Fujitsu T902 Instruction Manual [es]

Manual de instrucciones
System

LIFEBOOK T902

Le felicitamos por la compr producto Fujitsu.
a de un innovador
Encontrará la información más actualizada sobre nuestros productos, consejos y actualizaciones en Internet: "
Puede encontrar actualizaciones automáticas de los controladores en la página
http://support.ts.fujitsu.com/download"
web: " Si tiene alguna consulta técnica póngase en contacto con:
nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Service Desk) (véase la lista Service Desk o en Internet: "
su distribuidor
su punto de venta
Que disfrute de su nuevo sistema Fujitsu.
http://support.ts.fujitsu.com/contact/servicedesk")
Publicado por
Fujitsu Tec Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 Munich, Alemania
Contacto
h
Copyrigh
© Fujitsu Technology Solutions 2012. Reservados todos los derechos.
hnology Solutions
ttp://www.fujitsu.com/fts/
t
Fecha de publicación
09/12
Nº de pedido: A26391-K363-Z320-2-7819, edición 1
LIFEBOOK T902
Manual de instrucciones
Una tecnología innovadora 7
Puertos y elementos de mando 9
Indicaciones importantes 13
Primera puesta en servicio del equipo 17
Manejo del ordenador portátil 20
Funciones de seguridad 68
Conexión de dispositivos externos 90
Desmontaje e instalación de componentes en caso de avería 97
Ajustes en BIOS Setup Utility 106
Solución de problemas y consejos 109
Características técnicas 119
Indicaciones del fabricante 123
Índice de materias 130
Observaciones
La información sobre la descripción del producto se corresponde con las especicaciones de diseño de Fujitsu y está disponible a efectos comparativos. L os resultados reales pueden variar según otros factores adicionales. Se reserva el derecho a modicar los datos técnicos sin previo aviso. Fujitsu no asume ninguna re sponsabilidad con respecto a errores técnicos, de redacción o de omisión.
Marcas
Fujitsu y el logotipo de Fujitsu son marcas registradas de Fujitsu Limited o sus liales en EE.UU. y otros países.
Microsoft y Windows son marcas o marcas registradas d e Microsoft Corporation en EE.UU. y otros países.
Fabricado bajo licencia de DTS Licensing Limited. DTS y el símbolo son marcas registradas y DTS Boost es una marca de DTS, Inc. El producto contiene software. © DTS, Inc. Reservados todos los derechos.
Todas las otras marchas me ncionada s en esta documentación son propiedad de sus respectivos propietarios.
Copyright
No se autoriza la copia, reproducción o traducción de ninguna sección de esta publicación sin la autorización expresa por escrito de Fujitsu.
No se autoriza el almacenamiento ni la transmisión del contenido de ninguna sección de esta publicación sin la autorización expresa por escrito de Fujitsu.

