Funai DTK5400HF User Manual

VIDEOCASSETTE Hi-Fi
4 CABEZALES
DTK 5400HF
MANUAL DE INSTRUCCIONES
PRECAUCIONES
IMPORTANTE
En este aparato use solamente cintas VHS.
Evite que esta unidad quede expuesta a la lluvia o a l a hum edad para evitar que se produzca un incendio o un cortocircuito.
ADVERTENCIAS
1) No intente abrir la ca ja. En su i nterior no hay ninguna pieza que Vd. pueda reparar. Encargue todas las operaciones de manteni­miento a personal técnico cualificado.
2) Las ranuras y aberturas situadas en los laterales y en la parte infe­rior de la caja sirve n pa ra vent il ar el a para to. No bloque e ni tape esas aberturas si quiere que el apar to funcione de forma segura y no se caliente demasiado. No l o ponga en esta ntería s cerradas ni en ningún otro lugar en el que no haya una ventilación adecuada.
3) Mantenga esta unidad alejada de radiadores y otras fuentes de calor.
4) Evite usarlo en la proximidad de campos magnéticos intensos.
5) No introduzca objetos de ninguna cla se en el a parato a tra vés de sus ranuras. Podría tocar puntos con voltaje peli groso y producir un incendio o una descarga eléctrica.
6) Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre esta unidad. Si se vertiese líquido sobre ella, llame a un técnico de mantenimiento cualificado.
7) Use esta unidad solamente en posición horizontal (plana).
A VISO SOBRE LA FORMACIÓN DE CON­DENSACIÓN
En el interior de la unidad puede formarse condensación cuando ésta se traslada de un lugar frí o a otro caliente, despué s de calentar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad. En estos casos, no utilice la videograbadora durante unas 2 horas como mínimo, hasta que su interior esté seco.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE SO BRE DERECHOS DE AUTOR
La grabación no autoriz ada o el empleo de tel edifusiones, cintas de video, películas u otro material con derechos de autor puede violar las leyes sobre derechos de autor. No asumimos ninguna responsabilidad por la duplicación ni empleo inadecuados ni otros actos que infringen los derechos de los propietarios de derechos de autor.
NOTA ACERCA DEL RECICLAJE
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables y pueden volver a ser utilizados. Disponga de cualquiera ellos según las normas de reciclaje de su localidad. Las pilas nunca deberán tirarse ni incine­rarse sino que deberán tratarse según las normas locales relacionadas con desperdicios químicos.
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del grabador de videocassettes. Ningún otro grabador de videocassettes tiene el mismo número de serie que el suyo. Anote el número de serie y otra información vital aquí, y conserve este manual como un registro perma­nente de su compra, a fin de facilitar la identificación de la unidad en caso de robo. Los números de serie no se guardan en archivos.
Fecha de compra Distribuidor donde se compró Dirección del distribuidor Nº de teléfono del distribuidor Nº de modelo Nº de serie
INDICE
PRECAUCIONES..................................................................... 2
IMPORTANTE......................................................................... 2
AVISO ..................................................................................... 2
ADVERTENCIAS.................................................................... 2
AVISO SOBRE LA FORMACIÓN DE CONDENSACIÓN....... 2
INFORMACIÓN ACERCA DE LAS CINTAS DE
VIDEOCASETE........................................................................ 3
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS FUNCIONES ........ 3
INSTALACI ÓN D E LA S PI LA S..................... ....................... 4
PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN................. .......... 4
CONEXIONES DE ANTENA/CABLE................................... 4
AJUSTE DEL CONMUTADOR CH3/CH4 ............................ 4
PREPARACIÓN PARA LA UTILIZACIÓN................. .......... 4
PREPARACIÓN DE CANALES (Automática) ...................... 5
PUESTA EN HORA DEL RELOJ........................................... 5
PARA BORRAR O AÑADIR CANALES .............................. 5
REPETICIÓN DE PREPARACIÓN DE CANALES.............. 5
SELECCIÓN DEL IDIOMA.................................................... 6
SISTEMA M TS ( so n i d o de tel ev isión multicanal).................. 6
COMPROBACIÓN DEL MODO MTS SELECCIONADO ..... 6
MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS .............. 6
SELECCIÓN DEL SISTEMA MTS........................................ 6
REPRODUCCIÓN.................................................................... 7
REPRODUCCIÓN NORMAL................................................. 7
BÚSQUEDA DE IMAGEN ....................... ............ .................. 7
IMAGEN FIJA.......................................................................... 7
CONTROL DE R ETENCIÓN VERTICAL........ ..................... 7
AJUSTE DE SEGUIMIENTO................................................. 7
CÁMARA LENTA................................................................... 7
MEMORIA DEL CONTADOR............................................... 7
REPRODU C C I Ó N ESPECIAL............................................... 7
REPETICIÓN AUTOMÁTICA DE LA REPRODUCCIÓN..... 7
BÚSQUEDA CON Í N D ICE...................... .. .. .................... .. .. ... 8
BÚSQUEDA CON TI E MPO .................... .. .. ........................... 8
GRABACIÓN............................................................................ 8
VISIÓN Y GRABACIÓN DEL MISMO PROGRAMA......... 8
SALTO DE ESCENAS NO DESEADAS
DURANTE LA G R A B A C I Ó N............. .. ................................. 8
GRABACIÓN DE UN PROGRAMA
MIENTRAS SE VE OTRO...................................................... 9
PARA COMPROBAR EL PROGRESO DE SU GRABACIÓN .... 9
OTR (Grabación de un toque)................................................... 9
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR.................................. 9
GRABACIÓN AUTOMÁTICA CON
TEMPORIZADOR................................................................... 9
CONSEJOS PARA LA GRABACIÓN CON
TEMPORIZADOR................................................................. 10
COPIADO D E UNA VIDEOCINTA.............. .. ..................... 10
FUNCIONES ESPECIALES................................................. 11
CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL..................... 11
REBOBINADO AUTOMÁTICO .................... .. .................... 11
GUÍA PARA LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE
PROBLEMAS ......................................................................... 12
MANTENIMIENTO............................................................... 12
ACCESORIOS SUMINISTRADOS........... .................... ........ 12
- 2 - ES
1B14
INFORMACIÓN ACERCA DE LAS
CINTAS DE VIDEOCASETE
Esta videograbadora puede funcionar c on casi todos los videocasetes que tengan la marca VHS . Para obtener los mejores resultados le recomendamos utilizar cintas de alta calidad. No utilice cintas de mala calidad o que estén estropeadas.
