1. Descripción de los mandos ________________________________ 2
2. Instrucciones para el uso ________________________________ 12
3. Limpieza y mantenimiento _______________________________ 26
4. Remedios para eventuales anomalías de funcionamiento _______ 30
Le agradecemos su confianza al elegir nuestro producto.
Le aconsejamos que lea atentamente todas las instrucciones que
figuran en este manual con el objeto de conocer las condiciones más
idóneas para un uso correcto y seguro de su lavavajillas.
Los consejos de limpieza suministrados permitirán mantener inalterado
el rendimiento de su lavavajillas en el transcurso del tiempo.
INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO: contienen los consejos para el
uso, la descripción de los mandos y las correctas operaciones de
limpieza y mantenimiento del aparato.
1
Instrucciones para el usuario
1. Descripción de los mandos
1.1 EI panel superior
Todos los mandos y los dispositivos de control del lavavajillas están
situados en el panel superior. Las operaciones de encendido,
programación, apagado, etc. pueden efectuarse sólo con la puerta
abierta.
TECLA DE ENCENDIDO/APAGADO
1
Presionando esta tecla se pone la máquina bajo tensión.
PILOTOS PROGRAMA SELECCIONADO
2
El piloto encendido indica el programa seleccionado y la presencia de
posibles averías (Remedios a las anomalías de funcionamiento).
BOTÓN SELECCIÓN PROGRAMAS
3
Pulsando este botón en secuencia es posible seleccionar el programa
preferido.
INDICADOR DE REGULACIÓN DUREZA AGUA ACTIVADA
El testigo encendido de modo intermitente indica que la máquina
se encuentra en modalidad “Regulación dureza agua”.
4
PILOTO DE FALTA DE SAL (según el modelo)
De estar presente el símbolo , el testigo encendido indica la falta
de sal regeneradora.
PILOTO DE FALTA ABRILLANTADOR (según el modelo)
5
El piloto encendido indica que la máquina está desprovista de
abrillantador.
TECLA OPCIÓN ENERSAVE + OPCIÓN ADICIONAL
(léase apartado “OPCIONES ADICIONALES”).
6
Presionar la tecla para activar/desactivar esta opción.
PILOTO OPCIÓN ENERSAVE
7
El piloto encendido indica que la función está activada.
BOTÓN PROGRAMAS ADICIONALES+ OPCIÓN ADICIONAL
(léase apartado “OPCIONES ADICIONALES”)
8
La tecla gobierna la selección de los programas adicionales.
(véase tabla).
2
Instrucciones para el usuario
Err
PILOTO PROGRAMAS ADICIONALES
9
El encendido de este piloto indica que será activado uno de los cinco
programas adicionales (véase tabla).
BOTÓN MEDIA CARGA
10
Presionando este botón se selecciona la opción lavado de media carga.
PILOTO OPCIÓN “3/1”
11
El piloto encendido indica que la función está activada.
PILOTO MEDIA CARGA
12
El piloto encendido indica que la función está activada.
BOTÓN DE RETARDO PROGRAMA
13
Presionando este botón es posible retardar el inicio del programa.
14 DISPLAY INFORMACIONES
NOTA. Simbología y estética aparecen sólo de modo genérico;
podrían diferir en función del modelo o versión de lavavajillas
adquirido.
Informaciones presentadas
Duración prevista programa Sí
Tiempo residual programa Sí
Arranque retardado 1 / 24 horas
Mensaje de error
3
ELECCIÓN DEL PROGRAM
A DE LAVADO
Y ENCENDIDO
INDICADOR DE PROGRAMA EN CURSO (solo en algunos modelos)
Instrucciones para el usuario
Para seleccionar el programa de lavado más adecuado a la vajilla a
lavar, tome como referencia el cuadro que se detalla a continuación,
tratando de identificar el tipo de lavado más adecuado a la vajilla y al
grado de suciedad de la misma.
Una vez identificado, mediante el cuadro correspondiente, el programa de
lavado adecuado:
•
pulsar la tecla de ENCENDIDO/APAGADO (1) y esperar el encendido
del PILOTO PROGRAMAS (2);
•pulsar el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) varias veces hasta
obtener el encendido del piloto correspondiente al programa preferido;
•cerrar la puerta; después de unos 2" se activará el programa, durante
cuya ejecución centelleará el respectivo TESTIGO (señal programa en
curso de ejecución).
Durante la ejecución del programa una luz intermitente es proyectada
sobre el pavimento, bajo el ángulo derecho de la puerta. Al término del
programa la luz se apaga a fin de reducir los consumos de estado de
espera.
4
"HYGIENE"
PROGRAMA
NÚMERO Y
SÍMBOLO
1 REMOJO
Instrucciones para el usuario
CARGA VAJILLA Y
CUBIERTOS
Marmitas y vajilla en espera
de completar la carga.
SECUENCIA
PROGRAMA
Prelavado en frío
DURACIÓN
MINUTOS
(1)
CONSUMO
AGUA
LITROS
15 3,5 0,02
ENERGÍA
KWh (1)
2 CRISTALES
3 ECO (*)
EN 50242
4 NORMAL
5 HYGIENE
Vajilla delicada
normalmente sucia.
