Funai T3D-D8182DB BROCHURE [lt]

Page 1
VCR
HDD/DVD
RECORD
F.FW DREW
STOP/EJECT
STANDBY-ON
STOP PLAY
RECORD
HDD
DVD
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L
R
OPEN / CLOSE
PROG.
DUBBING
VCR HDD DVD
VCR DVD
HDD DVD
PAL
Naudojimo instrukcija
Áraðantysis DVD grotuvas su kietuoju disku/
vaizdo magnetofonas
T3D-D8182DB
Komplektuojami priedai
 RF kabelis Nuotolinio valdymo pultas ir dvi R6 (AA dydþio) baterijos.
 Naudojimo instrukcija  Greito naudojimosi
vadovas
Importuotojas:
UAB "OGMIOS ASTRA PREKYBA"
V.A. Graièiûno g. 1, LT-02241 Vilnius. Tel.: (8~5) 264 92 60
www.oap.lt El. paðtas: info@oap.lt
20
Page 2
Ávadas
19
Ðis gaminys atitinka tokiø direktyvø reikalavimus. EMC (elektromagnetinio suderinamumo) direktyva: 89/336/EEC Þemos átampos direktyva: 73/23/EEC CE þenklinimo direktyva: 93/68/EEC Mes deklaruojame, kad ðis gaminys:
T3D-D8182DB modelio Funai DVD áraðantysis grotuvas su kietuoju disku/vaizdo magnetofonas
atitinka tokiø normatyvø reikalavimus:
EN55013: 2001+A1:2003, EN55020: 2002+A1:2003+A2:2005, EN61000-3-2: 2003+A2:2005, EN6100-3-3: 1995+A1: 2001, EN60065: 2002 EN60825-1 Leidimas 1.2: 2001
Atitikties deklaracija
Áspëjimai
ÁSPËJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMÛGIO, BÛTINA PASIRÛPINTI, KAD
ÁRENGINIO NEVEIKTØ LIETUS IR DRËGMË.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PERSPËJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI ELEKTROS SMÛ­GIO, DRAUDÞIAMA ATIDARYTI ÁRENGINIO KORPUSÀ. JO VIDUJE NËRA DALIØ, KURIAS GALËTUMËTE REMON­TUOTI SAVARANKIÐKAI. REMONTO DARBUS REIKIA PATIKËTI TIK KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS.
Ðis þenklelis áspëja apie árenginio viduje egzistuojanèià pavojingai aukðtà átampà, kelianèià rimto suþalojimo elektros srove pavojø.
Ðis þenklelis informuoja apie naudojimo instrukcijø knygelëje pateiktus svarbius nurodymus, susijusius su árenginio eksploatavimu bei prieþiûra.
Lazeris
Ðiame árenginyje yra ámontuotas lazerio diodas. Siekiant iðvengti akiø suþalojimo, tik kvalifikuotiems specialistams leidþiama atidaryti árenginio korpusà ar remontuoti árenginá.
PERSPËJIMAS: ATLIEKANT ÐIOJE KNYGELËJE
KOKIUS NORS NEAPRAÐYTUS REGULIAVIMUS AR VALDYMO PROCEDÛRAS, KYLA APÐVITINIMO LAZERIO SPINDULIAIS GRËSMË.
PERSPËJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI APÐVITINIMO
LAZERIO SPINDULIAIS, DRAUDÞIAMA ATIDARYTI ÁRENGINIO KORPUSÀ. DRAUDÞIAMA PLIKA AKIMI ÞIÛRËTI Á LAZERIO SPINDULÁ.
LAZERIO VIETA: VIDUJE, ÐALIA DËKLO
MECHANIZMO.
Maitinimo ðaltinis
Árenginio elektros laido ðakutæ reikia ájungti á 220-240 V, 50 Hz kintamosios elektros srovës tinklo lizdà. Norëdami naudotis árenginiu, paspauskite [STANDBY-
ON] mygtukà.
PERSPËJIMAS: ÁRENGINIO VIDUJE EGZISTUOJA
AUKÐTA ÁTAMPA. DRAUDÞIAMA IÐ ÁRENGINIO KORPUSO IÐSUKTI BET KOKIUS VARÞTUS.
Perspëjimas
1. Draudþiama atidaryti árenginio korpusà. Jo viduje nëra daliø, kurias galëtumëte remontuoti. Kreipkitës á kvalifikuotà specialistà.
2. Árenginio apaèioje ir ðonuose esanèios angos yra skirtos jo vëdinimui. Siekiant apsaugoti árenginá nuo perkaitimo ir uþtikrinti tinkamà jo veikimà, draudþiama uþdengti ar uþblokuoti ðias angas. Venkite árenginá instaliuoti uþdaroje erdvëje, pavyzdþiui, knygø lentynoje.
3. Saugokite árenginá nuo radiatoriø ir kitø ðilumos ðaltiniø.
4. Nesinaudokite árenginiø ðalia stiprø magnetiná laukà sukurianèiø árenginiø.
5. Draudþiama á árenginio vidø dëti kokius nors paðalinius daiktus. Prieðingu atveju ávykus trumpam jungimuisi gali kilti gaisras arba galite patirti elektros smûgá.
6. Pasirûpinkite, kad ant árenginio nepatektø skysèio. Jei á árenginio vidø pateko skysèio, kreipkitës á kvalifikuotà specialistà.
7. Naudojimo metu árenginys turi bûti tik horizontalioje padëtyje.
8. Iðjungus árenginio maitinimà, jis bus perjungiamas á parengties bûsenà.
9. Draudþiama ant árenginio dëti atviros liepsnos ðaltinius, pavyzdþiui, deganèià þvakæ.
10. Prieð perneðdami árenginá, ásitikinkite, kad jame nëra diskø ir jis iðjungtas ið elektros tinklo.
11. Jei neketinate naudotis árenginiu ilgesná laikà arba jis neveikia taip kaip pridera, iðtraukite elektros laido ðakutæ ið tinklo lizdo.
12. Elektros laido ðakutë turi bûti visada pasiekiama.
13. Prieð naudodamiesi árenginiu, ádëmiai perskaitykite ðià naudojimo instrukcijà.
14. Tarp árenginio ir kitø objektø reikia palikti maþiausiai 20 cm atstumus. Tokiu bûdu uþtikrinamas jo vëdinimas.
2
Page 3
Techniniai duomenys
3
APIE ANTRINIØ MEDÞIAGØ PERDIRBIMÀ
Ðio produkto ápakavimo medþiagas galima perdirbti ir naudoti pakartotinai. Praðome ápakavimo medþiagas utilizuoti laikantis vietiniø utilizavimà reglamentuojanèiø ástatymø.
Ðiame produkte yra medþiagø, kurios gali bûti specializuotos kampanijos perdirbamos ir panaudojamos pakartotinai. Draudþiama baterijas iðmesti kartu su áprastinëmis buitinëmis atliekomis. Jas reikia utilizuoti laikantis baterijø utilizavimà reglamentuojanèiø ástatymø.
Prisidëkite prie aplinkos saugojimo!!!
 Draudþiama baterijas iðmesti kartu
su áprastinëmis butinëmis atliekomis.
 Jas reikia pristatyti á senø baterijø
surinkimo punktà.
 Iðsamesnæ informacijà jums gali suteikti miesto
savivaldybëje.
Informacija vartotojui: Þemiau esanèiuose laukeliuose áraðykite modelio ir serijos numerius, kuriuos rasite galiniame árenginio skydelyje. Iðsaugokite ðià informacijà ateièiai. Modelio Nr.____________________ Serijos Nr. ____________________
Instaliavimo vieta
Siekiat uþtikrinti tinkamà árenginio veikimà:  Padëkite árenginá horizontalioje padëtyje ant tvirto
pavirðiaus.  Draudþiama ant árenginio dëti kokius nors daiktus.  Nedëkite árenginio ant televizoriaus.  Saugokite árenginá nuo tiesioginiø saulës spinduliø ir
ðilumos ðaltiniø. Draudþiama árenginiu naudotis
dulkëtoje ir drëgnoje patalpoje. Patalpa turi bûti gerai
vëdinama. Draudþiama uþdengti ar uþblokuoti
árenginio korpuse esanèias vëdinimo angas.
Pasirûpinkite, kad árenginio neveiktø vibracija ir stiprûs
magnetiniai laukai.