PRECAUCIONES
Evite la humedad. La condensación de hu medad pued e producirse en la cinta si ésta se traslada de un lugar frío a uno caliente o viceversa. Antes de utilizar una cinta en estas condiciones, y para evitar que ésta o su videograbadora se estropee, espere hasta que la cinta se haya calentado a la temperatura de la habitación y la humed ad se haya evapo rado.
Evite el calor excesivo, la alta humedad y los campos magnéticos.
No manipule el mecanismo del videocasete .
No toque la cinta con sus dedos.
TRES VELOCIDADES DE CINTA DIFERENTES
Antes de grabar, seleccione la velocidad de la cinta: ducción estándar) o
Nota
: Podrá reproducir una cinta que se graba en el modo LP (larga
modo SLP
(reproducción superlarga).
duración).
modo SP
(repro-
INSERCIÓN DE UN VIDEOCASETE
Inserte el videocasete en el sentido mostra­do. Empújelo suavemente, pero continua­mente, por la parte central hasta que sea introducido en la videograbadora. La vide o­grabadora se encenderá automáticamente.
Ventana
BIEN
PREVENCIÓN DE BORRADO
Rompiendo la lengüeta del borde trasero del videocasete, usted podrá impedir el borrado accidental de una grabación.
Si decide vol v er a grabar en esa cin ta , tape el agujero con cinta adhesiva.
Lengüeta
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS
FUNCIONES
[Consulte las ilustraciones de las pági nas 16 ~ 17.]
1.
Compartimiento del videocasete
2.
Botón de rebobinado (REW) -
para ver rápidamente la image n en retroces o durante el modo de reproducción. (Búsqueda con rebobinado)
Botón s -
Púlselo para cancelar un ajuste de programa de tempo­rizador. Púlselo para corregir dígitos al programar (por ejempl o: puesta en hora del reloj o un program a de temporizador). Púlselo para añadir o borrar números de canales durante el preaj uste de canales.
3.
Botón de expulsión (EJECT) -
de la videograbadora.
Botón de parada (STOP) ­Botón ▼ -
Púlselo para introducir los dígitos cuando establezc a programas (por ejemplo: puesta en hora del reloj o un programa de temporizador). Púlselo para seleccionar los modos de ajuste en el menú en pantalla.
4.
Botón de reproducción (PLAY) ­Botón ▲ -
Púlselo para introducir dígitos cuando se esta blece un programa (por ejemplo: puesta en hora del reloj o un programa de temporizador). Púlselo para seleccionar los modos de ajuste en el menú en pantalla.
Púlselo para rebobinar la cinta, o
Púlselo para sacar el vi deocasete
Púlselo para detener la cinta.
Púlselo para iniciar la reproducción.
5.
Botón de avance rápido (F.FWD) - P úlselo para avanzar rápida-
mente la cinta o para ver rápidamente la imagen en avance durante la reproducción. (Búsqueda en avance)
Botón B - Cuando establezca un programa (por ejemplo: pues ta
en hora del reloj o un programa de temporizador), púlselo para determinar su selección y proseguir con el siguiente paso que desee introducir. Púlselo para dete rminar los modos de ajuste del menú en pantalla. Púlsel o para añadir o borra r números de canal es du­rante el preajuste de canales.
6.
Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL) -
Púlselo para dete­ner temporalmente la cinta dura nte la grabación o para ver una imagen fija durante la reproducción.
Función de avance de cuadro - Púlselo para avanzar la imagen cua-
dro a cuadro durante el modo de imagen fija.
7.
Botón de la alimentación (POWER) - Púlselo para encender y apagar
la videograbadora. Púlselo para activar la grabación con temporizador.
8.
Botón de videograbadora/televisor (VCR/TV) - Púlselo para se-
leccionar el modo de videograbadora (VCR) o televisor (TV). Posición VCR: para ver la reproducción, comprobar las grabacio-
nes de vídeo o ver programas de TV utilizando el sintonizador de la videograbadora. Posición TV: para ver programas de TV o para ver un programa mientras se graba otro.
9.
Ventanilla sensora del mando a distancia -
Recibe las señales
infrarrojas procedentes del mando a distancia.
10.
Visualizador digital
A.
Indicador de alimentación (PWR.) -
Indica que la alimentación
está conect ad a .
B.
Indicador de videocasete -
Indica que se ha introducido un video-
casete en la videograbadora.
C.
Indicador de videograbadora (VCR) -
Indica que la vide ograba-
dora está activada.
D.
Indicador de grabación (REC) -
Indica que la videograbadora está
grabando. Parpadea cuando una grabación ha hecho una pausa.
E.
Indicador w (Temporizador) -
Indica que ha sido establecida una
grabación con temporizador o una grabación OTR.
F.
Indicador del reloj (CLOCK) -
Indica la hora actual. E l indicador
PM aparece para las horas de la tarde.
11.
Botón de velocidad de cinta (TAPE SPEED) -
Púlselo para elegir la velocidad de grabación deseada: SP/SLP. (Sólo en la videogra­badora)
12.
Botones de canales (CHANNEL) -
Púlselos para seleccionar los
canales deseados para ver o grabar.
Función de seguimiento -
Pulse los botones para minimizar el "ruido" de vídeo (líneas o puntos en la pantall a) durante la repro­ducción o en el modo de cámara lenta. Púlselo para estabilizar la imagen en el modo de imagen fija, cuan­do ésta empiece a vibrar verticalmente.
13.
Botón de grabación (RECORD) -
Púlselo para realizar la graba-
ción manual.
Botón de grabación con un toque (OTR) -
Activa la grabación
con un toque. (Sólo en la videograbadora)
14.
Botón de menús (MENU) -
Púlselo para visualizar los menús en la pantalla del televisor. Púlselo de nuevo para salir de los menús de la pantalla de l televisor.
15.
Botones numerados (NUMBER) -
Púlselos para seleccionar los canales deseados para ver o grabar. Para seleccionar canales del 1 al 9, pulse primero el botón "0" y luego el botón 1 a 9. (Sólo en el mando a distancia)
Botón +100 -
Cuando seleccione canales de TV por cable cuyo número sea superior al 99, pulse primero este botón, y luego pulse los dos últimos dígitos. (Pa ra selecc iona r el ca nal 125, pulse pri ­mero el botón "+100" y luego el "2" y el "5".) (Sólo en el mando a distancia)
16.
Botón del visualizador (DISPLAY) -
Púlselo para visualizar en la
pantalla del televisor la hora actual, el número del canal, el conta-
- 3 - ES
1B14
dor de cinta en tiempo real y otra información. (Sólo en el mando a distancia) Cada vez que pulse este botón, la pantalla del televisor cambiará. La visualización del est ado (PARAR, REPRODUCIR, etc.) y la visualización de velocidad de la cinta [SP, LP (reproducción sola­mente) o SLP] desaparecerá después de 5 segundos.