Vajilla normalmente sucia,
incluso con residuos secos.
Marmitas y vajilla
normalmente sucias,
incluso con residuos secos.
Marmitas y vajilla muy
sucias, incluso con residuos
secos.
Lavado a 45°C
Aclarado en frío
Aclarado a 70°C
Secado
Lavado a 45°C
Aclarado en frío
Aclarado a 55°C
Secado
Seleccionando el programa "AUTO" el lavavajillas identifica
el tipo de suciedad y adapta en consecuencia los
parámetros de lavado de modo automático.
Prelavado caliente
Lavado a 70°C
Aclarado en frío (2)
Aclarado a 70°C
Secado
65
**
145
9,5 1,10
** **
15,5 1,70
El programa
concluye con un enjuague antibacteriano adicional, que
garantiza una ulterior reducción de las bacterias aún presentes. En caso de que
durante esta fase del programa la temperatura no se mantenga constante (debido,
por ejemplo, a la apertura de la puerta o a interrupción de la energía), los testigos de
programas centellearán para indicar que la acción antibacteriana no queda
garantizada.
IMPORTANTE: léase la tabla “NOTAS Y REFERENCIAS” en las siguientes
páginas.
Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá
comenzar el ciclo de lavado.
5
PROGRAMAS RÁPIDOS (Léase el apartado que explica su funcionamiento)
PROGRAMA
NUMERO Y
SÍMBOLO
7 RÁPIDO
+
8 ECO
RÁPIDO
+
9 NORMAL
RÁPIDO
+
10 FUERTE y
RÁPIDO
+
Instrucciones para el usuario
CARGA VAJILLAS Y
CUBIERTOS
Vajilla poco sucia
lavada
inmediatamente
después del uso.
Vajilla normalmente
sucia, incluso con
residuos secos.
Vajilla normalmente
sucia, incluso con
residuos secos.
Vajilla mixta con
suciedad normal, sin
residuos secos.
SEQUENCIA
PROGRAMA
Lavado a 38°C
Aclarado a 50°C
Prelavado en frío
Lavado a 60°C
Aclarado en frío
Aclarado a 70°C
Prelavado en frío
Lavado a 70°C
Aclarado en frío
Aclarado a 70°C
Lavado a 65°C
Aclarado en frío
Aclarado a 70°C
DURACIÓN
MINUTOS
(1)
27
70
75
50 10 1,20
CONSUMO
AGUA
LITROS
ENERGÍA
KWh (1)
6,5 0,70
12,5 1,25
14 1,40
IMPORTANTE: léase la tabla “NOTAS Y REFERENCIAS” en las siguientes
páginas.
Si la puerta del lavavajillas está abierta o mal cerrada no podrá
comenzar el ciclo de lavado.
6
Instrucciones para el usuario
NOTAS Y REFERENCIAS
únicamente
EN 50242
IEC/DIN.
ENERSAVE
20 g
Lleve a cabo el ciclo de remojo
Las opciones no pueden utilizarse con el programa remojo.
La opción ENERSAVE no puede ser utilizada con remojo, hygiene plus ni con los
programas que no incluyan la fase de secado final.
Programa estándar según la norma
*
ENERSAVE debe ser seleccionada.
** Véase hoja entregada adjunta
Programa de referencia
***
debe ser seleccionada.
Programa de referencia para los lugares de trabajo. Detergente:
****
distribuidor + 10 g en la puerta o pastilla. Disposición: véase foto en el
apartado “uso de los cestos”.
(1) La duración del ciclo y el consumo de energía pueden cambiar en función de
la temperatura del agua y ambiente, del tipo y cantidad de vajilla.
(2) 1 o 2 aclarados fríos según el modelo.
cuando la carga sea parcial.
. Si está presente, la opción
Si está presente, la opción
en el
REFERENCIAS a la ETIQUETA ENERGÍA presente en el lavavajillas:
-
El consumo energético anual se basa en 280 ciclos de lavado estándar
con agua fría y consumo en modalidades de bajo consumo energético. El
consumo efectivo depende de las modalidades de uso del aparato.
- El consumo de agua se basa en 280 ciclos de lavado estándar. El
consumo efectivo depende de las modalidades de uso del aparato.
- Las informaciones se refieren al programa ESTÁNDAR EN 50242 (indicado
en la tabla de programas), el más eficaz en términos de consumo
combinado de agua y energía. Este programa es adecuado para vajilla
normalmente sucia.
- Clase de eficiencia de secado determinada en una escala de “G” (eficiencia
mínima) a “A” (eficiencia máxima).
7
OPCIÓN
PROGRAMAS RÁPIDOS
OPCIÓN
ENERSAVE
automáticamente cada vez
Instrucciones para el usuario
1.2 Programas de lavado
Antes de activar el programa de lavado, controle que:
• la llave del agua esté abierta.
• En el depósito del descalcificador haya sal regeneradora.
• El dispensador cuente con la cantidad adecuada de
detergente.
• Los cestos estén colocados correctamente.
• Las toberas de rociado giren libremente sin ningún atasco.
• La puerta del lavavajillas esté bien cerrada.
