je určeno pouze pro domácí a jiné
omezené prohlížení, pokud není společností Macrovision
určeno jinak. Zpětný vývoj nebo rozklad jsou zakázány.
Poznámka k výstupům systému
Progressive Scan
Zákazníci by si měli uvědomit, že ne všechny televizory
s vysokým rozlišením jsou plně kompatibilní s tímto výrobkem
a mohou způsobit zobrazení artefaktů v obraze. V případě
problémů s obrazem ve formátu progresivního snímání se
480 nebo 576 řádky se doporučuje, aby uživatel přepnul
připojení na výstup se „standardním rozlišením“. Máte-li
dotazy, které se týkají kompatibility Vašeho televizního
přijímače se 480p nebo 576p řádky, kontaktujte, prosím, naše
středisko služeb zákazníkům.
Vyrobeno podle licence společnosti
Dolby Laboratories.
Dolb a symbol dvojitého písmene D jsou
ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
PřehráváníEditaceJiné
Funkcí
Nastavení
CS
3
®
Digital Stereo Creator umožňuje spotřebitelům
„Dolby
vytvářet DVD-videa s vynikající Dolby Digital zvukovou
stopou. Pokud je tato technologie použita místo záznamu
PCM, ušetří záznamové místo na disku, čímž umožní
nahrávat video ve vyšší kvalitě nebo prodlouží dobu
záznamu každého DVD. DVD vytvořené pomocí
nahrávání v Dolby Digital Stereo Creator jsou přehratelné
na všech přehrávačích DVD-Video.“
Poznámka: Toto je pravda, pokud jsou přehrávače
,MP3 SURROUND‘ a logo jsou obchodní známky
Thomson S.A.
Poznámka: Zakoupením tohoto výrobku nepřechází na
uživatele žádné právo distribuovat tímto výrobkem obsah
ve vysílacích systémech generujících příjem (pozemní,
satelitní, kabelové a/nebo jiné distribuční kanály), on-line
aplikacích (přes internet, intranet a/nebo jiné sítě), dalších
systémech pro distribuci obsahu (aplikace pro placené
audio nebo audio na vyžádání a podobně) ani na fyzických
médiích (kompaktní disky, DVD disky, polovodičové čipy,
pevné disky, pamět’ové karty a podobně). Pro tyto účely je
nutné mít nezávislou licenci.
Podrobnosti najdete v http://mp3licensing.com.
HDMI, logo HDMI a HighDefinition Multimedia Interface
jsou obchodní známky nebo
registrované obchodní známky
HDMI Licensing LLC ve
Spojených státech a v dalších
zemích.
DivX®, DivX Certified® apříslušná loga
jsou obchodními značkami
společnosti DivX, Inc. a zde jsou
použity na základě licence.
je obchodní známka firmy Eastman
Kodak Company.
DVB is a registered trademark of the DVB
Project
Údržba
ČIŠTĚNÍ JEDNOTKY
Používejte jemný hadřík lehce zvlhčený ve slabém čistícím
roztoku. Nepoužívejte roztoky obsahující alkohol, lihoviny,
čpavek nebo brusiva.
ČIŠTĚNÍ DISKŮ
Pokud se disk znečistí, očistěte jej pomocí čisticího hadříku.
Utírejte disk směrem od středu k okraji. Nečistěte jej pohybem
v kruzích.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou např. technický benzin,
ředidla, komerčně dostupné čistící prostředky, mycí
prostředky, brusné čistící roztoky nebo antistatické spreje
určené pro analogové archivy.
MANIPULACE S DISKY
S disky manipulujte tak, aby na povrchu disku neulpěly otisky
prstů aprach.
Nepoužíváte-li disk, skladujte jej vždy v ochranném obalu.
MANIPULACE S HARDDISKEM (HDD)
•HDD je přesné zařízení, citlivé na vibrace, silný náraz nebo
nečistotu. Podle provozního prostředí nebo manipulace by
se přístroj mohl částečně poškodit nebo dokonce by mohlo
dojít k poruše nahrávání nebo přehrávání. Zejména pokud
je HDD v pohybu, nevystavujte jej vibracím či silnému
nárazu, ani neodpojujte přívodní šňůru. Pokud dojde
k výpadku elektrické energie, může dojít ke ztrátě obsahu
nahrávky/přehrávaného programu.
•HDD se při provozu otáčí vysokou rychlostí. Ověřte, zda se
otáčení zastavilo a pak přeneste přístroj bez toho, že byste
jej vystavili silnému nárazu či vibracím.
SERVIS
Pokud jednotka přestane pracovat, nepokoušejte se problém
opravit sami. Uvnitř se nenacházejí žádné součásti, které by
mohl opravit samotný uživatel. Vypněte jednotku, odpojte
přívodní šňůru ze sítě a obrat’te se na svého prodejce nebo
autorizované servisní středisko.
ČIŠTĚNÍ DISKOVÉ ČOČKY
Pokud jednotka nepracuje správně ani poté, co jste nahlédli
do části „Odstraňování závad“ a do příslušného oddílu
v uživatelské příručce, je možné, že je jednotka pro snímání
laserového paprsku znečištěna. Obrat’te se na svého
prodejce nebo autorizovaný servis za účelem prohlídky
avyčištění jednotky pro snímání laserového paprsku.
AUTOMATICKÉ ČIŠTĚNÍ HLAVY
• Automaticky vyčistí videohlavy při zasunutí nebo vysunutí
kazety, aby byl obraz čistý.
•Přehrávaný obraz může být rozmazaný nebo přerušovaný,
zatímco příjem TV programu je čistý. Tento problém mohou
působit nečistoty nahromaděné na videohlavě po dlouhém
používání, používání opotřebených kazet nebo kazet
způjčovny. Pokud se během přehrávání objeví pruhovaný
nebo rozmazaný obraz, bude patrně nutné vyčistit
videohlavy přístroje.
1 Obrat’te se na svůj místní obchod audio/video a zakupte
kvalitní VHS čisticí kazetu na videohlavy.
2 Pokud se tím problém neodstraní, kontaktujte svého
prodejce nebo autorizované servisní středisko.
Poznámka
•Než čisticí kazetu použijete, nezapomeňte si přečíst k ní
přiložené pokyny.
• Videohlavy čistěte jen tehdy, když dojde k problému.
CS
4
Dodávané příslušenství
• Dálkový ovladač se 2 ks baterií R6 (1,5 V)
• Kabel RF
• Uživatelská příručka
•CD-ROM
•Záruční list
Funkce
Tato jednotka nabízí následující funkce.
Nahrávání
HDDDVDVCR
• Záznam až 36 programů (HDD/DVD)
• Časované nahrávání One-touch (jedním dotykem):
(HDD/DVD) [E stránka 32]
(VCR)[E stránka 74]
HDDDVD
• Nastavení automatického označení kapitoly:
[E stránka 30]
• Automatické vytvoření seznamu nahrávek (playlist)
Volba zvukového formátu a video formátu ...................... 56
CS
6
Průvodce uživatelskou
HDD
DVD-V
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
MP3
JPEG
DivX
VCR
příručkou
Symboly použité v uživatelské příručce
Následující symboly jsou zobrazeny na začátku každé
ovládací funkce, aby tak znázornily, jaký záznamový režim
nebo typ média odpovídá dané funkci.
SymbolPopis
HDD
HDD
DVD-V
DVD-V
Video
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
DVD-RW
Dostupné pro HDD (vnitřní pevný disk)
Dostupné pro DVD-Videa
Dostupné pro disky DVD-RW v režimu Video
VR
Dostupné pro disky DVD-RW v režimu VR
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
DVD-R
DVD-R
CDCDCD
MP3
MP3
JPEG
JPEG
DivX
DivX
VCR
®
®
Dostupné pro disky DVD-R v režimu Video
Dostupné pro disky audio CD
Dostupné pro disky CD-RW/-R a zařízení USB se
soubory MP3
Dostupné pro disky CD-RW/-R a zařízení USB se
soubory JPEG
Dostupné pro disky DVD-RW/-R, CD-RW/-R
azařízení USB se soubory DivX
(dostupnost souborů DivX® na zařízení USB není
zaručena).
Dostupné pro videokazety VHS
Používejte jen kazety označené symbolem VHS
()
SECAMPAL
®
Symboly pro nastavení tuneru
a záznamu
Dále je uveden popis symbolů pro nastavení tuneru,
používaných v této příručce.
ANALOG: Nastavení pouze pro analogový režim
DVB: Nastavení pouze pro DVB režim; „DVB“
znamená „Télévision Numérique
Terrestre“ (TNT, evropská norma přenosu
obrazových zpráv).