Siekiant iðvengti elektros smûgio ir gaisro
 Draudþiama elektros laidà liesti drëgnomis rankomis.  Iðjungiant árenginá ið elektros tinklo, draudþiama
traukti uþ elektros laido. Visada reikia suimti elektros
laido ðakutæ.  Jei ant árenginio atsitiktinai pateko vandens,
nedelsdami iðtraukite elektros laido ðakutæ ið tinklo
lizdo ir pristatykite árenginá á techninio aptarnavimo
centrà patikrinimui.
Áspëjimas, susijæs su drëgmës kondensavimusi
Árenginá áneðus ið ðaltos á ðiltà aplinkà, ðaltame kambaryje ájungus ðildymà ar didelio santykinio drëgnumo sàlygomis árenginio viduje gali kondensuotis drëgmë. Nesinaudokite árenginiu maþiausiai 2 val., kol jo viduje iðgaruos drëgmë.
Apie autoriø teises
Ástatymas draudþia kopijuoti, transliuoti, rodyti vieðai ar nuomoti be autoriø sutikimo bet kokià medþiagà. Ðiame árenginyje yra pritaikyta autoriniø teisiø apsaugos technologija, apsaugota tam tikrais JAV patentais ir kitomis intelektualinës nuosavybës teisëmis, priklausanèiomis Macrovision Corporation bei kitiems teisiø savininkams. Ðià autoriniø teisiø apsaugos technologijà galima naudoti tik turint Macrovision Corporation licencijà, ir tik buityje arba kitais apribotos perþiûros atvejais (iðskyrus tuos atvejus, kai tam yra duotas Macrovision Corporation sutikimas). Draudþiama mëginti atgaminti ðio árenginio veikimo principà arba já ardyti.
Pastaba, susijusi su progresyvinës kadrø skleistinës signalu
Vartotojas turëtø þinoti, kad ne visi didelës vaizdo raiðkos televizoriai yra suderinami su ðiuo árenginiu. Jei nustaèius 525 ar 625 progresyvinës kadrø skleistinës signalà vaizdas televizoriaus ekrane atkuriamas netinkamai, pakeiskite skleistinës reþimo nuostatà á standartinæ. Jei pageidaujate suþinoti ar jûsø televizorius yra suderinamas su ðiuo 525p ar 625p DVD áraðanèiuoju grotuvu su kietuoju disku, kreipkitës á vietiná vartotojø aptarnavimo centrà.
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licencijà. Dolby ir dvigubos D raidës þenklelis yra Dolby Laboratories prekiniai þenklai.
Dolby4 Digital Stereo Creator ágalina manø sàlygomis sukurti DVD-Video diskus ir áraðyti Dolby Digital garsà. Ði technologija, kuri naudojama vietoje PCM áraðymo, taupo áraðomà disko talpà, dël ko á kiekvienà DVD diskà galima áraðyti didesnës raiðkos vaizdus ar didesnës trukmës vaizdus. DVD diskus, áraðytus naudojant Dolby Digital Stereo Creator technologijà, bus galima atkurti visais DVD grotuvais.
Pastaba: Tai galioja tik tada, kai grotuvai suderinami su áraðomais DVD diskais.
DTS ir DTS Digital Out yra registruotieji DTS, Inc. prekiniai þenklai.
DivX, DivX Certified ir atitinkami þenkleliai yra DivX, Inc. prekiniai þenklai ir naudojami pagal licencijà.
Bendrojo pobûdþio duomenys
Sistema DVD-Video, DVD-RW/R, DVD+RW/R, CD-DA, CD-RW/-R grotuvas su
Vaizdo magnetofono videogalvutës Keturios galvutës
Kietasis diskas Vidinis 250 GB talpos 3.5 colio kietasis diskas
Srovës ðaltinis 220-240 V ± 10%, 50 Hz ± 0.5%
Naudojama galia 60 W (parengties bûsenoje: 8 W)
Svoris 5.7 kg
Matmenys (plotis x aukðtis x gylis) 435 x 99.5 x 380 mm Eksploatavimo temperatûra nuo 5°C iki 40°C
Eksploatavimo santykinis drëgnumas Maþesnis nei 80% (be drëgmës kondensavimosi)
Televizijos sistema PAL/SECAM - BG/DK
Áraðymas
Áraðymo formatas Video áraðymo formatas (tik DVD-RW)
Áraðomi diskai DVD-RW (perraðomi), DVD-R (áraðomi), DVD+RW (perraðomi),
Vaizdo áraðymo formatas
Diskretizavimo daþnis 13.5 MHz Suglaudinimo formatas MPEG
Garso áraðymo formatas
Diskretizavimo daþnis 48 kHz Suglaudinimo formatas Dolby Digital
Imtuvas
Priimamai kanalai E2-E69
Pastaba
Ðio árenginio iðvaizda ir techniniai duomenys gali bûti pakeisti be atskiro áspëjimo.
kietuoju disku, vaizdo magnetofonas
Video formatas (DVD-RW, DVD-R) VR formatas (DVD+RW, DVD+R)
DVD+R (áraðomi)
18
Page 4
Funkcijø apþvalga
17
Operation could not be completed successfully. There may be a problem with the disc.
There is no title in the original list.
There is no playlist.
There are no editable playlists.
No more titles can be added. The number of titles exceeds the limit.
Cannot perform the dubbing. The title is copy-protected.
Cannot perform the dubbing.
Cannot perform the dubbing. Insufficient disc space.
Cannot perform the dubbing. Use a CPRM compatible disc.
Could not perform the dubbing.
The operation is currently unavailable.
All or part of the programme will not be recorded.
Incorrect password.
Cannot read disc. Either the disc is unsupported, or it is scratched or dirty.
Region Code Error. Cannot play disc.
Number of recordable titles exceeded.
Total number of chapters exceeds the limit.
Recording is stopped. There are some problems with the disc.
HDD Error.
DVD Error.
Kitkas
Funkcionavimo sutrikimø paieðka
Jei sutriko árenginio veikimas, prieð kreipdamiesi á techninio aptarnavimo centrà, vadovaudamiesi þemiau pateikta informacija pamëginkite sutrikimà paðalinti savarankiðkai.
HDD/DVD klaidos praneðimas
Galimo prieþastys Sprendimo bûdai
 Diskas subraiþytas arba neðvarus.  Patikrinkite ir prireikus nuvalykite
diskà.
 Á diskà niekas nebuvo áraðyta.  Originaliame áraðe nëra siuþetø grupës.
 Áraðykite keletà programø.
 Grojaraðtis dar nebuvo sukurtas.  Gali bûti, kad ádëtas +VR reþimo diskas
ar Video reþimo diskas.
 Pirmiausiai sukurkite grojaraðtá.
 Grojaraðtyje yra tik viena siuþetø grupë.
Kad ði redagavimo funkcija veiktø reikia maþiausiai 2 siuþetø grupiø.
 Á grojaraðtá átraukite daugiau nei vienà
siuþetø grupæ.
 Á kopijavimo sàraðà galima átraukti
daugiausiai 18 siuþetø grupiø.
 Ið kopijavimo sàraðo iðtrinkite
nereikalingas siuþetø grupes.
 Ádëtas diskas, kurio áraðo kopijuoti
nëra ámanoma, pavyzdþiui, DVD-Video.
 Ádëkite diskà, kurio áraðà galima
nukopijuoti.
 Diskas neáraðomas arba á árenginá
nebuvo ádëtas diskas.
 Laikmenoje nëra pakankamai laisvos
vietos reikalingos kopijavimui.
 Áraðymo laikmenoje padidinkite
laisvos vietos kieká.
 Á CPRM nesuderinamà diskà bandote
áraðyti programà, kurià leidþiama áraðyti tik vienà kartà. Tokias programas gali­ma áraðyti tik á CPRM suderinamà diskà.
 Naudokite CPRM suderinamà diskà.
 Kietajame diske gali bûti nepakankamai
laisvos vietos, kai greitas kopijavimas ið DVD disko á kietàjá diskà ir áraðymas á kietàjá diskà atliekamas tuo paèiu metu.
 Patikrinkite kopijuojamà siuþetø grupæ
ar áraðymo laikmenà.
 Nëra ámanoma redaguoti laikmaèio
valdomo áraðymo programos, kai iki jos pradþios liko 10 sekundþiø arba jos vykdymo metu.
 Jei áraðymo metu pageidaujate
redaguoti laikmaèio valdomo áraðymo programà, pirmiausiai sustabdykite áraðymo procesà.
 Persidengia laikmaèio valdomo
áraðymo programos.