Esta opción, seleccionada en conjunto con cualquier programa de lavado
(excepto el remojo) REDUCE LA DURACIÓN del ciclo. Se activa después
de haber seleccionado el programa requerido presionando el botón
OPCIÓN PROGRAMAS RÁPIDOS (se enciende el testigo). La opción se
deactiva automáticamente al concluirse la ejecución del programa.
Opción que, seleccionada con el programa de lavado elegido, permite
reducir ulteriormente el consumo de energía. En efecto, el secado es
facilitado por un dispositivo especial que desengancha automáticamente
la puerta, la cual se abre lenta y gradualmente por algunos centímetros.
De esta forma se obtiene un secado perfecto y un mayor control sobre
las temperaturas utilizadas en la fase de enjuague, que pueden ser
mantenidas a un nivel inferior, garantizando así un significativo ahorro
de energía.
Una vez abierta la puerta, el lavavajillas señala la
conclusión del ciclo de lavado mediante una
breve señal acústica y el parpadeo de los
testigos de programas nº 4 y 5.
Enersave se activa
que se selecciona un
ciclo de lavado (excluidos los programas que no incluyen la fase de
secado final; véase tabla programas); es posible desactivarla antes de
activar el programa.
8
Instrucciones para el usuario
MEDIA CARGA DISTRIBUIDA
OPCIONES ADICIONALES
- "3/1"
-
Con la función activada, por ningún motivo se debe impedir la
apertura de la puerta; dejar exento de objetos el espacio delante de la
puerta necesario para su apertura.
Evítese cerrar la puerta durante la fase de apertura automática ya
que se dañaría su mecanismo. Antes de cerrar nuevamente la puerta,
esperar el retorno de los empujadores.
En caso de poca vajilla para lavar es útil la opción
carga distribuida”, gobernada mediante la tecla ), que permite
de lavado “Media
ahorrar agua y energía eléctrica y reduce la duración del programa. La
vajilla deberá ser colocada en ambos cestos y en el distribuidor de
detergente se deberá introducir una cantidad menor de producto
respecto de aquélla utilizada para la carga completa.
Presionando simultáneamente las teclas 6 + 8 (tecla PROGRAMAS ADICIONALES + tecla opción ENERSAVE) se activa la opción "3/1",
confirmada mediante el encendido del respectivo testigo. La opción es
optimizada para el uso de detergentes con sal y abrillantador integrados,
conocidos en el mercado con la denominación "3 en 1", "triple efecto",
etc.; al activarla se dejarán de utilizar la sal y el abrillantador
eventualmente ya presentes en el lavavajillas.
Nota. En caso de selección de la tecla "3/1" es normal que los testigos
de sal/abrillantador permanezcan encendidos si los respectivos
compartimientos están vacíos.
IMPORTANTE:
la opción permanece seleccionada mientras no sea desactivada presionando para ello simultáneamente las teclas 6 + 8; se
apaga el piloto.
Los productos 3/1 no son adecuados para el uso con agua demasiado
“dura”. Por este motivo, si la dureza del agua está programada en más de
H3, el testigo OPCIÓN 3/1 parpadea, señalando una programación
incorrecta. Lo anterior no impide el uso de esta opción; sin embargo, se
advierte que los resultados del lavado podrían no ser óptimos
9
ACCIONAMIENTO RETARDADO
ANULACIÓN DEL PROGRA
MA EN EJECUCIÓN
MODIFICACIÓN DEL PRO
GRAMA
Instrucciones para el usuario
Es posible retardar el arranque del programa de lavado a fin de obtener
que el lavavajillas funcione en el campo horario deseado (por ej. en
horario nocturno). Presionar el botón RETARDO PROGRAMA (13) para
activar la opción y visualizar (14) el retardo de 1 hora. Sucesivas
presiones permitirán elegir el retardo preferido, hasta 9, 12 ó 24 horas, según los modelos.
Al cerrar la puerta, el lavavajillas efectuará un prelavado, concluido el
cual entrará en funcionamiento el "retardo programa" precedentemente
seleccionado.
•Para anular el programa en ejecución, después de haber abierto la
puerta, presionar y mantener presionado durante algunos segundos
el botón de SELECCIÓN PROGRAMAS (3) hasta obtener el
encendido simultáneo de los pilotos de los programas nº 4 y 5
(aparecen indicados con "end").
• Cerrar la puerta.
• Después de aproximadamente un minuto la máquina se dispone en
fin de ciclo.
Para cambiar un programa en curso de ejecución basta abrir la puerta y
seleccionar el nuevo programa. Cerrando nuevamente la puerta el
lavavajillas ejecutará automáticamente el nuevo programa.
CÓMO AHORRAR ENERGÍA! … Y RESPETAR EL AMBIENTE
• Trate de utilizar siempre el lavavajillas a plena carga.
• No lave la vajilla bajo el agua corriente.
• Utilice el programa de lavado más adecuado para el tipo de carga.
• No enjuague previamente la vajilla.
• Si fuese posible, empalme el lavavajillas a una instalación de agua
caliente hasta 60°C.