Contenido

Contenido
Unatecnologíainnovadora ............................................................. 7
Informaciónadicional .................................................................... 7
Convenciones tipográcas ............................................................... 8
Puertos y element os de mand
Indicaciones importantes . . . ........................................................... 13
Indicacionesdeseguridad ............................................................... 13
Indicaciones de seguridad adicionales para equipos con módulos de radio . . . . .............. 14
Ahorro de energía . ...................................................................... 14
Ahorro de energía con Windows . . . ................................................... 14
De viaje con el ordenador portátil . . ....................................................... 14
Antes de iniciar elviaje .............................................................. 15
Transporte del ordenador portátil . . ................................................... 15
Limpieza del ordenador portátil ........................................................... 16
Primera pu esta en s
Desembalaje y ver Selección del emp Conexión del adap Primera conexió
Manejo delordenador portátil .......................................................... 20
Indicadores de estado . .................................................................. 20
Apertura del ordenador portátil ........................................................... 22
Encendido del ordenador portátil . . ....................................................... 23
Programación del interruptor de encendido/apagado . . . . . . ............................. 23
Utilización variable del ordenador portátil . . . . . ............................................ 24
De ordenador portátil a Tablet PC . ................................................... 24
Orientación de lapantalla (formato vertical uhorizontal) ................................ 26
De Tablet PC a ordenador portátil . ................................................... 27
Apagado del ordenador portátil ........................................................... 29
Cierre d el ordenador portátil . . ........................................................... 29
Reconocimiento de escritura manual en Windows 7 ........................................ 29
Pantalla decristal líquido ................................................................ 30
Sensor deluzambiente .............................................................. 30
Uso del equipo comoTablet PC .......................................................... 31
Utilización de los dedos .............................................................. 31
Utilización del lápiz óptico ............................................................ 34
Uso del equipo como ordenador portátil ................................................... 37
Almohadilladetacto yteclas ......................................................... 37
Teclado ................................................................................ 39
Bloque numérico virtual .............................................................. 41
Conguración regional yde idioma ................................................... 41
Combinaciones de teclas ............................................................ 42
Teclasde Tablet PC ..................................................................... 44
Programación de lasteclas de Tablet PC .............................................. 45
Webcam ............................................................................... 46
Batería ................................................................................. 46
Carga, conservacióny mantenimientodelabatería .................................... 47
Desmontajey montaje delabatería .................................................. 48
Indicadordecargadelabatería ...................................................... 50
ervicio delequipo ..................................................
icación del equipo . ...................................................
lazamiento ............................................................
tador dered ...........................................................
n del equipo . . ...........................................................
o ........................................................
17
17 18 18 19
9
Fujitsu 3
Contenido
Módulos ................................................................................ 51
Desmontaje del módulo . . ............................................................ 51
Instalación del módulo . . . ............................................................ 52
Unidad óptica ........................................................................... 52
Manejo de los soportes de datos . . . . ................................................. 52
Indicador de CD/DVD ................................................................ 53
Insercióno extraccióndeun soporte dedatos ......................................... 53
Extracción manual (extracción de emergencia) . . . . . . .................................. 54
Desmontaje y montaje de la cubierta de la caja guardapolvo (cubierta de la ranura de
ventilación) ............................................................................. 54
Utilización de las funciones de aho rro de energía . ......................................... 56
Tarjetas dememoria .................................................................... 57
Formato compatible ................................................................. 57
Inserciónde latarjeta dememoria .................................................... 57
Extraccióndelatarjeta de memoria ................................................... 58
Altavoces y micrófonos . . ................................................................ 58
Tarjeta SIM ............................................................................. 59
Instalacióndelatarjeta SIM .......................................................... 59
Extraccióndelatarjeta SIM .......................................................... 59
Tillvalsradiomoduler Wireless LAN /Bluetooth /UMTS /LTE ................................ 60
Conexión y desconexión de los módulos de radio . . . . .................................. 60
Conguracióndelacceso WLAN ..................................................... 61
Acceso mediante UMTS/LTE ......................................................... 61
UMTS-/LTE-antenn .................................................................. 61
Ethernet yLAN ......................................................................... 62
Su replicador de puertos (opcional) . . . . . . ................................................. 62
Puertos delreplicadordepuertos ..................................................... 63
Colocacióndelreplicador depuertos .................................................. 64
Conexión del ordenador portátil al replicador de puertos . . .............................. 64
Encendido del ordenador portátil mediante e l replicador de puertos . . . ................... 66
Desconexión del ordenador portátil mediante el replicador de puertos ................... 66
Desacoplamiento del ordenador portátil del replicador de puertos . . . . ................... 67
Funciones deseguridad ............................................................... 68
Cuadro s inóptico de las funciones de seguridad . . ......................................... 69
Conguración del lector de huellas dactilares . ............................................. 70
Utilización del Security Lock ............................................................. 70
Conguración enelBIOS Setup Utility delaprotección por contraseña ...................... 71
Protección del BIOS Setup Utility (contraseñas de supervisor y de usuario) . . . ........... 71
Protecciónporcontraseña delarranque del sistemaoperativo .......................... 73
Protecciónporcontraseña para el disco duro .......................................... 73
Lector detarjetas SmartCard ............................................................ 75
Introducción de la tarjeta SmartCard .................................................. 75
SmartCard SystemLock (opcional) ........................................................ 76
Permisos deacceso de las tarjetasSmartCard ........................................ 77
Grupos de usuarios detarjeta SmartCard ............................................. 77