17.
Botón de cámara lenta (SLOW) -
Púlselo para iniciar la reproduc-
ción a cámara lenta. (Sólo en el mando a distancia)
18.
Memoria del contador (COUNTER MEMORY) -
Púlselo para acti­var y desactivar la memoria del cont ador. (Sólo en el mando a distancia)
19.
Botón de reposición del contador (COUNTER RESET) -
para reponer el contador a 0:00:00. (Sólo en el mando a distancia)
Botón de salida (EXIT) - Púlselo para salir de los menús en pantalla.
(Sólo en el mando a distancia)
20.
Botón del modo de búsqueda (SEARCH MODE) -
Púlselo para realizar una búsqueda con tiempo o una búsqueda con índice. (Sólo en el mando a distancia)
21.
Cable de alimentación - Conéctelo a una toma de CA estándar
(110-220V, 50/60Hz).
22.
Tomas de salida de audio (AUDIO OUT) -
Conéctelas a l as tomas
de entrada de audio de su equipo de audio o de otra videograbadora.
23.
Tomas de entrada de audio (AUDIO IN) -
Conéctelas a las tomas
de salida de audio de su equipo de audio o de otra videograbadora.
24.
Terminal de entrada de antena (ANT. IN) -
Se conecta a una antena,
sistema de televisión por cable o sistema de emisiones vía satélite.
25.
Toma de salida de vídeo (VIDEO OUT) -
Conéctela a la toma de
entrada de vídeo de su videocámara o de otra videograbadora.
26.
Toma de entrada de vídeo (VIDEO IN) -
Conéctela a la toma de
salida de vídeo de su videocámara o de otra videograbadora.
27.
Conmutador selector de canales 3/4 (CH3/CH4) -
Se utiliza para seleccionar un canal de salida de vídeo (3 ó 4) para la reproducción de la videograbadora.
28.
Terminal de salida de antena (ANT. OUT) -
Conéctelo al termi-
nal de entrada de antena de su televisor.
Púlselo
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE SALIDA AU­DIO/VIDEO OPCIONALES
Si su televisor tiene tomas de entrada A/ V, uste d podrá conecta r las tomas AUDIO/VIDEO OUTPUT de su videograbadora a las tomas de entrada de audio/video del panel posterior de su televisor.
Las conexiones direct as de audio/video produc en generalmente una mejor calidad de imagen y sonido en la reproducción de los videoca­setes. Consulte el manual de instrucciones de su televisor para conocer las conexiones de entrada A/V .
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AU­DIO/VIDEO
Puede utilizar las tomas de entrada A/V del panel delante r o o trasero de su videograbadora.
1) Cuando conecte una fuente externa a las tomas de entrada del panel trasero de la videograbadora, seleccione la posición "L1" para gra­bar pulsando 0, 0, 1 en el control remoto o el botón de aumento/dis­minución CHANNEL en la unidad principal.
2) Cuando conecte una fuente externa a las tomas de entrada del panel delantero de la videograbadora, sel eccione la posic ión "L2" para grabar pulsando 0, 0, 2 en el control remoto o el botón de aumen­to/disminución CHANNEL en la unidad principal.
Nota:
"L1" o "L2" se encuentra antes del canal memorizado más bajo.
(Ejemplo: CH2)
AJUSTE DEL CONMUTADOR CH3/CH4
Si su televisor no tiene terminales A/V:
Cuando la videograbadora esté en el modo de reproducción o el botón VCR/TV esté en la posición VCR, su te levis or recibi rá s eñale s de la videograbadora en el canal 3 ó 4.
Para utilizar la videograbadora con su televisor, pon­ga el conmutador selector (en el panel trasero de su videograbadora) en CH3 ó CH4, en el canal que no se utilice para las emisiones normales de su zona. Y luego seleccione el mismo canal en el televisor.
CH3 CH4
[Lado trasero de la
videograbadora]
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1) Abra la tapa del compartimiento de las pilas del mando a distancia presionándola en el sentido de la flecha.
2) Inserte 2 pilas tamaño "AA" en el compartimiento de las pilas, en el sentido indicado por las marcas de polaridad (+/-).
3) Vuelva a poner la tapa.
Install 2 X AA battery
PREP ARACIÓN P ARA LA UTILIZACIÓN
CONEXIONES DE ANTENA/CABLE
Para algunos de los tipos de conexión má s comunes, cons ulte e l dia­grama indicado a continuación. Utilice sólo una conexión. Para hacer conexiones más complejas, póngase en contacto con su concesionario local. (Tal vez necesite a ccesorios adicionales que no han sido sumi­nistrados.)
1) Desconecte la antena o el cable de su televisor.
2) Conecte la antena o el cable a la toma ANT.IN (toma superior) de su videograbadora.
3) Conecte un extremo del cable c oaxial (suministrado) a la toma ANT.OUT (toma inferior) de su videograbadora.
4) Conecte el otro extremo del cable coaxial (suministrado) a la toma de antena UHF/VHF de su televisor.
Consulte la figura "Conexiones básicas" (antenna interior) de la página 18.
PREP ARACIÓN P ARA LA UTILIZACIÓN
Podrá programar el sintonizador para que explore solamente los cana­les que puedan recibirse en su zona.
NOTAS:
La programación de la memoria de canales
do usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
"Conexiones básicas" de la página 18. En este caso, seleccione en la videograbadora y en el televisor el canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego, el cana l que desee graba r o ver podrá ser seleccionado en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite.
Siga una vez los pasos de abajo. Repítalos si se produce una inte­rrupción en la alimentación o si la videograbadora está desenchu­fada dura nte más de 30 segundos. (En estos casos, los c anales programados se borrarán.)
Deberá seguir los pasos de abajo antes de intentar reproducir o grabar una videocinta. Si usted desea reproducir o grabar una cinta de vídeo ANTES de programar el sintonizador, usted podrá cancelarlo pulsan­do el botón RESET/EXIT. Para programar de nuevo el sintonizador, consulte "REPETICIÓN DE PREPARACIÓN DE CANALES" en la página 5.
NO es necesaria cuan-
como en
- 4 - ES
1B14
PREP ARACIÓN DE CANALES (Automática)
1) Enchufe el cable de alimentación de la videograbadora en una toma de CA estándar. El indicador "-:--" parpadeará en el visuali­zador.
Recuerde:
Si usted usa esta videograbadora en una zona donde el volt aje 110V-127V, agregue el adaptador de enchufe que incluím os al enchufe de alimentación ant es de insertarlo en el tomacorriente.