10
Instrucciones para el usuario
FINAL DE PROGRAMA
GESTIÓN DE LA ENERGÍA
EXTRACCIÓN DE LA VAJ
ILLA
CÓMO REDUCIR EL CONSUMO DE DETERGENTE! … Y RESPETAR
EL AMBIENTE
Eventuales fosfatos presentes en los detergentes para lavavajillas
representan un problema grave para la ecología. A fin de evitar consumos
excesivos de detergentes, e incluso de energía eléctrica, aconsejamos:
•diferenciar la vajilla, separando la más delicada de la más resistente
a los detergentes agresivos y a las altas temperaturas;
•no volcar el detergente directamente sobre la vajilla.
Al abrir la puerta durante el lavado el programa se interrumpirá, el
respectivo testigo continuará centelleando y una señal acústica avisará
que el ciclo de lavado no se ha concluido. Será necesario esperar
aproximadamente 1 minuto; a continuación cerrar la puerta y reanudar
el programa de lavado. Al cerrar la puerta el programa se reactivará
desde el punto en que ha sido interrumpido. Se aconseja ejecutar esta
operación sólo cuando sea necesario, ya que podría provocar
irregularidades en la ejecución del programa.
Una vez concluido el programa el
lavavajillas emite una breve señal acústica y
los testigos de los programas n° 4 y 5
(aparecen indicados con "end") se
encienden de modo intermitente.
El apagado de la máquina se obtiene abriendo la puerta y pulsando el
botón de ENCENDIDO/APAGADO (1).
Después de 5 minutos de inactividad (ciclo di lavado concluido,
interrumpido o bien programado pero no comenzado), el lavavajillas
pasa a una situación de stand-by a fin de reducir el consumo de
energía. En este estado, la situación del lavavajillas se visualiza de
nuevo (mediante testigos o monitor, según el modelo) con mayor
lentitud (1 encendido cada 5 segundos).
Al final del programa de lavado, espere por lo menos 20 minutos antes
de sacar la vajilla lavada, para dejar que se enfríe un poco. A fin de
evitar que eventuales gotas de agua del cesto superior caigan arriba de
la vajilla del cesto inferior, le aconsejamos vacíe primero el cesto
inferior y luego el superior.
11
Instrucciones para el usuario
2. Instrucciones para el uso
Una vez instalado correctamente el lavavajillas, lleve a cabo las
siguientes operaciones para que pueda funcionar correctamente:
• Regule el descalcificador de agua;
• Coloque la sal regeneradora;
• Introduzca el abrillantador y el detergente.
2.1 Uso del descalcificador de agua
La cantidad de depósitos de cal en el agua
(índice de dureza del agua) es responsable
de las manchas blancas en la vajilla seca
que, con el tiempo, tiende a ponerse
opaca. El lavavajillas se suministra con un
descalcificador automático que, utilizando
sal regeneradora específica, elimina
eventuales sustancias endurecedoras
presentes en el agua. El lavavajillas se
suministra con una regulación de fábrica
equivalente al nivel 3 del índice de dureza
(dureza media ).
Utilizando agua de dureza media, deberá volver a colocar la sal
regeneradora cada 20 lavados aproximadamente. El depósito del
descalcificador tiene una capacidad de aprox. 1,7 Kg de sal gruesa. El
depósito se encuentra en el fondo del lavavajillas. Extraiga el cesto
inferior, desenrosque el tapón del depósito girándolo de derecha a
izquierda y vuelque la sal utilizando el embudo correspondiente. Antes de
volver a enroscar el tapón, elimine eventuales residuos de sal que se
encuentren cerca de la abertura del depósito.
•Cuando utilice el lavavajillas por primera vez, además de la sal,
deberá colocar en el mismo depósito también un litro de agua.
•Todas las veces que rellene el depósito de sal, controle que el
tapón esté cerrado correctamente. La mezcla de agua y
detergente no debe penetrar en el depósito de sal para no
perjudicar el equipo de regeneración y el funcionamiento del mismo.
En este caso, la garantía perderá su validez.
•Utilice exclusivamente sal regeneradora para lavavajillas
domésticos. En caso de que emplee sal en pastillas, no llenecompletamente el depósito correspondiente.
SAL
12
Instrucciones para el usuario
REGULACIÓN
DEL DESCALCIFICADOR
•No utilice sal para alimentos, porque contiene sustancias no
solubles que, con el tiempo, pueden llegar a perjudicar el equipo de
descalcificación.
•Cuando sea necesario, lleve a cabo la operación de llenado antes
de poner en marcha el programa de lavado; de esta manera, la
solución salina excedente será eliminada inmediatamente por el
agua; por lo contrario, la permanencia prolongada del agua salada
dentro de la cuba de lavado puede dar lugar a fenómenos de
corrosión.
Preste atención en no confundir los envases de la sal con los de
detergente: la introducción de detergente en el depósito de sal suele
perjudicar el descalcificador.
El lavavajillas está equipado con un dispositivo que permite personalizar
la regulación del descalcificador en función de la dureza del agua de
red. La selección de la dureza se efectúa mediante el BOTÓN DE SELECCIÓN PROGRAMAS (3).