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Funkcí
Nastavení
CS
7
Média pro nahrávání/přehrávání
DVD-RW
DVD-RW
DVD-R
HDD
Druh médiaDVD-RWDVD-RHDD
Logo
Formátování
Maximální doba
záznamu
Zapisovatelné/
přehratelné
Kompatibilita
Funkce nahrávání
Záznam televizních
programů
Opětovné použití
vymazáním
aktuálního obsahu
Dostupné funkce
Záznam obrazů
formátu 16:9
Záznam pouze
jednou
kopírovatelných
programů
Vytvoření kapitol
v pevných
intervalech
(automatická
kapitola)
Funkce editování
Vymazat záběr
Editovat název
titulu
Vytvoření kapitol
tam, kde chcete
(označení kapitoly)
Rozdělit titul
Spojit tituly
Vymazat titul
Vymazání
zvolených titulů
Vytvořit seznam
nahrávek
Chránit titul
Může být formátováno v režimu VR (videorekordér)
nebo ve videorežimu
Videorežim Režim VR
Ikona
1×-6×
Ver. 1.1/1.2
verze
Ver. 1.1/1.2 CPRM kompatibilní
Přehratelný na většině
DVD přehrávačů.
Nutnost uzavřít disk.
(Bude vytvořena
nabídka titulu)
Video
DVD-RW
DVD-RW
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
Přehratelný pouze na
jednotkách
kompatibilních s režimem
VR.
Doporučuje se uzavřít
disk.
✔✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔✔
Seznam
nahrávek
✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔
✔✔✔✔
✔✔✔
✔✔
✔✔✔✔✔✔
480 min
(12 cm)
144 min
✔: DostupnéŠedá: Nedostupné
* Pouze disky CPRM kompatibilní.
Automaticky
formátováno ve
videorežimu
VR
DVD-RW
DVD-RW
(8 cm)
DVD-R
DVD-R
480 min
(12 cm)
144 min
(8 cm)
1×-16×
Ver. 2.0/2.1
Přehratelný na většině
DVD přehrávačů.
Nutnost uzavřít disk.
(Bude vytvořena
nabídka titulu)
(v režimu SLP)
✔*✔
Originál
Seznam
nahrávek
✔✔
✔✔
✔✔
–
HDD
HDD
545 hod
–
–
Originál
DVD přehrávače s logem jsou schopné přehrávat DVD-RW disky nahrané v režimu VR.
CS
8
Disky pro nahrávání
DVD-V
MP3
JPEG
DivX
Typ diskuDVD-VIDEOCD-DACD-RW CD-R
Logo
ÚvodPřipojení
Ikona
Typ tituluMP3JPEGDivX
Ikona
Média
je ochranná známka společnosti DVD Format/Logo Licensing Corporation.
DVD-V
DVD-VCDCDCDCDCDCDCDCDCD
Soubory pro nahrávání
MP3
MP3
CD-RW/-R
Zařízení USB
JPEG
JPEG
CD-RW/-R
Zařízení USB
Zařízení USB (není zaručeno)
• O DIVX VIDEO: DivX® je digitální formát videa, vytvořený
společností DivX, Inc. Toto je oficiální zařízení certifikované
DivX, které přehrává video DivX. Další informace
a softwarové nástroje ke konverzi Vašich souborů na video
DivX naleznete na stránce www.divx.com.
• O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Toto zařízení DivX Certified
musí být registrováno podle certifikace DivX, aby bylo
možné přehrávat obsah ve formátu DivX Video-on-Demand
(VOD). Registrační kód vytvoříte tak, že umístíte úsek DivX
VOD do nabídky nastavení zařízení. K dokončení
registračního procesu a k získání více informací o DivX
VOD přejděte s tímto kódem na vod.divx.com.
• DivX Certified
prémiového obsahu.
• Média obsahující soubory DivX
®
DivX
kódování scén), což je pomocná funkce DivX
®
pro přehrávání videa DivX®, včetně
®
GMC (Global Motion Compensation, technika pro
s funkcí přehrávání
®
, nemohou být
na této jednotce přehrávána.
Nepřehratelné disky
Na této jednotce nelze přehrávat tyto disky.
•CD-ROM
• Compact Disc-Interactive, interaktivní kompaktní disk (CD-I)
• Video Single Disc (VSD)• DVD-ROM
• DVD-audio• Neuzavřený disk
• Disky DVD nebo CD s obsahem audio souborů Windows
Media™
• DVD-RW/-R nahrané v nekompatibilním formátu záznamu
• Disky blu-ray• HD DVD
Na dále uvedených discích nemusí být slyšet zvuk.
• Disk Super audio CD - může být slyšet pouze zvuk na CD
vrstvě. Zvuk na vrstvě high-density super audio CD nemůže
být slyšet.
®
®
®
DivX
DivX
CD-RW/-R
DVD-RW/-R
Kódy regionů
Tato jednotka je určena k přehrávání DVD
v regionu 2. Pokud nejsou na Vašem DVD
zobrazeny tyto symboly, nelze DVD na této jednotce
®
přehrát. Číslo uvnitř glóbu označuje region světa.
Dále jsou uvedeny doporučené disky s dobrou kvalitou
záznamu a jejichž kompatibilita s touto jednotkou je
prokázána.
V závislosti na stavu média však jednotka nemusí číst disk
správně.
Tato jednotka používá systém PAL. Je ovšem také možné
přehrávat DVD s jinými barevnými systémy, jako např. NTSC.
CS
9
Přehled funkcí
Přední panel
1
23
1
2
*
22
(DVD)
3
25
*
24
Jednotku můžete také zapnout stisknutím těchto tlačítek.
Jednotku můžete zapnout stisknutím těchto tlačítek pouze v případě, že v jednotce bude videokazeta.
Stisknutím dojde k zapnutí jednotky nebo k přepnutí do pohotovostního režimu (standby). (K úplnému odpojení musíte
vytáhnout přívodní šňůru).
1 Kontrolka STANDBY-ON
2 Schránka na kazetu
3 Kontrolka DUBBING
4Tlačítko OPEN\CLOSE A*
5 Kontrolka RECORD (HDD)
6 Kontrolka RECORD (DVD)
7 Disková mechanika
8 Konektor DV-IN (AV3)
9 Vstupní konektor USB
10
Tlačítko RECORD I (HDD/DVD)
11 Tlačítko PLAY B*
12 Tlačítko STOP C (HDD/DVD)
13 Tlačítka/kontrolky výběru zařízení (HDD/DVD/VCR)
Názvy tlačítek popsaných v uživatelské příručce
Pokyny v tomto návodu jsou popsány zejména při činnostech užívajících dálkový ovladač. Některé činnosti je možné provést
pomocí tlačítek na předním panelu.
1
(HDD/DVD)
2
2
21
*
17181916 14
*2201311
14 Tlačítko DUBBING VCR M DVD
15 Tlačítko DUBBING HDD M DVD
16 Tlačítka PROG. K \ L
17 Displej (v pohotovostním režimu (standby) je
18 Okénko infračerveného snímače
19 Kontrolka RECORD (VCR)
20
21 Tlačítko PLAY B*
22 Tlačítko F.FWD D*
23 Tlačítko REW E*
24 Tlačítko STOP\EJECT CA (VCR)
25 Tlačítko STANDBY-ON Q*
1
4*
12 10
15
vypnut)
Tlačítko RECORD I (VCR)
1
*
2
(VCR)
2
(VCR)
2
(VCR)
756
938
3
Zadní panel
13 4568792
1Přívodní šňůra
2 Konektor HDMI OUT (HDD/DVD/VCR)
(Výstup HDMI - vysokého rozlišení)
3 Konektor DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL)
(HDD/DVD/VCR) (Výstup digitálního zvuku)
4 Konektory AUDIO OUT (L\R) (HDD/DVD/VCR)
(Výstup zvuku pro levý a pravý kanál)
Poznámka
• Nedotýkejte se vnitřních kolíků konektorů na zadním panelu. Elektrostatický výboj může způsobit trvalé poškození jednotky.
• Po vypnutí jednotky vyčkejte asi jednu minutu a pak teprve můžete odpojit přívodní šňůru. Mohlo by dojít ke ztrátě dat nebo by
jednotka nemusela pracovat správně.
1Tlačítko STANDBY-ON Q
2Tlačítko INPUT SELECT
3 Číselná tlačítka
4Tlačítko SETUP
5Tlačítko TEXT
6Tlačítko VARIABLE REPLAY O (HDD/DVD)
7Tlačítko TOP MENU (HDD/DVD)
8Tlačítka kurzoru
9Tlačítko DISPLAY
10 ČERVENÉ/ZELENÉ/ŽLUTÉ/MODRÉ tlačítko
Tlačítko SYSTEM (ŽLUTÉ) (VCR)
Tlačítko SEARCH (MODRÉ) (VCR)
11 Tlačítko REV E
12 Tlačítko PLAY B
13 Tlačítko SKIP H (HDD/DVD)
14 Tlačítko VCR
15 Tlačítko PAUSE F
16 Tlačítko TIME SHIFT (HDD)
17 Tlačítko DUBBING
18 Tlačítko SUBTITLE
19 Tlačítko 1.3x/0.8x PLAY (HDD/DVD)
20 Tlačítko HDMI
21 Tlačítko OPEN\CLOSE EJECT A (DVD/VCR)
22 Tlačítka PROG. G\H
23 Tlačítko TIMER PROG.
24 Tlačítko C
25 Tlačítko CLEAR
26 Tlačítko GUIDE
27 Tlačítko VARIABLE SKIP P (HDD/DVD)
28 Tlačítko MENU/LIST (HDD/DVD)
29 Tlačítko ENTER/OK
30 Tlačítko RETURN/BACK
31 Tlačítko FWD D
32 Tlačítko STOP C
33 Tlačítko SKIP G (HDD/DVD)
34 Tlačítko HDD
35 Tlačítko DVD
36 Tlačítko REC
37 Tlačítko REC SPEED
38 Tlačítko SAT.LINK (HDD)
39 Tlačítko AUDIO
Názvy tlačítek popsaných v uživatelské příručce
Pokyny v tomto návodu jsou popsány zejména při
činnostech užívajících dálkový ovladač. Některé činnosti je možné provést pomocí tlačítek na předním panelu.