Si su sintonizador de TV por cable o receptor de emisiones vía satélite está conectado como en la "Conexiones básicas" de la pá­gina 18 , NO tendrá que preparar los canales. Selecc ione simple­mente el canal 3 o el 4 en el televisor y en la videograbadora y ponga el conmutador CH3/CH4 del panel traser o de la vi deogra ­badora en la posición correspondiente al canal sele cc ionado (CH 3 o CH 4). Ahora seleccione el canal que desee ver o grabar en el sintonizador o receptor.
2) Encienda el televisor y seleccione el canal 3 ó 4 en el televisor. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
3) Pulse el botón POWER para encender la videograbadora. El indi­cador "PWR." y el indicador "VCR" se iluminan en el visualizador.
4) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/▲ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B.
Nota:
Esta función es efectiva solamente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio.
5) Pulse una vez el botón F.FWD/B. El sintonizador explora y me­moriza todos los canales activos de su zona.
La videograbadora distingue entre los cana les de TV estándar y los canales de TV por cable.
6) Después de la exploración, el sintonizador se para en el canal me­morizado más bajo. La pa ntalla de l televi sor vuelve al modo del televisor.
Si vuelve a aparecer "AJUSTE AUTO" e n la pantalla del televisor, compruebe las conexiones de los cables. Pulse una vez más el botón F.FWD/B y la videograbadora iniciará de nuevo el preajuste.
PARA SELECCIONAR UN CANAL DESEADO
Podrá seleccionar el canal deseado utilizando el botón CHANNEL o o pulsando directamente los botones numerados del mando a distancia.
Nota para utilizar los botones numerados:
Cuando seleccione canales de TV por cable superiores al 99, pulse primero el botón +100 y luego pulse los dos últimos dígitos. (Ejem­plo: para seleccionar el canal 125, pulse primer o el botón +100 y luego los botones "2" y "5".)
Los números de canales de un solo dígito deberán ir precedidos de un cero (por ejemplo: 02, 03, 04, etc.)
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Ponga la hora exacta para rea liza r graba ciones aut omáti cas con te m­porizador de forma correcta. Le recomendamos utilizar una emis ora de TV o radio como fuente de la hora.
Mientras la videograbadora está en el modo de menú, sólo funcio­nan los botones siguientes: PLAY/, F.FWD/B, REW/s, STOP/, RESET/EXIT, POWER y MENU.
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Pulse el botón MENU.
Si el reloj no ha sido ajustado todavía , el menú AJUSTE DE RE­LOJ aparecerá inmediatamente cuando pulse el botón MENU. En este caso, vaya al paso [3].
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para apuntar a "AJUSTE DE
RELOJ". Luego pulse el botón F.FWD/B.
3)
Ajuste el mes.
Ajuste el día.
Ajuste el año.
Ajuste la ora.
Ajuste el minuto.
Ajuste la mañana (AM) o la tarde (PM).
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 03)
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 19)
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 2001)
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 05)
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. Luego, pulse el botón F.FWD/B
Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/. (Ex.: PM)
. (Ex.: 40)
AJUSTE DE RELOJ
MES DIA AÑO 0 3 / 1 9 LUN 2001
HORA MINUTO AM/PM
05 : 40 PM AM
PM
* Para volver atrás un paso, pulse el botón REW/s .
4) Pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/B. Aunque no se visualicen los segundos, és tos empezará n a contar desde 00 cuando se pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/B. Utilice esta función para sincronizar el rel o j con la hora actual.
Cuando desenchufe el cable de CA o se produz ca un fallo en la alimentación que dure más de 30 segundos, tal vez tenga que vol­ver a ajustar el re lo j .
Si el visualizador muestra una indicación a normal o no muestra nada, desenchufe el ca ble de a li menta ción durant e más de 30 s e­gundos y luego vuelva a conectarlo para reponer el reloj.
PARA BORRAR O AÑADIR CANALES
Los canales que ya no re ciba o que ve a de vez en c uando podrán se r borrados de la memoria. (Por supuesto, l os canales borrados podrán volver a ser memorizados.)
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "AJUSTE CA­NAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "AJUSTE MANUAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
4) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ hasta que aparezca el número del canal deseado.
5) Pulse el botón F.FWD/B o REW/s para que parpadee "BORRAR" en la pantalla del televisor.
Para borrar otro canal, repita los pasos [4] y [5].
Si pulsa de nuevo el botón F.FWD/B o REW/s, el canal se me­morizará otra vez.
6) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA:
Para confirmar que el(los) canal(es) ha(n) sido borrado(s ), pulse el botón CHANNEL o ▼ .
REPETICIÓN DE P REP ARACIÓN DE CANALES
La programación de la memoria de canales
do usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
"Conexiones básicas" de la página 18. En este caso, seleccione en la videograbadora y en el televisor el canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego, el cana l que desee graba r o ver podrá ser seleccionado en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite.
NO es necesaria cuan-
como en
- 5 - ES
1B14
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "AJUSTE CA-
NAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Seleccione "TV" o "CATV" con el botón PLAY/ o STOP/▼.
4) Pulse el bel botón F.FWD/B una vez o dos veces. Una vez finalizada la operación de exploración, el sintonizador se detendrá en el canal memorizado más bajo.
SELECCIÓN DEL IDIOMA
Si desea cambiar el idiom a de la pantalla del televisor, siga los pasos siguientes:
Nota:
Esta función es efectiva sol amente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/ o STOP/ para indicar "SELEC. IDIOMA". Luego pulse el botón F.FWD/B.
3) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA:
Si por alguna razón el menú está en inglés, pulse el botón
MENU hasta que aparezca el menú principal, pulse el botón PLAY/ para indicar "LANGUAGE SELECT", pulse el botón F.FWD/B, pul­se el botón PLAY/ para indicar "ESP AÑOL", y luego pulse el botón RESET/EXIT.
SISTEMA MTS (sonido de televisión mult icanal)
Podrá grabar o escuchar un programa en MTS estéreo uti lizando un amplificador y altavoces estéreo.
Consulte la figura 1 de la página 22.
COMPROBACIÓN DEL MODO MTS SELEC­CIONADO
Cuando reproduzca una cinta VHS o reciba una emis ión en el canal del sintonizador de la videograbadora que esté viendo, el estado apa­recerá cuando usted pulse el botón DISPLAY del mando a distancia.
SAP: Segundo programa de audio, lo que significa que su programa también puede recibirse en un segundo idioma, o que puede recibirse algunas veces una emisora de radio.
HIFI: Alta Fidelidad que produce mejor sonido que la videograbadora estéreo estándar.
Cuando un programa emita en estéreo, ESTEREO aparecerá en la pantalla del televisor.
