Evite que esta unidad quede expuesta a la lluvia o a l a hum edad para
evitar que se produzca un incendio o un cortocircuito.
ADVERTENCIAS
1) No intente abrir la ca ja. En su i nterior no hay ninguna pieza que
Vd. pueda reparar. Encargue todas las operaciones de mantenimiento a personal técnico cualificado.
2) Las ranuras y aberturas situadas en los laterales y en la parte inferior de la caja sirve n pa ra vent il ar el a para to. No bloque e ni tape
esas aberturas si quiere que el apar to funcione de forma segura y
no se caliente demasiado. No l o ponga en esta ntería s cerradas ni
en ningún otro lugar en el que no haya una ventilación adecuada.
3) Mantenga esta unidad alejada de radiadores y otras fuentes de calor.
4) Evite usarlo en la proximidad de campos magnéticos intensos.
5) No introduzca objetos de ninguna cla se en el a parato a tra vés de
sus ranuras. Podría tocar puntos con voltaje peli groso y producir
un incendio o una descarga eléctrica.
6) Nunca vierta ningún tipo de líquido sobre esta unidad. Si se vertiese
líquido sobre ella, llame a un técnico de mantenimiento cualificado.
7) Use esta unidad solamente en posición horizontal (plana).
A VISO SOBRE LA FORMACIÓN DE CONDENSACIÓN
En el interior de la unidad puede formarse condensación cuando ésta
se traslada de un lugar frí o a otro caliente, despué s de calentar una
habitación fría o bajo condiciones de alta humedad. En estos casos, no
utilice la videograbadora durante unas 2 horas como mínimo, hasta
que su interior esté seco.
INFORMACIÓN IMPORT ANTE SO BRE DERECHOS DE AUTOR
La grabación no autoriz ada o el empleo de tel edifusiones, cintas de
video, películas u otro material con derechos de autor puede violar las
leyes sobre derechos de autor. No asumimos ninguna responsabilidad
por la duplicación ni empleo inadecuados ni otros actos que infringen
los derechos de los propietarios de derechos de autor.
NOTA ACERCA DEL RECICLAJE
Los materiales del embalaje de este producto son reciclables y pueden
volver a ser utilizados. Disponga de cualquiera ellos según las normas
de reciclaje de su localidad. Las pilas nunca deberán tirarse ni incinerarse sino que deberán tratarse según las normas locales relacionadas
con desperdicios químicos.
El número de serie de este producto se encuentra en la parte posterior del
grabador de videocassettes. Ningún otro grabador de videocassettes tiene
el mismo número de serie que el suyo. Anote el número de serie y otra
información vital aquí, y conserve este manual como un registro permanente de su compra, a fin de facilitar la identificación de la unidad en caso
de robo. Los números de serie no se guardan en archivos.
Fecha de compra
Distribuidor donde se compró
Dirección del distribuidor
Nº de teléfono del distribuidor
Nº de modelo
Nº de serie
Esta videograbadora puede funcionar c on casi todos los videocasetes
que tengan la marca VHS . Para obtener los mejores resultados le
recomendamos utilizar cintas de alta calidad. No utilice cintas de mala
calidad o que estén estropeadas.
PRECAUCIONES
●
Evite la humedad. La condensación de hu medad pued e producirse en la
cinta si ésta se traslada de un lugar frío a uno caliente o viceversa. Antes
de utilizar una cinta en estas condiciones, y para evitar que ésta o su
videograbadora se estropee, espere hasta que la cinta se haya calentado a
la temperatura de la habitación y la humed ad se haya evapo rado.
●
Evite el calor excesivo, la alta humedad y los campos magnéticos.
●
No manipule el mecanismo del videocasete .
●
No toque la cinta con sus dedos.
TRES VELOCIDADES DE CINTA DIFERENTES
Antes de grabar, seleccione la velocidad de la cinta:
ducción estándar) o
Nota
: Podrá reproducir una cinta que se graba en el modo LP (larga
modo SLP
(reproducción superlarga).
duración).
modo SP
(repro-
INSERCIÓN DE UN VIDEOCASETE
Inserte el videocasete en el sentido mostrado. Empújelo suavemente, pero continuamente, por la parte central hasta que sea
introducido en la videograbadora. La vide ograbadora se encenderá automáticamente.
Ventana
BIEN
PREVENCIÓN DE BORRADO
Rompiendo la lengüeta del borde trasero del
videocasete, usted podrá impedir el borrado
accidental de una grabación.
Si decide vol v er a grabar en esa cin ta , tape el
agujero con cinta adhesiva.
Lengüeta
CONTROLES DE OPERACIÓN Y SUS
FUNCIONES
[Consulte las ilustraciones de las pági nas 16 ~ 17.]
1.
Compartimiento del videocasete
2.
Botón de rebobinado (REW) -
para ver rápidamente la image n en retroces o durante el modo de
reproducción. (Búsqueda con rebobinado)
Botón s -
Púlselo para cancelar un ajuste de programa de temporizador. Púlselo para corregir dígitos al programar (por ejempl o:
puesta en hora del reloj o un program a de temporizador). Púlselo
para añadir o borrar números de canales durante el preaj uste de
canales.
3.
Botón de expulsión (EJECT) -
de la videograbadora.
Botón de parada (STOP) Botón ▼ -
Púlselo para introducir los dígitos cuando establezc a
programas (por ejemplo: puesta en hora del reloj o un programa
de temporizador). Púlselo para seleccionar los modos de ajuste en
el menú en pantalla.
4.
Botón de reproducción (PLAY) Botón ▲ -
Púlselo para introducir dígitos cuando se esta blece un
programa (por ejemplo: puesta en hora del reloj o un programa de
temporizador). Púlselo para seleccionar los modos de ajuste en el
menú en pantalla.
Púlselo para rebobinar la cinta, o
Púlselo para sacar el vi deocasete
Púlselo para detener la cinta.
Púlselo para iniciar la reproducción.
5.
Botón de avance rápido (F.FWD) - P úlselo para avanzar rápida-
mente la cinta o para ver rápidamente la imagen en avance durante
la reproducción. (Búsqueda en avance)
Botón B - Cuando establezca un programa (por ejemplo: pues ta
en hora del reloj o un programa de temporizador), púlselo para
determinar su selección y proseguir con el siguiente paso que desee
introducir. Púlselo para dete rminar los modos de ajuste del menú
en pantalla. Púlsel o para añadir o borra r números de canal es durante el preajuste de canales.
6.
Botón de pausa/imagen fija (PAUSE/STILL) -
Púlselo para detener temporalmente la cinta dura nte la grabación o para ver una
imagen fija durante la reproducción.
Función de avance de cuadro - Púlselo para avanzar la imagen cua-
dro a cuadro durante el modo de imagen fija.