K / L / 0 / 1
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Nastavení
Funkcí
Poznámka
• Pokud tento přístroj vypnete, tlačítko
[OPEN\CLOSE EJECT A] na dálkovém ovladači není
dostupné. Je třeba použít tlačítko [OPEN\CLOSE A] nebo
tlačítko [STOP\EJECT CA] na jednotce.
CS
11
Vložení baterií do dálkového
ovladače
Vložte dvě baterie typu R6 (1,5 V) (jsou součástí dodávky) do
dálkového ovladače, dbejte přitom na správnou polaritu podle
vyznačení uvnitř schránky na baterie.
213
Přepínání režimů HDD/DVD/VCR
Nejdříve je třeba zvolit součást, kterou chcete používat. Na
dálkovém ovladači nebo na předním panelu stiskněte [HDD], [DVD] nebo [VCR].
Kontrolky volby zařízení
Upozornění
• Nesprávné použití baterií může vést k nebezpečným
situacím, jako např. k vytečení nebo výbuchu baterií.
• Nemíchejte nové baterie s novými.
• Nepoužívejte společně různé druhy baterií.
• Ujistěte se, že kladné (+) a záporné (-) póly každé z baterií
odpovídají značkám uvnitř schránky na baterie.
•Vyjměte baterie, pokud zařízení nebude používáno déle než
jeden měsíc.
•Při likvidaci baterií se řiďte vládními nařízeními nebo
veřejnými směrnicemi o ochraně životního prostředí, které
platí ve Vaší zemi nebo regionu.
• Baterie nenabíjejte, nezkratujte, nezahřívejte, nevhazujte do
ohně, ani nerozebírejte.
O dálkovém ovladači
• Ujistěte se, že mezi dálkovým ovladačem a snímačem
dálkového ovládání na jednotce není žádná překážka.
• Používejte jej v provozním dosahu a v úhlech podle
obrázku.
5 m (30°)
5 m (30°)7 m
Ve vzdálenosti do 5 m
Tlačítka
Kontrolka HDD
HDD
Na dálkovém ovladači nebo na předním panelu stiskněte [HDD].
(Ověřte si, zda kontrolka HDD svítí modrým světlem.)
DVD
Na dálkovém ovladači nebo na předním panelu stiskněte [DVD].
(Ověřte si, zda kontrolka DVD svítí zeleným světlem.)
VCR
Na dálkovém ovladači nebo na předním panelu stiskněte [VCR].
(Ověřte si, zda kontrolka VCR svítí oranžovým světlem.)
Kontrolka DVDKontrolka VCR
Tlačítko VCR
Tlačítko HDD
Tlačítko DVD
• Maximální provozní rozsah je uveden dále:
Dohled:přibližně 7 m
Obě strany od středu: přibližně 5 m v úhlu 30 stupňů
• Používání dálkového ovladače může být nespolehlivé,
pokud je snímač jednotky vystaven silnému slunečnímu
záření nebo zářivkovému světlu.
• Dálkové ovladače pro různá zařízení se mohou navzájem
rušit. Buďte opatrní, používáte-li dálkové ovladače pro jiné
zařízení, které se nachází v blízkosti jednotky.
•Vyměňte baterie, pokud se provozní dosah dálkového
ovladače sníží.
CS
12
Průvodce zobrazením na
obrazovce (OSD)
Nabídka DISPLAY (Zobrazení)
HDDDVD
S diskem vloženým do jednotky stiskněte [DISPLAY], zobrazí
se informace na obrazovce. Na obrazovce se objeví údaje
o tom, co je na disku zaznamenáno.
TC
55
66
1/ 51/ 5
0:01:00 / 1:23:45
-
RW VR ORG
11
1 TF1
3
88
22
Opakovaně stiskněte tlačítko [DISPLAY], dokud se nezobrazí
nabídka s těmito informacemi.
<Informace o názvu titulu/souboru>
Informace o názvu titulu
Název titulua
Můj titul
(pouze při přehrávání disků DVD-RW
v režimu VR nebo neuzavřených disků
DVD-RW/-R v režimu Video nebo přehrávání
z HDD)
Informace o názvu souboru
Název soub
Můj soubor
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
DVD SP1:53
7
Toto je příklad obrazovky pro objasnění. Zobrazené položky
se liší v závislosti na aktuálním režimu.
4
1 Udává typ disku a režim formátu (pouze režim
DVD).
2 Udává typ titulů na HDD a disku DVD-RW
v režimu VR (speciální režim pro záznam
domácího videa, který umožňuje lepší
apřesnější editaci nahraného záznamu než
režim Video).
3 Udává číslo kanálu, jméno stanice (pouze
analogový kanál), nebo zvolený režim externího
vstupu.
4 Udává média, rychlost nahrávání a přibližně
zbývající čas pro nahrávání.
5 Udává číslo aktuálního titulu/celkový počet
titulů, číslo aktuální kapitoly/celkový počet
kapitol a uplynulý čas přehrávání aktuálního
titulu/celkovou délku titulu.
•V některých popisech této příručky je jako příklad znázorněn
pouze jeden typ disku.
(pouze při přehrávání CD se soubory MP3/
JPEG/DivX
<MP3 Tag - informace>
(pouze při přehrávání souborů MP3)
Informace o názvu titulu
Informace o jménu umělce
Informace o názvu alba
<Informace o HDMI>
(jen pro obrazový výstup přes výstup HDMI)
®
)
Název titulua
Jméno alba
Jméno umělce
11
Informace O Videu
Informace O Zvuku:Bitový Proud
480p
:
33
/
22
YCbCr
1 Udává rozlišení výstupního obrazu HDMI.
2 Udává video formát HDMI.
3 Udává audio formát HDMI.
• Pokud nejsou k dispozici žádné informace, zobrazí se „- - -“.
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Funkcí
Nastavení
CS
13
3
4
1
2
3
4
5
6
VCR
V režimu VCR se zobrazí na obrazovce (OSD) režim VCR.
Nejdříve stiskněte [VCR].
K zobrazení informací na obrazovce (OSD) stiskněte [DISPLAY].
.
12:00
11
AV2
22
STEREO
33
7
7
SP
66
0:00:00STEREO
44
55
Toto je příklad obrazovky pro objasnění.
Zobrazené položky se mohou lišit v závislosti na aktuálním
režimu.
1 Aktuální čas
2 Číslo pozice
3 Stav zvuku přijímaného vysílání nebo externího
zařízení
4 Stav zvuku aktuálně přehrávané videokazety
5Počitadlo kazety
6 Rychlost nahrávání nebo přehrávání
7 Stav aktuální kazety
Nabídka INFO
DVB
Při sledování programu DVB (evropská norma přenosu
obrazových zpráv) stiskněte tlačítko [C] k zobrazení
informací o programu.
13 Channel 4+1
2
Česky
1
NYNÍ:
6
5
Castle
Stereo-Tit
DALŠÍ:
Burning Questions
Zábava
1 Jazyk zvukového záznamu
2 Číslo kanálu
3 Název kanálu
4 Aktuální čas a den
5 Informace o dalším programu
6 Informace o aktuálním programu
Okno se po 4 sekundách automaticky uzavře, nebo z něj
vystupte stisknutím [RETURN\BACK].
K zobrazení dalších informací v otevřeném okně stiskněte
tlačítko [C] znovu. K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
CS
14
11:53 Pon
11:23 – 12:20
27 min Levá
12:20 – 12:25
Hlavní nabídka
Hlavní nabídku zobrazíte stisknutím tlačítka [SETUP]. Pro
výběr nabídky pak použijte tlačítka [K \ L] a k zobrazení dílčí
nabídky stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Na předchozí obrazovku se vrátíte stisknutím tlačítka [RETURN\BACK].
Nastavení
1
A
B
2
3
C
4
D
5
E
6
F
G
H
• Po vložení disku se soubory CD-DA/MP3/JPEG/
Kodak Picture CD se zobrazí G.