Cuando un programa se emita en el modo de se gundo programa de audio, SAP aparecerá en la pantalla del televisor.
Cuando un programa se emita en estéreo y en el modo de segundo programa de audio, ESTEREO y SAP aparecerán en la pantalla del televisor.
NOTA:
Aunque un programa puede emitirse en e stéreo y en el modo de segundo programa de audio, usted no podrá grabar en esté- reo y en el modo de segundo programa de audio al mismo tiempo.
Mientras la videograbadora esté e n el modo estéreo, ESTEREO aparecerá en la pantalla del televisor. Mientras la videograbadora esté en el modo mono (MONO), ESTEREO desaparecerá de la pantalla del televisor.
NOTA:
Si reproduce cintas que no son de HIFI, ESTEREO de­saparecerá de la pantalla del televisor y la videograbadora repro­ducirá en mono.
MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS
Tipo de
Visualización
emisión
en pantalla
Normal
(audio mono)
Emisión Emisión
bilingüe
Emisión
estéreo y
bilingüe
*
-Ninguna- Inválida Mono Mono Mono
ESTEREO Inválida L R L+R
estéreo
SAP TV ESTEREO* Programa de
ESTEREO
SAP
Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO
Selección
TV ESTEREO
/SAP
SAP* Programa de
TV ESTEREO* L R L+R
SAP* Programa de
o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "PARA SELECCIO­NAR EL MODO ESTEREO O SAP".
Pista de audio de
Hi-Fi (2 canal e s )
Canal
Izquierdo
audio
principal
audio
secundario
audio
secundario
Canal
derecho
Programa de
audio
principal
Programa de
audio
secundario
Programa de
audio
secundario
Pista de
audio
normal
Programa de
audio
principal
Programa de
audio
secundario
Programa de
audio
secundario
SELECCIÓN DEL SISTEMA MTS
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y ajústelo al canal 3 ó 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la vide ograbadora en la posición que concuerde con el canal seleccionado en el televisor.
PARA SELECCIONAR EL MODO HIFI
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "SALIDA DEL
AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "ESTEREO".
4) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:
Normalmente, para reproducir con sonido HIFI deberá seleccio­narse "ESTEREO".
Cuando reproduzca cintas que no sean HIFI, la videograbadora reproducirá automáticamente en el modo mono.
La videograbadora graba aut omáticamente emisiones MTS con sonido estéreo HIFI si no se selecciona el modo de grabación SAP antes de comenzar a grabar.
PARA SELECCIONAR EL MODO MONO
Podrá cambiar la selección a "MONO" si desea escuchar cintas HIFI con la reproducción de audio normal.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "SALIDA DEL
AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "MONO".
4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
PARA SELECCIONAR EL MODO ESTEREO O SAP
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/ o STOP/ para indicar "TV ESTEREO" o "SAP"
(dependiendo de que desee seleccionar). Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:
Usted deberá seleccionar el modo de grabación, bien TV ES TE­REO o SAP, cuando grabe una emisión.
Consulte "MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS". Cuando reproduzca una cinta en la videograbadora más adelante, ésta se reproducirá en estéreo o SAP.
Si selecciona el modo de segundo audio cuando éste no se encuen­tre disponible, la videograbadora graba rá audio normal.
- 6 - ES
1B14
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN NORMAL
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Inserte una cinta grabada. El modo del contador se activa y aparece 0:00:00 en la panta lla del t elevisor. Si l a lengüeta de protecc ión contra el borrado ha si do quitada, la vi deograbadora inicia rá la reproducción automáticamente.
2) Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.
NOTA:
Si hay algún menú activado en la pantal la del televis or, el botón PLAY no funcionará. Pulse el botón RESET/EXIT para cancelar el menú. Luego, pulse el botón PLAY.
Si ya hay un videocasete en la videograbadora con la ali­mentación desconectada
Pulse el botón POWER de la vide ograbadora y l uego pulse el bot ón PLAY.
3) Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
BÚSQUEDA DE IMAGEN
Esta función es muy útil para encontrar o saltar una escena particular de una cinta. En este modo, el sonido se silenciará.
1) Pulsando el botón F.FWD o REW podrá ver una videocinta a alta velocidad en el sentido de avance o de retroceso. (En los modos SP/LP/SLP)
2) Púlselo de nuevo y la videograbadora buscará ahora en el modo de velocidad superalta. (En los modos LP/SLP solamente)
3) Pulse el botón PLAY para volver a la velocidad normal.
IMAGEN FIJA
Podrá ver una imagen fija en la pantalla del televisor durante la repro­ducción (modo de imagen fija). Pulse el botón PAUSE/STILL durante la reproducción. Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción.
Podrá avanzar la imagen un cuadro cada vez pul sando el botón PAUSE/STILL durante el modo de imagen fija.
Si se deja más de cinco minutos en el modo de imagen fija, la videograbadora se podrá automáticamente en el modo de parada.
CONTROL DE RETENCIÓN VERTICAL
En el modo de pausa/imagen fija solamente, cuando la imagen empie­ce a vibrar verticalmente, estabi lícela pulsa ndo el botón CHANNEL o .
NOTAS:
Si la imagen está distorsionada o desfile en sentido vertical, ajuste el control de retención vertical en su televisor, si equipado.
La mayoría de los televisores no tienen control de retención verti­cal ajustable por el usuario.
AJUSTE DE SEGUIMIENTO
El ajuste de seguimi ento se hará automáticamente (función de seguimiento digital) cuando se inicie la reproducción. Sin embargo, cuando reproduzca cintas pregrabadas o cintas graba­das en otras unidades que no sean la suya propia, las líneas de ruido (franjas blancas y negras) pueden aparecer en la imagen de reproduc­ción. En este caso, podrá ajustar manualment e el seguimient o pul­sando el botón CHANNEL o desaparezcan las franjas. Para volver a la función de seguimiento digit al, pare una vez la cinta e inicie de nuevo la reproducción.
de la videograbadora
hasta que
Usted también puede reducir las líneas de ruido pulsando el botón CHANNEL o en el modo de cámara lenta. El ajus te de se­guimiento lento no se establecerá automáticamente.
NOTA:
En el modo de imagen fija, pulse el botón SLOW y el botón
CHANNEL o hasta que desaparezcan las franjas. Para volver al modo de imagen fija, pulse de nuevo el botón PAUSE/ STIL L.
CÁMARA LENTA
Pulse el botón SLOW para reducir la velocidad de reproducc ión. La videograbadora silenciará el sonido durante la reproducción a cámara lenta.
Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
NOTA:
Si se deja en el modo de cámara l ent a durant e más de c inco minutos, la videograbadora se cambiará automáticamente en el modo de parada.