7.
Botón de la alimentación (POWER) - Púlselo para encender y apagar
la videograbadora. Púlselo para activar la grabación con temporizador.
8.
Botón de videograbadora/televisor (VCR/TV) - Púlselo para se-
leccionar el modo de videograbadora (VCR) o televisor (TV).
Posición VCR: para ver la reproducción, comprobar las grabacio-
nes de vídeo o ver programas de TV utilizando el sintonizador de
la videograbadora.
Posición TV: para ver programas de TV o para ver un programa
mientras se graba otro.
9.
Ventanilla sensora del mando a distancia -
Recibe las señales
infrarrojas procedentes del mando a distancia.
10.
Visualizador digital
A.
Indicador de alimentación (PWR.) -
Indica que la alimentación
está conect ad a .
B.
Indicador de videocasete -
Indica que se ha introducido un video-
casete en la videograbadora.
C.
Indicador de videograbadora (VCR) -
Indica que la vide ograba-
dora está activada.
D.
Indicador de grabación (REC) -
Indica que la videograbadora está
grabando. Parpadea cuando una grabación ha hecho una pausa.
E.
Indicador w (Temporizador) -
Indica que ha sido establecida una
grabación con temporizador o una grabación OTR.
F.
Indicador del reloj (CLOCK) -
Indica la hora actual. E l indicador
PM aparece para las horas de la tarde.
11.
Botón de velocidad de cinta (TAPE SPEED) -
Púlselo para elegir
la velocidad de grabación deseada: SP/SLP. (Sólo en la videograbadora)
12.
Botones de canales (CHANNEL) -
Púlselos para seleccionar los
canales deseados para ver o grabar.
Función de seguimiento -
Pulse los botones para minimizar el
"ruido" de vídeo (líneas o puntos en la pantall a) durante la reproducción o en el modo de cámara lenta.
Púlselo para estabilizar la imagen en el modo de imagen fija, cuando ésta empiece a vibrar verticalmente.
13.
Botón de grabación (RECORD) -
Púlselo para realizar la graba-
ción manual.
Botón de grabación con un toque (OTR) -
Activa la grabación
con un toque. (Sólo en la videograbadora)
14.
Botón de menús (MENU) -
Púlselo para visualizar los menús en la
pantalla del televisor. Púlselo de nuevo para salir de los menús de
la pantalla de l televisor.
15.
Botones numerados (NUMBER) -
Púlselos para seleccionar los
canales deseados para ver o grabar. Para seleccionar canales del 1
al 9, pulse primero el botón "0" y luego el botón 1 a 9. (Sólo en el
mando a distancia)
Botón +100 -
Cuando seleccione canales de TV por cable cuyo
número sea superior al 99, pulse primero este botón, y luego pulse
los dos últimos dígitos. (Pa ra selecc iona r el ca nal 125, pulse pri mero el botón "+100" y luego el "2" y el "5".) (Sólo en el mando
a distancia)
16.
Botón del visualizador (DISPLAY) -
Púlselo para visualizar en la
pantalla del televisor la hora actual, el número del canal, el conta-
- 3 -ES
1B14
dor de cinta en tiempo real y otra información. (Sólo en el mando
a distancia)
Cada vez que pulse este botón, la pantalla del televisor cambiará.
La visualización del est ado (PARAR, REPRODUCIR, etc.) y la
visualización de velocidad de la cinta [SP, LP (reproducción solamente) o SLP] desaparecerá después de 5 segundos.
17.
Botón de cámara lenta (SLOW) -
Púlselo para iniciar la reproduc-
ción a cámara lenta. (Sólo en el mando a distancia)
18.
Memoria del contador (COUNTER MEMORY) -
Púlselo para activar y desactivar la memoria del cont ador. (Sólo en el mando a
distancia)
19.
Botón de reposición del contador (COUNTER RESET) -
para reponer el contador a 0:00:00. (Sólo en el mando a distancia)
Botón de salida (EXIT) - Púlselo para salir de los menús en pantalla.
(Sólo en el mando a distancia)
20.
Botón del modo de búsqueda (SEARCH MODE) -
Púlselo para
realizar una búsqueda con tiempo o una búsqueda con índice. (Sólo
en el mando a distancia)
21.
Cable de alimentación - Conéctelo a una toma de CA estándar
(110-220V, 50/60Hz).
22.
Tomas de salida de audio (AUDIO OUT) -
Conéctelas a l as tomas
de entrada de audio de su equipo de audio o de otra videograbadora.
23.
Tomas de entrada de audio (AUDIO IN) -
Conéctelas a las tomas
de salida de audio de su equipo de audio o de otra videograbadora.
24.
Terminal de entrada de antena (ANT. IN) -
Se conecta a una antena,
sistema de televisión por cable o sistema de emisiones vía satélite.
25.
Toma de salida de vídeo (VIDEO OUT) -
Conéctela a la toma de
entrada de vídeo de su videocámara o de otra videograbadora.
26.
Toma de entrada de vídeo (VIDEO IN) -
Conéctela a la toma de
salida de vídeo de su videocámara o de otra videograbadora.
27.
Conmutador selector de canales 3/4 (CH3/CH4) -
Se utiliza para
seleccionar un canal de salida de vídeo (3 ó 4) para la reproducción
de la videograbadora.
28.
Terminal de salida de antena (ANT. OUT) -
Conéctelo al termi-
nal de entrada de antena de su televisor.
Púlselo
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE SALIDA AUDIO/VIDEO OPCIONALES
Si su televisor tiene tomas de entrada A/ V, uste d podrá conecta r las
tomas AUDIO/VIDEO OUTPUT de su videograbadora a las tomas de
entrada de audio/video del panel posterior de su televisor.
Las conexiones direct as de audio/video produc en generalmente una
mejor calidad de imagen y sonido en la reproducción de los videocasetes. Consulte el manual de instrucciones de su televisor para conocer
las conexiones de entrada A/V .
UTILIZACIÓN DE LAS TOMAS DE ENTRADA AUDIO/VIDEO
Puede utilizar las tomas de entrada A/V del panel delante r o o trasero
de su videograbadora.
1) Cuando conecte una fuente externa a las tomas de entrada del panel
trasero de la videograbadora, seleccione la posición "L1" para grabar pulsando 0, 0, 1 en el control remoto o el botón de aumento/disminución CHANNEL en la unidad principal.
2) Cuando conecte una fuente externa a las tomas de entrada del panel
delantero de la videograbadora, sel eccione la posic ión "L2" para
grabar pulsando 0, 0, 2 en el control remoto o el botón de aumento/disminución CHANNEL en la unidad principal.
Nota:
"L1" o "L2" se encuentra antes del canal memorizado más bajo.
