Desmontaje e instalación de
componentes en caso de avería90
Ajustes en BIOS Setup Utility91
Solución de problemas y consejos94
Características técnicas104
Indicaciones del fabricante107
Índice de materias108
Observaciones
La información sobre la descripción del producto se corresponde con las especificaciones de diseño
de Fujitsu y está disponible a efectos comparativos. Los resultados reales pueden variar según otros
factores adicionales. Se reserva el derecho a modificar los datos técnicos sin previo aviso. Fujitsu
no asume ninguna responsabilidad con respe cto a errores técnicos, de redacción o de omisión.
Marcas
Fujitsu y el logotipo de Fujitsu y LIFEBOOK son marcas registradas de Fujitsu
Limited o sus filiales en EE.UU. y otros países.
Microsoft y Windows son marcas o marcas registradas de Microsoft
Corporation en EE.UU. y otros países.
Adobe Reader es una marca de Adobe Systems Incorporated.
Sony y Memory Stick son marcas de Sony Electronics, Inc.
Todas las otras marchas mencionadas en esta documentación son propiedad
de sus respectivos propietarios.
Copyright
No se autoriza la copia, reproducción o traducción de ninguna sección de esta
publicación sin la autorización expresa por escrito de Fujitsu.
No se autoriza el almacenamiento ni la transmisión del contenido de ninguna sección de
esta publicación sin la autorización expresa por escrito de Fujitsu.
... junto con un diseño ergonómico hacen de su equ ipo un equipo fiable y fácil de usar.
El equipo arranca con rapidez, está listo para utilizarse de inmediato y ofrece una autonomía
muy considerable gracias a la elevada capacidad de la batería.
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador
portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando
utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Puede encontrar informa ción sobre los puertos y elementos de mando de su ord enador
portátil en el capítulo "
Puertos y elemen tos de mando", Página 9.
Información adicional
Los controladores de Windows para su equipo se encuentran en nuestra
página de Internet. Este equipo no tiene soporte de fábrica para otros sistemas
operativos. Fujitsu Technology Solutions no asume ninguna responsabilidad
derivada del uso de otros sistemas operativos.
Las parte s de este manual relativas al softw are se refieren a los productos
de Microsoft, si forman parte del suministro.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
Fujitsu7
Una tecnología innovadora
Convenciones tipográficas
Identifica indicaciones que deben tenerse en cuenta . Si no las observa,
puede poner en peligro su vida, deteriorar el dispo sitivo o sufrir una pérdida
de datos. La garantía vencerá, si se daña el dispositivo por no observar
estas indicaciones
Destaca información importan te para el correcto manejo del dispositivo
►
Este tipo de
letra
Este tipo de
letra
Este tipo de letra
"Estetipodeletra"
Tecla
Este tipo de letramarca conceptos y textos que deben acentuarse o re saltarse, p. ej.: No
Señala una operación que
Señala un resultado
marca las entradas que
diálogo de un program
(Name123) o una o rde
marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La
instalación ha concluido
marca
•textos de los bot
•Nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe.
marca
•referencias a otra s secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad"
•Referencias a una fuente de información externa, p. ej., una
dirección de una página web: Para más información remítase a
http://www.fujitsu.com/fts/"
"
•nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros
materiales, como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual
"Seguridad/Normativa"
indica una tecla del teclado, p. ej.:
apagar el dispositivo
debe realizar
se efectúan con el teclado en el cuadro de
a o en una línea de comando, p. ej. su contraseña
n para iniciar un programa (start.exe)
ones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar.
F10
8Fujitsu
Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su equipo. Aquí
obtendrá una visión general de los indicadores y los pue rtos del equipo. Familiarícese
con estos elementos antes de trabajar con el equipo.