• Po zasunutí paměti Flash USB se soubory MP3/JPEG se
zobrazí H.
B:Objeví se při přehrávání obsahu HDD nebo disku.
F B: Objeví se během zpomaleného přehrávání vpřed/
zpět.
:Objeví se, je-li nastaveno a probíhá časované
nahrávání nebo časované nahrávání one-touch
(OTR, jedním dotykem).
Objeví se, pokud se jednotka přepne do
pohotovostního režimu satelitní přípojky nebo do
režimu nahrávání.
Bliká, pokud nebylo provedeno naprogramované
časované nahrávání a satelitní nahrávání
zdůvodu nějaké chyby.
I:Objeví se během nahrávání.
Bliká, je-li nahrávání pozastaveno.
2
3
DB
4
: Objeví se, pokud je v jednotce videokazeta.
: Objeví se, pokud je v jednotce disk.
: Objeví se během kopírování.
DB
4 Zobrazí se tyto údaje
• Doba přehrávání
• Aktuální titul/kapitola/číslo souboru
• Čas nahrávání/zbývající čas
• Hodiny
• Číslo kanálu
•Zbývající čas časovaného nahrávání one-touch (OTR)
• Zvolené rozlišení HDMI video
Poznámka
• Displej na čelním panelu je při vypnutém napájení vypnutý,
s tou výjimkou, kdy je satelitní nahrávání v pohotovostním
stavu (standby).
Toto je nová funkce úspory energie (ECO).
Zprávy na displeji
CS
16
Disková přihrádka se
vysouvá.
Disková přihrádka se
zasouvá.
Disk se načítá.
Data se zapisují na disk.
Objeví se, když je satelitní
nahrávání v pohotovostním
režimu (standby).
Objeví se, pokud je zvoleno
rozlišení HDMI video (480p
- neprokládaných řádek).
Objeví se, pokud je zvoleno
rozlišení HDMI video (576p
- neprokládaných řádek).
Objeví se, pokud je zvoleno
rozlišení HDMI video (720p
- neprokládaných řádek).
Objeví se, pokud je zvoleno
rozlišení HDMI video (1080i
- interlaced, neboli
prokládané řádkování).
Objeví se, pokud je zvoleno
rozlišení HDMI video
(1080p - progressive, tedy
neprokládané řádkování).
Připojení
Připojení k televizoru
Jednotku připojte k televizoru po zvážení všech možností,
které Vaše zařízení nabízí.
Než zahájíte instalaci, odpojte televizor
i tuto jednotku od sítě
Signál kabelové
televize
nebo
1
Připojte anténu nebo kabelovou televizi ke
konektoru ANTENNA IN, který se nachází na
jednotce.
2
Propojte konektor ANTENNA OUT na této
jednotce s konektorem antény na televizoru.
Anténa
Kabel RF
(není součástí dodávaného
příslušenství)
1
Ke konektoru antény
Kabel RF
(je součástí dodávaného
příslušenství)
2
• Analogový teletext může být vysílán v režimu VCR přes AV1
(TV) out. K dekódování analogového teletextu použijte
dálkový ovladač televizoru.
•Při změně nastavení „Video výstup“ („SKART (RGB)“,
„Komponent (Prokládaný)“ nebo „Komponent
(Progresivní)“), připojte příslušný konektor na televizor. Je-li
nastavení změněno, např. na „Komponent (Prokládaný)“
nebo „Komponent (Progresivní)“, a přitom je k televizoru
připojen kabel Scart, může být video signál rušen.
Připojení pomocí konektorů COMPONENT
VIDEO OUT a AUDIO OUT (L\R)
Pokud má Váš televizor vstupní konektory pro komponentní
video, použijte kabel pro komponentní video a audio kabel
(pro spojení konektorů AUDIO OUT (L\R).
Při použití tohoto druhu připojení by mělo být nastavení
„Video výstup“ nastaveno na „Komponent (Progresivní)“ nebo
„Komponent (Prokládaný)“. Viz „B Video výstup (výchozí:
SKART (RGB))“, stránka 71.
• Komponentní připojení zajišt’uje lepší kvalitu obrazu.
AUDIO IN (Vstup audio)
Audio kabel
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
2
videa (není součástí
Component Video IN (Vstup
komponentního videa)
Kabel
komponentního
dodávaného
příslušenství)
YPB/CB PR/CR
1
ÚvodPřipojeníPřehráváníEditaceJiné
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
Připojení pomocí konektoru Scart
Kabel Audio/Video (není součástí dodávaného
příslušenství)
Kabel Scart/RCA (není součástí
dodávaného příslušenství)
Adaptér Scart
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
Připojte konektor Scart AV1 (TV) na této
jednotce na konektor Scart na televizoru.
Poznámka
• Pokud Váš televizor nemá konektor Scart, použijte
k propojení kabel Scart/RCA.
• Tuto jednotku připojte přímo k televizoru. Jsou-li AV kabely
připojeny k VCR, obraz může být v důsledku systému
ochrany proti kopírování zkreslený.
Kabel Scart
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
Spojte konektory COMPONENT VIDEO OUT na
1
této jednotce se vstupními konektory
komponentního videa na televizoru.
Spojte konektory AUDIO OUT (L\R) této
2
jednotky s konektory analogového audio
vstupu televizoru.
• Po propojení nastavte volbu „Video výstup“. (viz stránka 71.)
Volba funkce přehrávání progresivního snímání
(576p/480p - neprokládaných řádek nebo 576i/480i prokládaných řádek)
• Pokud je Váš televizor kompatibilní s funkcí progresivního
snímání (576p/480p), připojte televizor na konektory
COMPONENT VIDEO OUT této jednotky a v nabídce
„Nastavení“ nastavte položku „Video výstup“ na „Komponent
(Progresivní)“. (viz stránka 71.) Poté aktivujte režim
progresivního snímání na televizoru.
• Pokud Váš televizor není kompatibilní s funkcí progresivního
snímání, nastavte položku „Video výstup“ na „Komponent
(Prokládaný)“.
• Pokud jsou konektory video vstupu na televizoru nebo
monitoru typu BNC, použijte běžně dostupný adaptér.
• S funkcí progresivní snímání jsou kompatibilní pouze
komponentní připojení a HDMI.
Funkcí
Nastavení
CS
17
Použití portu kompatibilního s HDMI
[PŘIPOJENÍ HDMI]
• Výstupy video/audio signálů HDMI bez převodu na
analogové signály.
• Nejsou potřeba žádná audio připojení.
•Pro připojení použijte kabel HDMI (běžně dostupný).
• Výstupní konektor HDMI tohoto přístroje připojte ke
vstupnímu konektoru HDMI televizoru.
Kabel HDMI (není součástí dodávaného příslušenství)
Ke vstupnímu
konektoru HDMI
televizoru
HDMI IN
Tento
přístroj
Výběr rozlišení HDMI video
Stisknutím tlačítka [HDMI] zvolíte rozlišení HDMI video.
Rozlišení video se mění při každém stisknutí tlačítka [HDMI]
takto: 576p (PAL) / 480p (NTSC) J 720p J 1080i J 1080p
(rozlišení HDMI video, které není podporováno zobrazovacím
zařízením (TV) bude vynecháno).
Režimy aktuálního výstupu podle médií
TV
Poznámka
• Protože HDMI je stále se vyvíjející technologie, je možné, že
některá zařízení se vstupem HDMI nemusí s tímto
zařízením správně spolupracovat.
•Při používání zobrazovacího zařízení nekompatibilního
s HDCP nebude obraz řádně zobrazován.
•Ze zařízení, která podporují HDMI, mohou některá zařízení
ovládat jiná zařízení přes konektor HDMI; tento přístroj však
jiné zařízení ovládat nemůže ani přes konektor HDMI.
• Audio signály z konektoru HDMI (včetně vzorkovací
frekvence, počtu kanálů a délky bitů) mohou být omezeny
připojeným zařízením.
• Z monitorů, které podporují HDMI, některé nepodporují
audio výstup (například projektory). Ve spojení se
zařízeními jako je tento přístroj, nedochází k výstupu audio
signálů z výstupního konektoru HDMI.
• Pokud konektor HDMI tohoto zařízení připojíte k monitoru
kompatibilnímu s DVI-D (HDCP kompatibilní) pomocí
převodního kabelu HDMI-DVI, signály jsou výstupem
v digitálním RGB.
• Pokud připojení zařízení není kompatibilní s HDMI
BITSTREAM, výstupem nebude DTS zvuk.
• Pokud dojde k přerušení napájení, nebo pokud jednotku
odpojíte od sítě, mohly by nastat problémy s nastavením
HDMI. Zkontrolujte a znovu nastavte HDMI.
