ÁSPËJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI GAISRO AR ELEKTROS SMÛGIO, BÛTINA PASIRÛPINTI, KAD
ÁRENGINIO NEVEIKTØ LIETUS IR DRËGMË.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
PERSPËJIMAS: SIEKIANT IÐVENGTI ELEKTROS SMÛGIO, DRAUDÞIAMA ATIDARYTI ÁRENGINIO KORPUSÀ. JO
VIDUJE NËRA DALIØ, KURIAS GALËTUMËTE REMONTUOTI SAVARANKIÐKAI. REMONTO DARBUS REIKIA
PATIKËTI TIK KVALIFIKUOTIEMS SPECIALISTAMS.
Ðis þenklelis áspëja apie árenginio
viduje egzistuojanèià pavojingai
aukðtà átampà, kelianèià rimto
suþalojimo elektros srove pavojø.
Ðis þenklelis informuoja apie
naudojimo instrukcijø knygelëje
pateiktus svarbius nurodymus,
susijusius su árenginio
eksploatavimu bei prieþiûra.
Lazeris
Ðiame árenginyje yra ámontuotas lazerio diodas.
Siekiant iðvengti akiø suþalojimo, tik kvalifikuotiems
specialistams leidþiama atidaryti árenginio korpusà ar
remontuoti árenginá.
PERSPËJIMAS: ATLIEKANT ÐIOJE KNYGELËJE
KOKIUS NORS NEAPRAÐYTUS
REGULIAVIMUS AR VALDYMO
PROCEDÛRAS, KYLA
APÐVITINIMO LAZERIO
SPINDULIAIS GRËSMË.
Árenginio elektros laido ðakutæ reikia ájungti á 220-240 V,
50 Hz kintamosios elektros srovës tinklo lizdà.
Norëdami naudotis árenginiu, paspauskite [STANDBY-
ON] mygtukà.
PERSPËJIMAS: ÁRENGINIO VIDUJE EGZISTUOJA
AUKÐTA ÁTAMPA. DRAUDÞIAMA IÐ
ÁRENGINIO KORPUSO IÐSUKTI
BET KOKIUS VARÞTUS.
Perspëjimas
1. Draudþiama atidaryti árenginio korpusà. Jo viduje
nëra daliø, kurias galëtumëte remontuoti.
Kreipkitës á kvalifikuotà specialistà.
2. Árenginio apaèioje ir ðonuose esanèios angos yra
skirtos jo vëdinimui. Siekiant apsaugoti árenginá nuo
perkaitimo ir uþtikrinti tinkamà jo veikimà,
draudþiama uþdengti ar uþblokuoti ðias angas.
Venkite árenginá instaliuoti uþdaroje erdvëje,
pavyzdþiui, knygø lentynoje.
3. Saugokite árenginá nuo radiatoriø ir kitø ðilumos
ðaltiniø.
5. Draudþiama á árenginio vidø dëti kokius nors
paðalinius daiktus. Prieðingu atveju ávykus
trumpam jungimuisi gali kilti gaisras arba galite
patirti elektros smûgá.
6. Pasirûpinkite, kad ant árenginio nepatektø skysèio.
Jei á árenginio vidø pateko skysèio, kreipkitës á
kvalifikuotà specialistà.
7. Naudojimo metu árenginys turi bûti tik horizontalioje
padëtyje.
8. Iðjungus árenginio maitinimà, jis bus perjungiamas á
parengties bûsenà.
10. Prieð perneðdami árenginá, ásitikinkite, kad jame
nëra diskø ir jis iðjungtas ið elektros tinklo.
11. Jei neketinate naudotis árenginiu ilgesná laikà arba
jis neveikia taip kaip pridera, iðtraukite elektros
laido ðakutæ ið tinklo lizdo.
12. Elektros laido ðakutë turi bûti visada pasiekiama.
13. Prieð naudodamiesi árenginiu, ádëmiai perskaitykite
ðià naudojimo instrukcijà.
14. Tarp árenginio ir kitø objektø reikia palikti maþiausiai
20 cm atstumus. Tokiu bûdu uþtikrinamas jo
vëdinimas.
2
Page 3
Techniniai duomenys
3
APIE ANTRINIØ MEDÞIAGØ PERDIRBIMÀ
Ðio produkto ápakavimo medþiagas galima perdirbti ir
naudoti pakartotinai. Praðome ápakavimo medþiagas
utilizuoti laikantis vietiniø utilizavimà
reglamentuojanèiø ástatymø.
Ðiame produkte yra medþiagø, kurios
gali bûti specializuotos kampanijos
perdirbamos ir panaudojamos
pakartotinai.
Draudþiama baterijas iðmesti kartu su
áprastinëmis buitinëmis atliekomis.
Jas reikia utilizuoti laikantis baterijø utilizavimà
reglamentuojanèiø ástatymø.
Prisidëkite prie aplinkos saugojimo!!!
Draudþiama baterijas iðmesti kartu
su áprastinëmis butinëmis atliekomis.
Jas reikia pristatyti á senø baterijø
surinkimo punktà.
Iðsamesnæ informacijà jums gali suteikti miesto
savivaldybëje.
Informacija vartotojui:
Þemiau esanèiuose laukeliuose áraðykite modelio ir
serijos numerius, kuriuos rasite galiniame árenginio
skydelyje. Iðsaugokite ðià informacijà ateièiai.
Modelio Nr.____________________
Serijos Nr. ____________________
pavirðiaus.
Draudþiama ant árenginio dëti kokius nors daiktus.
Nedëkite árenginio ant televizoriaus.