InstalacióndeSystemLock ........................................................... 79
Conguración del primer equipo del grupo de usuarios o de un equipo individual para
SystemLock ........................................................................ 79
Agregar un equipo a un grupo de usuarios . . . ......................................... 82
Ejecuciónde funciones deadministrador .............................................. 84
F4
Asignación de permiso de acceso remoto –
...................................... 86
Encendido del equipo con SystemLock . . . ............................................. 87
4 Fujitsu
Contenido
Abrir BIOS Setup
F2
............................................................... 87
Modicación delPIN ................................................................. 87
Desinstalación de SystemLock ....................................................... 87
Mensajes deerror ................................................................... 88
Utilización de la función de seguridad de las teclas de Tablet PC . . . ......................... 88
Asignación de la contraseña de supervisor ............................................ 88
Asignación de la contraseña de usuario . . . ............................................ 88
Introducción de contraseñas através de lasteclas de Tablet PC ........................ 89
Trusted Platform Module - TPM (segú n equipo) ............................................ 89
ActivacióndelTPM .................................................................. 89
Desactivación del TPM .............................................................. 89
Conexión dedispositivos externos ..................................................... 90
Conexión de un monitor externo . . . ....................................................... 91
Conexión de un monitor externo al DisplayPort ........................................ 92
Puerto HDMI ........................................................................ 93
Conexión de dispositivos USB ........................................................... 94
Puerto USBconfunción de carga (Anytime USB charge) ............................... 95
Desconexión s egura de dispositivos USB . ............................................ 95
Dispositivos de audio externos, conexión . . . . . ............................................ 96
Puerto para micrófono/Line In ........................................................ 96
Puerto para auriculares .............................................................. 96
Desmontaje e insta lación de componentes en caso de avería . . ......................... 97
Indicaciones para la instalación y desmontaje de módulos y componentes . . . . . .............. 97
Preparación del desmontaje de componentes . ............................................ 98
Instalación y desmontaje de ampliaciones de memoria . .................................... 99
Desmontajedelacubierta ........................................................... 100
Desmontaje del módulo de memoria . . . . . . ............................................ 100
Montaje del módulo de memoria . . . ................................................... 101
Fijaciónde lacubierta ............................................................... 101
Desmontaje einstalacióndeldisco duro .................................................. 102
Desmontajedelacubierta ........................................................... 102
Desmontajedeldisco duro ........................................................... 103
Instalación del disco duro ............................................................ 104
Fijaciónde lacubierta ............................................................... 105
Finalización del desmontaje de componentes . ............................................ 105
Ajustes en BIOS Setup Utility . . . ....................................................... 106
Arranque deBIOS Setup Utility .......................................................... 106
Manejo de BIOS Setup Utility . ........................................................... 107
Finalización de BIOSSetup Utility ........................................................ 107
Exit Saving Changes - Guardar modicaciones y nalizar el BIOS Setup Utility .......... 107
Exit Discarding Changes – Rechazar las modicaciones efectuadas y nalizar el BIOS
Setup Utility ......................................................................... 107
Load Setup Defaults – Aceptar los aju stes estándar .................................... 107
Discard Changes – Rechazar las modicaciones efectuadas sin salir del BIOS Setup
Utility ............................................................................... 108
Save Changes – Guardar las modi caciones efectuadas sin salir del BIOS S etu p Utility
..................................................................................... 108
Save Changes and Power Off ....................................................... 108
Solución deproblemas yconsejos ..................................................... 109
Solución deproblemas .................................................................. 109
Fujitsu 5
Contenido
La hora o la fecha del ordenador portátil no son correctas .................................. 110
El indicador de batería no está encendido ................................................. 110
Solo se escriben cifras al pulsar determinadas teclas . . . . .................................. 110
La pantalla de cristal líquido del ordenador portátil permanece oscura . . . . ................... 110
La visualiza ción en la pantalla de cristal líquido del ordenador portátil no es nítida . ........... 111
El monitor externo permanece oscuro . . . ................................................. 111
La visualización enelmonitor externo es inestable ono aparece ........................... 112
El cursor no sigue los movimientos del lápiz óptico con uidez .............................. 112
Las entradas con el lápiz óptico no funcionan ............................................. 112
El orden ador portátil no arranca tras el encendido ......................................... 113
El orden ador portátil no funciona . ........................................................ 113
La impresora no imprime ................................................................ 114
No funcionalacomunicaciónporradio con una red ........................................ 114
La bateríasedescarga condemasiada rapidez ............................................ 114
No se reconoce el lector de tarjetas SmartCard . . . ......................................... 115
Se ha olvidado el PIN de latarjeta SmartCard ............................................. 115
Pérdida detarjeta SmartCard ............................................................ 115
Se ha extraviado latarjeta SmartCard de usuario y/osupervisor ........................... 116
Mensaje deerror acústico ............................................................... 116
Mensaje de error en la pantalla . . ........................................................ 116
Características técnicas ............................................................... 119
Ordenador portátil ....................................................................... 119
Replicador de puertos (opcional) . ........................................................ 121
Batería ................................................................................. 121
Adaptador de red para uso con el ordenador portátil y el replicador de puertos ............... 122
Indicacionesdel fabricante ............................................................. 123
Energy Star ............................................................................ 123
Eliminaciónyreciclaje ................................................................... 123
Declaraciones de conformidad (Declarations of Conformity) . . .............................. 123
Marca CE .............................................................................. 124
Regulatorynotices ...................................................................... 125
Regulatory information for notebooks without radio device .............................. 125
DOC (Industry CANADA) Notices . . . . ................................................. 126
FCC Regulatory informa tion for notebooks with radio device . . .......................... 128
Índice dematerias ..................................................................... 130
6 Fujitsu