(Ejemplo: CH2)
AJUSTE DEL CONMUTADOR CH3/CH4
Si su televisor no tiene terminales A/V:
Cuando la videograbadora esté en el modo de reproducción o el botón
VCR/TV esté en la posición VCR, su te levis or recibi rá s eñale s de la
videograbadora en el canal 3 ó 4.
Para utilizar la videograbadora con su televisor, ponga el conmutador selector (en el panel trasero de su
videograbadora) en CH3 ó CH4, en el canal que no
se utilice para las emisiones normales de su zona. Y
luego seleccione el mismo canal en el televisor.
CH3 CH4
[Lado trasero de la
videograbadora]
INSTALACIÓN DE LAS PILAS
1) Abra la tapa del compartimiento de las pilas del mando a distancia
presionándola en el sentido de la flecha.
2) Inserte 2 pilas tamaño "AA" en el compartimiento de las pilas, en
el sentido indicado por las marcas de polaridad (+/-).
3) Vuelva a poner la tapa.
Install 2 X AA battery
PREP ARACIÓN P ARA LA UTILIZACIÓN
CONEXIONES DE ANTENA/CABLE
Para algunos de los tipos de conexión má s comunes, cons ulte e l diagrama indicado a continuación. Utilice sólo una conexión. Para hacer
conexiones más complejas, póngase en contacto con su concesionario
local. (Tal vez necesite a ccesorios adicionales que no han sido suministrados.)
1) Desconecte la antena o el cable de su televisor.
2) Conecte la antena o el cable a la toma ANT.IN (toma superior) de
su videograbadora.
3) Conecte un extremo del cable c oaxial (suministrado) a la toma
ANT.OUT (toma inferior) de su videograbadora.
4) Conecte el otro extremo del cable coaxial (suministrado) a la toma
de antena UHF/VHF de su televisor.
Consulte la figura "Conexiones básicas"
(antenna interior) de la página 18.
PREP ARACIÓN P ARA LA UTILIZACIÓN
Podrá programar el sintonizador para que explore solamente los canales que puedan recibirse en su zona.
NOTAS:
●
La programación de la memoria de canales
do usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV
por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
"Conexiones básicas" de la página 18. En este caso, seleccione en
la videograbadora y en el televisor el canal 3 ó 4, el mismo canal,
CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel
trasero de la videograbadora. Luego, el cana l que desee graba r o
ver podrá ser seleccionado en el sintonizador de TV por cable o en
el receptor de emisiones vía satélite.
●
Siga una vez los pasos de abajo. Repítalos si se produce una interrupción en la alimentación o si la videograbadora está desenchufada dura nte más de 30 segundos. (En estos casos, los c anales
programados se borrarán.)
●
Deberá seguir los pasos de abajo antes de intentar reproducir o grabar
una videocinta. Si usted desea reproducir o grabar una cinta de vídeo
ANTES de programar el sintonizador, usted podrá cancelarlo pulsando el botón RESET/EXIT. Para programar de nuevo el sintonizador,
consulte "REPETICIÓN DE PREPARACIÓN DE CANALES" en
la página 5.
NO es necesaria cuan-
como en
- 4 -ES
1B14
PREP ARACIÓN DE CANALES (Automática)
1) Enchufe el cable de alimentación de la videograbadora en una
toma de CA estándar. El indicador "-:--" parpadeará en el visualizador.
Recuerde:
●
Si usted usa esta videograbadora en una zona donde el volt aje
110V-127V, agregue el adaptador de enchufe que incluím os al
enchufe de alimentación ant es de insertarlo en el tomacorriente.
●
Si su sintonizador de TV por cable o receptor de emisiones vía
satélite está conectado como en la "Conexiones básicas" de la página 18 , NO tendrá que preparar los canales. Selecc ione simplemente el canal 3 o el 4 en el televisor y en la videograbadora y
ponga el conmutador CH3/CH4 del panel traser o de la vi deogra badora en la posición correspondiente al canal sele cc ionado (CH
3 o CH 4). Ahora seleccione el canal que desee ver o grabar en el
sintonizador o receptor.
2) Encienda el televisor y seleccione el canal 3 ó 4 en el televisor. Ahora
ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora
en la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
3) Pulse el botón POWER para encender la videograbadora. El indicador "PWR." y el indicador "VCR" se iluminan en el visualizador.
4) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/▲ o
STOP/▼. Luego, pulse el botón F.FWD/B.
Nota:
Esta función es efectiva solamente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio.
5) Pulse una vez el botón F.FWD/B. El sintonizador explora y memoriza todos los canales activos de su zona.
●
La videograbadora distingue entre los cana les de TV estándar y
los canales de TV por cable.
6) Después de la exploración, el sintonizador se para en el canal memorizado más bajo. La pa ntalla de l televi sor vuelve al modo del
televisor.
●
Si vuelve a aparecer "AJUSTE AUTO" e n la pantalla del televisor,
compruebe las conexiones de los cables. Pulse una vez más el botón
F.FWD/B y la videograbadora iniciará de nuevo el preajuste.
PARA SELECCIONAR UN CANAL DESEADO
Podrá seleccionar el canal deseado utilizando el botón CHANNEL ▲ o ▼
o pulsando directamente los botones numerados del mando a distancia.
Nota para utilizar los botones numerados:
●
Cuando seleccione canales de TV por cable superiores al 99, pulse
primero el botón +100 y luego pulse los dos últimos dígitos. (Ejemplo: para seleccionar el canal 125, pulse primer o el botón +100 y
luego los botones "2" y "5".)
●
Los números de canales de un solo dígito deberán ir precedidos de
un cero (por ejemplo: 02, 03, 04, etc.)
PUESTA EN HORA DEL RELOJ
Ponga la hora exacta para rea liza r graba ciones aut omáti cas con te mporizador de forma correcta. Le recomendamos utilizar una emis ora
de TV o radio como fuente de la hora.
●
Mientras la videograbadora está en el modo de menú, sólo funcionan los botones siguientes: PLAY/▲, F.FWD/B, REW/s,
STOP/▼, RESET/EXIT, POWER y MENU.
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Pulse el botón MENU.
●
Si el reloj no ha sido ajustado todavía , el menú AJUSTE DE RELOJ aparecerá inmediatamente cuando pulse el botón MENU. En
este caso, vaya al paso [3].
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para apuntar a "AJUSTE DE
RELOJ". Luego pulse el botón F.FWD/B.
3)
Ajuste el mes.
Ajuste el día.
Ajuste el año.
Ajuste la ora.
Ajuste el minuto.
Ajuste la
mañana (AM) o
la tarde (PM).