Saugokite árenginá nuo tiesioginiø saulës spinduliø ir
ðilumos ðaltiniø. Draudþiama árenginiu naudotis
dulkëtoje ir drëgnoje patalpoje. Patalpa turi bûti gerai
vëdinama. Draudþiama uþdengti ar uþblokuoti
árenginio korpuse esanèias vëdinimo angas.
Pasirûpinkite, kad árenginio neveiktø vibracija ir stiprûs
magnetiniai laukai.
Siekiant iðvengti elektros smûgio ir
gaisro
Draudþiama elektros laidà liesti drëgnomis rankomis.
Iðjungiant árenginá ið elektros tinklo, draudþiama
traukti uþ elektros laido. Visada reikia suimti elektros
laido ðakutæ.
Jei ant árenginio atsitiktinai pateko vandens,
nedelsdami iðtraukite elektros laido ðakutæ ið tinklo
lizdo ir pristatykite árenginá á techninio aptarnavimo
centrà patikrinimui.
Áspëjimas, susijæs su drëgmës
kondensavimusi
Árenginá áneðus ið ðaltos á ðiltà aplinkà, ðaltame
kambaryje ájungus ðildymà ar didelio santykinio
drëgnumo sàlygomis árenginio viduje gali kondensuotis
drëgmë. Nesinaudokite árenginiu maþiausiai 2 val., kol
jo viduje iðgaruos drëgmë.
Apie autoriø teises
Ástatymas draudþia kopijuoti, transliuoti, rodyti vieðai ar
nuomoti be autoriø sutikimo bet kokià medþiagà.
Ðiame árenginyje yra pritaikyta autoriniø teisiø
apsaugos technologija, apsaugota tam tikrais JAV
patentais ir kitomis intelektualinës nuosavybës
teisëmis, priklausanèiomis Macrovision Corporation bei
kitiems teisiø savininkams. Ðià autoriniø teisiø
apsaugos technologijà galima naudoti tik turint
Macrovision Corporation licencijà, ir tik buityje arba
kitais apribotos perþiûros atvejais (iðskyrus tuos
atvejus, kai tam yra duotas Macrovision Corporation
sutikimas). Draudþiama mëginti atgaminti ðio árenginio
veikimo principà arba já ardyti.
Pastaba, susijusi su progresyvinës
kadrø skleistinës signalu
Vartotojas turëtø þinoti, kad ne visi didelës vaizdo
raiðkos televizoriai yra suderinami su ðiuo árenginiu. Jei
nustaèius 525 ar 625 progresyvinës kadrø skleistinës
signalà vaizdas televizoriaus ekrane atkuriamas
netinkamai, pakeiskite skleistinës reþimo nuostatà á
standartinæ. Jei pageidaujate suþinoti ar jûsø
televizorius yra suderinamas su ðiuo 525p ar 625p DVD
áraðanèiuoju grotuvu su kietuoju disku, kreipkitës á
vietiná vartotojø aptarnavimo centrà.
Pagaminta pagal Dolby Laboratories licencijà. Dolby
ir dvigubos D raidës þenklelis yra Dolby Laboratories
prekiniai þenklai.
Dolby4 Digital Stereo Creator ágalina manø
sàlygomis sukurti DVD-Video diskus ir áraðyti Dolby
Digital garsà. Ði technologija, kuri naudojama vietoje
PCM áraðymo, taupo áraðomà disko talpà, dël ko á
kiekvienà DVD diskà galima áraðyti didesnës raiðkos
vaizdus ar didesnës trukmës vaizdus. DVD diskus,
áraðytus naudojant Dolby Digital Stereo Creator
technologijà, bus galima atkurti visais DVD
grotuvais.
Pastaba:
Tai galioja tik tada, kai grotuvai suderinami su
áraðomais DVD diskais.
DTS ir DTS Digital Out yra registruotieji DTS, Inc.
prekiniai þenklai.
DivX, DivX Certified ir atitinkami
þenkleliai yra DivX, Inc. prekiniai
þenklai ir naudojami pagal
licencijà.
Bendrojo pobûdþio duomenys
SistemaDVD-Video, DVD-RW/R, DVD+RW/R, CD-DA, CD-RW/-R grotuvas su
mi pradëkite kopijavimà ið kietojo disko á DVD grotuvà.
Ðioje naudojimo instrukcijø knygelëje apraðytø mygtukø pavadinimai
Ðioje naudojimo instrukcijoje apraðomi valdymo veiksmai daþniausiai atliekami naudojantis nuotolinio valdymo
atskirai ásigyjamu S-Videosignalo kabeliu ðá
24*22*
2125
23*
pultu. Kai kuriuos apraðytuosius veiksmus taip pat galima atlikti priekinio skydelio mygtukais.
OPEN / CLOSE
DUBBING
VCRDVD
HDD DVD
17
VCR HDD DVD
16
PROG.
1920
18
18 DUBBING VCR , DVD mygtukas: paspausda-
STOP PLAY
15
mi kopijuokite ið vaizdo magnetofono á DVD grotuvà.
19 PROG. v/V mygtukai (HDD/DVD): paspaus-
dami nuosekliai pasirinkite pageidaujamà kanalà.
(VCR): paspausdami nuosekliai pasirinkite
pageidaujamà kanalà. Paspausdami videokasetës
áraðo áprastinio ar sulëtinto atkûrimo metu
sureguliuokite trekingà. Atkûrimui esant
pristabdytam galima reguliuoti vaizdo ryðkumà.
20 Displëjaus ekranas: atvaizduojama informacija
ir praneðimai.
21 RECORD z mygtukas (VCR): paspausdami
vienà kartà, ájunkite áraðymo procesà. Spaudydami
pakartotinai, ájunkite laikmaèio valdomà áraðymà
vieno mygtuko paspaudimu. Kiekvienàkart
paspaudus ðá mygtukà, 15 min. þingsniu áraðymo
trukmë bus didinama iki 4 val.