Ordenador portátil abierto
1
2
3
1
8
4
7
1=Micrófono
2 = WebCam
3 = LED de WebCam
4=TeclaW
Fujitsu9
indows
6
5 = Sensor de luz ambiente
6 = Clickpa
7 = Teclas del Clickpad
8 = Lector
d
de hu ellas dactilares
5
Puertos y elementos de mando
Lado izquierdo
1234 5
1 = Conector hembra de
continua (D C IN)
2 = Dispositivo Security Lock
3 = Puerto USB con fun
(Anytime USB cha
Lado derecho
tensión
ción de carga
rge, USB 3.0)
1234 5
1 = Puerto para auriculares
2 = Puerto USB 3.0
3 = Puerto HDMI
4 = Interruptor de conexión/desconexión
6
4 = Ranura para tarjet
5 = Lector de tarjetas SmartCard
6 = Indicadores de es
5 = Indicador de funcionamiento
6 = Puerto LAN (extraíble)
7 = Anilla para la correa del lápiz óptico
8 = Ranura para lápiz óptico
as de memoria
tado
7
6
8
10Fujitsu
Parte inferior
Puertos y elementos de mando
1
2
3
1 = Altavoces
2 = Compartimiento de la batería con ranura
para tarjetas SIM debajo de la ba tería
3
4
3 = Dispositiv
4 = Conector para replicador de puertos
o de desbloqueo de la batería
1
Fujitsu11
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
IndicacionesimportantesIndicaciones
Indicaciones de seguridad
IndicacionesdeseguridadIndicaciones
En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe te ner
en cuenta para utilizar este ordenador portátil. Las otras indicaciones le
proporcionan información útil sobre su ordenador portátil.
Es imprescindible que te
"Seguridad/Normativa"
Tenga en cuenta los apar
con este símbolo al lado
Al enchufar y desenchu
correspondientes en
Observe las indicac
capítulo "
en servicio del equ
por primera vez y po
Al limpiar el equi
"
Limpieza del ord
Observe las indi
deradioenelma
Tenga en cuenta
de componente
Caracter
caciones de seguridad adicionales para equipos con módulos
s en caso de avería", Página 90.
nga en cuenta las indicaciones de seguridad del manual
y las indicaciones de seguridad siguientes.
tados del manual que aparezcan m arcados
.
far los cables, tenga en cuenta las indicaciones
este manual de instrucciones.
iones referidas a las condiciones ambientales en el
ísticas técnicas", Página 104 y el cap ítulo "Primera puesta
ipo", Página 16, antes de conectar su ordenador po rtátil
nerlo en funcionamiento.
po, tenga presente las indicaciones del apartado
enador portátil", Página 15.
nual "Seguridad/Normativa".
las indicaciones del capítulo "
Desmontaje e instalación
Este ordenador portátil responde a las normas de seguridad correspondientes para
equipos de tecnologías de la información. Si tiene dudas sobre el entorno previsto
para el ordenador portátil, póngase en contacto con su pun to de venta o con nuestra
línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Service Desk).
Si en su ordenador portátil se e
LAN, Bluetooth, UMTS, LTE), s
de seguridad al manejar su ord
•Apague los módulos de radio
•Apague los módulos de radio cuando se encuentre en un hospital, en una sala de
operaciones o e n la proximidad de algún equipo electrónico médico . La transmisión de
ondas de radio puede afectar al funcionamiento de los equipos médicos.
•Desconecte los módulos d
un entorno con riesgo de
las ondas radioeléctri
Podrá encontrar info
en el apartado "
ncuentra integrado algún módulo de radio (Wireless
erá necesario que observe las siguientes indicaciones
enador portátil:
cuando se encuentre en un avión o viaje con el coche.
e radio si lleva el equipo a las cercanías de gases inflamables o de
explosión (p. ej., una gasolinera, un taller de barnizado), y a que
cas transmitidas pueden originar una explosión o un incendio.
rmación sobre la conexión y desconexión de los módulos de radio
ión y desconexión de los módulos de radio", Página 55
Conex
Ahorro de energía
IndicacionesEnergíaAhorrodecorriente
Apague el ordenador portátil si no lo va a utilizar. Apague los c omponente s periféricos
que tenga conectados si no los está utilizando. El ordenador portátil consumirá menos
energía si utiliza las funciones de ahorro de energía. Así podrá también trabajar más
tiempo con su ordenador portátil antes de tener que cargar la batería.
Aumentará el aprovechamiento de la energía y reducirá la carga sobre el medio
ambiente. Ahorrará gastos y protegerá el medio ambiente.
Ahorro de ene
► Utilice las funciones de ahorro de energía disponibles (véase el capítulo "Utilización
de las funciones de ahorro de energía", Págin a 51).
Observe las siguientes indicaciones cuando transporte su ordenador portátil.
Antes de iniciar el viaje
► H aga copias de seguridad de los datos más importantes del disco duro.
OrdenadorportátilViaje,ordenadorportátil
► D esconecte el módulo de r
el tráfico de datos median
parte no autorizada tamb
adio como medida de seguridad para los datos. E n
te conexión inalámbrica es posible que una tercera
ién pueda recibir datos.
En la do cume ntación de s
sobre la activación de
u módulo de radio encontrará información
l cifrado de datos.