Formát nahrávání zvuku
na disk
Dolby
Digital
LPCM
DVD-Video
DTS
MPEG
Dolby
Digital
®
DivX
MP3
MP2
Nastavení na této
jednotce je Dolby
Digital/DTS/MPEG
PCM2kanálová PCM
TokDolby Digital
PCM
To k
ZapDTS
®
VypPCM2kanálová PCM
To kMP E G
PCM2kanálová PCM
TokDolby Digital
PCM
To k
PCM2kanálová PCM
To kMP E G
Aktuální výstup
2kanálová PCM
®
2kanálová PCM
U Audio CD a souborů MP3 bude 2kanálová PCM výstupem
bez ohledu na nastavení „Dolby Digital“.
Pokud není připojené zařízení kompatibilní s HDMI
BITSTREAM, audio bude vysíláno jako PCM, i když
v nastavení „Dolby Digital“ zvolíte „Tok“. (viz stránka 69.)
Systém ochrany autorských práv
Pro přehrávání digitálních video obrázků zDVD přes připojení
HDMI je nutné, aby přehrávač i zobrazovací zařízení (nebo
AV zesilovač) podporovaly systém ochrany autorských práv
nazvaný HDCP (systém ochrany digitálního obsahu
s vysokou šířkou pásma). HDCP je technologie ochrany proti
kopírování obsahující šifrování dat a ověření pravosti
připojeného AV zařízení. Tento přístroj podporuje HDCP. Více
informací získáte z pokynů pro používání Vašeho
zobrazovacího zařízení (nebo AV zesilovače).
* HDMI: Rozhraní pro multimédia ve vysokém rozlišení.
18
CS
Připojení na externí zařízení
Tato jednotka má tři vstupní koncová zařízení. Opakovaně
stiskněte tlačítko [INPUT SELECT] pro výběr režimu
externího vstupu, pak opakovaně stiskněte tlačítko [PROG. G\H] kvýběru AV1, AV2 nebo DV (AV3). Než
začnete s propojením, ujistěte se, zda jsou všechny přístroje
vypnuty.
Digitální zvuk pro lepší kvalitu
zvuku
Dekodér Dolby Digital,
dekodér DTS nebo
dekodér MPEG atd.
Vstupní konektor
digitálního zvuku
COAXIAL
ÚvodPřipojeníPřehráváníEditaceJiné
Nahrávání z DVD přehrávače, z jednotky
Satellite Box nebo z jiného zařízení
audio-video pomocí výstupního
konektoru Scart (AV2)
Výstupní konektor AV
(Scart)
Kabel Scart (není součástí
dodávaného příslušenství)
AV2 (DECODER)
Poznámka
• Nahráváte-li televizní program prostřednictvím jednotky
Satellite Box/decoder, musíte připojit kabel Scart do konektoru
AV2 (DECODER). (viz stránka 37.)
• Signál z externího zařízení bude automaticky na výstupu,
pokud je televizor napojen na AV1 a externí zařízení je
napojeno na AV2 pomocí kabelu Scart a je napájeno (výstup
nebude možný v případě, že je napájení jednotky vypnuto).
Pokud chcete sledovat signál této jednotky, stiskněte
tlačítko [DISPLAY] nebo vypněte externí zařízení (signál
z této jednotky je možné sledovat pouze během
přehrávání).
Pokud chcete sledovat signál z jiného vstupu, stiskněte
tlačítko [DISPLAY], pak stiskněte tlačítko [INPUT SELECT]
kvýběru požadovaného režimu externího vstupu, pak
vyberte požadovaný vstupní kanál tlačítky [PROG. G\H].
Koaxiální kabel
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
COAXIAL
Výše znázorněné přípojky jsou volitelné
pro lepší kvalitu zvuku
Čistý zvuk v digitální kvalitě získáte připojením
digitálního audio zařízení ke zdířce DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL) pomocí koaxiálního kabelu.
Pokud formát zvuku digitálního výstupu neodpovídá
schopnostem přijímače, přijímač bude vydávat silný,
zkreslený zvuk nebo nebude vydávat vůbec žádný zvuk.
Připojení dekodéru Dolby Digital™,
dekodéru DTS nebo dekodéru MPEG
•Připojením vícekanálového dekodéru Dolby Digital můžete
využívat vícekanálový systém prostorového zvuku Dolby
Digital a také dekodér DTS, vícekanálový systém
prostorového zvuku.
•Po připojení k dekodéru Dolby Digital nastavte v nabídce
„Zvuk výstup“ položku „Dolby Digital“ na „Tok“. (viz stránky
68-69.)
•Po připojení k dekodéru DTS nastavte v nabídce „Zvuk
výstup“ položku „DTS“ na „Zap“. (viz stránky 68-69.)
•Po připojení k dekodéru MPEG nastavte v nabídce „Zvuk
výstup“ položku „MPEG“ na „Tok“. (viz stránky 68-69.)
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
Nastavení
Funkcí
Nahrávání z digitální kamery (DV (AV3))
Pro připojení digitální kamery použijte konektor DV vstupu
DV-IN (AV3) (vpředu).
DV (AV3) (vpředu)
Kabel DV (4-kolíkový)
(není součástí
dodávaného
příslušenství)
DV OUT (Výstup digitální kamery)
Připojení na zařízení MD nebo zařízení
DAT
• Je-li zdroj zvuku zaznamenán ve formátu vícekanálového
systému Dolby Digital, nelze jej nahrát pomocí zařízení MD
nebo DAT jako digitální zvuk.
• Pokud není připojen k dekodéru Dolby Digital, nastavte
v nabídce „Zvuk výstup“ položku „Dolby Digital“ na „PCM“.
Přehrávání DVD s nesprávným nastavením může vytvořit
tak silné zkreslení zvuku, které může poškodit reproduktory.
•Pro připojení na zařízení MD nebo DAT nastavte v nabídce
„Zvuk výstup“ položky „Dolby Digital“ a „MPEG“ na „PCM“
a položku „DTS“ na „Vyp“.
•Pro připojení audio systému můžete použít konektory
AUDIO OUT (L\R) (Audio výstup (levý/pravý)).
CS
19
Základní nastavení/provoz při
sledování TV
6 Po dokončení nastavení kanálů se zobrazí
Výchozí nastavení
Pokud jednotku poprvé zapnete, je potřeba provést
následující kroky.
1 Stiskněte tlačítko [STANDBY-ON Q].
2 Zapněte televizní přijímač. Vyberte vstup, ke
kterému je připojena tato jednotka.
Automaticky se objeví „Initial Setting“.
3 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte požadovaný jazyk
pro OSD (zobrazení na obrazovce). K dalšímu
kroku přejděte stisknutím tlačítka [ENTER\OK].
OSD Language
English
Български
Èesky
Français
Deutsch
Magyar
4 Pomocí tlačítek [K \ L] vyberte požadovanou
zemi pro správný příjem místních kanálů. K
dalšímu kroku přejděte stisknutím tlačítka
[ENTER\OK].
Toto nastavení slouží hlavně pro digitální kanály.
Země
Francie
Španělsko - poloostrov
Španělsko - Kanárské ostrovy
Německo
Itálie
Švýcarsko
Česká republika
Ostatní
Digitální kanály nemohou být správně přijímány v zemích,
které nejsou ve výše uvedeném seznamu.
V takovém případě vyberte „Ostatní“.
5 Vyberte požadovaný typ ladění podle Vašeho
regionu tlačítky [K \ L], poté stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
Automatické ladění
Anténa musí být připojena ke
konektoru ANTENNA IN.
Digitální ladění
Digit. a anal. ladění
Analogové ladění
Jednotka začne s vyhledáváním kanálů dostupných ve
Vašem regionu.
Naladění digitálních kanálů:
Automaticky budou skenovány a ukládány do paměti
pouze dostupné digitální kanály ve Vašem regionu.
Naladění digitálních a analogových kanálů:
Automaticky budou skenovány a ukládány do paměti
dostupné analogové i digitální kanály ve Vašem regionu.
Naladění analogových kanálů:
Automaticky budou skenovány a ukládány do paměti
pouze dostupné analogové kanály ve Vašem regionu.
• Pokud není v paměti uložen žádný kanál, objeví se
zobrazení potvrzení antény. Opětovným stisknutím tlačítka [ENTER\OK] znovu zahájíte automatické skenování nebo
stiskněte tlačítko [RETURN\BACK] ke zrušení výchozích
nastavení.
CS
20
„Nastavení hodin“.
Nastavení hodin
01 / 01 / 2010 (PÁ)
• Automaticky se objeví aktuální datum a čas.
•
Pokud jsou hodnoty aktuálního data a času správné,
k výstupu stiskněte tlačítko
nejsou hodnoty správné, stiskněte tlačítko
a postupujte podle popisu „
stránka 71
.
Poznámka
• Pokud budete potřebovat poté, co jste provedli „Výchozí
nastavení“, odpojit přívodní šňůru, vypněte nejdříve
napájení a ponechte jednotku v pohotovostním režimu
nejméně 1 minutu a pak teprve přívodní šňůru odpojte.
Mohlo by dojít ke ztrátě dat.
Pokud chcete znovu nastavit každou z položek „Výchozí
nastavení“, můžete tak učinit v odstavci „Všeobecné
nastavení“.