MEMORIA DEL CONTADOR
Utilice est a func ión para memorizar el punto inicial al que usted desea volver. Y podrá buscarlo fácilmente mediante el rebobinado o el avan­ce rápido.
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
Esta función sólo se activa con una cinta pregrabada.
1) Inserte una cinta pregrabada. Rebobínela o aváncela rápidamente
hasta el punto inicial que desee marcar.
2) Pulse el botón COUNTER RESET del mando a distancia para
reponer el contador a 0:00:00. Si es necesari o, pulse de nuevo el botón COUNTER RESET para reponer el contador a 0:00:00.
3) Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para
que "M" aparezca en la pantalla del televisor.
El botón COUNTER MEMORY no funciona si el modo de repe­tición automática está activado [ON]. En este caso, desactive [OFF] el modo de repetición automática.
4) Pulse el botón RECORD o PLAY para iniciar la grabación o la
reproducción. Pulse el botón STOP cuando termine la grabación o la reproducción.
5) Pulse el botón REW (o F.FWD), la videograbadora se detendrá auto-
máticamente cuando el contador retorne a 0:00:00 aproximadamente.
NOTA:
El tiempo visualizado no cambiará durante las partes en blanco de la cinta.
PARA SALIR DE LA MEMORIA DEL CONTADOR
Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para que "M" desaparezca de la pantalla del televisor.
Para obtener más información relacionada con la vi suali zaci ón, con­sulte la página 17.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
REPETICIÓN AUTOMÁTICA DE LA REPRODUCCIÓN
La videograbadora tiene la función de repetición automátic a que le permite repetir una cinta indefinidamente sin pulsar el botón PLAY.
Asegúrese de insertar una cinta pregrabada.
1) Pulse el botón MENU.
- 7 - ES
1B14
2) Pluse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "AUTOREPETIR".
3) Pulse el botón F.FWD/B para que [ON] aparezca a continuación de "AUTOREPETIR" en la pantalla del televisor.
En el modo de parada, el modo de re petic ión de reproducci ón se iniciará automáticamente . Si el menú en pantalla permanece toda- vía, pulse el botón RESET/EXIT para salir del menú.
Una vez seleccionado el modo de repeti ci ón automática de la re- producción, éste permanec erá ajustado incluso después de apagar la videograbadora.
El botón COUNTER MEMORY no funcionará si el modo de repe­tición automática de la reproducción está en [ON]. En este caso, pon­ga el modo de repetición automática de la reproducción en [OFF].
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP.
PARA SALIR DEL MODO DE REPETICIÓN AUTOMÁTICA
Repita los pasos [1] y [2], y pulse el botón F.FWD/B, [OFF] apar acerá en le ménu. Luego, pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
Interrupción en la alimentación:
Si hay una interrupción en la alimentación de más de 30 segundos, la repetición automátic a de la reproducción se desactivará.
BÚSQUEDA CON ÍNDICE
Esta característica proporciona un método de indización del punto de inicio, para volver a él fácilmente tanto en el modo de avance rápido como en el de rebobinado.
La marca índice se hará automáticamente cuando se pulse el botón REC. También se marcará en el punto de inicio de una graba ción con temporizador y OTR.
La marca índice no se grabará si se pulsa el botón PAUSE/STILL y luego se suelta durante la grabación.
El tiempo entre marca s indic es en l a cint a de berá ser superior a l minuto para la grabación SP y 3 minutoes para la grabación SLP.
En algunos casos, la marca índice al comienzo de la cinta de vídeo no puede ser detectada.
Ejemplo:
Usted está viendo el programa número 4 y desea avanzar rápidamente al programa número 7. Usted debe saltarse tres programas.
1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca "BUSCA HACIA INDICE" en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ hasta que aparez ca el número de programa que desee omitir. (Ejemplo: "03" para 3 programas)
El modo de búsqueda con índice se cancelará si los procedimientos no se activan en 30 segundos.
3) Pulse el botón REW o F.FWD. La videograbadora empiez a a re­bobinar o avanzar rápidamente la cinta hasta el comienzo del pro­grama deseado.
NOTA:
Cada vez que se omita una señal índice, el número del
indicador de programas disminuirá en uno.
4) Cuando se alcance el programa preajustado, la videograbadora ini­ciará la reproducción automáticamente.
Para que esta función se active es necesario que haya un videoca­sete introducido en la videograbadora.
El número de búsquedas con índice puede ajustarse a un máximo de 20.
Esta función no se activará en el modo de grabación.
Cuando desee cancelar la búsqueda con índice mientras se reali za ésta, pulse el botón STOP.
BÚSQUEDA CON TIEMPO
La función de búsqueda con tiempo permite avanzar r ápidamente l a cinta hasta la posición deseada introduciendo simplemente e l tiempo de reproducción exacto que usted desea omitir.
Ejemplo:
posición actual, en ambos sentidos.
Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la
1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto hasta que aparezca "BUSCA HACIA HORA" en la pantalla del televisor.
2) Pulse el botón PLAY/ o STOP/ hasta que aparezca el tiempo deseado. ("2:50" significa 2 horas y 50 minutos)
El modo de búsqueda de tiempo se cancelará si los procedimientos no se activan en 30 segundos.
3) Pulsando el botón REW o F.FWD, la videograbadora rebobinará o avanzará rápidamente la cinta hasta el punto especificado.
El tiempo se va reduciendo según se realiza la búsqueda.
4) La reproducción empieza automáticamente cuando se llega a 0:00.
Para que esta función se active es necesario que haya un videoca­sete introducido en la videograbadora.
La búsqueda con tiempo puede ajustarse a un máximo de 9 horas y 59 minutos (9:59).
Esta función no se activará en el modo de grabación.
Cuando desee cancelar la búsqueda con tiempo mientras se realiza ésta, pulse el botón STOP.
GRABACIÓN
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
Inserte un videocasete con su lengüeta de preve nción de borra do en su lugar. (Si es necesario, rebobi ne o avance rápidamente la cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "SELECCIÓN DEL SISTEMA MTS" en la página 6.
Si usted conecta la videograbadora a un sint onizador de TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexio­nes básicas" de la página 18, seleccione en la videograba dora el canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego, seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite. En este caso, usted SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal.
VISIÓN Y GRABA CIÓN DEL MISMO PR OGRAMA
1) Pulse los botones numerados del mando a dista ncia o el botón CHANNEL o para seleccionar el canal que vaya a grabar.
2) Pulse el botón TAPE SPEED cionar la velocidad deseada (SP/SLP).
3) Pulse el botón RECORD para iniciar la grabación. El indicador "REC" aparecerá en el visualizador.