Una tecnología innovadora

Una tecnología innovadora
... junto con un diseño ergonómico hacen de su equ ipo un equipo able y fácil de usar. El equipo arranca con rapidez, está listo para utilizarse de inmediato y ofrece una autonomía
muy considerable gracias a la elevada capacidad de la batería. Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador
portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Puede encontrar informa ción sobre los puertos y elementos de mando de su ord enador portátil en el capítulo "
Puertos y elemen tos de mando", Página 9.

Información adicional

Los controladores de Windows para su equipo se encuentran en nuestra página de Internet. Este equipo no tiene soporte de fábrica para otros sistemas operativos. Fujitsu Technology Solutions no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos.
Las parte s de este manual relativas al softw are se reeren a los productos de Microsoft, si forman parte del suministro.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabrican te al instalar otros productos de software.
Fujitsu 7
Una tecnología innovadora
Convenciones tipográcas
Identica indicaciones que deben tenerse en cuenta . Si no las observa, puede poner en peligro su vida, deteriorar el dispositivo o sufrir una pérdida de datos. La garantía vencerá, si se daña el dispositivo por no observar estas indicaciones
Destaca información importan te para el correcto manejo del dispositivo
Este tipo de letra
Este tipo de letra
Este tipo de letra
"Estetipodeletra"
Tecla
Este tipo de letra marca conceptos y textos que deben acentuarse o re saltarse, p. ej.: No
Señala una operación que Señala un resultado
marca las entradas que diálogo de un program (Name123) o una o rde
marca la información que da un programa en pantalla, p. ej.: La
instalación ha concluido
marca
textos de los bot
Nombres de programas o archivos, p. ej. Windows o setup.exe. marca
referencias a otra s secciones, p. ej."Indicaciones de seguridad"
Referencias a una fuente de información externa, p. ej., una dirección de una página web: Para más información remítase a
http://www.fujitsu.com/fts/"
"
nombres de CD, DVD y denominaciones y títulos de otros materiales, como p. ej.: "CD/DVD Drivers & Utilities" o el manual "Seguridad/Normativa"
indica una tecla del teclado, p. ej.:
apagar el dispositivo
debe realizar
se efectúan con el teclado en el cuadro de
a o en una línea de comando, p. ej. su contraseña
n para iniciar un programa (start.exe)
ones de los programas, p. ej.: Haga clic en Guardar.
F10
8 Fujitsu

Puertos y elementos de mando

Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su equipo. Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los pue rtos del equipo. Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el equipo.
Ordenador portátil abierto
1 2
3
5
4
12
13
6
7
8
9
11
14
6
15
16
14
1 = Pantalla de cristal líquido 2 = WebCam de 2 megapíxeles (* opcional) 3 = Webbkamera-LED 4 = Lector de huellas dactilares 5=Micrófono 6 = Statusindikatorer 7 = Windows-tangent 8 = Teclas de Tablet PC 9 = Till-/Från-strömbrytare
Fujitsu 9
10
5
10 = Sensor de luz ambiente 11 = Tangentbord 12 = Pekplatta 13 = Teclas de la almohadilla de tacto 14 = Högtalare 15 = Interruptor de conexión/desconexión
para los módulos de radio
16 = Ranura para tarjetas de memoria
Puertos y elementos de mando
Lado izquierdo
1 2 3 7 84 65
1 = Conector hembra de tensión
continua (D C IN) 2 = Puerto para monitor VGA 3 = Puerto HDMI 4 = USB-uttag med uppladdningsfunktion
(Anytime USB charge, USB 3.0)
Parte posterior
1 = Puerto USB (USB 2.0) 2 = Puerto para LAN
5 =PuertoUSB(USB3.0) 6 = Lector de tarjetas SmartCard 7 = Puerto para micrófono 8 = Puerto para auriculares
21
10 Fujitsu
Lado derecho
Puertos y elementos de mando
1 3 42
1 = Compartimiento para módulos con
unidad óptica
2 = Palanca de extracción del co mpartimiento
para módulos
3 = USB-uttag (USB 2.0)
6
5
4 = Security-Lock-anordning 5 = Anilla para la correa del lápiz óptico 6 = Ranura para lápiz óptico
Fujitsu 11
Puertos y elementos de mando
Parte inferior
1
5
1 = Servicefack hårdd isk 2 = Compartimento de servicio de memoria 3 = Batteri med insticksplats för SIM-kort
under batteriet
2
34
4 = Conector para re plicador de puertos 5 = Cubierta de la ranura de ventilación
12 Fujitsu