•Viz „A OSD jazyk (výchozí: English)“ na stránka 70.
• Viz „Nastavení země“ na stránka 23.
• Viz „Automatické ladění (DIGITÁLNÍ (DVB) +
ANALOGOVÉ)“ na stránka 21.
• Viz „Automatické ladění (ANALOGOVÉ)“ na stránka 21.
• Viz „Automatické ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))“ na stránka 23.
• Viz „Hodiny“ na stránka 71.
Uložené kanály můžete také přizpůsobit svým potřebám
podle odstavce „Všeobecné nastavení“.
Bližší informace naleznete na níže uvedených stránkách.
•Viz „Ruční ladění (ANALOGOVÉ)“ na stránka 21.
•Viz „Ruční ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))“ na stránka 23.
•Viz „Přeskočení předvoleného kanálu“ na stránka 22.
•Viz „Přesunout“ na stránka 22.
Volba formátu obrazu televizoru
Tuto funkci použijte k nastavení formátu obrazu video zdroje,
pokud se liší od formátu televizoru, k přizpůsobení televizního
monitoru tak, aby nedocházelo ke zkreslení obrazu.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Video“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Formát obrazu“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Formát obrazu
Video výstup
4 Zvolte požadovanou možnost pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Formát obrazu
4:3 Letter Box
4:3 Pan & Scan
16:9 Wide
5 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
0 : 00
[RETURN\BACK]
A
Nastavení hodin“ na
, pokud
[ENTER\OK]
Poznámka
Pokud máte běžný televizor:
• Zvolte „4:3 Letter Box“ pro obraz s plnou šířkou
asčernými pruhy v horní a spodní části obrazovky.
• Zvolíte-li možnost „4:3 Pan & Scan“, získáte obraz
s plnou výškou a s ořezanými stranami.
Pokud máte širokoúhlý televizor:
• Zvolte „16:9 Wide“.
Nastavení kanálů
Ten t o přístroj můžete znovu naladit nebo upravit nastavení
kanálů následujícím způsobem.
Automatické ladění (DIGITÁLNÍ (DVB) +
ANALOGOVÉ)
DVBANALOG
Naprogramujte tuner tak, aby skenoval analogové i digitální
kanály, které lze ve Vašem regionu přijímat.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Objeví se nabídka „Všeobecné nastavení“.
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Aut.lad. (DVB + ANAL)“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Jednotka začne ukládat kanály dostupné ve Vašem
regionu.
Všeobecné nastavení
Přehrávání
Displej
Video
Nahrávání
Hodiny
Kanál
DivX
HDMI
Nastav. DVB
Reset vše
Počkejte několik minut, než se dokončí ukládání kanálů.
4 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
Vybírat můžete pouze z kanálů uložených v jednotce
pomocí tlačítek [PROG. G\H].
Zrušení automatického laděníStiskněte během skenování tlačítko [SETUP].
Poznámka
•Počet televizních kanálů, které můžete získat, závisí na
Vašem regionu.
• Pokud je automatické ladění zrušeno během skenování,
nebude možné přijímat kanály, které nebyly naladěny.
Země
Aut.lad. (DVB + ANAL)
Nastavení DVB kanálu
Nastav. ANALOG kanálu
Automatické ladění (ANALOGOVÉ)
ANALOG
Naprogramujte tuner tak, aby skenoval pouze analogové
kanály, které lze ve Vašem regionu přijímat.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Nastav. ANALOG kanálu“ pomocí
tlačítek [K \ L], poté stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
4 Zvolte „Automatické ladění“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Jednotka začne ukládat kanály dostupné ve Vašem
regionu.
Nastav. ANALOG kanálu
Automatické ladění
Manuální ladění
Přesunout
Počkejte několik minut, než se dokončí ukládání kanálů.
5 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
Vybírat můžete pouze z kanálů uložených v jednotce
pomocí [PROG. G\H].
Zrušení automatického laděníStiskněte během skenování [SETUP].
Poznámka
•Počet televizních kanálů, které můžete získat, závisí na
Vašem regionu.
• Pokud je automatické ladění zrušeno během skenování,
nebude možné přijímat kanály, které nebyly naladěny.
• Pokud je nastavení „Země“ na položce „Francie“, třídění
televizních kanálů od 1 do 6 se provede automaticky podle
níže uvedených údajů.
1: TF12: F23: F3
4: CANAL+5: F5/ARTE6: M6
Ruční ladění (ANALOGOVÉ)
ANALOG
Můžete předvolit jednotlivé analogové kanály ručně.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP].
Zvolte „Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Nastav. ANALOG kanálu“ pomocí
tlačítek [K \ L], poté stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
4 Zvolte „Manuální ladění“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
5 Zvolte „Umístění“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [1].
Umístění
TV norma
Kanál
Dekodér
Přeskočení
Vyp
Zap
1
L
1
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Nastavení
Funkcí
CS
21
6 Zvolte číslo pozice, které si přejete použít;
použijte k tomu [Číselná tlačítka] nebo tlačítka
[K \ L], poté stiskněte [0].
•Můžete zvolit čísla pozic v rozsahu 1 - 99.
• Pokud použijete k zadání [Číselná tlačítka], stačí Vám
zadat pouze poslední 2 číslice čísla.
7 Zvolte „TV norma“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [1].
8 Zvolte „L“ nebo „BG“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [0].
• Pokud je Váš barevný systém SECAM-L, zvolte „L“.
• Pokud je Váš barevný systém PAL-B/G, zvolte „BG“.
9 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [1].
10K zahájení skenování stiskněte tlačítka [K \ L].
• Tuner začne automaticky prohledávat nahoru nebo dolů.
Jakmile je nalezen kanál, jednotka přestane hledat a na
televizní obrazovce se objeví obraz.
•K volbě požadovaného čísla kanálu můžete použít [Číselná tlačítka]. Podívejte se do následujícího
rozvržení kanálů ak výběru čísla kanálu stiskněte tři číslice. (Pro výběr kanálu 4 stiskněte nejdříve [0], poté
stiskněte [0] a [4]. Nebo stiskněte [4] a poté, co se
objeví „– – 4“, počkejte 2 sekundy.)
Jednotku můžete nastavit tak, aby některé kanály přeskočila.
Kanály, které již nepřijímáte nebo nesledujete, můžete
přeskočit. Přejděte k nim pomocí tlačítek [PROG. G\H].
1 Proveďte kroky 1 až 4 v položce „Ruční ladění
(ANALOGOVÉ)“ na stránka 21.
2 Zvolte „Umístění“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [1].
3 Pro výběr požadovaného čísla pozice použijte
[Číselná tlačítka] nebo [K \ L], poté stiskněte
tlačítko [0].
4 Zvolte „Přeskočení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [1].
5 Zvolte „Zap“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [0].
• Chcete-li přeskakovat další kanál, opakujte kroky 2 až
5.
6 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
Přesunout
ANALOG
Můžete zaměnit dva kanály.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Nastav. ANALOG kanálu“ pomocí
tlačítek [K \ L], poté stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
4 Zvolte „Přesunout“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
5 Vyberte nové číslo pozice kanálu pomocí
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Nemůžete zvolit číslo pozice, jestliže se vedle čísla
zobrazí „– – –“, protože je pro toto číslo pozice nastavena
položka „Přeskočení“ na „Zap“.
6 Přesuňte kanál na jiné číslo pozice pomocí
tlačítek [K \ L], poté stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
• Chcete-li přesunout další kanál, opakujte kroky 5 až 6.
7 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
22
CS
Automatické ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))
DVB
Tuner můžete naprogramovat tak, aby skenoval pouze
digitální (DVB) kanály, které lze ve Vašem regionu přijímat.
1 V režimu zastavení stiskněte tlačítko [SETUP].
Zvolte „Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Nastavení DVB kanálu“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
4 Zvolte „Automatické ladění“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Jednotka začne ukládat kanály dostupné ve Vašem
regionu.
Nastavení DVB kanálu
Úprava kanálů
Automatické ladění
Manuální ladění
Informace o signálu
Tuner skenuje a ukládá do paměti všechny aktivní
digitální kanály TV nebo rádia ve Vašem regionu.
Vyhledávání kanálů
S.Čís. TV kanál
14
13
32
28
75
34
Kanál
E4
More4
Film4+1
ITV4
CITV
SETANTA SPORT
69 UHF858000KHz/8M
Průběh
S.Čís. Rozhlasový kanál
Konec
OK
102
Teletext Cars
729
RadioMusicShop
728
Heart
RETURN
100%
Zpět
5 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
•Po dokončení automatického ladění se na obrazovce
objeví uložené digitální kanály, které jsou úplně dole.
•Ke změně digitálních kanálů můžete použít tlačítka
[PROG. G\H].
Poznámka
• Pokud během skenování stisknete tlačítko
[RETURN\BACK] nebo [SETUP], automatické ladění se
zruší.
Ruční ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))
DVB
Jednotlivé digitální kanály můžete předvolit ručně.