► Si desea utilizar su ordenador portátil durante un vuelo, consulte primero al
personal de la línea aérea si esto está permitido.
Si viaja a otro país
► Si viaja al extranjero, asegúrese de que el adaptador de red puede operar con la tensión
de red local. S i esto no fuese posible, adquiera el adaptador de red apropiado para
su ordenador portátil. ¡No utilice ningún otro convertidor de tensión!
► C omprue be que la tensión local de red y el cable de alimentación sean compatibles. Si no
fuera el caso, compre un cable de alimentación que cumpla las normas locales.
► In fórmese en la autoridad correspondiente del país si puede utilizar allí su ordenador portátil
con el componente de radio instalado (véase también "
Transporte d
el ordenador portátil
No exponga el ordenador portátil a vibraciones fuertes ni a temperaturas extremas
(p. ej., exposición a la luz solar directa en el vehículo).
► Si su equipo dispone de una unidad óptica, extraiga todos los soportes de
datos (p.ej., CD o DVD) de las unidades.
TransporteOrdenadorportátil
► Apa gue el ordenador portátil.
► D esenchufe los cables de alimentación del adaptador de red y de los
dispositivos externos de las cajas de enchufe.
► D esenchufe el cable del adaptador de red y los cables de datos de todos los dispositivos externos.
► C ierre la pantalla de cristal líquido.
► U tilice para el transporte una bolsa p ara ordenador portátil adecuada que
ofrezca suficiente protección contra golpes.
Marca CE", Página 107).
14Fujitsu
Limpieza del ordenador portátil
Solamente un técnico de servicio autorizado puede limpiar el interior de la caja.
Utilice únicamente productos de limpieza especiales para ordenadores. Los productos
de limpieza domésticos y los abrillantadores pueden dañar la rotulación del teclado
y del ordenador portátil, la pintura, o el propio ordenador portátil.
Evite que penetre líquido en el interior del ordenador portátil.
¡La pantalla de cristal líquido es muy delicada y p uede rayarse! Limpie la superficie
de la pantalla con un paño muy suave, ligeramente humedecido.
Indicaciones importantes
► Apague el ordenador por
LimpiezaIndicacionesOrdenadorpor tá tilTecladoClickpadPantalladecristallíquidoPantallaCrystalView
► Para evitar conexiones accidentales del equipo, desenchufe el cable de alimentación
del adaptador de red de la caja de enchufe y extraiga la batería (véase el capítulo
Desmontaje y montaje de la batería", Página 48).
"
Para la limpieza de la super ficiedelacajaessuficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor,
emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido.
Utilice paños desinfectantes para limpiar el teclado y Clickpad en caso necesario.
Evite que entre humedad en el interior del equipo.
tátil.
Fujitsu15
Primera puesta en servicio del equip
o
Primera puesta en servicio del
PrimerapuestaenservicioPuestaenserv icio
El equipo se suministra con la batería en el compartimiento de la batería o en los accesorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el equipo en el modo de servicio con batería.
La batería se encarga de abastecer el equipo con la energía necesaria cuando este se
utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan
las funciones disponibles para el ahorro de energía.
La inform ación sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) al
equipo se encuentra en el Manual de instrucciones del equipo.
Desembalaje y
Tenga en cuenta el capítulo "Indicaciones importantes", Página 12.
Si su equipo incluye un sistema ope rativo Windows, los controladores de hard ware
necesarios y el software suministrado ya están preinstalados.
Conecte el equipo a la red mediante el ada ptador de red antes de encenderlo por
primera vez; véase "
red debe estar conectado durante todo el proceso de instalación.
La primera vez que se enciende el equipo se ejecuta una comprobación
del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla puede
apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla.
No apague en ningún caso el equipo durante la primera puesta en servicio.
Conexión del adaptador de red", P ágina 17. El adaptador de
verificación del equipo
Si detecta daños causados por el t ransporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
equipo
► D ese mbale todos los elementos.
EmbalajeTransporte
► Verifique e
16Fujitsu
l equipo y cerciórese de que no se han producido daños visibles debidos al transporte.
Guarde el
transpor
material de embalaje original por si lo necesita para
tar nuevamente el equipo.
Primera p uesta en servicio del equip
Selección del emplazamiento
SeleccióndelemplazamientoEquipoAdaptadordered
Antes de instalar el equipo, se debe elegir un lugar adecuado para
colocarlo. Para ello, siga estas las indicaciones:
•No coloque bajo ninguna circunstancia ni el equipo ni el adaptador de red sobre
una superficie sensible al calor. Dicha superficie podría resultar dañada.