Para obtener acceso a la regulación, mantener presionado el botón por
más 15 segundos, el INDICADOR DE REGULACIÓN DUREZA AGUA (4) parpadea mientras los PILOTOS PROGRAMA SELECCIONADO (2)
indican la regulación efectuada. Presionando singularmente el botón se
modifica la selección según la secuencia de la siguiente tabla:
>
13
DUREZA DEL AGUA
apagados
(no hay
encendido
encendidos
encendidos
encendidos
encendidos
Instrucciones para el usuario
CUADRO DE DUREZA DEL AGUA
Grados
Alemanes (°dH)
Franceses (°dF)
0 - 4 0 - 7
5 - 15 8 - 25
16 - 23 26 - 40
24 - 31 41 - 60
32 - 47 61 - 80
48 - 58 81 - 100
Grados
Todos los testigos
Un testigo
Dos testigos
Tres testigos
Cuatro testigos
Cinco testigos
REGULACIÓN
Solicite las informaciones relativas a la dureza del agua a la empresa
hídrica de distribución.
Después de la regulación o visualización del valor programado, basta
dejar inactivo el botón durante algunos segundos, con lo cual el
lavavajillas retorna automáticamente a su situación estándar,
abandonando la modalidad de regulación.
2.2 Uso del dispensador de abrillantador y detergent
El dispensador de detergente y el
dosificador de abrillantador están
situados en la parte interna de la
puerta: a la izquierda se encuentra el
dispensador y a la derecha el
dosificador.
e
14
Excluyendo el programa de REMOJO, antes de cada lavado se deberá
colocar en el dispensador la dosis adecuada de detergente. El
abrillantador para la operación de aclarado se deberá añadir únicamente
según las exigencias de la máquina.
Instrucciones para el usuario
ABRILLANTADOR PARA L
A OPERACIÓN DE ACLAR
ADO
REGULACIÓN DE LA DOS
IFICACIÓN DEL ABRILL
ANTADOR
El abrillantador acelera el secado de la vajilla y
previene la formación de manchas y depósitos
calcáreos; la máquina añade el producto de
forma automática durante el último ciclo de
aclarado, tomándolo desde el depósito
correspondiente, situado en la parte interna de la
puerta.
Para agregar el abrillantador:
• Abra la puerta;
• Gire el tapón del depósito efectuando ¼ de vuelta hacia la izquierda
y retírelo de su lugar.
•Vuelque el abrillantador hasta llenar el compartimento (140 c.c.
aprox.). El indicador óptico situado al lado del tapón se debe
oscurecer completamente. Agregue nuevamente el abrillantador
cuando el indicador óptico se ponga claro o cuando se ilumine el
piloto que señala la falta de abrillantador.
• Vuelva a colocar el tapón girándolo hacia la derecha.
• Elimine con un paño eventuales residuos de abrillantador que
podrían provocar espuma durante el funcionamiento.
El lavavajillas se suele suministrar con una regulación media efectuada
en la planta de producción. De todas formas, Ud. estará en condiciones
de regular la dosificación girando el selector presente en el dosificador,
hasta alcanzar la posición necesaria; la dosis será proporcional a la
posición del selector.
•Para la regulación de la dosificación, gire el tapón del depósito
efectuando ¼ de vuelta hacia la izquierda y retírelo de su lugar.
•Gire luego con un destornillador el selector de dosificación hasta
alcanzar la posición deseada.
• Vuelva a colocar el tapón girándolo hacia la derecha.
• Aumente la cantidad de abrillantador cuando la vajilla resulte opaca
y presente manchas circulares.
•Reduzca la cantidad de abrillantador cuando la vajilla resulte
pegajosa o presente manchas blancas estriadas.
15
CÓMO SE COLOCA EL DE
TERGENTE
Instrucciones para el usuario
Para abrir la tapa del dispensador de detergente
pulse levemente el pulsador P. Coloque el
detergente y vuelva a cerrar la tapa con cuidado.
Durante la fase de lavado, la tapa se abrirá de forma
automática.
•Al seleccionar un programa con prelavado caliente (véase la tabla
de programas), se deberá introducir una cantidad adicional de
detergente en la cubeta G/H (según los modelos).
•Emplee exclusivamente detergentes específicos para lavavajillas.
El uso de detergentes de buena calidad es sumamente importante
para un excelente resultado de lavado.
•Guarde los envases de detergente bien cerrados y en un lugar seco
para evitar que se formen grumos que comprometerían los
resultados de lavado. Una vez abiertos los envases, trate de no
conservarlos por mucho tiempo ya que el detergente suele perder
eficacia.
•No use detergentes para lavar platos a mano ya que producen
mucha espuma y pueden perjudicar el lavavajillas.
•Coloque la dosis correcta de detergente. Una cantidad insuficiente
elimina la suciedad de forma parcial mientras que una cantidad
excesiva no aumenta la eficacia de lavado pero representa un
desperdicio inútil de producto.
•El mercado ofrece detergentes líquidos y en polvo que se
diferencian por su composición química: algunos contienen
fosfatos, otros no pero están provistos de enzimas naturales.
- Los detergentes que contienen fosfatos, eliminan con mayor
eficacia la grasa y el almidón a más de 60°C .