1 Proveďte kroky 1 až 3 v položce „Automatické
ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))“ na stránka 23.
2 Zvolte „Manuální ladění“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte požadované číslo
pozice a poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Kanál
• Tuner začne automaticky prohledávat nahoru nebo dolů.
Jakmile je nalezen digitální kanál, jednotka přestane
hledat.
• Pokud se vybere položka „Auto“, jednotka bude
vyhledávat kanály, které nejsou uloženy v paměti
kanálů.
Auto
4 K aktivaci nastavení stiskněte [SETUP].
Aktualizační služba
DVB
Tato jednotka má funkci „Aktualizační služba“, která
automaticky vyhledává a ukládá nově dostupné digitální
kanály vždy v 8:00 ráno. Pokud je nalezen nový kanál, na
obrazovce se po zapnutí analogového kanálu objeví zpráva
(po prvním uložení nového kanálu). K vymazání této zprávy
stiskněte libovolné tlačítko.
Nastavení země
DVBANALOG
Pro správný příjem místních kanálů můžete nastavit zemi.
Toto nastavení slouží hlavně pro digitální kanály.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „Kanál“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
3 Zvolte „Země“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
4 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte požadovanou
zemi, poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Nastavení
Funkcí
Země
Francie
Španělsko - poloostrov
Španělsko - Kanárské ostrovy
Německo
Itálie
Švýcarsko
Česká republika
Ostatní
Digitální kanály nemohou být správně přijímány v zemích,
které nejsou ve výše uvedeném seznamu.
V takovém případě vyberte „Ostatní“.
5 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [SETUP].
CS
23
Provoz při sledování TV
Následující kroky jsou dostupné při sledování TV kanálů přes
tuner tohoto přístroje.
Výběr kanálu
DVBANALOG
Zapnutí digitálního režimu, analogového a externího vstupu
(AV1/AV2/DV(AV3)).
K výběru digitálního režimu, analogového nebo externího
vstupu, opakovaně stiskněte tlačítko [INPUT SELECT].
Režim se mění takto:
Digitální režimAnalogový režimRežim externího vstupu
Opakovaným stisknutím tlačítek [PROG. G\H] můžete
vybrat režim externího vstupu (AV1/AV2/DV(AV3)).
Režim se mění takto:
Režim externího vstupu (tlačítky [PROG. G\H])
AV1AV2DV(AV3)
Kanál můžete zvolit pomocí tlačítek [PROG. G\H] nebo
jeho číslo zadat přímo, pokud použijete [Číselná tlačítka] na
dálkovém ovladači.
Poznámky o tom, jak používat [Číselná tlačítka]:
• Pro jednomístná nebo dvoumístná čísla kanálů budou
kanály určeny 2 sekundy po stisknutí čísla kanálu. Můžete
vybírat pouze kanály 1~899 (digitální) nebo
1~99 (analogové).
Pokud nemůžete získat „jméno stanice“ analogového
kanálu, není určen číslem kanálu.
Volba režimu Audio
ANALOG
Mezi režimy TV audio můžete přepínat stisknutím tlačítka
[AUDIO]. Každý režim je znázorněn na televizní obrazovce.
Režim Audio během příjmu analogových dvojjazyčných
vysílání:
RežimZvukový výstup
Hlavní
Hlavní /
Hlavní zvuková stopa z obou
reproduktorů
Vedlejší zvuková stopa z obou
Pod
reproduktorů
• Hlavní zvuková stopa z levého
Pod
reproduktoru
• Vedlejší zvuková stopa z pravého
reproduktoru
• Pokud program nemá více než jednu zvukovou stopu,
stisknutí tlačítka [AUDIO] je bez účinku.
CS
24
Zobrazení na TV
obrazovce
Hlavní
Pod
Hlavní/Pod
Rychlý výběr
DVB
Pomocí nabídky „Rychlý výběr“ můžete rychle vybrat svůj
oblíbený digitální kanál. Viz „Úprava seznamů skupin“ na
stránka 25.
• „Vše“ udává seznam všech uložených digitálních kanálů.
• Pokud skupina oblíbených neobsahuje žádné kanály,
bude přeskočena.
3 Zvolte digitální kanál pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
4 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
Úprava kanálů
DVB
Pomocí nabídky „Úprava kanálů“ můžete roztřídit všechny
uložené digitální kanály do seznamů skupin („Rychlý výběr“)
nebo nastavit omezení pro diváka („Rodičovský zámek“) atd.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Všeobecné nastavení“ pomocí tlačítek [K \ L],
poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
Každý digitální kanál můžete rozdělit do 8 seznamů skupiny
oblíbených („Skupina 1“ - „Skupina 8“). Pomocí nabídky
„Rychlý výběr“ můžete rychle vybrat svůj oblíbený digitální
kanál. Viz „Rychlý výběr“ na stránka 24.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v odstavci „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Vyberte digitální kanál, který chcete přidat do
seznamu skupiny oblíbených, pomocí tlačítek
[K \ L], pak k výběru čísla skupiny oblíbených,
ke které jej chcete přidat, použijte
[Číselná tlačítka] ([1] - [8]).
Dětská pojistka
DVB
Jednotku můžete nastavit s omezením přístupu k některým
digitálním kanálům.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v kapitole „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte digitální kanál, ke
kterému chcete omezit přístup, poté stiskněte
[ŽLUTÉ] tlačítko.
Úprava kanálů
S.Čís. Název kanálu
5
Five
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
Přejmenovat
OK
Přeskočit
Přesunout
Přidat k oblíb.
1...8
Oblíb. Přesk. Zámek Sma.
ZámekSmazat
RETURN
Konec
Sma. oblíb.
0
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
Úprava kanálů
S.Čís. Název kanálu
5
Five
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
Přejmenovat
Přeskočit
Přesunout
OK
Přidat k oblíb.
1...8
Oblíb.Přesk.Zámek Sma.
2
ZámekSmazat
RETURN
Konec
Sma. oblíb.
0
• Objeví se číslo, které jste vybrali.
• Ke zrušení kanálu v seznamu skupiny oblíbených
stiskněte tlačítko [0].
3 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
Přeskočit kanály
DVB
Jednotku můžete nastavit tak, aby nežádoucí digitální kanály
přeskočila. Použijte k tomu tlačítka [PROG. G\H]
1 Proveďte kroky 1 až 4 v odstavci „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte digitální kanál,
který chcete přeskočit, poté stiskněte [ZELENÉ]
tlačítko.
Úprava kanálů
S.Čís. Název kanálu
5
Five
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
Přejmenovat
• Objeví se symbol „ “.
• Ke zrušení stiskněte [ZELENÉ] tlačítko. Symbol „ “
zmizí.
Přeskočit
Přesunout
OK
Přidat k oblíb.
1...8
Oblíb. Přesk. Zámek Sma.
ZámekSmazat
RETURN
Konec
Sma. oblíb.
0
3 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
• Objeví se symbol „ “.
• Ke zrušení stiskněte [ŽLUTÉ] tlačítko. Symbol „ “
zmizí.
3 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
• Po vypnutí jednotky bude ke sledování uzamčených
kanálů požadován PIN kód.
• Nastavení PIN kódu viz „A Rodičovský zámek (výchozí:
Vyp)“ na stránka 73.
Poznámka
• Pro aktivaci volby „Rodičovský zámek“ v položce „Nastav.
DVB“ je třeba nejdříve nastavit PIN kód. Po nastavení PIN
kódu je třeba vypnout napájení, poté je znovu zapnout a tím
se nastavení aktivuje.
Vymazání kanálů
DVB
Uložené digitální kanály můžete z paměti vymazat.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v kapitole „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte digitální kanál,
který chcete vymazat, poté stiskněte [MODRÉ]
tlačítko.
Úprava kanálů
S.Čís. Název kanálu
5
Five
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
Přejmenovat
OK
• Objeví se symbol „ “.
• Ke zrušení stiskněte [MODRÉ] tlačítko. Symbol „ “
zmizí.
Přeskočit
Přesunout
Přidat k oblíb.
1...8
Oblíb. Přesk. Zámek Sma.
ZámekSmazat
RETURN
Konec
Sma. oblíb.
0
3 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
• Kanál byl vymazán z nabídky „Úprava kanálů“.
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Funkcí
Nastavení
CS
25
Přesunutí kanálů
Informace o signálu
DVB
Můžete změnit pořadí digitálních kanálů. Použijte k tomu
tlačítka [PROG. G\H].
1 Proveďte kroky 1 až 4 v kapitole „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte digitální kanál,
jehož pozici chcete změnit, poté stiskněte
tlačítko [ENTER\OK].
Objeví se překryvné okno.
3 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte kanál, který chcete
přesunout, poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
S.Čís. Název kanálu
Úprava kanálů
Five
5
S.Čís. Název kanálu
QVC
16
5
Five
UKTV GOLD
17
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
bid tv
23
Přejmenovat
price - drop tv
24
UKTV STYLE
26
E4+1
34
• Kanál se přesune.