 Patikrinkite laikmaèio valdomo
áraðymo programas.
 Buvo ávestas neteisingas apsaugos
kodas.
 Áveskite teisingà apsaugos kodà. Jei ko-
dà pamirðote, paspauskite ir 8 s palaiky­kite nuspaustà [CLEAR] mygtukà.
 Disko nëra ámanoma atkurti ðiuo
árenginiu arba jis yra neðvarus, ar subraiþytas.
 Naudokite tik nurodytus diskus.
Prireikus diskà nuvalykite.
 Disko regioninis kodas nesutampa su
ðio árenginio regioniniu kodu.
 Naudokite diskus, kuriø regioninis
kodas sutampa su árenginio kodu.
 Jûs bandote áraðyti, kai yra pasiektas
maksimalus siuþetø grupiø skaièius.
 Iðtrinkite nereikalingas siuþetø
grupes.
 Jûs bandote áraðyti, kai yra pasiektas
maksimalus siuþetø skaièius.
 Iðtrinkite nereikalingus siuþetus.
 Diskas yra neðvarus arba subraiþytas.  Patikrinkite ir prireikus nuvalykite
diskà.
 Iðjunkite ir ájunkite árenginio maitinimà.
Jei problemos iðspræsti nepavyko, krei­pkitës á techninio aptarnavimo centrà.
 Iðjunkite ir ájunkite árenginio maitinimà.
Jei problemos iðspræsti nepavyko, krei­pkitës á techninio aptarnavimo centrà.
 Ádëkite diskà, kurio áraðà galima
nukopijuoti.
Priekinis skydelis
23 678
4
5
PAL
STANDBY-ON
STOP/EJECT
PLAY
RECORD
F.FW DREW
VCR
1
1 STANDBY-ON mygtukas: paspausdami
ájunkite/iðjunkite árenginá.
2 STANDBY-ON indikatorius: ásiþiebs ájungus
árenginio maitinimà.
3 RECORD indikatorius (VCR): ásiþiebs ájungus
vaizdo magnetofono áraðymo reþimà.
4 Kasetës skyrelis: èia ádëkite videokasetæ. 5 DUBBING indikatorius: ásiþiebs ájungus
kopijavimo procesà.
6 OPEN/CLOSE Z mygtukas (DVD):
paspausdami atidarykite/uþdarykite disko skyrelá.
7 RECORD indikatoriai (HDD/DVD): ásiþiebs
ájungus HDD/DVD áraðymo procesà.
8 Disko skyrelis: atidaræ ádëkite èia diskà. 9 AUDIO áëjimo lizdai (AV3) (HDD/DVD/VCR):
atskirai ásigyjamu audiosignalo kabeliu ðiuos lizdus sujunkite su iðorinës aparatûros audiosignalo iðëjimo lizdais.
10 VIDEO áëjimo lizdas (AV3) (HDD/DVD/VCR):
atskirai ásigyjamu videosignalo kabeliu ðá lizdà sujunki­te su iðorinës aparatûros videosignalo iðëjimo lizdu.
11 S-VIDEO áëjimo lizdas (AV 3) (HDD/DVD/
VCR):
lizdà sujunkite su iðorinës aparatûros S-Videosignalo iðëjimo lizdu.
12 RESET: paspausdami daiktu su smailu galiuku, ats-
tatykite árenginá á pradinæ bûsenà. Taip pat skaitykite deðiniojo stulpelio apaèioje pateiktà pastabà.
13 RECORD z mygtukas (HDD/DVD):
paspausdami vienà kartà, ájunkite áraðymo procesà. Spaudydami pakartotinai, ájunkite laikmaèio valdomà áraðymà vieno mygtuko paspaudimu. Kiekvienàkart paspaudus ðá mygtukà, 15 min. þingsniu áraðymo trukmë bus didinama iki 4 val.
14 PLAY B mygtukas* (HDD/DVD): paspausdami
ájunkite/pratæskite atkûrimà.
15 STOP x mygtukas (HDD/DVD): paspausdami
sustabdykite atkûrimà, kopijavimà arba áraðymà.
16 Árenginio pasirinkimo mygtukai/indikatoriai:
VCR: suaktyvinamas vaizdo magnetofonas.
Ásiþiebs pasirinkus VCR. HDD: suaktyvinamas kietasis diskas. Ásiþiebs pasirinkus HDD. DVD: suaktyvinamas DVD grotuvas. Ásiþiebs pasirinkus DVD.
17 DUBBING HDD , DVD mygtukas: paspausda-
mi pradëkite kopijavimà ið kietojo disko á DVD grotuvà.
Ðioje naudojimo instrukcijø knygelëje apraðytø mygtukø pavadinimai
Ðioje naudojimo instrukcijoje apraðomi valdymo veiksmai daþniausiai atliekami naudojantis nuotolinio valdymo
atskirai ásigyjamu S-Videosignalo kabeliu ðá
24* 22*
2125
23*
pultu. Kai kuriuos apraðytuosius veiksmus taip pat galima atlikti priekinio skydelio mygtukais.
OPEN / CLOSE
DUBBING
VCR DVD
HDD DVD
17
VCR HDD DVD
16
PROG.
1920
18
18 DUBBING VCR , DVD mygtukas: paspausda-
STOP PLAY
15
mi kopijuokite ið vaizdo magnetofono á DVD grotuvà.
19 PROG. v/V mygtukai (HDD/DVD): paspaus-
dami nuosekliai pasirinkite pageidaujamà kanalà. (VCR): paspausdami nuosekliai pasirinkite pageidaujamà kanalà. Paspausdami videokasetës áraðo áprastinio ar sulëtinto atkûrimo metu sureguliuokite trekingà. Atkûrimui esant pristabdytam galima reguliuoti vaizdo ryðkumà.
20 Displëjaus ekranas: atvaizduojama informacija
ir praneðimai.
21 RECORD z mygtukas (VCR): paspausdami
vienà kartà, ájunkite áraðymo procesà. Spaudydami pakartotinai, ájunkite laikmaèio valdomà áraðymà vieno mygtuko paspaudimu. Kiekvienàkart paspaudus ðá mygtukà, 15 min. þingsniu áraðymo trukmë bus didinama iki 4 val.
22 PLAY B mygtukas* (VCR): paspausdami
ájunkite atkûrimà. Paspausdami ájunkite árenginio maitinimà, kai jis iðjungtas ir jame yra videokasetë.
23 F.FWD M mygtukas* (VCR): paspausdami
greitai pervyniokite videokasetës juostelæ tiesiogine kryptimi ar ájunkite paieðkà tiesiogine kryptimi. Paspausdami ájunkite árenginio maitinimà, kai jame yra videokasetë ir greitai pervyniokite videokasetæ tiesiogine kryptimi.
24REW m mygtukas* (VCR): paspausdami
greitai pervyniokite videokasetës juostelæ atgaline kryptimi arba ájunkite paieðkà atgaline kryptimi. Paspausdami ájunkite árenginio maitinimà, kai jame yra videokasetë ir greitai pervyniokite videokasetæ atgaline kryptimi.
25 STOP/EJECT xZ mygtukas (VCR): paspaus-
dami iðstumkite videokasetæ ið árenginio. Paspaus­dami sustabdykite áraðymo ar atkûrimo reþimà.
(*) Paspaudþiant ðiuos mygtukus taip pat galima ájungti
árenginio maitinimà.
Pastaba
Paspaudus [RESET].  Bus prarastos tokiø parametrø nuostatos:
- Laikrodþio parodymai
- Laikmaèio valdomo áraðymo programos nuostatos
- Atkûrimo pratæsimo taðkas
 Þemiau pateiktø parametrø nuostatos nebus
prarastos, taèiau juos teks nustatyti ið naujo:
- Uþprogramuoti kanalai
 Visø kitø parametrø nuostatos iðliks nepakitusios.
4
HDD/DVD
14*
RECORDHDD DVD
13 9101112
S-VIDEO VIDEO AUDIO
L R
Page 5
Vaizdo magnetofono funkcijos
5
Galinis skydelis
1 Elektros laidas:
Ájunkite á standartiná kintamosios elektros srovës tinklà.
2 AV2 (DECODER) lizdas (HDD/DVD/VCR):
Prie ðio lizdo prijunkite vaizdo magnetofonà, vaizdo kamerà ar kità garso-vaizdo aparatûrà. Naudokite atskirai ásigyjamà Scart kabelá.