•El equipo no debe colocarse nunca sobre una superficie blanda (p. ej.,
alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación
y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
•La parte inferior del equipo se calienta durante el servicio normal.
Un contacto prolongado con la piel puede llegar a ser desagradable
o incluso provocar quemaduras.
•Coloque e l equipo sobre una superficie plana, estable y antideslizante.
Tenga en cuenta que los pies de goma del eq uipo pueden dejar
marcas e n superficies delicadas.
•Para garantizar una ventilación adecuada, debe guardarse un espacio libre mínimo
de 100 mm/3,97 pulgadas alrededor del equipo y del adaptador de red.
•No cubra nunca las ranuras de ventilación del equipo.
•No exponga el equipo a co ndiciones ambientales extremas. Proteja el
equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
Conexión del adaptador de red
PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el
manual "Seguridad/Normativa".
El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde ha
sido comprado el equipo. Asegúrese de que el cable de alimentación está
homologado en el país donde desea utilizarlo.
o
► Enchufe el cable de alimentación (1)
al adaptador de red.
► Enchufe el cable de alimentación (2)
a una toma de corriente.
3
► Con ecte el cable del adaptador de
red (3) al conector hembra de tensión
continua (DC IN) del equipo.
2
1
Fujitsu17
Primera puesta en servicio del equip
o
Primera conexión del equipo
Primeraconexión
Con el fin de facilitarle la puesta en servicio del equipo, el sistema operativo
está preinstalado e n el disco duro.
En equipos con interruptor de conexión/desconexión para los módulos de radio:
Antes de encender el equipo, deslice el interruptor de conexión/desconexión
para los módulos de radio a la posición "ON".
Cuando encienda por primera vez el equipo, el software preinstalado se instalará
yconfigurará definitivamente. Como esta operación no debe interrumpirse, debería
calcular un tiempo suficie nte y conectar el equipo a la red mediante el adaptador de red.
Durante la instalación,
cuando sea requerido exp
el equipo solo debe arrancarse de nuevo
lícitamente.
1
► D esp lace el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la derecha para
encender el ordenador portátil.
erruptor de encendido/apagado vuelve automáticamen te a su posición original.
El int
► D urante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
18Fujitsu
Primera p uesta en servicio del equip
Si en su equipo hay instalado un sistema operativo Windows, puede
encontrar más información sobre el sistema, así como controladores,
programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el equipo o en
Internet en "
En Internet, en "
http://www.fujitsu.com/fts/support/".
http://windows.microsoft.com" puede encontrar información y
ayuda sobre las funciones del sistema operativo Windows.
o
Fujitsu19
Manejo del ordenador portátil
Manejo del ordenador portátil
Manejo,ordenadorportátilOrdenadorportátil
En este capítulo se explican los principios del manejo de su ordenador portátil. Información
sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, im presora ) se encuentran en
el capítulo "
Indicadores de estado
IndicadoresdeestadoSímbolos
Los indicadores de est
de corriente, las uni
Conexión de dispositivos externo s", Página 84.
Tenga en cuenta las indicaciones del capítulo "Indicaciones importantes", Página 12.
ado proporcionan información sobre el estado del suministro
dades, las funciones del teclado, etc.
20Fujitsu
Indicador de
estadoDescripción
Indicador BloqN um
El indicador está encendido: se ha pulsado la tecla
virtual está activado. Es posible introducir los caracteres que se encuentran
en la parte superior derecha de las teclas.
Indicador BloqMayú s
El indicador está encendido: se ha pu lsado la tecla de mayúsculas. Toda s las
letras se escriben en mayúsculas. En las teclas dotadas de varios caracteres,
se introducirá el carácter superior izquierdo.
Indicador de desplazami
El indicador está encen
BloqDespl
Indicador de funcionamiento
•El indicador está encendido: el ordenador portátil está encendido.
•El indicador parpadea: el ordenador portátil se encuentra en el modo
Sleep (Save-to-RAM).
•El indicador está apagado: el ordenador portátil está apagado o en el
modo Save-to-Disk.
Indicador de carga de la batería/conexión de red
El nivel de carga de la ba tería se indica mediante el indicador de batería.
Con el adaptador de red conectado:
•El indicador se enciende en blanco: La batería está cargada.
•El indicador está encendido en naranja: La batería se está cargando.