Indicaciones importantes

IndicacionesimportantesIndicaciones

Indicaciones de seguridad

IndicacionesdeseguridadIndicaciones
En este capítulo encontrará las instrucciones de seguridad que debe tener en cuenta para utilizar este ordenador portátil. Las otras indicaciones le proporcionan información útil sobre su ordenador portátil.
Es imprescindible que te "Seguridad/Normativa"
Tenga en cue nta los apar con este símbolo al lado
Al enchufar y desenchu correspondientes en
Observe las indicac capítulo "
en servicio del equ
por primera vez y po Al limpiar el equi
"
Limpieza del ord
Observe las indi de radio en el ma
Tenga en cuenta
de component e
Caracter
s en caso de avería", Página 97.
nga en cuenta las indicaciones de seguridad del manual
y las indicaciones de seguridad siguientes.
tados del manual que aparezcan marcados
.
far los cables, tenga e n cuenta las indicaciones
este manual de instrucciones.
iones referidas a las condiciones ambientales en el
ísticas técnicas", Página 119 y el capítulo "Primera puesta
ipo", Página 17, antes de conectar s u ordenador portátil
nerlo en f uncionamiento.
po, tenga present e las indicaciones del apartado
enador portátil", Página 16.
caciones de seguridad adicionales para equipos con módulos
nual "Seguridad/Normativa".
las indicaciones del capítulo "
Indicaciones importantes
Desmontaje e instalación
Este ordenador portátil responde a las normas de seguridad correspondientes para equipos de tecnologías de la información. Si tiene dudas sobre el entorno previsto para el ordenador portátil, póngase en contacto con su p unto de venta o con nuestra línea directa de asistencia al cliente (Hotline/Service Desk).
Fujitsu 13
Indicaciones importantes
Indicaciones de seguridad adic
ionales para
equiposconmódulosderadio
MóduloderadioWireless LANBluetooth,indicacionesdese guridad
Om en radiomodul (Wireless LAN måste följande säkerhetsför
Apague los módulos de radio cu
Apague los módulos de radio cuando se encuentre en un hospital, en una sala de
operaciones o en la proximidad de algún equipo electrónico médico. La transmisión de ondas de radio puede afectar al funcionamiento de los equipos m édicos.
Desconecte los módulos d
un entorno con riesgo de e las ondas radioeléctri
cas transmitidas pueden originar una explosión o un incendio.
Podrá encontrar inform en el apartado "
, Bluetooth, UMTS/LTE) är integrerad i din bärbara dator
eskrifter ovillkorligen observeras vid hantering av datorn:
ando se encuentre en un avión o viaje con el coche.
e radio si lleva el equipo a las cercanías de gases inamables o de
xplosión (p. ej., una gasolinera, un taller de barnizado), ya que
ación s obre la conexión y desconexión de los módulos de radio
ión y desconexión de los módulos de radio", Página 60
Conex

Ahorro de energía

IndicacionesEnergíaAhorrodecorriente
Apague el ordenador portátil si no lo va a utilizar. Apague los componentes periféricos que tenga conectados si no los está utilizando. El ordenador portátil consumirá m enos energía si utiliza las funciones de ahorro de energía. Así podrá también trabajar má s tiempo con su ordenador portátil antes de tener que cargar la batería.
Aumentará el apro vechamiento de la energía y reducirá la carga sobre el medio ambiente. Ahorrará gastos y protegerá el medio ambiente.
Ahorro de ene
rgía con Windows
U tilice las funciones de ahorro de en ergía disponibles (véase el capítulo "Utilización
de las funciones de ahorro de energía", Página 56).