3 AV1 (TV) lizdas (HDD/DVD/VCR):
Ðá lizdà sujunkite su televizoriaus Scart lizdu. Naudokite atskirai ásigyjamà Scart kabelá.
4 DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL, COAXIAL)
lizdai (HDD/DVD):
Naudodami atskirai ásigyjamà optiná ar koaksialiná kabelá, ðá lizdà sujunkite su stiprintuvo, pavyzdþiui, kuriame átaisytas Dolby Digital ar MPEG dekoderis, skaitmeninio áëjimo lizdu.
5 AUDIO OUT lizdai (HDD/DVD):
Sujunkite su televizoriaus audiosignalo áëjimo lizdais. Naudokite atskirai ásigyjamà audiosignalo kabelá.
6 S-VIDEO OUT lizdas (HDD/DVD):
Sujunkite su televizoriaus S-Videosignalo áëjimo lizdu. Naudokite atskirai ásigyjamà S-Videosignalo kabelá.
7 COMPONENT VIDEO OUT lizdai (HDD/
DVD):
Naudodami atskirai ásigyjamà komponentinio videosignalo kabelá, sujunkite su televizoriaus komponentinio videosignalo áëjimo lizdais.
8 ANTENA IN lizdas (HDD/DVD/VCR):
Prie ðio lizdo prijunkite antenos kabelá.
8 ANTENA OUT lizdas (HDD/DVD/VCR):
Sujunkite su televizoriaus, kabelinës TV imtuvo ar palydovinës TV imtuvo antenos lizdu. Naudokite komplektuojamà RF kabelá.
Pastabos
 Draudþiama liesti galiniame skydelyje esanèiø lizdø vidines dalis.
Elektros iðkrova gali paþeisti árenginá nepataisomai.  Ðiame árenginyje nëra RF moduliatoriaus.
OUT
HDD/ DVD/ VCR
ANTENNA
AV2 (DECODER)
AV1(TV)
AUDIO
OUT
L
R
Y
P
B
/C
B
P
R
/C
R
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
HDD/DVD
DIGITAL
AUDIO OUT
COAXIALOPTICAL
IN
8
7
2134 5 96
Atkûrimas
VCRVCR
Paspausdami [STANDBY-ON]
mygtukà, ájunkite árenginio maitinimà.
Norëdami atkurti videokasetës áraðà, ájunkite televizoriø ir iðrinkite áëjimà prie kurio yra prijungtas árenginys.
Paspauskite [VCR] mygtukà. ! Ádëkite áraðytà videokasetæ ir
paspausdami [PLAY B] mygtukà, ájunkite atkûrimo procesà.
" Atkûrimo metu paspauskite [PAUSE
X] mygtukà.
Atkûrimo procesas bus pristabdytas, o garsas iðjungtas.
# Paspausdami [PLAY B] mygtukà,
pratæskite atkûrimo procesà.
$ Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite atkûrimo procesà.
% Paspausdami [OPEN/CLOSE Z]
mygtukà, iðstumkite videokasetæ.
Pastabos
 Ádëjus videokasetæ, kurios áraðo apsaugos lieþuvëlis
yra nulauþtas, jos áraðo atkûrimas prasidës automatiðkai.
 Prieð atkûrimà trekingo reguliavimas bus atliekamas
automatiðkai. Jei trekingo reguliavimà pageidaujate atlikti rankiniu bûdu, spaudykite [PROG. mygtukus.
Áraðymas ir laikmaèio valdomas áraðymas vieno mygtuko paspaudimu
Pagrindinës áraðymo funkcijos
VCRVCR
Prieð áraðymà ásitikinkite, kad:
 Paspaudþiant [skaitmeninius] ar [PROG.
mygtukus buvo iðrinktas pageidaujamas kanalas.
 Ádëjote videokasetæ, kurios áraðo apsaugos lieþuvëlis
nëra paðalintas.
 Paspaudþiant pulto [REC MODE] mygtukà buvo
iðrinktas pageidaujamas áraðymo reþimas (SP ar LP).
Kasetës greitis
Videokasetë
SP reþimas
LP reþimas
Áraðymo/atkûrimo laikas
E60 E120 E180 E240
1 val. 2 val.
2 val. 4 val.
3 val. 6 val.
Ájunkite árenginio maitinimà ir ádëkite
áraðomà videokasetæ.
Iðrinkite áëjimà prie kurio yra prijungtas árenginys.
Paspauskite [VCR] mygtukà.
]
/
]
/
4 val. 8 val.
! Paspausdami [REC] mygtukà, ájunkite
áraðymo procesà.
Norëdami pristabdyti ar pratæsti áraðymo procesà, paspauskite [PAUSE X] mygtukà.
Árenginiui ilgiau kaip 5 minutes iðbuvus esant pristabdytam áraðymui, siekiant apsaugoti videokasetæ ir videogalvutæ, áraðymo procesas bus sustabdytas automatiðkai.
" Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite áraðymo procesà.
Apsauga nuo atsitiktinio iðtrynimo
Norëdami apsaugoti áraðytos videokasetës áraðà, nulauþkite jos áraðo apsaugos lieþuvëlá. Jei pageidaujate áraðyti á videokasetæ, kurios áraðo apsaugos lieþuvëlis buvo nulauþtas, uþklijuokite po lieþuvëlio paðalinimo atsiradusià angà lipnia juostele.
Áraðo apsaugos lieþuvëlis
Pastabos
 Jûs taip pat galite atkurti videokasetës, áraðytos SP
ar LP reþimu, áraðà. Áraðymas SLP reþimu nëra prieinamas.
 Laikmaèio valdomas áraðymas nëra prieinamas VCR
reþimu.
 Persidengus áraðymo á videokasetæ ir laikmaèio
valdomo áraðymo programoms, laikmaèio valdomo áraðymo programai bus suteikiamas prioritetas.
 Iki uþprogramuotojo laiko pradþios likus 15
sekundþiø, árenginys automatiðkai persijungs prie uþprogramuotojo kanalo ir VCR áraðymas bus iðjungtas, nebent kanalas yra tas pats. Jei áraðymo kanalas tas pats, laikmaèio valdomas áraðymas prasidës neatðaukus VCR áraðymo, o áraðymas bus atliktas tiek á videokasetæ, tiek á kietàjá diskà/DVD diskà.
Vieno kanalo programos perþiûra kito kanalo programos áraðymo metu:
Jei pageidaujate þiûrëti TV programas, paprasèiausiai televizoriaus nuotolinio valdymo pulto pagalba pasirinkite pageidaujamà kanalà.
16
Page 6
Nuotolinio valdymo pultas
18
ENTER
PLAY
STOP
INPUT
SELECT
AUDIO
VARIABLE
REPLAY
1.3x/0.8x PLAY
OPEN/CLOSE
EJECT
PROG.
SATELLITE
LINK
SYSTEM
CLEAR
VARIABLE
SKIP
FWD
DVDPAUSE VCR HDD
REC
DUBBING
NB331
19 20
21
22
23 24
26
27 28
29 31
33 34 36 37 39
25
30
32
35
38
TIMER PROG.
STANDBY-ON
1
.@/: ABC DEF
2
3
4 5
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
CHAPTER
SPACE
MARK
TIME SHIFT
SETUP
DISC MENU TOP MENU
6 7
8
DISPLAY RETURN
SKIP
REV
REC MODE
REPEAT
SEARCH
MODE SELECT
11
13
*
9
10
12
14 15 16 17
(*) Paspaudþiant ðiuos mygtukus taip pat galima ájungti
árenginio maitinimà.
1 STANDBY-ON mygtukas:
Paspausdami ájunkite/iðjunkite árenginá.
2 Skaitmeniniai mygtukai:
Paspausdami iðrinkite kanalø numerius. Paspausdami, displëjaus ekrane iðrinkite siuþetø grupæ/siuþetà/fonogramà. Paspausdami nustatymø meniu áveskite parametro reikðmæ.
3 CHAPTER MARK mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami áterpkite þymes (HDD, VR reþimu áraðyti DVD-RW diskai ir +VR reþimu áraðyti DVD+RW/R diskai).
4 TIME SHIFT mygtukas (HDD):
Vienà kartà paspausdami, ájunkite þiûrimos TV programos áraðymo procesà. Dar kartà paspausdami ájunkite áraðomos programos atkûrimo nuo pradþiø procesà.
5 SETUP mygtukas:
Paspausdami vienà kartà atvaizduokite nustatymø meniu. Dar kartà paspausdami ðá mygtukà, iðjunkite esamuoju metu atvaizduojamà meniu.