•El indicador parpadea en naranja: El adaptador de red está conectado,
pero la batería no puede cargarse porque está de m asiado caliente o
demasiado fría para cargarse. El proceso de carga continuará en cuanto
la temperatura de la batería se encuentre dentro de los límites permitidos.
•El indicador está apagado: El sistema está en modo de funcionamiento
con batería y el adaptador de red no está conectado.
Indicador de batería
El indicador de batería indica la carga de la batería montada.
•El indicador se enciende en blanco: la carga de la batería se encuentra
entre el 51% y el 100%.
•El indic
encuent
•El indicador e stá encendido en rojo: la carga de la batería se encuentra
entre el 0% y el 12%.
•Elind
bater
•El indicador parpadea en rojo: la batería está defectuosa
•Elin
Manejo del ordenador portátil
Num
. El bloque numérico
ento (BloqDespl)
dido: Se h a pulsado la combinación de teclas
.Elsignificado varía se
gún el programa de aplicación.
ador está encendido en naranja: la carga de la batería se
ra entre el 13% y el 50%.
icador parpadea en naranja: se está comprobando la carga de la
ía (cuatro segundos después de montar la batería).
dicador está apagado: la batería no está instalada.
FN
+
Fujitsu21
Manejo del ordenador portátil
Indicador de
estadoDescripción
Indicador de unidad
El indicador está en cen dido: Se accede a la unidad de disco duro.
Indicador de m ódulos de radio
•El indica dor está encendido: Los módulos de r adio están conectados.
•El indicador está apagado: Los módulos de radio están desconectados.
► Desplace el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la derecha para
encender el ordenador portátil.
El interruptor de encendido/apagado vuelve au tomáticamente a su posición original.
El interruptor de conexión/desconexión permanece iluminado mientras el sistema está conectado.
Programación del interruptor de encendido/apagado
Es posib
Fujitsu23
le programar el interruptor de encendido/apagad o:
Sistema operativoMenú
Windows 7
Windows 8.1
e ha asignado una contraseña es necesario introducirla cuando el sistema lo
Si s
icite para que arranque el sistema operativo. Encontrará más información al
sol
specto en el apartado "
re
Funciones de seguridad", Página 62.
Inicio - (Configuración) - Panel de control - Sistema
y seguridad - Opciones de energía
Escritorio de Windows 8.1 - Panel de control Hardware y sonido - Opciones de energía
Manejo del ordenador portátil
Utilización variable del ordenador portátil
Para su trabajo diario, si lo desea, podrá utilizar el ordenado r portátil como
Tablet PC o como ordenador portátil.
¡Tenga en cuenta que la pantalla no se puede girar completamente sobre su propio
eje! No siga girando la pantalla en cuanto perciba una resistencia. La garantía no
cubre los daños que se puedan producir por un giro incorrecto de la pantalla.
De ordenador portátil a Tablet PC
► C oloque la pantalla LCD en posición vertical.
24Fujitsu
Manejo del ordenador portátil
► Sujete la pantalla lo más abajo posible por ambos lados. Gire la pantalla en la dirección
de la flecha hacia la izquierda o hacia la derecha. Al principio notará una pequeña
resistencia, luego el giro se realizará fácilmente y sin o frecer resistencia.
► Siga girando la pantalla hasta que alcance 180° y encaje en la bisagra.
Fujitsu25
Manejo del ordenador portátil
► Aho ra cierre la pantalla, de modo que la parte trasera de la pantalla
quede apoyada sobre el teclado.
La pantalla ahora está sujeta firmemente en la posición de Tablet PC.
Orientación d
zontal
ical
delapantalla
Formatohori
Formatovert
Orientación
e la pantalla (formato vertical u horizontal)
Es posible elegir si prefiere utilizar la pantalla orientada en sentido vertical u horizonta l.
Windows 7
Estos ajustes pueden modificarseenelMenúFujitsuoenInicio -(Configuración -)
Panel de c ontrol - Hardware y sonido - Pantalla - Configuración.
Windows 8.1
Esta configuración se puede modificar en Escritorio de Windows 8.1 - Panel de control
- Hardware y sonido - Centro de movilidad de Windows/Girar pantalla.
En la configuración Fujitsu Tablet Controls se encuentran guardados perfiles para las
distintas orientaciones de la pantalla. Estos perfiles e stán ajustados con configuraciones
estándar predefinidas y se pueden modificar según las necesidades del usuario.
Con estos ajustes se configuran tanto el monitor del Tablet PC, como
los monitores externos que haya conectados.
26Fujitsu
Loading...
+ 85 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.