NOTA:
El botón RECORD del mando a distancia no funcionará si se encuentra activado cualquier menú en la pantal la del televisor. Pulse el botón RESET/EXIT para cancelar el menú. Luego, pulse el botón RECORD.
4) Pulse el botón STOP cuando termine la grabación.
SALTO DE ESCENAS NO DESEADAS DURANTE LA GRABACIÓN
Pulse el botón PAUSE/STILL para detener temporalmente la grabación. Pulse el botón PAUSE/STILL o el botón RECORD para rea nudar la
grabación.
NOTA:
Cuando la videograbadora esté en el modo de pausa fij a, usted podrá ver el tiempo restante mediante las marcas de la pantalla del televisor. Cada marca repres enta un minuto. Después de cinco minutos, la videograbadora se pondrá automáticamente en el modo de parada para impedir que se estrope e la cinta. Cuando sólo quede 1 minuto parpadeará una marca .
de la videograbadora
para selec-
- 8 - ES
1B14
GRABACIÓN DE UN PROGRAMA MIENTRAS SE VE OTRO
Podrá grabar un programa mientras ve otro. Para iniciar la grabación, siga los pasos [1] a [3] de "VISIÓN Y GRABACIÓN DEL MISMO PROGRAMA".
Para seleccionar el canal que desee ve r en el televisor, siga los pas os de abajo.
4) Pulse el botón VCR/TV para que desaparezca el indicador "VCR" del visualizador digital de la videograbadora.
5) Seleccione en el televisor el canal que desee ver.
P ARA COMPROBAR EL PROGRESO DE SU GRABACIÓN
1) Pulse el botón VCR/TV para que aparezca el indicador "VCR" en el visualizador.
2) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
OTR (Grabación de un toque)
Esta función le permite establecer la duración de la grabación pulsando simplemente el botón REC/OTR de la videogra b adora.
No se puede utilizar el mando a distancia para esta función.
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos.
Encienda el televisor y seleccione en él el canalencendidos. 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la video­grabadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
Inserte un videocasete c on su l engüeta de prevención de borrado en su lugar. (Si es necesario, rebobine o avance rápidamente la cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
Si usted conecta la videograbadora a un sintoni zador de TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexio­nes básicas" de la página 18, selecci one en la videogra badora el canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego, seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite. En este caso, u sted SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal.
1) Pulse los botones numerados del mando a di stancia o el botón CHANNEL o para seleccionar el canal que vaya a grabar.
2) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora para seleccio­nar la velocidad deseada de la cinta (SP/SLP).
3) Pulse el botón REC/OTR de la videograbadora tantas veces como sea necesario. La duración de la grabación se determinará medi ante el número de veces que se pulse el botón REC/OTR. El tiempo de grabación aumentará 30 minutos cada vez que se pulse el botón. Se puede establecer un máximo de 8 horas.
La grabación empieza inmediatamente cuando se pulsa el botón REC/OTR, tanto si está viendo el mismo canal u otro diferente.
Cuando el botón REC/OTR se pulse 18 veces, la videograbadora volverá al modo de grabación normal.
Para detener la operación OTR, pulse el botón STOP.
Para mostrar el tiempo restante, pulse el botón DISPLAY del man­do a distancia para que "OTR" aparezca en la pantalla del televisor. (Se mostrará momentáneamente y luego desaparec er á.)
La grabación cesa cuando se alcanza 0:00.
Tenga en cuenta que en el modo SLP, el tiempo máximo de grabación, suponiendo que la cinta empieza al principio, es de 8 horas cuando se utiliza una cinta T-160 (o 6 horas cuando se utiliza una cinta T-120).
El televisor conectado a su videograbadora puede estar encendido o apagado durante la OTR.
Si se termina la cinta antes del tiempo ajustado para la finalización, la videograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de para­da, expulsará el videocasete y desconectará la alimentación.
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR
GRABACIÓN AUTOMÁTICA CON TEMPORIZADOR
Podrá ajustar la videograbadora para que inicie y finalice la grabación mientras usted esté ausente.
Podrá establecer siete pr ogramas para grabarlos en días específicos, diaria o semanalmente, dentro de un periodo de 1 año.
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encen­didos para programarla.
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel t ras ero de la vide ogra­badora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
El reloj debe marcar la hora y la fecha correctas antes de ajustar el temporizador.
Inserte un videocasete con su lengüeta de preve nción de borra do en su lugar. (Si es necesario, rebobi ne o avance rápidamente la cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
Evite la super p os i c ió n de pr o gra m as . ..
Puede darse el caso de que no sea ejecutado un programa. Cuando se superpongan programas:
El programa que empieza más temprano tiene prioridad.
Una vez terminado el programa temprano, l os programas poste­riores empezarán a ser grabados en orden.
1) Primero, pulse el botón MENU.
A continuación, pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "PROGRAMAR". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
NOTA:
Si no ha ajustado el reloj todavía aparecerá "AJUSTE DE RELOJ". En este caso, siga los pasos [3] y [4] de "PUESTA EN HORA DEL RELOJ" de la página 5. Luego, prepare la grabación con tempori­zador.
2) El número de programa no establecido parpadea.
Pulse el botón PLAY/ o STOP/ hasta que aparezca el número del programa deseado. (Ejemplo: 1) Luego, pulse el botón F.FWD/B.
Para una grabación:
3) Confirme que se indique "NORMAL" y luego pulse el botón
F.FWD/B.
Para la grabación diaria:
Para grabar un programa de TV a la misma hora y en el mismo canal desde el lunes hasta el viernes.
Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "DIARIO", y luego pulse el botón F.FWD/B.
Para la grabación semanal:
Para grabar un programa de TV a la misma hora y en el mismo canal todas las semanas.(Ejemplo: cada lunes en el canal 7 a las 5:00 PM)
Pulse el botón PLAY/ o STOP/ para indicar "SEMANAL", y luego pulse el botón F.FWD/B.