6 DISC MENU mygtukas:
Paspausdami atvaizduokite disko meniu.
7 Kryptiniai mygtukai (
Paspausdami pasirinkite meniu punktus ir nuostatas.
/ / /
8 DISPLAY mygtukas:
Paspausdami atvaizduokite ekraniná meniu.
9SKIP ./> mygtukai (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu persikelkite á ankstesniojo siuþeto ar fonogramos pradþià.
10 REV m mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami atkûrimo metu ájunkite
pagreitintà atkûrimà atgaline kryptimi. Atkûrimui esant pristabdytam ájungiamas sulëtintas atkûrimas atgaline kryptimi. (VCR) Paspausdami pervyniokite videokasetës juostelæ atgaline kryptimi arba paspausdami atkûrimo metu ájunkite pagreitintà atkûrimà atgaline kryptimi. Paspausdami sulëtinto atkûrimo metu, sumaþinkite sulëtinto atkûrimo greitá.
11 P LAY B mygtukas*:
Paspausdami ájunkite/pratæskite atkûrimà. Jei buvo nustatytas atkûrimo pratæsimo taðkas, atkûrimas bus tæsiamas nuo sustabdymo taðko.
12 c mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu ájunkite atkûrimà po vienà kadrà atgaline kryptimi.
13 VCR mygtukas:
Paspausdami suaktyvinkite vaizdo magnetofonà.
14 PAUSE X mygtukas:
Paspausdami pristabdykite atkûrimo ar áraðymo procesà.
15 REC MODE mygtukas
Paspausdami pasirinkite áraðymo reþimà.
16 REPEAT mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami ájunkite siuþeto, siuþetø grupës, grupës, disko áraðo ar fonogramos pakartotinio atkûrimo reþimà.
17 MODE SELECT mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atvaizduokite AV reþimo pasirinkimo meniu.
18 TIMER PROG. mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atvaizduokite laikmaèio programø sàraðo meniu.
19 OPEN/CLOSE EJECT Z mygtukas (DVD/
VCR):
(DVD) Paspausdami atidarykite/uþdarykite disko
skyrelá.
(VCR) Paspausdami iðstumkite videokasetæ.
20 INPUT SELECT mygtukas:
Paspausdami pasirinkite iðorinio signalo áëjimo reþimà (AV1, AV2 ar AV3).
21 PROG.
(HDD/DVD) Paspausdami nuosekliai iðrinkite TV
kanalus. (VCR) Paspausdami nuosekliai pasirinkite pageidaujamà kanalà. Paspausdami videokasetës áraðo áprastinio ar sulëtinto atkûrimo metu sureguliuokite trekingà. Atkûrimui esant pristabdytam galima reguliuoti vaizdo ryðkumà.
mygtukai:
/
22 SATELLITE LINK mygtukas:
Paspausdami suaktyvinkite palydovinës TV programos laikmaèio valdomà áraðymà.
6
 Kopijavimo dideliu greièiu trukmë priklauso nuo
áraðymo reþimo, siuþetø grupiø skaièiaus ir disko
Informacija, susijusi su
):
kopijavimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RW DVD+RDVD+R
Jûs turite galimybæ kietojo disko/DVD disko áraðà nukopijuoti á videokasetæ ir atvirkðèiai. Ði funkcija prieinama tik tada, kai DVD disko ar videokasetës áraðas nëra apsaugotas nuo kopijavimo. Prieð pradëdami, pasirenkite áraðymui á DVD-RW/R diskà, DVD+RW/R diskà ar videokasetæ.
Kopijavimo ir perkëlimo skirtumai:
Programa iðlieka. Programa neiðlieka.
Programø, kurias galima nukopijuoti tik vienà kartà, prieinama kopijavimo kryptis:
Kietasis diskas
(vidinis)
DVD-RW (VR)
Videokasetë
O:prieinama X: neprieinama
1
*
Áraðyta programa perkeliama. (Ji bus iðtrinta ið kietojo disko.)
2
*
Áraðytos programoms nëra ámanoma vël nukopijuoti á kietàjá diskà ar DVD-RW diskà. (Á videokasetæ bus áraðyti kopijavimo valdymo signalai.)
Kopijavimas dideliu greièiu:
Ðis árenginys suderinamas dviejø krypèiø kopijavimui dideliu greièiu tarp kietojo disko ir DVD-RW/R ar DVD+RW/R disko. Kopijavimas dideliu greièiu atliekamas 32 kartø didesniu greièiu, nei kopijavimas SLP reþimu (DVD­RW) arba 9.6 kartus didesniu greièiu, nei kopijavimas LP reþimu (DVD+RW/R). Norëdami pasinaudoti kopijavimo dideliu greièiu funkcija, nustatykite Fast áraðymo reþimà.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Kopijavimas
programa
Kietasis diskas
(vidinis)
programa
DVD-RW
Video
VCRVCR
DVD-RW (VR) (CPRM-suderinama)
DVD-RW (VR) (nesuderinama CPRM)
DVD-RW (Video)
DVD-R / +RW / +R
Videokasetë
Kietasis diskas (vidinis)
Videokasetë
Kietasis diskas (vidinis)
DVD-RW (VR) (CPRM-suderinama)
DVD-RW (VR) (nesuderinama CPRM)
DVD-R / +RW / +R
DVD-RDVD-R
Perkëlimas
programa
Kietasis diskas
(vidinis)
programa
DVD-RW
Á
{
×
×
×
{
×
{
{
{
×
×
*1,*2
*2
*2
*2
tipo, kurio medþiagà pageidaujate nukopijuoti.
 Greito kopijavimo funkcija neveikia kai:
Yra iðrinktas kitas nei Fast áraðymo reþimas. Video reþimu suþymëto DVD-RW/R disko áraðà
kopijuojate á kietàjá diskà.
Kopijuojate kietajame diske saugomà siuþetà á
Video reþimu suþymëtà DVD-RW/R diskà, kuris prieð tai buvo nukopijuotas ið VR reþimu suþymëto DVD-RW disko.
Kopijuojate kietajame diske saugomà siuþetà á
Video reþimu suþymëtà DVD-RW/R diskà, kuris prieð tai buvo áraðytas kai punktui Fast Dubbing
Audio (Video Mode) buvo priskirta nuostata Off. Diske arba kietajame diske nëra laisvos vietos. á kietàjá diskà kopijuojate siuþetø grupæ, kuri á
DVD+RW/R diskà buvo áraðyta EP reþimu.
Pastabos
 Jei pageidaujate nukopijuoti abiejø sàraðø (originalaus
ir grojaraðtis) programas, pirmiausia nukopijuokite vieno sàraðo programas, o po to kito.
 NTSC kopijavimas nëra ámanomas.  Programø, kurias galima nukopijuoti tik vienà kartà,
kopijavimo dideliu greièiu metu, nëra ámanoma atlikti tokiø veiksmø: Atkurti kietojo disko siuþetø grupes.
 Pasirinkus kità nei Fast áraðymo reþimà:
Bus galima atkurti tik kopijuojamà siuþetø grupæ
(audiosignalo pakeisti nëra ámanoma). Praëjæs kopijavimo laikas bus atvaizduojamas
priekinio displëjaus ekrane. Televizoriaus ekrane bus
atvaizduojama tik --:--:--(--h--m--s).
Kopijavimas vieno mygtuko paspaudimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RW DVD+RDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Kopijuodami ið kietojo disko á DVD dis-
kà, ádëkite áraðomà diskà. Kopijuodami ið DVD disko á kietàjá diskà, ádëkite diskà, kurio áraðà pageidaujate nukopijuoti.
Ájunkite medþiagos, kurià
pageidaujate nukopijuoti, atkûrimà.
! Atkûrimo metu paspauskite [DUB-
BING] mygtukà.
Bus atvaizduotas patvirtinimo praneðimas.
" Naudodamiesi [
ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Prasidës kopijavimo procesas.  Pasibaigus kopijavimo vieno mygtuko paspaudimu
procesui, kelias sekundes bus atvaizduojamas praneðimas, nurodantis apie proceso pabaigà.
 Pasiekus siuþeto pabaigà, kopijavimo procesas
bus sustabdytas automatiðkai.
Norëdami rankiniu bûdu sustabdyti kopijavimo vieno mygtuko paspaudimu procesà. 1 Paspauskite ir 4 sekundes palaikykite nuspaustà
[DUBBING] mygtukà.