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 03)
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 19)
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 2001)
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 05)
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
Luego, pulse el botón F.FWD/B
Pulse repetidamente
el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
(Ex.: PM)
. (Ex.: 40)
AJUSTE DE RELOJ
MES DIA AÑO
0 3 / 1 9 LUN 2001
HORA MINUTO AM/PM
05 : 40 PM AM
PM
* Para volver atrás un paso, pulse el botón REW/s .
4) Pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/B.
Aunque no se visualicen los segundos, és tos empezará n a contar
desde 00 cuando se pulse el botón RESET/EXIT o F.FWD/B.
Utilice esta función para sincronizar el rel o j con la hora actual.
●
Cuando desenchufe el cable de CA o se produz ca un fallo en la
alimentación que dure más de 30 segundos, tal vez tenga que volver a ajustar el re lo j .
●
Si el visualizador muestra una indicación a normal o no muestra
nada, desenchufe el ca ble de a li menta ción durant e más de 30 s egundos y luego vuelva a conectarlo para reponer el reloj.
PARA BORRAR O AÑADIR CANALES
Los canales que ya no re ciba o que ve a de vez en c uando podrán se r
borrados de la memoria. (Por supuesto, l os canales borrados podrán
volver a ser memorizados.)
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "AJUSTE CANAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "AJUSTE
MANUAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
4) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ hasta que aparezca el número
del canal deseado.
5) Pulse el botón F.FWD/B o REW/s para que parpadee
"BORRAR" en la pantalla del televisor.
●
Para borrar otro canal, repita los pasos [4] y [5].
●
Si pulsa de nuevo el botón F.FWD/B o REW/s, el canal se memorizará otra vez.
6) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA:
Para confirmar que el(los) canal(es) ha(n) sido borrado(s ), pulse
el botón CHANNEL ▲ o ▼ .
REPETICIÓN DE P REP ARACIÓN DE CANALES
●
La programación de la memoria de canales
do usted conecta la videograbadora a un sintonizador de TV
por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
"Conexiones básicas" de la página 18. En este caso, seleccione en
la videograbadora y en el televisor el canal 3 ó 4, el mismo canal,
CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador del panel
trasero de la videograbadora. Luego, el cana l que desee graba r o
ver podrá ser seleccionado en el sintonizador de TV por cable o en
el receptor de emisiones vía satélite.
NO es necesaria cuan-
como en
- 5 -ES
1B14
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "AJUSTE CA-
NAL". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Seleccione "TV" o "CATV" con el botón PLAY/▲ o STOP/▼.
4) Pulse el bel botón F.FWD/B una vez o dos veces.
Una vez finalizada la operación de exploración, el sintonizador se
detendrá en el canal memorizado más bajo.
SELECCIÓN DEL IDIOMA
Si desea cambiar el idiom a de la pantalla del televisor, siga los pasos
siguientes:
Nota:
Esta función es efectiva sol amente para el idioma en el menú
de la pantalla, pero no para el origen audio.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "SELEC. IDIOMA".
Luego pulse el botón F.FWD/B.
3) Seleccione "ENGLISH" o "ESPAÑOL" con el botón PLAY/▲ o
STOP/▼.
4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
NOTA:
Si por alguna razón el menú está en inglés, pulse el botón
MENU hasta que aparezca el menú principal, pulse el botón PLAY/▲
para indicar "LANGUAGE SELECT", pulse el botón F.FWD/B, pulse el botón PLAY/▲ para indicar "ESP AÑOL", y luego pulse el botón
RESET/EXIT.
SISTEMA MTS (sonido de televisión mult icanal)
Podrá grabar o escuchar un programa en MTS estéreo uti lizando un
amplificador y altavoces estéreo.
Consulte la figura 1 de la página 22.
COMPROBACIÓN DEL MODO MTS SELECCIONADO
Cuando reproduzca una cinta VHS o reciba una emis ión en el canal
del sintonizador de la videograbadora que esté viendo, el estado aparecerá cuando usted pulse el botón DISPLAY del mando a distancia.
SAP: Segundo programa de audio, lo que significa que su programa
también puede recibirse en un segundo idioma, o que puede recibirse
algunas veces una emisora de radio.
HIFI: Alta Fidelidad que produce mejor sonido que la videograbadora
estéreo estándar.
●
Cuando un programa emita en estéreo, ESTEREO aparecerá en la
pantalla del televisor.
●
Cuando un programa se emita en el modo de se gundo programa
de audio, SAP aparecerá en la pantalla del televisor.
●
Cuando un programa se emita en estéreo y en el modo de segundo
programa de audio, ESTEREO y SAP aparecerán en la pantalla
del televisor.
NOTA:
Aunque un programa puede emitirse en e stéreo y en el
modo de segundo programa de audio, usted no podrá grabar en esté-
reo y en el modo de segundo programa de audio al mismo tiempo.
●
Mientras la videograbadora esté e n el modo estéreo, ESTEREO
aparecerá en la pantalla del televisor. Mientras la videograbadora
esté en el modo mono (MONO), ESTEREO desaparecerá de la
pantalla del televisor.
NOTA:
Si reproduce cintas que no son de HIFI, ESTEREO desaparecerá de la pantalla del televisor y la videograbadora reproducirá en mono.
MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS
Tipo de
Visualización
emisión
en pantalla
Normal
(audio mono)
Emisión
Emisión
bilingüe
Emisión
estéreo y
bilingüe
*
-Ninguna-InválidaMonoMonoMono
ESTEREOInválidaLRL+R
estéreo
SAPTV ESTEREO* Programa de
ESTEREO
SAP
Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO
Selección
TV ESTEREO
/SAP
SAP*Programa de
TV ESTEREO*LRL+R
SAP*Programa de
o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "PARA SELECCIONAR EL MODO ESTEREO O SAP".
Pista de audio de
Hi-Fi (2 canal e s )
Canal
Izquierdo
audio
principal
audio
secundario
audio
secundario
Canal
derecho
Programa de
audio
principal
Programa de
audio
secundario
Programa de
audio
secundario
Pista de
audio
normal
Programa de
audio
principal
Programa de
audio
secundario
Programa de
audio
secundario
SELECCIÓN DEL SISTEMA MTS
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y ajústelo al canal 3 ó 4. Ahora ponga el
conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la vide ograbadora en
la posición que concuerde con el canal seleccionado en el televisor.
PARA SELECCIONAR EL MODO HIFI
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "SALIDA DEL
AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "ESTEREO".
4) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:
●
Normalmente, para reproducir con sonido HIFI deberá seleccionarse "ESTEREO".
●
Cuando reproduzca cintas que no sean HIFI, la videograbadora
reproducirá automáticamente en el modo mono.
●
La videograbadora graba aut omáticamente emisiones MTS con
sonido estéreo HIFI si no se selecciona el modo de grabación SAP
antes de comenzar a grabar.