- Los detergentes que contienen enzimas, ejercen su poder de
limpieza incluso a baja temperatura (entre 40 y 55°) y son
fácilmente biodegradables. Estos detergentes permiten alcanzar,
a baja temperatura, los mismos resultados de lavado que se
pueden obtener con los programas de más de 65°C .
Para el respeto al medio ambiente, aconsejamos el uso de
detergentes sin fosfatos y sin cloro.
16
Instrucciones para el usuario
La introducción de detergente, incluso líquido, en el depósito del
abrillantador, puede perjudicar el lavavajillas de forma irreversible.
2.3 Advertencias y consejos generales
Antes de proceder al lavado con el lavavajillas por primera vez, lea
detenidamente las siguientes sugerencias sobre el tipo de vajilla a lavar
y la forma de colocarla dentro de la máquina.
Por lo general no existen límites para el lavado de la vajilla de uso
doméstico pero en algunos casos es oportuno tener en cuenta las
características de la misma.
Antes de colocar la vajilla en los cestos:
•elimine los residuos grandes de comida como huesos, espinas,
etc. que pueden obstruir el filtro y provocar daños en la bomba de
lavado;
•ponga en remojo cacerolas y sartenes que tengan residuos
quemados de comida en el fondo para que se despeguen sin
dificultad; luego colóquelas en el CESTO INFERIOR.
El lavado previo de la vajilla bajo el agua corriente, antes de colocarla
en los cestos, representa un desperdicio inútil de agua.
La correcta colocación de la vajilla asegurará buenos resultados
de lavado.
17
Instrucciones para el usuario
ATENCIÓN!
•Controle que la vajilla esté bien firme, que no se pueda volcar y
que deje girar libremente las toberas de rociado durante el
funcionamiento;
•No ponga objetos muy pequeños en los cestos que, al caer,
pueden bloquear las toberas de rociado o la bomba de lavado;
•Recipientes como tazas, tazones, vasos y cacerolas se deberán
colocar siempre con la abertura hacia abajo y con la cavidad en
posición oblicua, para que el agua pueda escurrir;
•No coloque la vajilla una dentro de otra o de manera que se cubra
entre sí;
•No coloque los vasos pegados uno con otro ya que, estando en
contacto, se podrían romper o quedar manchados.
CONTROLE que su vajilla se pueda lavar en el lavavajillas.
Vajilla que no se puede lavar en el lavavajillas:
•Vajilla y cacerolas de madera: se pueden arruinar debido a la
elevada temperatura de lavado;
•Vajilla artesanal: por lo general no se pueden lavar en el
lavavajillas. La elevada temperatura del agua y el detergente las
pueden arruinar;
•Vajilla de plástico: la vajilla de plástico resistente al calor se debe
lavar en el cesto superior;
•Vajilla u objetos de cobre, estaño, cinc y latón: tiende a
mancharse;
•Vajilla de aluminio: la vajilla en aluminio anodizado puede perder
el color;
• Platería: La vajilla de plata se puede manchar;
• Vidrio y cristal: por lo general los objetos de vidrio y cristal se
pueden lavar en el lavavajillas. Sin embargo, existen algunos tipos
de vidrio y de cristal que, después de muchos lavados, se suelen
poner opacos y perder transparencia; para estos materiales,
aconsejamos siempre el programa menos agresivo entre los
presentados en el cuadro correspondiente;
•Vajilla con decoraciones: los objetos decorados que se
encuentran actualmente a la venta, suelen tener un buen nivel de
resistencia al lavado en el lavavajillas. A pesar de ello, es posible
que, después de lavados frecuentes, los colores pierdan vivacidad
poniéndose pálidos. Si tuviese alguna duda sobre la resistencia de
los colores, lave pocas piezas a la vez por un mes
aproximadamente.
18
Instrucciones para el usuario
CESTO INFERIOR
INSERCIONES CESTO INFERIOR
2.4 Uso de los cestos
El lavavajillas tiene una capacidad de 13 cubiertos, incluyendo los
cubiertos de servir.
El cesto inferior recibe la acción de la tobera de rociado inferior a la
máxima intensidad, por tanto se deberá destinar a la vajilla más sucia y
“difícil” de lavar.
Están permitidas todas las combinaciones y
variedades en la carga de la vajilla sucia,
teniendo siempre cuidado de colocarla, junto
a cacerolas y sartenes, de manera que todas
las superficies sucias estén expuestas a los
chorros de agua procedentes desde abajo.
Con soportes fijos
Para aprovechar al máximo el espacio dentro
del cesto, en caso de vajilla de gran tamaño,
algunos modelos cuentan con soportes para
platos basculantes en 2 o 4 sectores.
Algunos modelos están equipados con inserciones cesto inferior útiles a
fin de potenciar el secado de los platos. Las inserciones se encuentran
en la bolsa de los accesorios; para utilizarlas basta introducirlas en los
respectivos alojamientos, tal como se indica en la figura.