2 Naudodamiesi [
Yes ir paspauskite [ENTER] mygtukà. Bus atvaizduotas praneðimas, nurodantis proceso pabaigà, o kopijavimas bus sustabdytas.
3 Paspauskite [ENTER] mygtukà.
15
], pasirinkite Yes
/
] mygtukais, pasirinkite
/
Page 7
Pagrindinës áraðymo funkcijos
7
23 SYSTEM mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami HDD/DVD áraðo meniu
originalaus áraðo reþimà pakeiskite á grojaraðèio reþimà ir atvirkðèiai. Vaizdo kokybës meniu lange pasirinkus User1 ­User 3, paspausdami ðá mygtukà, atvaizduokite vartotojo nuostatø meniu. (VCR) Paspausdami pakeiskite videosignalo spalvinæ sistemà.
24 CLEAR mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami iðtrinkite ávestà
informacijà. Paspausdami iðtrinkite siuþetø þymes. (DVD) Paspausdami programos atkûrimo lange iðtrinkite ávestà fonogramos numerá (kai naudojamas Video CD/Audio CD diskas). (VCR) Paspausdami atstatykite nulinius juostelës skaitiklio parodymus.
25 AUDIO mygtukas:
Paspausdami atkûrimo metu, pakeiskite audiosignalo nuostatas.
26 TOP MENU mygtukas (HDD/DVD):
Paspaudus bus atvaizduotas disko áraðo meniu.
27 ENTER mygtukas:
Paspausdami patvirtinkite pasirinkimà ar iðrinkite meniu punktus.
28 RETURN mygtukas:
Paspausdami sugráþkite á ankstesnájá meniu langà.
29 VARIABLE SKIP mygtukas:
Tiesiogine kryptimi praleidþiama nustatytos trukmës áraðo dalis.
30 VARIABLE REPLAY mygtukas:
(HDD/DVD) Pakartotinai atkuriama nustatytos
trukmës áraðo dalis.
31 FWD M mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami atkûrimo metu ájunkite
pagreitintà atkûrimà tiesiogine kryptimi. Atkûrimui esant pristabdytam ájungiamas sulëtintas atkûrimas tiesiogine kryptimi. (VCR) Paspausdami atkûrimo metu, ájunkite pagreitintà atkûrimà tiesiogine kryptimi. Paspausdami esant pristabdytam atkûrimui, ájunkite videokasetës áraðo atkûrimà sulëtintu reþimu. Paspausdami sulëtinto atkûrimo metu, padidinkite sulëtinto atkûrimo greitá. Paspausdami atkûrimui esant sustabdytam, pervyniokite videokasetës juostelæ tiesiogine kryptimi.
Ðioje naudojimo instrukcijø knygelëje apraðytø mygtukø pavadinimai
Ðioje naudojimo instrukcijoje apraðomi valdymo veiksmai daþniausiai atliekami naudojantis nuotolinio valdymo pultu. Kai kuriuos apraðytuosius veiksmus taip pat galima atlikti priekinio skydelio mygtukais.
32 STOP x mygtukas:
Paspausdami sustabdykite atkûrimà ar áraðymà.
33C mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu ájunkite atkûrimà po vienà kadrà tiesiogine kryptimi.
34 DVD mygtukas:
Paspausdami ájunkite DVD reþimà.
35 HDD mygtukas:
Paspausdami ájunkite HDD reþimà.
36 REC mygtukas:
Paspausdami pasirinkite pagrindiná HDD/DVD/VCR áraðymo reþimà. HDD/DVD/VCR reþimu paspausdami pakartotinai, ájunkite laikmaèio valdomà áraðymà vieno mygtuko paspaudimu.
37 DUBBING mygtukas:
Paspausdami HDD/DVD atkûrimo metu, pradëkite kopijavimà. Paspausdami HDD/DVD sustabdymo reþimu ar VCR reþimu, atvaizduokite kopijavimo meniu.
38 1.3x/0.8x PLAY mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu, ájunkite truputá greitesná/lëtesná atkûrimà. Garso kokybë iðliks nepakitusi.
39 SEARCH mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami atvaizduokite siuþeto/
fonogramos, siuþetø grupës ar paieðkos pagal laikà meniu. (VCR) Paspausdami iðkvieskite indeksø arba paieðkos pagal laikà meniu.
Pastaba
 Iðjungus árenginio maitinimà, nuotolinio valdymo pulto
[OPEN/CLOSE Z] mygtukas neveiks. Pasinaudokite árenginio [OPEN/CLOSE Z] ar [STOP/EJECT xZ] mygtuku.
HDDHDD
DVD+RWDVD+RW DVD+RDVD+R
Atlikdami paskesnius þingsnius, áraðykite TV programà.
 Programø, kurias galima áraðyti tik vienà kartà,
áraðymui naudokite tik kietàjá diskà ar CPRM suderinamus VR reþimu suþymëtus DVD-RW diskus.
Jei ketinate áraðyti á kietàjá diskà, pirmiausiai paspauskite [HDD] mygtukà. Jei ketinate áraðyti á DVD diskà, pirmiausiai paspauskite [DVD] mygtukà ir ádëkite áraðomà DVD diskà.
Ájunkite televizoriø ir iðrinkite
atitinkamà iðorinio áëjimo kanalà.
Paspausdami [REC MODE] mygtukà,
pasirinkite áraðymo reþimà.
! Naudodamiesi [PROG.
[skaitmeniniais mygtukais], pasirinkite pageidaujamà áraðyti kanalà.
" Paspausdami [REC] mygtukà,
pradëkite áraðymà.
Informacija bus atvaizduojama 5 sekundes. Jei pageidaujate pristabdyti áraðymo procesà, paspauskite [PAUSE X] mygtukà. Paspausdami [REC] arba [PAUSE X] mygtukà, pratæskite áraðymo procesà.
# Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite áraðymà.
Pastabos
 Jei atkûrimas ir áraðymas vykdomas tuo paèiu metu,
prieð pristabdydami ar sustabdydami procesà ([PAUSE X] arba [STOP x] mygtukais), paspausdami [HDD] arba [DVD] mygtukà, pasirinkite atitinkamà árenginá.
 Jei nebuvo nustatytas laikrodis, originalaus áraðo ar
grojaraðèio siuþetø grupiø pavadinimams bus
suteikiama 01/01/07 (Mon) data ir 0:00 laikas.  Á kietàjá diskà galima áraðyti iki 600 siuþetø grupiø.  Á DVD-RW/R diskus galima áraðyti iki 99 siuþetø
grupiø.  Á DVD+RW/R diskus galima áraðyti iki 49 siuþetø
grupiø.  Áraðymo á kietàjá diskà ar DVD diskà metu nëra
ámanoma pakeisti áraðymo reþimo.  Jei áraðymo metu pageidaujate þiûrëti áraðomà
programà, ásitikinkite, kad prie AV2 lizdo prijungtas
árenginys, pavyzdþiui, palydovinës TV imtuvas yra
iðjungtas arba paspauskite [DISPLAY] mygtukà, kai
jis prijungtas prie AV2 lizdø.  Naudojantis ðiuo árenginiu, NTSC áraðymas nëra
ámanomas.  Jûs turite galimybæ siuþetø grupæ atkurti vienu
árenginiu, kai áraðymas vykdomas kitu. Norëdami tai
atlikti, HDD/DVD/VCR áraðymo metu paprasèiausiai
pasirinkite pageidaujamà atkûrimui naudoti árenginá,
paspausdami [HDD], [DVD] ar [VCR] mygtukà. Tada
atlikite áprastinius atkûrimo valdymo veiksmus.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
] ar
/
Áraðymas vieno mygtuko paspaudimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RW DVD+RDVD+R
Tai paprastas laikmaèio valdomas áraðymas. Jûs turite galimybæ áraðymo procesà ájungti vieno mygtuko paspaudimu. Kiekvienà kartà paspaudus mygtukà, áraðymo trukmë 15 min. þingsniu bus didinama iki 4 val.
Jei ketinate áraðyti á kietàjá diskà, pirmiausiai paspauskite [HDD] mygtukà. Jei ketinate áraðyti á DVD diskà, pirmiausiai paspauskite [DVD] mygtukà.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Kai pageidaujate pradëti þiûrimos
programos áraðymà, paspauskite [REC] mygtukà.
Prasidës áraðymo procesas.