PARA SELECCIONAR EL MODO MONO
Podrá cambiar la selección a "MONO" si desea escuchar cintas HIFI
con la reproducción de audio normal.
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "SALIDA DEL
AUDIO". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "MONO".
4) Pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo del televisor.
PARA SELECCIONAR EL MODO ESTEREO O SAP
1) Pulse el botón MENU.
2) Pulse PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "TV ESTEREO" o "SAP"
(dependiendo de que desee seleccionar).
Luego, pulse el botón F.FWD/B.
3) Pulse el botón RESET/EXIT.
NOTAS:
●
Usted deberá seleccionar el modo de grabación, bien TV ES TEREO o SAP, cuando grabe una emisión.
Consulte "MODO DE GRABACIÓN/MONITOREO DE MTS".
Cuando reproduzca una cinta en la videograbadora más adelante,
ésta se reproducirá en estéreo o SAP.
●
Si selecciona el modo de segundo audio cuando éste no se encuentre disponible, la videograbadora graba rá audio normal.
- 6 -ES
1B14
REPRODUCCIÓN
REPRODUCCIÓN NORMAL
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
1) Inserte una cinta grabada. El modo del contador se activa y aparece
0:00:00 en la panta lla del t elevisor. Si l a lengüeta de protecc ión
contra el borrado ha si do quitada, la vi deograbadora inicia rá la
reproducción automáticamente.
2) Pulse el botón PLAY para iniciar la reproducción.
NOTA:
Si hay algún menú activado en la pantal la del televis or,
el botón PLAY no funcionará. Pulse el botón RESET/EXIT para
cancelar el menú. Luego, pulse el botón PLAY.
Si ya hay un videocasete en la videograbadora con la alimentación desconectada
Pulse el botón POWER de la vide ograbadora y l uego pulse el bot ón
PLAY.
3) Pulse el botón STOP para detener la reproducción.
BÚSQUEDA DE IMAGEN
Esta función es muy útil para encontrar o saltar una escena particular
de una cinta. En este modo, el sonido se silenciará.
1) Pulsando el botón F.FWD o REW podrá ver una videocinta a alta
velocidad en el sentido de avance o de retroceso. (En los modos
SP/LP/SLP)
2) Púlselo de nuevo y la videograbadora buscará ahora en el modo
de velocidad superalta. (En los modos LP/SLP solamente)
3) Pulse el botón PLAY para volver a la velocidad normal.
IMAGEN FIJA
Podrá ver una imagen fija en la pantalla del televisor durante la reproducción (modo de imagen fija). Pulse el botón PAUSE/STILL durante
la reproducción. Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción.
●
Podrá avanzar la imagen un cuadro cada vez pul sando el botón
PAUSE/STILL durante el modo de imagen fija.
●
Si se deja más de cinco minutos en el modo de imagen fija, la
videograbadora se podrá automáticamente en el modo de parada.
CONTROL DE RETENCIÓN VERTICAL
En el modo de pausa/imagen fija solamente, cuando la imagen empiece a vibrar verticalmente, estabi lícela pulsa ndo el botón CHANNEL
▲ o ▼ .
NOTAS:
●
Si la imagen está distorsionada o desfile en sentido vertical, ajuste
el control de retención vertical en su televisor, si equipado.
●
La mayoría de los televisores no tienen control de retención vertical ajustable por el usuario.
AJUSTE DE SEGUIMIENTO
●
El ajuste de seguimi ento se hará automáticamente (función de
seguimiento digital) cuando se inicie la reproducción.
Sin embargo, cuando reproduzca cintas pregrabadas o cintas grabadas en otras unidades que no sean la suya propia, las líneas de ruido
(franjas blancas y negras) pueden aparecer en la imagen de reproducción. En este caso, podrá ajustar manualment e el seguimient o pulsando el botón CHANNEL ▲ o ▼
desaparezcan las franjas.
Para volver a la función de seguimiento digit al, pare una vez la
cinta e inicie de nuevo la reproducción.
de la videograbadora
hasta que
●
Usted también puede reducir las líneas de ruido pulsando el botón
CHANNEL ▲ o ▼ en el modo de cámara lenta. El ajus te de seguimiento lento no se establecerá automáticamente.
NOTA:
En el modo de imagen fija, pulse el botón SLOW y el botón
CHANNEL ▲ o ▼ hasta que desaparezcan las franjas. Para volver al
modo de imagen fija, pulse de nuevo el botón PAUSE/ STIL L.
CÁMARA LENTA
Pulse el botón SLOW para reducir la velocidad de reproducc ión. La
videograbadora silenciará el sonido durante la reproducción a cámara
lenta.
Pulse el botón PLAY para volver a la reproducción normal.
NOTA:
Si se deja en el modo de cámara l ent a durant e más de c inco
minutos, la videograbadora se cambiará automáticamente en el modo
de parada.
MEMORIA DEL CONTADOR
Utilice est a func ión para memorizar el punto inicial al que usted desea
volver. Y podrá buscarlo fácilmente mediante el rebobinado o el avance rápido.
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
●
Esta función sólo se activa con una cinta pregrabada.
1) Inserte una cinta pregrabada. Rebobínela o aváncela rápidamente
hasta el punto inicial que desee marcar.
2) Pulse el botón COUNTER RESET del mando a distancia para
reponer el contador a 0:00:00. Si es necesari o, pulse de nuevo el
botón COUNTER RESET para reponer el contador a 0:00:00.
3) Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para
que "M" aparezca en la pantalla del televisor.
●
El botón COUNTER MEMORY no funciona si el modo de repetición automática está activado [ON]. En este caso, desactive
[OFF] el modo de repetición automática.
4) Pulse el botón RECORD o PLAY para iniciar la grabación o la
reproducción.
Pulse el botón STOP cuando termine la grabación o la reproducción.
5) Pulse el botón REW (o F.FWD), la videograbadora se detendrá auto-
máticamente cuando el contador retorne a 0:00:00 aproximadamente.
NOTA:
El tiempo visualizado no cambiará durante las partes en blanco
de la cinta.
PARA SALIR DE LA MEMORIA DEL CONTADOR
Pulse el botón COUNTER MEMORY del mando a distancia para que
"M" desaparezca de la pantalla del televisor.
Para obtener más información relacionada con la vi suali zaci ón, consulte la página 17.
REPRODUCCIÓN ESPECIAL
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
REPETICIÓN AUTOMÁTICA DE
LA REPRODUCCIÓN
La videograbadora tiene la función de repetición automátic a que le
permite repetir una cinta indefinidamente sin pulsar el botón PLAY.
Asegúrese de insertar una cinta pregrabada.
1) Pulse el botón MENU.
- 7 -ES
1B14
2) Pluse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "AUTOREPETIR".
3) Pulse el botón F.FWD/B para que [ON] aparezca a continuación
de "AUTOREPETIR" en la pantalla del televisor.