22 PLAY B mygtukas* (VCR): paspausdami
ájunkite atkûrimà. Paspausdami ájunkite árenginio
maitinimà, kai jis iðjungtas ir jame yra videokasetë.
23 F.FWD M mygtukas* (VCR): paspausdami
greitai pervyniokite videokasetës juostelæ tiesiogine
kryptimi ar ájunkite paieðkà tiesiogine kryptimi.
Paspausdami ájunkite árenginio maitinimà, kai jame
yra videokasetë ir greitai pervyniokite videokasetæ
tiesiogine kryptimi.
24REW m mygtukas* (VCR): paspausdami
greitai pervyniokite videokasetës juostelæ atgaline
kryptimi arba ájunkite paieðkà atgaline kryptimi.
Paspausdami ájunkite árenginio maitinimà, kai jame
yra videokasetë ir greitai pervyniokite videokasetæ
atgaline kryptimi.
Naudodami atskirai ásigyjamà optiná ar koaksialiná
kabelá, ðá lizdà sujunkite su stiprintuvo, pavyzdþiui,
kuriame átaisytas Dolby Digital ar MPEG
dekoderis, skaitmeninio áëjimo lizdu.
Atkûrimo procesas bus pristabdytas, o garsas
iðjungtas.
# Paspausdami [PLAY B] mygtukà,
pratæskite atkûrimo procesà.
$ Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite atkûrimo procesà.
% Paspausdami [OPEN/CLOSE Z]
mygtukà, iðstumkite videokasetæ.
Pastabos
Ádëjus videokasetæ, kurios áraðo apsaugos lieþuvëlis
yra nulauþtas, jos áraðo atkûrimas prasidës
automatiðkai.
Prieð atkûrimà trekingo reguliavimas bus atliekamas
automatiðkai. Jei trekingo reguliavimà pageidaujate
atlikti rankiniu bûdu, spaudykite [PROG.
mygtukus.
Áraðymas ir laikmaèio valdomas
áraðymas vieno mygtuko
paspaudimu
Pagrindinës áraðymo funkcijos
VCRVCR
Prieð áraðymà ásitikinkite, kad:
Paspaudþiant [skaitmeninius] ar [PROG.
mygtukus buvo iðrinktas pageidaujamas kanalas.
Ádëjote videokasetæ, kurios áraðo apsaugos lieþuvëlis
nëra paðalintas.
Paspaudþiant pulto [REC MODE] mygtukà buvo
iðrinktas pageidaujamas áraðymo reþimas (SP ar LP).
Kasetës greitis
Videokasetë
SP reþimas
LP reþimas
Áraðymo/atkûrimo laikas
E60E120E180E240
1 val.
2 val.
2 val.
4 val.
3 val.
6 val.
Ájunkite árenginio maitinimà ir ádëkite
áraðomà videokasetæ.
Iðrinkite áëjimà prie kurio yra prijungtas árenginys.
Paspauskite [VCR] mygtukà.
]
/
]
/
4 val.
8 val.
! Paspausdami [REC] mygtukà, ájunkite
áraðymo procesà.
Norëdami pristabdyti ar pratæsti áraðymo procesà,
paspauskite [PAUSE X] mygtukà.
Árenginiui ilgiau kaip 5 minutes iðbuvus esant
pristabdytam áraðymui, siekiant apsaugoti
videokasetæ ir videogalvutæ, áraðymo procesas bus
sustabdytas automatiðkai.
" Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite áraðymo procesà.
Apsauga nuo atsitiktinio iðtrynimo
Norëdami apsaugoti áraðytos videokasetës áraðà,
nulauþkite jos áraðo apsaugos lieþuvëlá. Jei
pageidaujate áraðyti á videokasetæ, kurios áraðo
apsaugos lieþuvëlis buvo nulauþtas, uþklijuokite po
lieþuvëlio paðalinimo atsiradusià angà lipnia juostele.
Áraðo apsaugos lieþuvëlis
Pastabos
Jûs taip pat galite atkurti videokasetës, áraðytos SP
ar LP reþimu, áraðà. Áraðymas SLP reþimu nëra
prieinamas.
Laikmaèio valdomas áraðymas nëra prieinamas VCR
reþimu.
Persidengus áraðymo á videokasetæ ir laikmaèio
valdomo áraðymo programoms, laikmaèio valdomo
áraðymo programai bus suteikiamas prioritetas.
Iki uþprogramuotojo laiko pradþios likus 15
sekundþiø, árenginys automatiðkai persijungs prie
uþprogramuotojo kanalo ir VCR áraðymas bus
iðjungtas, nebent kanalas yra tas pats. Jei áraðymo
kanalas tas pats, laikmaèio valdomas áraðymas
prasidës neatðaukus VCR áraðymo, o áraðymas bus
atliktas tiek á videokasetæ, tiek á kietàjá diskà/DVD
diskà.
Vieno kanalo programos perþiûra kito kanalo
programos áraðymo metu:
Jei pageidaujate þiûrëti TV programas, paprasèiausiai
televizoriaus nuotolinio valdymo pulto pagalba
pasirinkite pageidaujamà kanalà.
16
Page 6
Nuotolinio valdymo pultas
18
ENTER
PLAY
STOP
INPUT
SELECT
AUDIO
VARIABLE
REPLAY
1.3x/0.8x
PLAY
OPEN/CLOSE
EJECT
PROG.
SATELLITE
LINK
SYSTEM
CLEAR
VARIABLE
SKIP
FWD
DVDPAUSE VCR HDD
REC
DUBBING
NB331
19
20
21
22
23
24
26
27
28
29
31
33
34
36
37
39
25
30
32
35
38
TIMER
PROG.