De viaje con el ordenador portátil

uranteelviaje
iones
rte
orportátil Manejod
Indicac
Transpo
Ordenad
Observe l
14 Fujitsu
as siguientes indicaciones cuando transporte su ordenador portátil.
Indicaciones importantes

Antes de iniciar el via je

Haga copias de seguridad de los datos más importantes del disco duro.
OrdenadorportátilViaje,ordenadorportátil
Desconecte el módulo de radio como medida de seguridad para los datos. En
el tráco de datos mediante conexión inalámbrica es posible que una tercera parte no autorizada también pued a recibir datos.
En la documentación de su módulo de radio encontrará información sobre la activación del cifrado de datos.
Si desea utilizar su ordenador portátil durante un vuelo, consulte primero al
personal de la línea aérea si esto está permitido.
Si viaja a otro país
Si viaja al extranjero, asegúrese de que el adaptador de red puede operar con la tensión
de red local. Si esto no fuese posible, adquiera el adaptador de red apropiado para su ordenador portátil. ¡No utilice ningún otro convertidor de tensión!
Compruebe que la tensión local de red y el cable de alimentación sean compatibles. Si no
fuera el caso, compre un cable de alimentación que cumpla las normas locales.
Infórmese en la autoridad correspondiente del país si puede utilizar allí su ordenador portátil
con el componente de radio instalado (véase también "
Marca CE", Página 124).

Transporte del ordenador portátil

No exponga el ordenador portátil a vibraciones fuertes ni a temperaturas extremas (p. ej., exposición a la luz solar directa en el vehículo).
Si su equipo dispone de una unidad óptica, extraiga todos los soportes de
datos (p.ej., CD o DVD) de las unidades.
TransporteOrdenadorportátil
Apague el ordenador portátil.Desenchufe los cables de alimentación del adaptador de red y de los
dispositivos externos de las cajas de enchufe.
Desenchufe el cable del adaptador de red y los cables de datos de todos los dispositivos externos.Cierre la pantalla de cristal líquido.Utilice para el transporte una bolsa para ordenador portátil adecuada que
ofrezca suciente protección contra golpes.
Fujitsu 15
Indicaciones importantes

Limpieza del ordenador portátil

Solamente un técnico de servicio autorizado puede limpiar el interior de la caja. Utilice únicamente productos de limpieza especiales para ordenadores. Los productos
de limpieza domésticos y los abrillantadores pueden dañar la rotulación del teclado y del ordenador portátil, la pintura, o el propio ordenador portátil.
Evite que penetre líquido en el interior del ordenador portátil. ¡La pantalla de cristal líquido es muy delicada y pue de rayarse! Limpie la superficie
de la pantalla co n un paño muy suave, ligeramente humedecido.
Apa gue el ordenador por
LimpiezaIndicacionesOr denadorportátilTecladoAlmohadillade tactoPantalladecristallíquidoPantallaCrystalView
Para evitar conexiones accidentales del equipo, desenchufe el cable de alimentación
del adaptador de red de la caja de enchufe y extraiga la batería (véase el capítulo
Desmontaje y montaje de la batería", Página 48).
"
Para la limpieza de la superciedelacajaessuficiente un paño seco. Si la suciedad es mayor,
emplee un paño humedecido en agua con un detergente suave y bien escurrido. Utilice paños desinfectantes para limpiar el teclado y la almohadilla de tacto en caso ne cesario.
Evite que entre humedad en el interior del equipo.
tátil.
16 Fujitsu
Primera p uesta en servicio del equip
o
Primera puesta en servicio del
PrimerapuestaenservicioPuestaenserv icio
El equipo se suministra con la batería en el compartimiento de la batería o en los accesorios. La batería deberá estar cargada si quiere utilizar el equipo en el modo de servicio con batería.
La batería se encarga de abastecer el equipo con la energía necesaria cuando este se utiliza en el m odo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
La información sobre la conexión de disposi tivos externos (p. ej., ratón, impresora) al equipo se encuentra en el Manual de instrucciones del equipo.
Desembalaje y
Tenga en cuenta el capítulo "Indicaciones importantes", Página 13. Si su equipo incluye un sistema operativo Windows, los controladores de hardware
necesarios y el software suministrado ya están preinstalados. Conecte el equipo a la red mediante el adaptador de red antes de encenderlo por
primera vez; véase " red debe estar conectado durante todo el proceso de instalación.
La primera vez que se enciende el equipo se ejecuta una comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla. No apague en ningún caso el equipo durante la primera puesta en servicio.
Conexión del adaptador de red", Página 18. El adaptador de
vericación del equipo
Si detecta daños causados por el tran sporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
equipo
Desembale todos los elementos.
EmbalajeTransporte
Verifique e
Fujitsu 17
l equipo y cerciórese de que no se han producido daños visibles debidos al transporte.
Guarde el transpor
material de embalaje original por si lo necesita para
tar nuevamente el equipo.
Primera puesta en servicio del equip
o