En el modo de parada, el modo de re petic ión de reproducci ón se
iniciará automáticamente . Si el menú en pantalla permanece toda-
vía, pulse el botón RESET/EXIT para salir del menú.
●
Una vez seleccionado el modo de repeti ci ón automática de la re-
producción, éste permanec erá ajustado incluso después de apagar
la videograbadora.
●
El botón COUNTER MEMORY no funcionará si el modo de repetición automática de la reproducción está en [ON]. En este caso, ponga el modo de repetición automática de la reproducción en [OFF].
●
Para detener la reproducción, pulse el botón STOP.
PARA SALIR DEL MODO DE REPETICIÓN AUTOMÁTICA
Repita los pasos [1] y [2], y pulse el botón F.FWD/B, [OFF] apar acerá
en le ménu. Luego, pulse el botón RESET/EXIT para volver al modo
del televisor.
Interrupción en la alimentación:
Si hay una interrupción en la alimentación de más de 30 segundos,
la repetición automátic a de la reproducción se desactivará.
BÚSQUEDA CON ÍNDICE
Esta característica proporciona un método de indización del punto de
inicio, para volver a él fácilmente tanto en el modo de avance rápido
como en el de rebobinado.
●
La marca índice se hará automáticamente cuando se pulse el botón
REC. También se marcará en el punto de inicio de una graba ción
con temporizador y OTR.
●
La marca índice no se grabará si se pulsa el botón PAUSE/STILL
y luego se suelta durante la grabación.
●
El tiempo entre marca s indic es en l a cint a de berá ser superior a l
minuto para la grabación SP y 3 minutoes para la grabación SLP.
●
En algunos casos, la marca índice al comienzo de la cinta de vídeo
no puede ser detectada.
Ejemplo:
Usted está viendo el programa número 4 y desea avanzar rápidamente
al programa número 7. Usted debe saltarse tres programas.
1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto
hasta que aparezca "BUSCA HACIA INDICE" en la pantalla del
televisor.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ hasta que aparez ca el número
de programa que desee omitir. (Ejemplo: "03" para 3 programas)
●
El modo de búsqueda con índice se cancelará si los procedimientos
no se activan en 30 segundos.
3) Pulse el botón REW o F.FWD. La videograbadora empiez a a rebobinar o avanzar rápidamente la cinta hasta el comienzo del programa deseado.
NOTA:
Cada vez que se omita una señal índice, el número del
indicador de programas disminuirá en uno.
4) Cuando se alcance el programa preajustado, la videograbadora iniciará la reproducción automáticamente.
●
Para que esta función se active es necesario que haya un videocasete introducido en la videograbadora.
●
El número de búsquedas con índice puede ajustarse a un máximo de 20.
●
Esta función no se activará en el modo de grabación.
●
Cuando desee cancelar la búsqueda con índice mientras se reali za
ésta, pulse el botón STOP.
BÚSQUEDA CON TIEMPO
La función de búsqueda con tiempo permite avanzar r ápidamente l a
cinta hasta la posición deseada introduciendo simplemente e l tiempo
de reproducción exacto que usted desea omitir.
Ejemplo:
posición actual, en ambos sentidos.
Para ver un programa ubicado a 2 horas y 50 minutos de la
1) Pulse repetidamente el botón SEARCH MODE del control remoto
hasta que aparezca "BUSCA HACIA HORA" en la pantalla del
televisor.
2) Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ hasta que aparezca el tiempo
deseado. ("2:50" significa 2 horas y 50 minutos)
●
El modo de búsqueda de tiempo se cancelará si los procedimientos
no se activan en 30 segundos.
3) Pulsando el botón REW o F.FWD, la videograbadora rebobinará
o avanzará rápidamente la cinta hasta el punto especificado.
El tiempo se va reduciendo según se realiza la búsqueda.
4) La reproducción empieza automáticamente cuando se llega a 0:00.
●
Para que esta función se active es necesario que haya un videocasete introducido en la videograbadora.
●
La búsqueda con tiempo puede ajustarse a un máximo de 9 horas
y 59 minutos (9:59).
●
Esta función no se activará en el modo de grabación.
●
Cuando desee cancelar la búsqueda con tiempo mientras se realiza
ésta, pulse el botón STOP.
GRABACIÓN
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
●
Inserte un videocasete con su lengüeta de preve nción de borra do
en su lugar. (Si es necesario, rebobi ne o avance rápidamente la
cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
●
Usted deberá seleccionar el modo de grabación en TV ESTEREO
o SAP cuando grabe una emisión. Consulte "SELECCIÓN DEL
SISTEMA MTS" en la página 6.
●
Si usted conecta la videograbadora a un sint onizador de TV por
cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexiones básicas" de la página 18, seleccione en la videograba dora el
canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado
con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego,
seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por
cable o en el receptor de emisiones vía satélite. En este caso, usted
SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal.
VISIÓN Y GRABA CIÓN DEL MISMO PR OGRAMA
1) Pulse los botones numerados del mando a dista ncia o el botón
CHANNEL ▲ o ▼ para seleccionar el canal que vaya a grabar.
2) Pulse el botón TAPE SPEED
cionar la velocidad deseada (SP/SLP).
3) Pulse el botón RECORD para iniciar la grabación. El indicador
"REC" aparecerá en el visualizador.
NOTA:
El botón RECORD del mando a distancia no funcionará si se encuentra
activado cualquier menú en la pantal la del televisor. Pulse el botón
RESET/EXIT para cancelar el menú. Luego, pulse el botón RECORD.
4) Pulse el botón STOP cuando termine la grabación.
SALTO DE ESCENAS NO DESEADAS
DURANTE LA GRABACIÓN
Pulse el botón PAUSE/STILL para detener temporalmente la grabación.
Pulse el botón PAUSE/STILL o el botón RECORD para rea nudar la
grabación.
NOTA:
Cuando la videograbadora esté en el modo de pausa fij a, usted
podrá ver el tiempo restante mediante las marcas ■ de la pantalla
del televisor. Cada marca ■ repres enta un minuto. Después de
cinco minutos, la videograbadora se pondrá automáticamente en
el modo de parada para impedir que se estrope e la cinta. Cuando
sólo quede 1 minuto parpadeará una marca ■.
de la videograbadora
para selec-
- 8 -ES
1B14
GRABACIÓN DE UN PROGRAMA
MIENTRAS SE VE OTRO
Podrá grabar un programa mientras ve otro. Para iniciar la grabación,
siga los pasos [1] a [3] de "VISIÓN Y GRABACIÓN DEL MISMO
PROGRAMA".
Para seleccionar el canal que desee ve r en el televisor, siga los pas os
de abajo.