STANDBY-ON
1
.@/: ABC DEF
2
3
4
5
GHI JKL MNO
PQRS TUV WXYZ
CHAPTER
SPACE
MARK
TIME
SHIFT
SETUP
DISC MENUTOP MENU
6
7
8
DISPLAYRETURN
SKIP
REV
REC MODE
REPEAT
SEARCH
MODE SELECT
11
13
*
9
10
12
14
15
16
17
(*) Paspaudþiant ðiuos mygtukus taip pat galima ájungti
Vienà kartà paspausdami, ájunkite þiûrimos TV
programos áraðymo procesà. Dar kartà
paspausdami ájunkite áraðomos programos
atkûrimo nuo pradþiø procesà.
5 SETUP mygtukas:
Paspausdami vienà kartà atvaizduokite nustatymø
meniu. Dar kartà paspausdami ðá mygtukà,
iðjunkite esamuoju metu atvaizduojamà meniu.
6 DISC MENU mygtukas:
Paspausdami atvaizduokite disko meniu.
7 Kryptiniai mygtukai (
Paspausdami pasirinkite meniu punktus ir
nuostatas.
/ / /
8 DISPLAY mygtukas:
Paspausdami atvaizduokite ekraniná meniu.
9SKIP ./> mygtukai (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu persikelkite á
ankstesniojo siuþeto ar fonogramos pradþià.
10 REV m mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami atkûrimo metu ájunkite
pagreitintà atkûrimà atgaline kryptimi. Atkûrimui
esant pristabdytam ájungiamas sulëtintas
atkûrimas atgaline kryptimi.
(VCR) Paspausdami pervyniokite videokasetës
juostelæ atgaline kryptimi arba paspausdami
atkûrimo metu ájunkite pagreitintà atkûrimà atgaline
kryptimi.
Paspausdami sulëtinto atkûrimo metu, sumaþinkite
sulëtinto atkûrimo greitá.
11 P LAY B mygtukas*:
Paspausdami ájunkite/pratæskite atkûrimà. Jei buvo
nustatytas atkûrimo pratæsimo taðkas, atkûrimas
bus tæsiamas nuo sustabdymo taðko.
12 c mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu ájunkite atkûrimà po
vienà kadrà atgaline kryptimi.
13 VCR mygtukas:
Paspausdami suaktyvinkite vaizdo magnetofonà.
14 PAUSE X mygtukas:
Paspausdami pristabdykite atkûrimo ar áraðymo
procesà.
15 REC MODE mygtukas
Paspausdami pasirinkite áraðymo reþimà.
16 REPEAT mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami ájunkite siuþeto, siuþetø grupës,
grupës, disko áraðo ar fonogramos pakartotinio
atkûrimo reþimà.
17 MODE SELECT mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atvaizduokite AV reþimo pasirinkimo
meniu.
Paspausdami pasirinkite iðorinio signalo áëjimo
reþimà (AV1, AV2 ar AV3).
21 PROG.
(HDD/DVD) Paspausdami nuosekliai iðrinkite TV
kanalus.
(VCR) Paspausdami nuosekliai pasirinkite
pageidaujamà kanalà. Paspausdami videokasetës
áraðo áprastinio ar sulëtinto atkûrimo metu
sureguliuokite trekingà. Atkûrimui esant
pristabdytam galima reguliuoti vaizdo ryðkumà.
mygtukai:
/
22 SATELLITE LINK mygtukas:
Paspausdami suaktyvinkite palydovinës TV
programos laikmaèio valdomà áraðymà.
6
Kopijavimo dideliu greièiu trukmë priklauso nuo
áraðymo reþimo, siuþetø grupiø skaièiaus ir disko
Informacija, susijusi su
):
kopijavimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RWDVD+RDVD+R
Jûs turite galimybæ kietojo disko/DVD disko áraðà
nukopijuoti á videokasetæ ir atvirkðèiai. Ði funkcija
prieinama tik tada, kai DVD disko ar videokasetës
áraðas nëra apsaugotas nuo kopijavimo.
Prieð pradëdami, pasirenkite áraðymui á DVD-RW/R
diskà, DVD+RW/R diskà ar videokasetæ.
Kopijavimo ir perkëlimo skirtumai:
Programa iðlieka.Programa neiðlieka.
Programø, kurias galima nukopijuoti tik vienà
kartà, prieinama kopijavimo kryptis:
Kietasis diskas
(vidinis)
DVD-RW (VR)
Videokasetë
O:prieinama
X: neprieinama
1
*
Áraðyta programa perkeliama. (Ji bus iðtrinta ið
kietojo disko.)
2
*
Áraðytos programoms nëra ámanoma vël nukopijuoti á
kietàjá diskà ar DVD-RW diskà. (Á videokasetæ bus
áraðyti kopijavimo valdymo signalai.)
Kopijavimas dideliu greièiu:
Ðis árenginys suderinamas dviejø krypèiø kopijavimui
dideliu greièiu tarp kietojo disko ir DVD-RW/R ar
DVD+RW/R disko.
Kopijavimas dideliu greièiu atliekamas 32 kartø
didesniu greièiu, nei kopijavimas SLP reþimu (DVDRW) arba 9.6 kartus didesniu greièiu, nei kopijavimas
LP reþimu (DVD+RW/R). Norëdami pasinaudoti
kopijavimo dideliu greièiu funkcija, nustatykite Fast
áraðymo reþimà.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Kopijavimas
programa
Kietasis diskas
(vidinis)
programa
DVD-RW
Ið
Video
VCRVCR
DVD-RW (VR)
(CPRM-suderinama)
DVD-RW (VR)
(nesuderinama CPRM)
DVD-RW
(Video)
DVD-R / +RW / +R
Videokasetë
Kietasis diskas (vidinis)
Videokasetë
Kietasis diskas (vidinis)
DVD-RW (VR)
(CPRM-suderinama)
DVD-RW (VR)
(nesuderinama CPRM)
DVD-R / +RW / +R
DVD-RDVD-R
Perkëlimas
programa
Kietasis diskas
(vidinis)
programa
DVD-RW
Á
{
×
×
×
{
×
{
{
{
×
×
*1,*2
*2
*2
*2
tipo, kurio medþiagà pageidaujate nukopijuoti.