Přeskočit
Přesunout
OK
Přidat k oblíb.
1...8
Oblíb. Přesk. Zámek Sma.
ZámekSmazat
RETURN
Konec
Sma. oblíb.
0
4 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
Úprava názvů kanálů
DVB
Názvy digitálních kanálů můžete libovolně upravovat.
1 Proveďte kroky 1 až 4 v kapitole „Úprava
kanálů“ na stránka 24.
2 Pomocí tlačítek [K \ L] zvolte digitální kanál,
jehož název chcete změnit, poté stiskněte
[ČERVENÉ] tlačítko.
• Objeví se zobrazení pro úpravu názvu.
A to Z
@_
@$# ABC
Úprava kanálů
S.Čís. Název kanálu
GHI JKL MNO
5
Francie Réseau Numéril562000kHz/8M
PQRS TUV WXYZ
Přejmenovat
0-9
DEF
1 2 3
Five
4 5 6
8
SPACE
0
a-z
Přeskočit
9
OK
1...8
INS DEL
Přesunout
7
Oblíb. Přesk. Zámek Sma.
ZámekSmazat
Přidat k oblíb.
RETURN
Sma. oblíb.
0
Konec
3 K úpravě názvu použijte [Číselná tlačítka].
• Opakovaně tiskněte [Číselná tlačítka], dokud se
neobjeví požadované písmeno.
• Pomocí tlačítek [0 \ 1] pohybujete kurzorem vlevo nebo
vpravo.
• Pokud stisknete [ČERVENÉ] tlačítko, můžete vybrat
abecedu nebo čísla.
• Pokud stisknete [ZELENÉ] tlačítko, vyberete velká nebo
malá písmena.
• Pokud stisknete [ŽLUTÉ] tlačítko, písmeno u kurzoru se
posune doprava.
• Pokud stisknete [MODRÉ] tlačítko, písmeno u kurzoru
se vymaže a kurzor se posune doleva.
4 Po dokončení stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
5 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
Poznámka
•Můžete zadat až 19 písmen.
DVB
Můžete si ověřit podrobné informace o aktuálním digitálním
kanálu.
1 Proveďte kroky 1 až 3 v kapitole „Automatické
ladění (DIGITÁLNÍ (DVB))“ na stránka 23.
2 Zvolte „Informace o signálu“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
• Objeví se obrázek „Informace o signálu“.
5 Five
Réseau Numéri
Frekvence
Šířka pásma
20:00 - 20:58
20:58 - 21:00
Signál
Kvalita
Informace o signálu
Francie
594000KHz
8M
The Property List; Perfect Villa
Five News at 9
RETURN
Zpět
TI
A.PID
V. PI D
P. PI D
51%
77%
6018
6017
6017
3 K opuštění nabídky stiskněte tlačítko
[RETURN\BACK].
• „Informace o signálu“ není k dispozici pro analogový
kanál a pro externí vstup (AV1/AV2/DV(AV3)).
• „Informace o signálu“ není k dispozici také v případě,
že je zobrazeno vstupní pole PIN kódu pro uzamčený
digitální kanál.
Příjem teletextu
DVB
Pokud vysílač poskytuje službu digitálního teletextu, můžete
jej využít.
Služba digitálního teletextu zahrnuje zprávy, předpověď
počasí a titulky.
1 K zobrazení obrazovky s teletextem stiskněte
tlačítko [TEXT].
• Zobrazí se teletext pro televizní kanál.
2 Použijte [ČERVENÉ], [ZELENÉ], [ŽLUTÉ] nebo
[MODRÉ] tlačítko podle pokynů na obrazovce.
3 K vypnutí zobrazení teletextu stiskněte tlačítko
[TEXT].
Poznámka
•Tlačítko [TEXT] nelze použít během nahrávání.
Vícekanálový zvuk
DVB
Mnoho digitálních kanálů přenáší společně s digitálními kanály
informace s více zvukovými výstupy. Můžete si vybrat požadovaný
režim zvukového záznamu a jazyk zvukového záznamu.
1 Při sledování digitálního programu stiskněte
tlačítko [AUDIO].
26
CS
11:53 MON
Vícenás. Zvuk
Anglicky
Francouzš
Španělsky
Stereo
2 Pomocí tlačítek [0 \ 1] zvolte „Stereo“, „Levá“
nebo „Pravá“.
3 Zvolte požadovaný jazyk zvukového záznamu
tlačítky [K \ L].
• Dostupný jazyk zvukového záznamu se liší v závislosti
na digitálních programech.
4 K aktivaci nastavení stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
Poznámka
•Při přepnutí programu se jazyk zvukového záznamu vrátí
zpět na výchozí jazyk nastavený v položce „Nastav. DVB“.
Viz „C Jazyk“ na stránka 73.
Titulky
DVB
Mnoho digitálních kanálů přenáší společně s digitálními
kanály informace o titulcích. Můžete je získat a zobrazit na
obrazovce televizoru.
1 Při sledování digitálního programu stiskněte
tlačítko [SUBTITLE].
• Pokud program neobsahuje informace i titulcích, objeví
se zpráva „Žádné informace“.
11:53 MON
Titulky
Anglicky
Francouzš
ZAP
EPG (Elektronický průvodce pořady)
DVB
Elektronický průvodce pořady (EPG) Vám poskytuje seznam
digitálních programů a podrobné informace o nich. Funkci
EPG vyvoláte při sledování digitálního/analogového kanálu
nebo externího vstupu (AV1/AV2/DV(AV3)) stisknutím tlačítka
[GUIDE]. EPG můžete vyvolat také pomocí těchto kroků.
1 V režimu zastavení stiskněte [SETUP]. Zvolte
„Časové programování“ pomocí tlačítek
[K \ L], poté stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
2 Zvolte „EPG“ pomocí tlačítek [K \ L], poté
stiskněte tlačítko [ENTER\OK].
• Vyberte kanál a televizní program pomocí tlačítek
[K \ L \ 0 \ 1].
•Stiskněte tlačítko [ENTER\OK] nebo [MODRÉ] tlačítko
pro vstup do nabídky „Časové programování“ poté, co
jste vybrali televizní program pomocí tlačítek [K \ L \ 0 \ 1]. Viz „Časované nahrávání (EPG)“ na
stránka 36.
Např.: Týdenní režim
EPG [Týdenní režim]
1
14:05-14:35 Style Her Famous
2
Pon Úte Stř Čtv Pát Sob Ned Pon
Pon 17/05 13:30 14:00 14:30 15:00
ITV1
ITV2
3
ITV3
Channel 4+1
More4
ITV4
E4
DenněTýdně
Sledovat
OK
1 Režim nabídky EPG
2 Programy, které nyní vyberete
3 Název kanálu
4 Čas/datum
5 Název programu
• K opuštění nabídky stiskněte tlačítko [RETURN\BACK].
• K zobrazení funkce „Denní režim“ stiskněte [ČERVENÉ]
tlačítko.
• K zobrazení funkce „Týdenní režim“ stiskněte [ZELENÉ]
tlačítko.
• Stisknutím tlačítek [E \ D] se přesunete na
předchozí nebo následující den.
• K zobrazení funkce „Služba - informace“ stiskněte
tlačítko [C].
13:38 Pon 17/05
HeartbeatClub Reps
The jeremy Kyle Show
artbeatKavanagh QC
...A
r No Deal
The Champions The Professionals
The Simp Style Her F Joan of Arcadia
The Enforcer
RETURN
24Hod
The jeremy Kyle
Hill StreER
Časovač
Konec
i +
4
5
T
Info
ÚvodPřipojení
Základní nastav./
sledování TV
NahráváníFunkce VCR
PřehráváníEditaceJiné
Nastavení
Funkcí
2 Pomocí tlačítek [0 \ 1] vyberte „ZAP“ nebo
„VYP“.
3 Zvolte požadovaný jazyk titulků tlačítky [K \ L].
• Dostupný jazyk titulků se liší v závislosti na digitálních
programech.
4 K aktivaci nastavení stiskněte tlačítko
[ENTER\OK].
Poznámka
•Při přepnutí programu se jazyk titulků vrátí zpět na výchozí
jazyk nastavený v položce „Nastav. DVB“. Viz „C Jazyk“ na
stránka 73. Pokud není na novém programu dostupný
výchozí jazyk titulků, nezobrazí se žádné titulky.
Služba - informace
14:35 - 15:30 John of Arcadia
1
Jazyk
: English
Rodičovský zámek
2
Brand New Series - Game Theory;
Adam becomes jealous of Joan’s and Roger; will sees
A dark side of Lucy;
3
And Helen Questions her commitment to Catholicism.
: 4
14 : 52
RETURN
Zpět
Pon
17/05
1 Jazyk zobrazení na obrazovce
2 Stupeň pro „Rodičovský zámek“
3 Informace o programu
Poznámka
• EPG není možné zobrazit během nahrávání.
CS
27
Loading...
+ 61 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.