4) Pulse el botón VCR/TV para que desaparezca el indicador "VCR"
del visualizador digital de la videograbadora.
5) Seleccione en el televisor el canal que desee ver.
P ARA COMPROBAR EL PROGRESO DE SU
GRABACIÓN
1) Pulse el botón VCR/TV para que aparezca el indicador "VCR" en
el visualizador.
2) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
OTR (Grabación de un toque)
Esta función le permite establecer la duración de la grabación pulsando
simplemente el botón REC/OTR de la videogra b adora.
●
No se puede utilizar el mando a distancia para esta función.
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canalencendidos. 3 o el 4.
Ahora ponga el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el
televisor.
●
Inserte un videocasete c on su l engüeta de prevención de borrado
en su lugar. (Si es necesario, rebobine o avance rápidamente la
cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
●
Si usted conecta la videograbadora a un sintoni zador de TV por
cable o a un receptor de emisiones vía satélite como en "Conexiones básicas" de la página 18, selecci one en la videogra badora el
canal 3 ó 4, el mismo canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado
con el conmutador del panel trasero de la videograbadora. Luego,
seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador de TV por
cable o en el receptor de emisiones vía satélite. En este caso, u sted
SÓLO podrá grabar y ver el MISMO canal.
1) Pulse los botones numerados del mando a di stancia o el botón
CHANNEL ▲ o ▼ para seleccionar el canal que vaya a grabar.
2) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora para seleccionar la velocidad deseada de la cinta (SP/SLP).
3) Pulse el botón REC/OTR de la videograbadora tantas veces como
sea necesario.
La duración de la grabación se determinará medi ante el número
de veces que se pulse el botón REC/OTR.
El tiempo de grabación aumentará 30 minutos cada vez que se
pulse el botón. Se puede establecer un máximo de 8 horas.
●
La grabación empieza inmediatamente cuando se pulsa el botón
REC/OTR, tanto si está viendo el mismo canal u otro diferente.
●
Cuando el botón REC/OTR se pulse 18 veces, la videograbadora
volverá al modo de grabación normal.
●
Para detener la operación OTR, pulse el botón STOP.
●
Para mostrar el tiempo restante, pulse el botón DISPLAY del mando a distancia para que "OTR" aparezca en la pantalla del televisor.
(Se mostrará momentáneamente y luego desaparec er á.)
●
La grabación cesa cuando se alcanza 0:00.
●
Tenga en cuenta que en el modo SLP, el tiempo máximo de grabación,
suponiendo que la cinta empieza al principio, es de 8 horas cuando se
utiliza una cinta T-160 (o 6 horas cuando se utiliza una cinta T-120).
●
El televisor conectado a su videograbadora puede estar encendido
o apagado durante la OTR.
●
Si se termina la cinta antes del tiempo ajustado para la finalización,
la videograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de parada, expulsará el videocasete y desconectará la alimentación.
GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR
GRABACIÓN AUTOMÁTICA CON
TEMPORIZADOR
Podrá ajustar la videograbadora para que inicie y finalice la grabación
mientras usted esté ausente.
Podrá establecer siete pr ogramas para grabarlos en días específicos,
diaria o semanalmente, dentro de un periodo de 1 año.
●
Asegúrese de que los indicadores "PWR." y "VCR" estén encendidos para programarla.
●
Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora
ponga el conmutador CH3/CH4 del panel t ras ero de la vide ograbadora en la posición correspondiente al canal seleccionado en el
televisor.
●
El reloj debe marcar la hora y la fecha correctas antes de ajustar el
temporizador.
●
Inserte un videocasete con su lengüeta de preve nción de borra do
en su lugar. (Si es necesario, rebobi ne o avance rápidamente la
cinta hasta el punto donde desee iniciar la grabación.)
Evite la super p os i c ió n de pr o gra m as . ..
Puede darse el caso de que no sea ejecutado un programa. Cuando se
superpongan programas:
●
El programa que empieza más temprano tiene prioridad.
●
Una vez terminado el programa temprano, l os programas posteriores empezarán a ser grabados en orden.
1) Primero, pulse el botón MENU.
A continuación, pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar
"PROGRAMAR". Luego, pulse el botón F.FWD/B.
NOTA:
Si no ha ajustado el reloj todavía aparecerá "AJUSTE DE RELOJ".
En este caso, siga los pasos [3] y [4] de "PUESTA EN HORA DEL
RELOJ" de la página 5. Luego, prepare la grabación con temporizador.
2) El número de programa no establecido parpadea.
Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ hasta que aparezca el número
del programa deseado. (Ejemplo: 1)
Luego, pulse el botón F.FWD/B.
Para una grabación:
3)
Confirme que se indique "NORMAL" y luego pulse el botón
F.FWD/B.
Para la grabación diaria:
Para grabar un programa de TV a la misma hora y en el mismo
canal desde el lunes hasta el viernes.
Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "DIARIO", y
luego pulse el botón F.FWD/B.
Para la grabación semanal:
Para grabar un programa de TV a la misma hora y en el mismo canal
todas las semanas.(Ejemplo: cada lunes en el canal 7 a las 5:00 PM)
Pulse el botón PLAY/▲ o STOP/▼ para indicar "SEMANAL", y
luego pulse el botón F.FWD/B.
- 9 -ES
1B14
4) Ajuste del temporizador
Ajuste de la fecha
Primero, pulse el botón PLAY/▲o STOP/▼para el mes,
y luego pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 05)
A continuación, pulse el botón
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 03)
Ajuste de la hora de inicio
Primero, pulse el botón PLAY/▲o STOP/▼para la hora,
y luego pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 07)
A continuación, pulse el botón PLAY/▲o STOP/▼para
el minuto, y luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 30)
A continuación, pulse el botón PLAY/▲o STOP/▼
para AM o PM. Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: PM)
Ajuste de la hora de finalización
Siga las instrucciones de "Ajuste de la hora de inicio"
para ajustar la hora de finalización. (Ex.: 08:30 PM)
Ajuste del número del canal
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲o STOP/▼para
el número de canal deseado.
Luego, pulse el botón F.FWD/B. (Ex.: 16)
Si usted conecta la videograbadora a un sintonizador de
TV por cable o a un receptor de emisiones vía satélite
como en "Conexiones básicas" de la página 18,
seleccione en la videograbadora el canal 3 ó 4, el mismo
canal, CH3 o CH4, que ha sido seleccionado con el conmutador
del panel trasero de la videograbadora.
Luego, seleccione el canal que desee grabar en el sintonizador
de TV por cable o en el receptor de emisiones vía satélite.
Deje encendido el sintonizador de TV por cable o en el
receptor de emisiones vía satélite para la
grabación con temporizador.