Greito kopijavimo funkcija neveikia kai:
Yra iðrinktas kitas nei Fast áraðymo reþimas.
Video reþimu suþymëto DVD-RW/R disko áraðà
kopijuojate á kietàjá diskà.
Kopijuojate kietajame diske saugomà siuþetà á
Video reþimu suþymëtà DVD-RW/R diskà, kuris
prieð tai buvo nukopijuotas ið VR reþimu suþymëto
DVD-RW disko.
Kopijuojate kietajame diske saugomà siuþetà á
Video reþimu suþymëtà DVD-RW/R diskà, kuris
prieð tai buvo áraðytas kai punktui Fast Dubbing
Audio (Video Mode) buvo priskirta nuostata Off.
Diske arba kietajame diske nëra laisvos vietos.
á kietàjá diskà kopijuojate siuþetø grupæ, kuri á
DVD+RW/R diskà buvo áraðyta EP reþimu.
Pastabos
Jei pageidaujate nukopijuoti abiejø sàraðø (originalaus
ir grojaraðtis) programas, pirmiausia nukopijuokite
vieno sàraðo programas, o po to kito.
NTSC kopijavimas nëra ámanomas.
Programø, kurias galima nukopijuoti tik vienà kartà,
kopijavimo dideliu greièiu metu, nëra ámanoma atlikti
tokiø veiksmø:
Atkurti kietojo disko siuþetø grupes.
Pasirinkus kità nei Fast áraðymo reþimà:
Bus galima atkurti tik kopijuojamà siuþetø grupæ
(audiosignalo pakeisti nëra ámanoma).
Praëjæs kopijavimo laikas bus atvaizduojamas
priekinio displëjaus ekrane. Televizoriaus ekrane bus
atvaizduojama tik --:--:--(--h--m--s).
Kopijavimas vieno mygtuko
paspaudimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RWDVD+RDVD+R
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
Kopijuodami ið kietojo disko á DVD dis-
kà, ádëkite áraðomà diskà. Kopijuodami
ið DVD disko á kietàjá diskà, ádëkite diskà,
kurio áraðà pageidaujate nukopijuoti.
Ájunkite medþiagos, kurià
pageidaujate nukopijuoti, atkûrimà.
! Atkûrimo metu paspauskite [DUB-
BING] mygtukà.
Bus atvaizduotas patvirtinimo praneðimas.
" Naudodamiesi [
ir paspauskite [ENTER] mygtukà.
Prasidës kopijavimo procesas.
Pasibaigus kopijavimo vieno mygtuko paspaudimu
procesui, kelias sekundes bus atvaizduojamas
praneðimas, nurodantis apie proceso pabaigà.
Pasiekus siuþeto pabaigà, kopijavimo procesas
bus sustabdytas automatiðkai.
Norëdami rankiniu bûdu sustabdyti kopijavimo
vieno mygtuko paspaudimu procesà.
1 Paspauskite ir 4 sekundes palaikykite nuspaustà
[DUBBING] mygtukà.
2 Naudodamiesi [
Yes ir paspauskite [ENTER] mygtukà. Bus
atvaizduotas praneðimas, nurodantis proceso
pabaigà, o kopijavimas bus sustabdytas.
3 Paspauskite [ENTER] mygtukà.
15
], pasirinkite Yes
/
] mygtukais, pasirinkite
/
Page 7
Pagrindinës áraðymo funkcijos
7
23 SYSTEM mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami HDD/DVD áraðo meniu
originalaus áraðo reþimà pakeiskite á grojaraðèio
reþimà ir atvirkðèiai.
Vaizdo kokybës meniu lange pasirinkus User1 User 3, paspausdami ðá mygtukà, atvaizduokite
vartotojo nuostatø meniu.
(VCR) Paspausdami pakeiskite videosignalo
spalvinæ sistemà.
24 CLEAR mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami iðtrinkite ávestà
informacijà.
Paspausdami iðtrinkite siuþetø þymes.
(DVD) Paspausdami programos atkûrimo lange
iðtrinkite ávestà fonogramos numerá (kai
naudojamas Video CD/Audio CD diskas).
(VCR) Paspausdami atstatykite nulinius juostelës
skaitiklio parodymus.
25 AUDIO mygtukas:
Paspausdami atkûrimo metu, pakeiskite
audiosignalo nuostatas.
26 TOP MENU mygtukas (HDD/DVD):
Paspaudus bus atvaizduotas disko áraðo meniu.
27 ENTER mygtukas:
Paspausdami patvirtinkite pasirinkimà ar iðrinkite
meniu punktus.
28 RETURN mygtukas:
Paspausdami sugráþkite á ankstesnájá meniu langà.
29 VARIABLE SKIP mygtukas:
Tiesiogine kryptimi praleidþiama nustatytos
trukmës áraðo dalis.
30 VARIABLE REPLAY mygtukas:
(HDD/DVD) Pakartotinai atkuriama nustatytos
trukmës áraðo dalis.
31 FWD M mygtukas:
(HDD/DVD) Paspausdami atkûrimo metu ájunkite
pagreitintà atkûrimà tiesiogine kryptimi.
Atkûrimui esant pristabdytam ájungiamas sulëtintas
atkûrimas tiesiogine kryptimi.