Pakartotinai paspausdami [REC]
mygtukà, nustatykite pageidaujamà áraðymo trukmæ. Kiekvienà kartà paspaudus mygtukà, áraðymo trukmë 15 min. þingsniu bus didinama iki 4 val.
(Ápratas áraðymas)
4:00 3:45
 Daugiausiai galima nustatyti 4 val. áraðymo
trukmæ.
 Jei áraðymo vieno mygtuko paspaudimu,
pageidaujate pakeisti áraðymo trukmæ, spaudykite [REC] mygtukà.
! Pasibaigus áraðymo procesui,
árenginys papraðys jûsø iðjungti árenginá (iðskyrus paskesniais atvejais).
 Jei laikmaèio valdomas áraðymas bus vykdomas
po 5 minuèiø.  HDD/DVD/VCR áraðo atkûrimo metu.  HDD/DVD/VCR áraðymo metu.  Kai ekrane yra atvaizduojamas meniu arba
informacija.  Pasirinkus Yes arba per 1 min. neatsakius,
árenginys bus iðjungtas automatiðkai.  Jei pageidaujate iðjungti áraðymo vieno mygtuko
paspaudimu procesà, paspauskite [STOP x]
mygtukà.
Pastabos
 Áraðymo vieno mygtuko paspaudimu metu displëjaus
ekrane yra atvaizduojamas likæs áraðymo laikas.
 Nutrûkus elektros energijos tiekimui, árenginio
maitinimas bus iðjungtas automatiðkai.
0:15
Video
DVD-RDVD-R
0:30
14
Page 8
C H A
P T E
R
MAR
K
T I ME
S H I F T
S TA N
D B Y
­O
N
O P E N/
C L O SE
E J E C
T
T I ME
R
P
R O G
.
I N P
U T
S EL
E C
T
. @
/ :
A B C
D
E F
G H I
J K L
MN O
P R
O G .
PQRS
T U V
W X YZ
S A T E L L I
T E
L I N K
S P
A C E
S Y S
T E
M C L E
A R
D I SC
M E N
U
T O P
M E
N U
S E T U
P
AU D
I O
E N TE
R
Pulto baterijø ádëjimas
13
# Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite pageidaujamo perkelti kanalo eilutæ ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Move
Pos. Channel Decoder Skip Station
P02 45
P03 63
P04 80
P05 88
P06 95
P01 21
P08 2
P07 110
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
---
---
---
---
---
ARD
---
---
 Iðrinktosios eilutës indikacija taps raudonos
spalvos.
 Naudodamiesi [SKIP .] arba [SKIP >]
mygtukais, galite perðokti á ankstesná ar paskesná puslapá.
$ Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite pozicijà á kurià pageidaujate perkelti kanalà ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
 Iðrinktasis kanalas perkeltas.  Jei pageidaujate perkelti kità kanalà, kartokite
þingsnius nuo 5-ojo iki 6-ojo.
% Paspauskite [SETUP] mygtukà.
Laikrodþio nustatymas
Automatinis laikrodþio nustatymas
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Initial Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
--/--/--(---) --:--
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Clock Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
OSD Language
Clock Setting
--/--/--(---) --:--
" Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Auto Clock Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Clock Setting
Clock Setting
--/--/--(---) --:--
Auto Clock Setting
Laikydamiesi baterijø skyrelyje nurodyto poliarumo, á nuotolinio valdymo pultà ádëkite dvi R6 (AA dydþio) baterijas (komplektuojamos).
 Netinkamas baterijø naudojimas gali tapti baterijø
 Draudþiama naujas baterijas naudoti su senomis.  Draudþiama naudoti skirtingø tipø baterijas.  Baterijas ádëkite prisilaikydami skyrelyje nurodyto + ir
 Jei neketinate pultu naudotis mënesá ar ilgiau,
 Utilizuodami baterijas laikykitës vietiniø ástatymø,
 Draudþiama baterijas bandyti ákrauti, trumpai sujungti
Apie nuotoliná valdymà
 Ásitikinkite, kad tarp nuotolinio valdymo pulto ir
 Pultu naudokitës þemiau nurodytoje veikimo zonoje ir
Apytikriai 7 m
 Maksimali pulto veikimo zona:
 Nuotolinis valdymas gali neveikti, jei árenginio
 Skirtingø árenginiø nuotolinio valdymo pultai gali
 Sumaþëjus nuotolinio valdymo pulto veikimo zonai,
1
Dëmesio
elektrolito iðtekëjimo ir sprogimo prieþastimi.
- poliarumo.
2
iðimkite baterijas.
kurie reglamentuoja baterijø utilizavimà.
jø kontaktus, kaitinti, deginti ar ardyti.
árenginio nuotolinio valdymo pulto signalø jutiklio nëra paðaliniø kliûèiø.
kampu.
ST A ND
BY-
O N
30˚
30˚
Nuotolinio valdymo pultas
Pultà nukreipus tiesiai á jutiklá: apytikriai 7 m Pultà nukreipus 30 laipsniø kampu á jutiklá:
apytikriai 5 m
nuotolinio valdymo pulto signalø jutiklis yra veikiamas tiesioginës saulës spinduliø ar fluorescentinës ðviesos.
trikdyti vienas kito veikimà. Ðalia árenginio naudodamiesi kitos aparatûros nuotolinio valdymo pultais, turëkite tai omenyje.
pakeiskite nuotolinio valdymo pulto baterijas.
P
A L
S T
O P / E J
E C T
REW
F.FWD
PLAY
R E C
OR
V
D C R
OPEN /
CLOSE
PROG.
D
U B B
VC
I N G
R
D V D
VCR HDD H D D
DV D
DVD
S T O
P P
L A Y
H D D
R
EC O R
D
D V D
H D
D / D
V D
S
­V I D
E OV
Apytikriai 5 m
HDD/VCR/DVD reþimø perjungimas
Kadangi ðis produktas yra vaizdo magnetofono, kietojo
3
I D E
O
L
AUD
I O
R
disko ir DVD áraðanèiojo grotuvo kombinacija, pirmiausiai jums reikia pasirinkti, kurá komponentà pageidaujate valdyti.
PAL
STANDBY-ON
PLAY
RECORD
F.FWDREW
STOP/EJECT
VCR
VCR HDD DVD
Kietojo disko reþimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto [HDD] mygtukà. (Ásitikinkite, kad ðvieèia HDD indikatorius.)
DVD reþimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto [DVD] mygtukà. (Ásitikinkite, kad ðvieèia DVD indikatorius.)
Vaizdo magnetofono reþimas
Paspauskite nuotolinio valdymo pulto [VCR] mygtukà. (Ásitikinkite, kad ðvieèia VCR indikatorius.)
Pastaba
 Paspaudus [REC] mygtukà, bus ájungiamas áraðymo
procesas árenginiu, kuris yra iðrinktas esamuoju metu.
Árenginio pasirinkimo mygtukai/indikatoriai
OPEN / CLOSE
STOP PLAY
RECORDHDD DVD
DUBBING
VCR HDD DVD
PROG.
VCR DVD
HDD DVD
L R
S-VIDEO VIDEO AUDIO
HDD/DVD
DVD mygtuk./indik. HDD mygtuk./indik.
VCR mygtuk./indik.
VCR mygtukas HDD mygtukas
DVD mygtukas
TIMER
INPUT
STANDBY-ON
PROG.
SELECT
.@/: ABC DEF
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
CHAPTER
SPACE
MARK
TIME SHIFT
SETUP
AUDIO
DISC MENU TOP MENU
ENTER
DISPLAY
VARIABLE
SKIP
REPLAY
PLAY
STOP
REC MODE
1.3x/0.8x PLAY
REPEAT
SEARCH
MODE SELECT
OPEN/CLOSE
EJECT
PROG.
SATELLITE
LINK
SYSTEM
CLEAR
RETURN
VARIABLE
SKIP
FWDREV
DVDPAUSE VCR HDD
REC
DUBBING
NB331
8
Page 9
Kanalø lentelë
9
Pradiniai nustatymai
Pradinis nustatymas
Ásigijæ árenginá atlikite þemiau apraðytas procedûras. Jei árenginio maitinimas buvo ájungtas anksèiau, þemiau pavaizduotas meniu gali neatsirasti.
Atlikæ visus reikalingus sujungimus,
ájunkite televizoriø. Pasirinkite atitinkamà iðorinio áëjimo kanalà.
Paspauskite [STANDBY-ON] mygtukà.