Selección del emplazamiento

SeleccióndelemplazamientoEquipoAdaptadordered
Antes de instalar el equipo, se debe elegir un lugar adecuado para colocarlo. Para ello, siga estas las indicaciones:
No coloque bajo ninguna circunstancia ni el equipo ni el adaptador de red sobre una supercie sensible al calor. Dicha supercie podría resultar dañada.
El equipo no debe colocarse nunca sobre una supercie blanda (p. ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
La parte inferior del equipo se calienta durante el servicio normal. Un contacto prolongado con la p iel puede llegar a ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
Coloque el equipo sobre una supercie plana, estable y antideslizante. Te nga en cuenta que los pies de goma del equipo pueden dejar marcas en supercies delicadas.
Para garantizar una ventilación adecuada, deb e guardarse un espacio libre mínimo de 100 mm alrededor del equipo y del adaptador de red.
No cubra nunca las ranuras de ventilación del equipo.
No exponga el equipo a condiciones ambientales extremas. Proteja el equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo.

Conexión del adaptador de red

PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en c uenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad/Normativa".
El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde ha sido comprado el equipo. Asegúrese de que el cable de alimentación está homologado en el país donde dese a utilizarlo.
Enchufeelcabledealimentación(1)
al adaptador de red.
Enchufeelcabledealimentación(2)
a una toma de corriente.
3
Conecte el cable del adaptador de
red (3) al conector hembra de tensión continua (DC IN) del equipo.
2
1
18 Fujitsu
Primera p uesta en servicio del equip

Primera conexión del equipo

Primeraconexión
Con el n de facilitarle la puesta en servicio del equipo, el sistema operativo está preinstalado en el disco duro.
En equipos con interruptor de conexión/desconexión para los módulos de radio: Antes de encender el equipo, deslice el interruptor de conexión/desconexión para los módulos de radio a la posición "ON".
Cuando encienda por primera vez el equipo, el software preinstalado se instalará yconfigurará definitivamente. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un tiempo suciente y conectar el equipo a la red mediante el adaptador de red.
Durante la instalación, cuando sea requerido exp
el equipo solo debe arrancarse de nuevo
lícitamente.
o
1
Desplace el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la derecha para
encender el ordenador portátil.
rruptor de encendido/apagado vuelve automática mente a su posición original.
El inte
Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Si en su equipo hay instalado un sistema operativo Windows, puede encontrar más información sobre el sistema, así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el equipo o en Internet en "
Fujitsu 19
http://www.fujitsu.com/fts/support/".

Manejo del ordenador portátil

Manejo del ordenador portátil
Manejo,ordenadorportátilOrdenadorportátil
En este capítulo se explican los principios del manejo de su ordenador portátil. Información sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, im presora ) se encuentran en el capítulo "

Indicadores de estado

IndicadoresdeestadoSímbolos
Los indicadores de est de corriente, las uni
Conexión de dispositivos externo s", Página 90.
Tenga en c uenta las indicaciones del capítulo "Indicaciones importantes", Página 13.
ado proporcionan información sobre el estado del suministro
dades, las funciones del teclado, etc.
20 Fujitsu
Indicador de
estado Descripción
Indicador de funcionamiento
El indicador está encendido: el ordenador portátil está encendido.
El indicador parpadea: el ordenador portátil se encuentra en el modo
El indicador está apagado: el ordenador portátil está apagado o en el
Indicador de unidad
El indicador está encendido: se está accediendo a la unidad de disco duro o al CD/DVD de la unidad óptica del ordenador portátil.
Indicador de carg a de la
El indicador de carga de se está cargando.
Batteriindikator
Denna beskrivning g Batteriindikator
Indikatorn lyser g
Indikatorn lyser orange: Batteriets laddningsnivå är mellan 13 % och
Indikatorn lyse
Indikatorn blinkar orange: Batteriladdningsnivån kontrolleras (fyra
Indikatorn bl
Indikatorn lyser inte: Batteriet är inte isatt. Observera: O
6200 mAh k an d Observera:
huvudbatte
Indicador
El indicad virtual e en la part
Indicador BloqMayú s
El indicador está encendido: se ha pu lsado la tecla de mayúsculas. Toda s las letras se escriben en mayúsculas. En las teclas dotadas de varios caracteres, se introducirá el carácter superior izquierdo.
Indicador de desplazamiento (BloqDespl)
El indicador está encendido: Se ha pulsado la combinación de teclas
BloqDespl
Indicador de bloqueo Lock Workstation
El indicador está encendido: El ordenador queda bloqueado con ayu da de las funciones de seguridad del ordenador portátil.
Manejo del ordenador portátil
Sleep (Save-to-RAM).
modo Save-to-Disk.
batería
la batería indica si hay montada una batería y si
äller båda batterierna.
n indikerar laddningstillståndet hos isatta batterier.
rönt: Batteriets laddningsnivå är mellan 51 % och 100 %.
50 %.
r rött: Batteriets laddningsnivå är mellan 0 % och 12 %.
sekunder efter isättning av batteri).
inkar rött: Batter iet är defekt.
m du använder batterier med en kapacitet på 5800 mAh eller
u även kontrollera laddningstillståndet direkt på batteriet.
Du kan även kontrollera laddningstillståndet direkt p å
riet.
BloqNum
or está encendido: se ha pulsado la tecla
Num
. El bloque numérico
stá activado. Es posible introducir los caracteres que se encuentran
e superior derecha de las teclas.
.Elsignificado varía según el programa de aplicación.
FN
+
Fujitsu 21
Manejo del ordenador portátil