(VCR) Paspausdami atkûrimo metu, ájunkite
pagreitintà atkûrimà tiesiogine kryptimi.
Paspausdami esant pristabdytam atkûrimui,
ájunkite videokasetës áraðo atkûrimà sulëtintu
reþimu.
Paspausdami sulëtinto atkûrimo metu, padidinkite
sulëtinto atkûrimo greitá.
Paspausdami atkûrimui esant sustabdytam,
pervyniokite videokasetës juostelæ tiesiogine
kryptimi.
Ðioje naudojimo instrukcijø knygelëje apraðytø mygtukø pavadinimai
Ðioje naudojimo instrukcijoje apraðomi valdymo veiksmai daþniausiai atliekami naudojantis nuotolinio valdymo
pultu. Kai kuriuos apraðytuosius veiksmus taip pat galima atlikti priekinio skydelio mygtukais.
32 STOP x mygtukas:
Paspausdami sustabdykite atkûrimà ar áraðymà.
33C mygtukas (HDD/DVD):
Paspausdami atkûrimo metu ájunkite atkûrimà po
vienà kadrà tiesiogine kryptimi.
Atlikdami paskesnius þingsnius, áraðykite TV
programà.
Programø, kurias galima áraðyti tik vienà kartà,
áraðymui naudokite tik kietàjá diskà ar CPRM
suderinamus VR reþimu suþymëtus DVD-RW diskus.
Jei ketinate áraðyti á kietàjá diskà, pirmiausiai
paspauskite [HDD] mygtukà. Jei ketinate áraðyti á
DVD diskà, pirmiausiai paspauskite [DVD] mygtukà
ir ádëkite áraðomà DVD diskà.
Informacija bus atvaizduojama 5 sekundes.
Jei pageidaujate pristabdyti áraðymo procesà,
paspauskite [PAUSE X] mygtukà. Paspausdami[REC] arba [PAUSE X] mygtukà, pratæskite
áraðymo procesà.
# Paspausdami [STOP x] mygtukà,
sustabdykite áraðymà.
Pastabos
Jei atkûrimas ir áraðymas vykdomas tuo paèiu metu,
prieð pristabdydami ar sustabdydami procesà
([PAUSE X] arba [STOP x] mygtukais),
paspausdami [HDD] arba [DVD] mygtukà, pasirinkite
atitinkamà árenginá.
Jei nebuvo nustatytas laikrodis, originalaus áraðo ar
grojaraðèio siuþetø grupiø pavadinimams bus
suteikiama 01/01/07 (Mon) data ir 0:00 laikas.
Á kietàjá diskà galima áraðyti iki 600 siuþetø grupiø.
Á DVD-RW/R diskus galima áraðyti iki 99 siuþetø
grupiø.
Á DVD+RW/R diskus galima áraðyti iki 49 siuþetø
grupiø.
Áraðymo á kietàjá diskà ar DVD diskà metu nëra
ámanoma pakeisti áraðymo reþimo.
Jei áraðymo metu pageidaujate þiûrëti áraðomà
programà, ásitikinkite, kad prie AV2 lizdo prijungtas
árenginys, pavyzdþiui, palydovinës TV imtuvas yra
iðjungtas arba paspauskite [DISPLAY] mygtukà, kai
jis prijungtas prie AV2 lizdø.
Naudojantis ðiuo árenginiu, NTSC áraðymas nëra
ámanomas.
Jûs turite galimybæ siuþetø grupæ atkurti vienu
árenginiu, kai áraðymas vykdomas kitu. Norëdami tai
atlikti, HDD/DVD/VCR áraðymo metu paprasèiausiai
pasirinkite pageidaujamà atkûrimui naudoti árenginá,
paspausdami [HDD], [DVD] ar [VCR] mygtukà. Tada
atlikite áprastinius atkûrimo valdymo veiksmus.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Video
DVD-RDVD-R
] ar
/
Áraðymas vieno mygtuko
paspaudimu
HDDHDD
DVD+RWDVD+RWDVD+RDVD+R
Tai paprastas laikmaèio valdomas áraðymas. Jûs turite
galimybæ áraðymo procesà ájungti vieno mygtuko
paspaudimu. Kiekvienà kartà paspaudus mygtukà,
áraðymo trukmë 15 min. þingsniu bus didinama iki 4 val.
Jei ketinate áraðyti á kietàjá diskà, pirmiausiai
paspauskite [HDD] mygtukà. Jei ketinate áraðyti á
DVD diskà, pirmiausiai paspauskite [DVD]
mygtukà.
DVD-RWDVD-RWVRDVD-RWDVD-RW
Kai pageidaujate pradëti þiûrimos
programos áraðymà, paspauskite
[REC] mygtukà.
Prasidës áraðymo procesas.
Pakartotinai paspausdami [REC]
mygtukà, nustatykite pageidaujamà
áraðymo trukmæ. Kiekvienà kartà
paspaudus mygtukà, áraðymo trukmë
15 min. þingsniu bus didinama iki
4 val.
(Ápratas áraðymas)
4:003:45
Daugiausiai galima nustatyti 4 val. áraðymo
trukmæ.
Jei áraðymo vieno mygtuko paspaudimu,
pageidaujate pakeisti áraðymo trukmæ, spaudykite
[REC] mygtukà.
po 5 minuèiø.
HDD/DVD/VCR áraðo atkûrimo metu.
HDD/DVD/VCR áraðymo metu.
Kai ekrane yra atvaizduojamas meniu arba
informacija.
Pasirinkus Yes arba per 1 min. neatsakius,
árenginys bus iðjungtas automatiðkai.
Jei pageidaujate iðjungti áraðymo vieno mygtuko
paspaudimu procesà, paspauskite [STOP x]
mygtukà.