Con soportes basculantes
19
CÓMO SE CARGA EL CESTO INFERIOR
Ejemplos de
carga:
Ejemplos de suciedad de carga intensiva:
Instrucciones para el usuario
Coloque con cuidado y en posición vertical los platos llanos, hondos, de
postre y de servir, Las cacerolas, las ollas y sus tapas se deben colocar
boca abajo. Coloque los platos hondos y los de postre teniendo cuidado
de que quede siempre espacio entre los mismos.
Si los soportes del cesto inferior son abatibles,
es aconsejable bajarlos para facilitar la carga.
20
Instrucciones para el usuario
CESTO PARA CUBIERTOS
posicionado en
El cesto está provisto de soportes porta cubiertos extraíbles, en los
cuales se colocan los cubiertos de manera que queden suficientemente
separados a fin de permitir un paso optimizado del agua. Los soportes
porta cubiertos y la tapa central se encuentran dentro de la bolsa de los
accesorios. La tapa central desempeña solamente una función de
cobertura.
Los soportes pueden ser desprendidos y utilizados por separado.
Coloque los cubiertos dentro del cesto de manera uniforme con los
mangos hacia abajo y teniendo cuidado de no dañarse con las hojas de
los cuchillos. Este cesto está destinado a cubiertos de todo tipo
excluyendo los que, por ser demasiado largos, lleguen a tocar la tobera
de rociado superior. Cucharones, cucharas de madera y cuchillos de
cocina se pueden colocar en el cesto superior, teniendo cuidado que la punta de los cuchillos no sobresalga del mismo cesto.
El cesto se desliza en sentido transversal y puede ser
cualquier punto a fin de obtener un aprovechamiento optimizado del
espacio en el cesto inferior.
21
CESTO PORTACUBIERTOS SUPERIOR
Instrucciones para el usuario
El cesto está destinado a contener los cubiertos, que deberán colocarse
en los respectivos alojamientos, además de utensilios largos a colocar
longitudinalmente.
La extracción “de cajón” facilita la carga, pero también es posible
extraerlo por completo respecto de las guías de deslizamiento, quitando
para ello sus elementos de fijación (tal como se ilustra en la figura).
Prestar mucha atención al reposicionamiento de los elementos de
fijación, a fin de evitar que el cesto se salga accidentalmente de las
guías.
22
Instrucciones para el usuario
CESTO SUPERIOR
CÓMO CARGAR EL CESTO
SUPERIOR
Ejemplos de carga:
Es oportuno cargar el cesto superior con vajillas de tamaño pequeño o
medio, por ejemplo vasos, platos pequeños, tacitas de café o tazas de té,
tazones que no sean muy hondos y objetos livianos de plástico pero que
sean resistentes al calor. En caso de que utilice el cesto superior en la
posición más baja, recuerde que lo podrá llenar incluso con platos de servir
siempre que no estén muy sucios.
Colocar los platos mirando hacia adelante; las tazas y otros recipientes
cóncavos deberán depositarse siempre con la abertura mirando hacia
abajo. El lado izquierdo del cesto se puede cargar con tazas y vasos
dispuestos en dos pisos. En el centro se pueden colocar platos y
platillos insertándolos verticalmente en los correspondientes soportes.
23
Instrucciones para el usuario
Según los modelos, el cesto puede ser equipado con todos o algunos de
los siguientes accesorios:
- Soportes para tazas u objetos largos (cucharones, cucharas…), a la
izquierda; pueden ser dispuestos y dejados en posición vertical
mientras no se los utilice.
- Soporte para copas de pie largo (glass holder), a la izquierda; para
utilizarlo basta elevarlo y bloquearlo en los respectivos ganchos.
- Rejillas para cubiertos, a la derecha; destinadas a recibir cuchillos y
cucharillas; para posicionar estas últimas se debe extraer el soporte
corredero. Las rejillas pueden ser dispuestas y dejadas en posición
vertical mientras no se les utilice.
- Soportes centrales, fijos o móviles. Los soportes móviles pueden
ser dispuestos y bloqueados en vertical -apoyándolos sobre el
fondo del cesto mientras no se los utilice- o dispuestos en posición
intermedia, según los requerimientos.
24
Instrucciones para el usuario
REGULACIÓN DEL CESTO
SUPERIOR
Versión A:
extracción
dos posiciones.
Versión B:
tres posiciones
La altura del cesto superior puede ser regulada para permitir la
colocación en el cesto inferior de platos o vajilla de grandes
dimensiones. La regulación puede ser de tipo A o B, según el modelo
de lavavajillas adquirido.
con
• Extraer ambas guías del cesto;
• Quitar los elementos de fijación desenganchándolos de la manera
ilustrada en la figura;
• Extraer el cesto;
• Introducir en la guía el par de ruedas superior o inferior, según la
regulación deseada;
regulable en
•Reinstalar los elementos de fijación en sus posiciones originales;
Los lados izquierdo y derecho del cesto deben quedar posicionados
siempre a la misma altura.
Los lados del cesto deben ser posicionados siempre a la misma altura.
• Elevar el cesto tirando por el borde superior (1), hasta el primer o
• Bajar el cesto después de haberlo desbloqueado, tirando para ello
La regulación también puede efectuarse con el cesto cargado; en este
caso, al bajarlo conviene retenerlo con una mano para evitar que la
vajilla sufra golpes.
regulable sobre
en ambos lados.
segundo disparo, según la altura deseada.
la palanca de desbloqueo (2).