- 9 - ES
1B14
4) Ajuste del temporizador
Ajuste de la fecha Primero, pulse el botón PLAY/ o STOP/ para el mes, y luego pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 05) A continuación, pulse el botón Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 03) Ajuste de la hora de inicio Primero, pulse el botón PLAY/ o STOP/ para la hora, y luego pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 07) A continuación, pulse el botón PLAY/ o STOP/ para el minuto, y luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 30) A continuación, pulse el botón PLAY/ o STOP/ para AM o PM. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: PM) Ajuste de la hora de finalización Siga las instrucciones de "Ajuste de la hora de inicio" para ajustar la hora de finalización. (Ex.: 08:30 PM) Ajuste del número del canal Pulse repetidamente el botón PLAY/ o STOP/ para el número de canal deseado. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 16) Si usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexiones básicas" de la página 18, seleccione en la videograbadora el canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego, seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite. Deje encendido el sintonizador de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite para la grabación con temporizador. Ajuste de velocidad de la cinta Pulse repetidamente el botón PLAY/ o
STOP/ para seleccionar la velocidad
de cinta deseada. (Ex.: SP)
PLAY/ o STOP/
PROGRAMA NORMAL NUMERO DE PRG. 1
FECHA 05/03 JUE HORA INICIO 07:30 PM HORA FINAL 08:30 PM CANAL 16 VELOCIDAD SP SP SLP
para el día.
* Para volver atrás un paso, pulse el botón REW/s.
5) Después de introducir la velocidad de la cinta, pulse el botón F.FWD/B. El programa 1 queda ahora completado.
Para establecer otro programa, repita los pasos [2] a [5].
Pulse el botón RESET/EXIT para volve r al modo original.
6) Pulse el botón POWER para desconectar la alimentación. El indi­cador "w" aparecerá en el vis ualizador di gital de la videogra ba­dora.
Consulte "CONSEJOS PAPA LA GRABACIÓN CON TEMPO­RIZADOR" para obtener más información.
CONSEJOS P ARA LA GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR
Si hay una interrupción en la alimentación o la videograbadora se desenchufa durante más de 30 segundos, el ajuste del reloj y todos los ajustes del temporizador se perderán.
Si se termina la cinta antes de la hora ajustada para la finalización, la videograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de para­da, expulsará el videoca sete y desconectará la al imentación. El indicador "w" parpadeará.
Si no hay una cinta en la videograbadora o la lengüeta de protec­ción contra el borrado ha sido quitada, el indicador "w" parpadea­rá y la grabación con temporizador no se podrá hacer. Inserte una cinta graba d a.
El televisor que esté conectado a su videograbadora podrá encen­derse o apagarse cuando la videograbadora esté en el modo de grabación con temporizador.
PARA DETENER UN PROGRAMA DE TEMPORIZA­DOR AUTOMÁTICO YA INICIADO
Pulse el botón STOP/EJECT de la videograbadora.
NOTA:
El botón STOP del control remoto no funcionará en el modo
de grabación con temporizador automático.
PARA COMPRO BA R, C ORRE GI R O CA NCEL AR UN PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO
1) Conect e la alimentación.
2) Seleccione el menú principal pulsando el bot ón MENU.
3) Seleccione "PROGRAMAR" pul sando el botón PLAY/▲ o STOP/. Luego pulse el botón F.FWD/B.
4) Seleccione el número de programa que ust ed desee comprobar pulsando el botón PLAY/ o STOP/. Los detalles del programa seleccionado aparecen en la pantalla del televisor.
Vaya al dígito que desea cambiar pulsando el botón F.FWD/B o REW/s. Luego, introduzca el número correcto pulsando el botón PLAY/ o STOP/▼.
Usted puede cancelar todo el programa pulsando el botón REW/
s
mientras parpadea el número del programa.
5) Pulse el botón RESET/EXIT para salir.
6) Pulse el botón POWER para volver al modo de espera del tempo­rizador.
COPIADO DE UNA VIDEOCINTA
Podrá hacer copias de videocintas grabadas por amigos o familiares y disfrutar de ellas.
Advertencia:
das por derechos de autor puede infringir la s leyes relacionada s con tales derechos.
Conecte la videograbadora(esta uni dad) de edición (grabación), otra videograbadora fuente (reproducción) y su televisor utilizando el dia­grama siguiente.
NOTAS:
Podrá utilizar las tomas de entrada de audio y vídeo del panel frontal de la grabadora de edición (grabación) en lugar de utilizar las tomas del panel trasero.
Cuando conecte una videograbadora mono (otra fuente) a esta vi­deograbadora, conecte la toma de salida de audi o de la videogra­badora mono (otra fuente) a la toma AUDIO IN L de esta videograbadora. La señal de audio se grabará igualmente en los canales derecho e izquierdo.
Consulte la figura 2 de la página 31.
1) Inserte una videocinta grabada en la videograbadora fuente (repro­ducción).
2) Inserte una videocinta virgen, o una sobre la que desee grabar, en la videograbadora de edición (grabación).
3) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora de edición (gra­bación) para seleccionar la velocidad de grabación deseada (SP/SLP).
4) Seleccione la posición "L1" o "L2" en la vide ograbadora de edi­ción (grabación). Consulte "Utili zación de las to mas de entrada audio/video" en la página 4.
5) Pulse el botón REC de la videograbadora de edición (grabación).
6) Empiece a reproducir la cinta de la videograbadora fuente (repro­ducción).
Para obtener los mejores resultados del copiado, utilice los contro­les del panel frontal de la videograbadora siempre que sea posible. El mando a distancia puede afectar a la operación de la videogra­badora de reproducción.
Utilice siempre cables de vídeo apantallados de alta calidad c on conectores tipo RCA. Los cables de audio estándar no s on reco­mendados.
Podrá utilizar un reproductor de discos de vídeo, un rec eptor de emisione s v ía satélite u otro componente de audio/vídeo con sali- das A/V en lugar de la videograbadora de reproducción.
Si la imagen y el color aparecen y des aparecen, puede que usted esté copiando una cinta de vídeo protegida contra el copiado.
La grabación sin autorización de videocintas protegi -
- 10 - ES
1B14
PARA COMPROBAR LA GRABACIÓN
1) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
2) Pulse el botón VCR/TV de la videograbadora de edición (grabación) para que el indicador "VCR" aparezca en el visualizador digita l de la videograbadora.
FUNCIONES ESPECIALES
CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL
El contador muestra el tiempo de grabación o reproducción trans­currido en horas, minutos y segundos. (El tie mpo visualizado no cambiará durante las partes en blanco de la cinta.)
La indicación "-" apa recerá cuando la cinta se rebobine más a llá de "0:00:00" en el contador de cinta.
REBOBINADO AUTOMÁTICO
Cuando llegue el final de una cinta durante la grabación, la reproduc­ción o el avance rápido, la cinta se rebobinará automáticamente hasta el principio. Después de terminar de rebobinarse la cinta, la videogra­badora expulsará la cinta y se apagará automáticamente.
La cinta no se rebobinará automáticamente durante la grabac ión con temporizador o la grabación de un toque.
Cuando se active la memoria del contador, la cinta se rebobinará hasta M0:00:00 y la videograbadora se pondrá en el modo de parada.
- 11 - ES
1B14
Loading...
+ 25 hidden pages