Pastabos
Áraðymo vieno mygtuko paspaudimu metu displëjaus
ekrane yra atvaizduojamas likæs áraðymo laikas.
Nutrûkus elektros energijos tiekimui, árenginio
maitinimas bus iðjungtas automatiðkai.
0:15
Video
DVD-RDVD-R
0:30
14
Page 8
C
H
A
P
T
E
R
MAR
K
T
I
ME
S
H
I
F
T
S
TA
N
D
B
Y
O
N
O
P
E
N/
C
L
O
SE
E
J
E
C
T
T
I
ME
R
P
R
O
G
.
I
N
P
U
T
S
EL
E
C
T
.
@
/
:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
MN
O
P
R
O
G
.
PQRS
T
U
V
W
X
YZ
S
A
T
E
L
L
I
T
E
L
I
N
K
S
P
A
C
E
S
Y
S
T
E
M
C
L
E
A
R
D
I
SC
M
E
N
U
TOP
ME
NU
S
E
T
U
P
AU
D
I
O
ENTE
R
Pulto baterijø ádëjimas
13
# Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite pageidaujamo perkelti
kanalo eilutæ ir paspauskite [ENTER]
mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Move
Pos. Channel Decoder Skip Station
P0245
P0363
P0480
P0588
P0695
P0121
P082
P07110
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
---
---
---
---
---
ARD
---
---
Iðrinktosios eilutës indikacija taps raudonos
spalvos.
Naudodamiesi [SKIP .] arba [SKIP >]
mygtukais, galite perðokti á ankstesná ar paskesná
puslapá.
$ Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite pozicijà á kurià
pageidaujate perkelti kanalà ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Iðrinktasis kanalas perkeltas.
Jei pageidaujate perkelti kità kanalà, kartokite
þingsnius nuo 5-ojo iki 6-ojo.
% Paspauskite [SETUP] mygtukà.
Laikrodþio nustatymas
Automatinis laikrodþio nustatymas
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Initial Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
--/--/--(---) --:--
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Clock Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
OSD Language
Clock Setting
--/--/--(---) --:--
" Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Auto Clock Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Clock Setting
Clock Setting
--/--/--(---) --:--
Auto Clock Setting
Laikydamiesi baterijø skyrelyje nurodyto poliarumo, á
nuotolinio valdymo pultà ádëkite dvi R6 (AA dydþio)
baterijas (komplektuojamos).
Netinkamas baterijø naudojimas gali tapti baterijø
Draudþiama naujas baterijas naudoti su senomis.
Draudþiama naudoti skirtingø tipø baterijas.
Baterijas ádëkite prisilaikydami skyrelyje nurodyto + ir
3 sekundes bus atvaizduojamas pradinis langas, o
po to bus atvaizduotas ekraninio meniu pasirinkimo
langas. Vadovaudamiesi paskesniuose skyreliuose
pateikiama informacija, pasirinkite ekraninio meniu
atvaizdavimo kalbà, uþprogramuokite TV kanalus ir
nustatykite laikrodá.
Dabar paspaudus [PLAY B] mygtukà, automatiðkai
bus iðrinkta English (anglø k.), o 3-àjá þingsná bus
galima praleisti.
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite pageidaujamà nuostatà ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Deutsch
ýesky
Polski
Magyar
Ɋɭɫɫɤɢɣ
English
OSD Language
" Paspausdami [ENTER] mygtukà,
pradëkite automatinio suderinimo TV
kanalams procedûrà.
Start Auto-tuningStart Auto-tuning
OK
Jei pageidaujate praleisti ðá þingsná, paspauskite
[RETURN
] mygtukà.
# Naudodamiesi [
/ / /
]
mygtukais, nustatykite paros laikà ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Ðis árenginys gali priimti Hyper ir Oscar daþniø
diapazono kanalus.
% Naudodamiesi [ ] mygtuku,
pasirinkite Decoder ir,
naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pakeiskite nuostatà.
Pasirinkus On, koduotas vaizdas bus atkuriamas
ðá árenginá prijungus prie dekoderio.
& Naudodamiesi [ ] mygtuku,
pasirinkite Skip. Jei nuostata yra
On, naudodamiesi [
]
/
mygtukais, pakeiskite á Off.
Pasirinkus On, kanalo nebus ámanoma iðrinkti
naudojantis [PROG.
] mygtukais.
/
' Nustatæ visas kanalo nuostatas,
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Norëdami uþprogramuoti kitus kanalus, kartokite
þingsnius nuo 5-ojo iki 9-ojo.
Paspauskite [SETUP] mygtukà.
TV stoties pavadinimas bus aptiktas ir priskirtas
automatiðkai. Jo nëra ámanoma pasirinkti.
Kanalo iðrinkimas
Pastabos, susijusios su skaitmeniniais mygtukais:
Norëdami greièiau iðrinkti TV kanalà, áveskite
dviþenklá numerá. Pavyzdþiui, norëdami pasirinkti 6
kanalà, paspauskite [0] ir [6]. Paspaudus tik [6]
kanalas, kurio pozicijos numeris yra 6 bus iðrinktas
tik po 2 sekundþiø. Galim iðrinkti tik kanalus, kuriø
pozicijos numeriai yra nuo 1 iki 99.
Apie iðorinio signalo ðaltiná:
Naudojantis [INPUT SELECT] arba [PROG.
mygtukais galima pasirinkti iðorinio signalo ðaltiná
AV1, AV2 ar AV3.
Nëra ámanoma iðrinkti kito kanalo, kai bet kokiu
reþimu (áprastas áraðymas, áraðymas vieno mygtuko
paspaudimu ar laikmaèio valdomas áraðymas) á DVD
diskà, kietàjá diskà ar vaizdo magnetofonà yra
atliekamas áraðymas.