3 sekundes bus atvaizduojamas pradinis langas, o po to bus atvaizduotas ekraninio meniu pasirinkimo langas. Vadovaudamiesi paskesniuose skyreliuose pateikiama informacija, pasirinkite ekraninio meniu atvaizdavimo kalbà, uþprogramuokite TV kanalus ir nustatykite laikrodá. Dabar paspaudus [PLAY B] mygtukà, automatiðkai bus iðrinkta English (anglø k.), o 3-àjá þingsná bus galima praleisti.
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite pageidaujamà nuostatà ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Deutsch ýesky
Polski
Magyar
Ɋɭɫɫɤɢɣ
English
OSD Language
" Paspausdami [ENTER] mygtukà,
pradëkite automatinio suderinimo TV kanalams procedûrà.
Start Auto-tuningStart Auto-tuning
OK
Jei pageidaujate praleisti ðá þingsná, paspauskite
[RETURN
] mygtukà.
# Naudodamiesi [
/ / /
] mygtukais, nustatykite paros laikà ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Clock Setting --/--/--(---) --:--
Clock Setting
01 / 01 / 2007 (Mon) 19 : 34
Kanalo indikacija TV kanalas
02 – 12 E2 – E12 21 – 69 E21 – E69 74 – 78 X, Y, Z, Z+1, Z+2
80 – 99,100 S1 – S20,GAP
121 – 141 S21 – S41 142 – 153 R1 – R12
Ðis árenginys gali priimti Hyper ir Oscar daþniø diapazono kanalus.
% Naudodamiesi [ ] mygtuku,
pasirinkite Decoder ir, naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pakeiskite nuostatà.
 Pasirinkus On, koduotas vaizdas bus atkuriamas
ðá árenginá prijungus prie dekoderio.
& Naudodamiesi [ ] mygtuku,
pasirinkite Skip. Jei nuostata yra On, naudodamiesi [
]
/
mygtukais, pakeiskite á Off.
 Pasirinkus On, kanalo nebus ámanoma iðrinkti
naudojantis [PROG.
] mygtukais.
/
' Nustatæ visas kanalo nuostatas,
paspauskite [ENTER] mygtukà.
 Norëdami uþprogramuoti kitus kanalus, kartokite
þingsnius nuo 5-ojo iki 9-ojo.

Paspauskite [SETUP] mygtukà.
 TV stoties pavadinimas bus aptiktas ir priskirtas
automatiðkai. Jo nëra ámanoma pasirinkti.
Kanalo iðrinkimas
Pastabos, susijusios su skaitmeniniais mygtukais:
 Norëdami greièiau iðrinkti TV kanalà, áveskite
dviþenklá numerá. Pavyzdþiui, norëdami pasirinkti 6 kanalà, paspauskite [0] ir [6]. Paspaudus tik [6] kanalas, kurio pozicijos numeris yra 6 bus iðrinktas tik po 2 sekundþiø. Galim iðrinkti tik kanalus, kuriø pozicijos numeriai yra nuo 1 iki 99.
Apie iðorinio signalo ðaltiná:
 Naudojantis [INPUT SELECT] arba [PROG.
mygtukais galima pasirinkti iðorinio signalo ðaltiná AV1, AV2 ar AV3.
 Nëra ámanoma iðrinkti kito kanalo, kai bet kokiu
reþimu (áprastas áraðymas, áraðymas vieno mygtuko paspaudimu ar laikmaèio valdomas áraðymas) á DVD diskà, kietàjá diskà ar vaizdo magnetofonà yra atliekamas áraðymas.
]
/
Kanalo perkëlimas
Jûs galite du TV kanalus sukeisti vietomis.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
pasirinkite Initial Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
! Naudodamiesi [
pasirinkite Channel Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
" Naudodamiesi [
pasirinkite Move ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
Auto Tuning
Manual Tuning
Move
12
Page 10
Ekraninio meniu kalbos
11
Auto Tuning
Auto Tuning Now
Wait for a moment.
Auto Tuning Now
Wait for a moment.
--/--/--(---) --:--
 Palaukite kelias minutes, iki baigsis kanalø
uþprogramavimo procedûra.
Pasibaigus automatinio derinimo procesui:  Naudodamiesi [PROG.
/
] my gtu kai s arba
[skaitmeniniais mygtukais], pasirinkite
pageidaujamà kanalà.
 Kai [skaitmeniniais mygtukais] pageidaujate
pasirinkti kanalà, kurio numeris yra vienþenklis, pirmiausiai paspauskite [0], o po to atitinkamà skaitmeniná mygtukà.
 Jei pageidaujate pasirinkti iðorinio signalo ðaltiná
(AV1, AV2 ar AV3), naudokitës [INPUT SELECT] arba [PROG.
/
] mygtukais.
Kaip atðaukti automatinio derinimo procedûrà Kanalø paieðkos metu paspauskite [RETURN
R
]
mygtukà.
Pastabos
 Pasirinkimas yra átakojamas priklausomai nuo to
kokiu bûdu jûsø árenginys priima jûsø vietovëje prieinamus TV kanalus.
 TV kanalø paieðkos metu atðaukus automatinio
derinimo procedûrà, nebus ámanoma priimti tø kanalø transliacijø, kuriems árenginys nebuvo suderintas.
 Kanalo nëra ámanoma pakeisti, kai vaizdo
magnetofonas, kietasis diskas ar DVD grotuvas veikia áraðymo reþimu (áprastinio áraðymo, áraðymo vieno mygtuko paspaudimu ar laikmaèio valdomo áraðymo).
Rankinis derinimas
Jûs turite galimybæ rankiniu bûdu árenginá suderinti kiekvienam TV kanalui.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Initial Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
01/01/07(Mon) 19:34
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Channel Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Channel Setting
01/01/07(Mon) 19:34
" Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite Manual Tuning ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Channel Setting
MoveMove
Auto Tuning
Manual Tuning
# Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pasirinkite pageidaujamà pozicijos numerá ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Manual Tuning
Pos. Channel Decoder Skip Station
P02 45
P03 63
P04 80
P05 88
P06 95
P01 21
P08 2
P07 110
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
---
---
---
---
---
ARD
---
---
 Pozicijos numerius galima pasirinkti nuo 01 iki
99.
 Naudodamiesi [SKIP .] arba [SKIP >]
mygtukais, galite perðokti á ankstesná ar paskesná puslapá.
$ Naudodamiesi [
/
] mygtukais, pradëkite pageidaujamo kanalo paieðkà.
 Paieðkos kryptá galima perjungti paspaudþiant
[
/
] mygtukus.
 Jei jûs þinote kanalo numerá, naudodamiesi
[skaitmeniniais mygtukais], já galite pasirinkti betarpiðkai. Vadovaukitës þemiau pavaizduota lentele ir paspausdami tris skaitmenis, pasirinkite kanalo numerá. (Norëdami pasirinkti 4 kanalà, pirmiausiai paspauskite [0], o po to paspauskite [0] ir [4]. Arba paspauskite [4] ir atsiradus 4 palaukite 2 sekundes.)
 Jei tai norimas kanalas, paspauskite [
].
Kanalo nustatymas
nustatymas
Sustabdymo reþimu paspauskite
Naudodamiesi [
! Naudodamiesi [
" Naudodamiesi [
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
pasirinkite Initial Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
pasirinkite OSD Language ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
pasirinkite pageidaujamà ekraninio meniu atvaizdavimo kalbà ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Iðrinktoji kalba bus paþymëta varnele ir suaktyvinta.
# Paspauskite [SETUP] mygtukà.
/
/
/
English
Deutsch ýesky
Polski
Magyar
Ɋɭɫɫɤɢɣ
01/01/07(Mon) 19:34
Automatinis derinimas
Jei kanalus jau esate uþprogramavæ, jûs galite praleisti
] mygtukais,
ðá skyrelá. Atstaèius pradines árenginio nuostatas ar persikëlus
gyventi á kità vietà, mes rekomenduojame uþprogramuoti jûsø vietovëje prieinamus kanalus. Atlikite þemiau apraðytus veiksmus.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
pasirinkite Initial Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
] mygtukais,
01/01/07(Mon) 19:34
! Naudodamiesi [
] mygtukais,
01/01/07(Mon) 19:34
" Naudodamiesi [
10
pasirinkite Channel Setting ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
pasirinkite Auto Tuning ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Árenginys ims ieðkoti ir uþprogramuos jûsø vietovëje prieinamus kanalus.
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
Initial Setting
Initial Setting
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
Auto Tuning
Manual TuningManual Tuning
MoveMove
Loading...