Apertura del ordenador portátil

Le van te la pantalla de cristal líquido.
1
22 Fujitsu
Manejo del ordenador portátil

Encendido del ordenador portátil

Ordenadorportátil:encendidoIndicadordefuncionamientoTeclaSuspend/Resume
1
Desplace el interruptor de encendido/apagado (1) hacia la derecha para
encender el ordenador portátil. El interruptor de encendido/apagado vuelve au tomáticamente a su posición original.
El interruptor de conexión/desconexión permanece iluminado mientras el sistema está conectado.

Programación del interruptor de encendido/apagado

Es posible
Sistema operativo Menú
Windows 7
Fujitsu 23
programar el interruptor de encendido/apagado:
Inicio - (Conguración) - Panel de control - Sistema y seguridad - Opciones de energía
Si se ha solici respe
asignado una contraseña es necesario introducirla cuando el sistema lo
te para que arranque el sistema operativo. Encontrará más información al
ctoenelapartado"
Funciones de seguridad", Página 68.
Manejo del ordenador portátil

Utilización variable del ordenador portátil

Para su trabajo diario, si lo desea, podrá utilizar el ordenado r portátil como Tablet PC o como ordenador portátil.
¡Respete el sentido de giro indicado en la siguiente descripción! No podemos hacernos responsables de la garantía en aquellos casos donde se originaron daños por girar la pantalla en el otro sentido.
¡Tenga en cuenta que la pantalla no se puede girar completamente sobre su propio eje!

De ordenador portátil a Tablet PC

Coloque
24 Fujitsu
la pantalla LCD en posición vertical.
Manejo del ordenador portátil
Sujete la pantalla lo más abajo posible por ambos lados. Gire la pantalla en la dirección
de la echa hacia la izquierda o hacia la derecha. Al principio notará una pequeña resistencia, luego el giro se realizará fácilmente y sin o frecer resistencia.
Siga girando la pantalla hasta que alcance 180° y encaje en la bisagra.
Fujitsu 25
Manejo del ordenador portátil
Aho ra cierre la pantalla, de modo que la parte trasera de la pantalla
quede apoyada sobre el teclado. La pantalla ahora está sujeta rmemente en la posición de Tablet PC.
Orientación d
zontal
ical
delapantalla Formatohori
Formatovert
Orientación
e la pantalla (formato vertical u horizontal)
Es posible elegir si preere utilizar la pantalla de forma vertical u horizontal. Para cambiar entre una pantalla de forma vertical y una horizontal, pulse la tecla de Tablet PC
Ca
.
mbiar la orientación de la pantalla
Windows 7
Estos ajustes pueden modicarseenelMenúFujitsuoenInicio -(Conguración -) Panel de c ontrol - Hardware y sonido - Pantalla - Conguración.
En Control del Tablet de Fujitsu en el menú Fujitsu se encuentran guardados perles para las distintas orientaciones de la pantalla. Estos perles están ajustados con conguraciones estándar predenidas y se pueden modicar según las necesidades del usuario.
Con estos ajustes se conguran tanto el monitor del Tablet PC, como los monitores externos que haya conectados.
26 Fujitsu
Loading...
+ 107 hidden pages