Ajuste de velocidad de la cinta
Pulse repetidamente el botón PLAY/▲o
STOP/▼para seleccionar la velocidad
de cinta deseada. (Ex.: SP)
PLAY/▲o STOP/▼
PROGRAMA NORMAL
NUMERO DE PRG. 1
FECHA 05/03 JUE
HORA INICIO 07:30 PM
HORA FINAL 08:30 PM
CANAL 16
VELOCIDAD SP
SP
SLP
para el día.
* Para volver atrás un paso, pulse el botón REW/s.
5) Después de introducir la velocidad de la cinta, pulse el botón
F.FWD/B. El programa 1 queda ahora completado.
●
Para establecer otro programa, repita los pasos [2] a [5].
●
Pulse el botón RESET/EXIT para volve r al modo original.
6) Pulse el botón POWER para desconectar la alimentación. El indicador "w" aparecerá en el vis ualizador di gital de la videogra badora.
●
Consulte "CONSEJOS PAPA LA GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR" para obtener más información.
CONSEJOS P ARA LA GRABACIÓN CON
TEMPORIZADOR
●
Si hay una interrupción en la alimentación o la videograbadora se
desenchufa durante más de 30 segundos, el ajuste del reloj y todos
los ajustes del temporizador se perderán.
●
Si se termina la cinta antes de la hora ajustada para la finalización,
la videograbadora se pondrá inmediatamente en el modo de parada, expulsará el videoca sete y desconectará la al imentación. El
indicador "w" parpadeará.
●
Si no hay una cinta en la videograbadora o la lengüeta de protección contra el borrado ha sido quitada, el indicador "w" parpadeará y la grabación con temporizador no se podrá hacer. Inserte una
cinta graba d a.
●
El televisor que esté conectado a su videograbadora podrá encenderse o apagarse cuando la videograbadora esté en el modo de
grabación con temporizador.
PARA DETENER UN PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO YA INICIADO
Pulse el botón STOP/EJECT de la videograbadora.
NOTA:
El botón STOP del control remoto no funcionará en el modo
de grabación con temporizador automático.
PARA COMPRO BA R, C ORRE GI R O CA NCEL AR UN
PROGRAMA DE TEMPORIZADOR AUTOMÁTICO
1) Conect e la alimentación.
2) Seleccione el menú principal pulsando el bot ón MENU.
3) Seleccione "PROGRAMAR" pul sando el botón PLAY/▲ o
STOP/▼. Luego pulse el botón F.FWD/B.
4) Seleccione el número de programa que ust ed desee comprobar
pulsando el botón PLAY/▲ o STOP/▼. Los detalles del programa
seleccionado aparecen en la pantalla del televisor.
●
Vaya al dígito que desea cambiar pulsando el botón F.FWD/B o
REW/s. Luego, introduzca el número correcto pulsando el botón
PLAY/▲ o STOP/▼.
●
Usted puede cancelar todo el programa pulsando el botón REW/
s
mientras parpadea el número del programa.
5) Pulse el botón RESET/EXIT para salir.
6) Pulse el botón POWER para volver al modo de espera del temporizador.
COPIADO DE UNA VIDEOCINTA
Podrá hacer copias de videocintas grabadas por amigos o familiares y
disfrutar de ellas.
Advertencia:
das por derechos de autor puede infringir la s leyes relacionada s con
tales derechos.
Conecte la videograbadora(esta uni dad) de edición (grabación), otra
videograbadora fuente (reproducción) y su televisor utilizando el diagrama siguiente.
NOTAS:
●
Podrá utilizar las tomas de entrada de audio y vídeo del panel
frontal de la grabadora de edición (grabación) en lugar de utilizar
las tomas del panel trasero.
●
Cuando conecte una videograbadora mono (otra fuente) a esta videograbadora, conecte la toma de salida de audi o de la videograbadora mono (otra fuente) a la toma AUDIO IN L de esta
videograbadora. La señal de audio se grabará igualmente en los
canales derecho e izquierdo.
Consulte la figura 2 de la página 31.
1) Inserte una videocinta grabada en la videograbadora fuente (reproducción).
2) Inserte una videocinta virgen, o una sobre la que desee grabar, en
la videograbadora de edición (grabación).
3) Pulse el botón TAPE SPEED de la videograbadora de edición (grabación) para seleccionar la velocidad de grabación deseada
(SP/SLP).
4) Seleccione la posición "L1" o "L2" en la vide ograbadora de edición (grabación). Consulte "Utili zación de las to mas de entrada
audio/video" en la página 4.
5) Pulse el botón REC de la videograbadora de edición (grabación).
6) Empiece a reproducir la cinta de la videograbadora fuente (reproducción).
●
Para obtener los mejores resultados del copiado, utilice los controles del panel frontal de la videograbadora siempre que sea posible.
El mando a distancia puede afectar a la operación de la videograbadora de reproducción.
●
Utilice siempre cables de vídeo apantallados de alta calidad c on
conectores tipo RCA. Los cables de audio estándar no s on recomendados.
●
Podrá utilizar un reproductor de discos de vídeo, un rec eptor de
emisione s v ía satélite u otro componente de audio/vídeo con sali-
das A/V en lugar de la videograbadora de reproducción.
●
Si la imagen y el color aparecen y des aparecen, puede que usted
esté copiando una cinta de vídeo protegida contra el copiado.
La grabación sin autorización de videocintas protegi -
- 10 -ES
1B14
PARA COMPROBAR LA GRABACIÓN
1) Encienda el televisor y seleccione en él el canal 3 o el 4. Ahora ponga
el conmutador CH3/CH4 del panel trasero de la videograbadora en
la posición correspondiente al canal seleccionado en el televisor.
2) Pulse el botón VCR/TV de la videograbadora de edición (grabación)
para que el indicador "VCR" aparezca en el visualizador digita l de
la videograbadora.
FUNCIONES ESPECIALES
CONTADOR DE CINTA DE TIEMPO REAL
●
El contador muestra el tiempo de grabación o reproducción transcurrido en horas, minutos y segundos. (El tie mpo visualizado no
cambiará durante las partes en blanco de la cinta.)
●
La indicación "-" apa recerá cuando la cinta se rebobine más a llá
de "0:00:00" en el contador de cinta.
REBOBINADO AUTOMÁTICO
Cuando llegue el final de una cinta durante la grabación, la reproducción o el avance rápido, la cinta se rebobinará automáticamente hasta
el principio. Después de terminar de rebobinarse la cinta, la videograbadora expulsará la cinta y se apagará automáticamente.
●
La cinta no se rebobinará automáticamente durante la grabac ión
con temporizador o la grabación de un toque.
●
Cuando se active la memoria del contador, la cinta se rebobinará hasta
M0:00:00 y la videograbadora se pondrá en el modo de parada.
- 11 -ES
1B14
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.