]
/
Kanalo perkëlimas
Jûs galite du TV kanalus sukeisti vietomis.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
pasirinkite Initial Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
! Naudodamiesi [
pasirinkite Channel Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
" Naudodamiesi [
pasirinkite Move ir paspauskite
[ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
Auto Tuning
Manual Tuning
Move
12
Page 10
Ekraninio meniu kalbos
11
Auto Tuning
Auto Tuning Now
Wait for a moment.
Auto Tuning Now
Wait for a moment.
--/--/--(---)--:--
Palaukite kelias minutes, iki baigsis kanalø
uþprogramavimo procedûra.
Pasibaigus automatinio derinimo procesui:
Naudodamiesi [PROG.
/
] my gtu kai s arba
[skaitmeniniais mygtukais], pasirinkite
pageidaujamà kanalà.
Kai [skaitmeniniais mygtukais] pageidaujate
pasirinkti kanalà, kurio numeris yra vienþenklis,
pirmiausiai paspauskite [0], o po to atitinkamà
skaitmeniná mygtukà.
Jei pageidaujate pasirinkti iðorinio signalo ðaltiná
(AV1, AV2 ar AV3), naudokitës [INPUT SELECT]
arba [PROG.
/
] mygtukais.
Kaip atðaukti automatinio derinimo procedûrà
Kanalø paieðkos metu paspauskite [RETURN
R
]
mygtukà.
Pastabos
Pasirinkimas yra átakojamas priklausomai nuo to
kokiu bûdu jûsø árenginys priima jûsø vietovëje
prieinamus TV kanalus.
TV kanalø paieðkos metu atðaukus automatinio
derinimo procedûrà, nebus ámanoma priimti tø kanalø
transliacijø, kuriems árenginys nebuvo suderintas.
Kanalo nëra ámanoma pakeisti, kai vaizdo
magnetofonas, kietasis diskas ar DVD grotuvas veikia
áraðymo reþimu (áprastinio áraðymo, áraðymo vieno
mygtuko paspaudimu ar laikmaèio valdomo áraðymo).
Rankinis derinimas
Jûs turite galimybæ rankiniu bûdu árenginá suderinti
kiekvienam TV kanalui.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Initial Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
01/01/07(Mon) 19:34
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
! Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Channel Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Channel Setting
01/01/07(Mon) 19:34
" Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite Manual Tuning ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Channel Setting
MoveMove
Auto Tuning
Manual Tuning
# Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pasirinkite pageidaujamà pozicijos
numerá ir paspauskite [ENTER]
mygtukà.
01/01/07(Mon) 19:34
Manual Tuning
Pos. Channel Decoder Skip Station
P0245
P0363
P0480
P0588
P0695
P0121
P082
P07110
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
On
Off
---
---
---
---
---
ARD
---
---
Pozicijos numerius galima pasirinkti nuo 01 iki
99.
Naudodamiesi [SKIP .] arba [SKIP >]
mygtukais, galite perðokti á ankstesná ar paskesná
puslapá.
$ Naudodamiesi [
/
] mygtukais,
pradëkite pageidaujamo kanalo
paieðkà.
Paieðkos kryptá galima perjungti paspaudþiant
[
/
] mygtukus.
Jei jûs þinote kanalo numerá, naudodamiesi
[skaitmeniniais mygtukais], já galite pasirinkti
betarpiðkai. Vadovaukitës þemiau pavaizduota
lentele ir paspausdami tris skaitmenis, pasirinkite
kanalo numerá.
(Norëdami pasirinkti 4 kanalà, pirmiausiai
paspauskite [0], o po to paspauskite [0] ir [4].
Arba paspauskite [4] ir atsiradus 4 palaukite 2
sekundes.)
Jei tai norimas kanalas, paspauskite [
].
Kanalo nustatymas
nustatymas
Sustabdymo reþimu paspauskite
Naudodamiesi [
! Naudodamiesi [
" Naudodamiesi [
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
pasirinkite Initial Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
pasirinkite OSD Language ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
pasirinkite pageidaujamà ekraninio
meniu atvaizdavimo kalbà ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Initial Setting
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Iðrinktoji kalba bus paþymëta varnele ir suaktyvinta.
# Paspauskite [SETUP] mygtukà.
/
/
/
English
Deutsch
ýesky
Polski
Magyar
Ɋɭɫɫɤɢɣ
01/01/07(Mon) 19:34
Automatinis derinimas
Jei kanalus jau esate uþprogramavæ, jûs galite praleisti
] mygtukais,
ðá skyrelá.
Atstaèius pradines árenginio nuostatas ar persikëlus
gyventi á kità vietà, mes rekomenduojame
uþprogramuoti jûsø vietovëje prieinamus kanalus.
Atlikite þemiau apraðytus veiksmus.
Sustabdymo reþimu paspauskite
[SETUP] mygtukà.
Bus atvaizduotas nustatymø meniu.
Naudodamiesi [
pasirinkite Initial Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
Setup Menu
] mygtukais,
01/01/07(Mon) 19:34
! Naudodamiesi [
] mygtukais,
01/01/07(Mon) 19:34
" Naudodamiesi [
10
pasirinkite Channel Setting ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
pasirinkite Auto Tuning ir
paspauskite [ENTER] mygtukà.
OSD Language
Clock Setting
Channel Setting
TV Aspect
Select Video
Video Out
Árenginys ims ieðkoti ir uþprogramuos jûsø vietovëje
prieinamus kanalus.
Disc Management
Editing
Dubbing
Timer Programme
Title List
Initial Setting
Digital Audio Setting
Playback
Recording
Display
Initial Setting
Initial Setting
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
] mygtukais,
/
01/01/07(Mon) 19:34
Auto Tuning
Manual TuningManual Tuning
MoveMove
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.