25
Evite el uso de detergentes
abrasivos o ácidos.
LIMPIEZA DEL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA
LIMPIEZA DE LAS TOBERAS DE ROCIADO
Instrucciones para el usuario
3. Limpieza y mantenimiento
Antes de efectuar el mantenimiento del aparato se deberá
desconectar el enchufe o bien desconectar la tensión mediante el
dispositivo de interrupción omnipolar.
3.1 Advertencias y consejos generales
Las superficies exteriores y la puerta del lavavajillas se deberán limpiar
periódicamente con un paño suave húmedo o con un detergente común
para superficies pintadas. Las juntas de sellado de la puerta se deberán
limpiar con una esponja húmeda. Periódicamente (una o dos veces por
año) limpie la cuba y las juntas eliminando eventuales residuos de
suciedad con un paño suave y un poco de agua.
El filtro de entrada del agua A situado al final de la llave se deberá limpiar
periódicamente. Una vez cerrada la llave de suministro del agua, desenrosque
la punta de la tubería de alimentación del agua, retire el filtro A y límpielo
delicadamente bajo un chorro de agua corriente. Vuelva a introducir el filtro A
en su lugar y a colocar con cuidado el tubo de alimentación del agua.
Las toberas de rociado se pueden retirar sin ninguna dificultad para proceder
a su limpieza periódica y prevenir eventuales atascos. Lávelas bajo un chorro
de agua y vuelva a colocarlas con cuidado en su lugar, controlando que el movimiento circular de las mismas no sufra ninguna obstrucción.
•Para retirar la tobera de rociado superior, destornille el casquillo de
retención R.
•Para retirar la tobera de rociado inferior, se deberá simplemente
levantar hacia arriba tirando desde la parte central.
26
Instrucciones para el usuario
LIMPIEZA DEL GRUPO FILTRANTE
•Controle periódicamente el filtro central C y, si fuese necesario,
límpielo. Para sacarlo de su lugar, tome entre los dedos las
lengüetas, gire hacia la izquierda y levante tirando hacia arriba;
• empuje desde abajo el filtro central D para separarlo del micro filtro;
• separe las dos partes que componen el filtro de plástico empujando
el cuerpo del filtro hacia la zona indicada por las flechas;
•retire el filtro central levantándolo.
ADVERTENCIAS Y CONSEJOS PARA EL CORRECTO
MANTENIMIENTO DE LOS FILTROS:
•Los filtros se deberán limpiar con un cepillo duro bajo el agua
corriente.
•Al retirar el filtro se deberá controlar que en el mismo no hayan
quedado residuos de alimentos. Posibles residuos, cayendo en el
desagüe, podrían bloquear algunos componentes hidráulicos u
obstruir los inyectores de las toberas de rociado.
•Es indispensable que la limpieza de los filtros se lleve a cabo
atentamente, según las indicaciones recién indicadas: el
lavavajillas no puede funcionar con los filtros tapados.
•Vuelva a colocar los filtros en su lugar con mucho cuidado a fin
de evitar que se verifiquen daños en la bomba de lavado.
SI EL LAVAVAJILLAS TUVIESE QUE PERMANECER INUTILIZADO
POR MUCHO TIEMPO:
• Lleve a cabo el programa de remojo por dos veces, una tras otra.
• Desconecte la clavija de la toma de corriente.
• Deje la puerta levemente abierta para evitar que se forme feo olor
en la cuba de lavado.
• Llene el dosificador con el abrillantador para el aclarado.
• Cierre la llave del agua.
27
Instrucciones para el usuario
ANTES DE VOLVER A UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS DESPUÉS DE
MUCHO TIEMPO DE INUTILIZACIÓN:
•Controle que en la tubería no se hayan depositado sedimentos
de lodo o herrumbre. En este caso, deje correr el agua desde la
llave de alimentación por algunos minutos.
• Vuelva a colocar la clavija en la toma de corriente.
• Empalme nuevamente el tubo flexible de alimentación del agua
y vuelva a abrir la llave.
ELIMINACIÓN DE PEQUEÑOS INCONVENIENTES
En algunos casos, Ud. podrá eliminar personalmente algunos pequeños
inconvenientes con la ayuda de las siguientes instrucciones:
Cuando el programa no se active, controle que:
• el lavavajillas esté conectado a la red eléctrica;
• el suministro de energía eléctrica no esté cortado;
• la llave del agua esté abierta;
• la puerta del lavavajillas esté cerrada correctamente.
Cuando el lavavajillas esté lleno de agua estanca, controle que:
• el tubo de descarga no esté doblado;
• el sifón de descarga no esté obstruido;
• los filtros del lavavajillas no estén obstruidos.
Si la vajilla no queda limpia, controlar que:
• haya colocado el detergente y en la cantidad adecuada;
• la vajilla esté colocada correctamente;
• el programa seleccionado sea apto para el tipo y el grado de
suciedad de la vajilla;
•todos los filtros estén limpios y colocados correctamente en su
lugar;
•algún objeto no bloquee la rotación de las toberas de rociado.
28
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.