Fujitsu STYLISTIC Q550 User Manual [ru]

Page 1
Руководствопоэксплуатации
Система

STYLISTIC Q550

Page 2
Поздравляем Вас с тем, что В
ы решили приобрести
инновационный продукт компании Fujitsu.
Актуальную информацию о наших изделиях, советы и рекомендации, а также обновления программного обеспечения вы найдете в Интернете на сайте: "
Автоматические обновления драйверов можно получить на сайте:
http://support.ts.fujitsu.com/com/support/index.html"
"
При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:
на нашу горячую линию/систему интерактивной помощи Service Desk (смотрите список "Service Desk" иливИнтернетенасайте: "
к вашему дилеру
вмагазин, в котором вы приобрели устройство
Желаем Вам приятной работы с Вашей новой системой Fujitsu.
http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html")
Page 3
Page 4
Авторское право
Fujitsu Tec
Опубликовано
Fujitsu Technology Solutions Mies-van­80807 M ünchen, Germany
Контакты
h
Все права соблюдены, включая авторские права. Компания оставляет за собой право на изменение технических данных. Поставка в зависимости от наличия. Полнота, актуальность и правильность данных и иллюстраций не гара могут быть защищенными товарными знаками соответствующего производителя и/или могут быть защищены авторским правом. Их использование третьими лицами в собственных целях может нарушать права владельца. Дальн
hnology Solutions 2011 04/11
der-Rohe-Straße 8
s.fujitsu.com/support
ttp://t
нтируются и, тем с амым, исключается любая связанная с этим ответственность. Названия марок
ейшую информацию Вы найдете на сайте "
http://ts.fujitsu.com/terms_of_use.html"
№ заказа Fujitsu Technology Solutions: A26391-K334-Z320-1-5619, издание 1
Page 5
STYLISTIC Q550
Руководствопоэксплуатации
Использование передовых технологий 7
Порты и элементы управления 9
Важные указания 11
Первое включение Вашего устройства 18
Работа с планшетным ПК 21
Защитные функции 57
Подключение внешних устройств 65
Настройки в B IOS-Setup-Utility 69
Решение проблем и советы 72
Teхнические данные 82
Указания изготовителя 85
Указатель 92
Page 6
Microsoft, MS, и Windows 7 являются зарегистрированными товарными знаками корпорации Майкрософт.
Adobe Reader — товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard — зарегистрированный товарный знак компании Inneon Technologies AG.
Sony и Memory Stick являются товарными знаками компании Sony Electronics, Inc.
Все прочие товарные знаки являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками, принадлежащими соответствующим владельцам, и признаны защищенными.
Copyright © Fujitsu Technology Solutions GmbH 2011
Все права защищены, в частности права на перевод, перепечатку, воспроизведение посредством копирования или аналогичным образом (такжеиввидевыдержки).
Нарушение данного положения влечет за собой необходимость возмещения ущерба.
Все права защищены, в частности в случае выдачи патента или регистрации промышленного образца.
Мы сохраняем за собой право на внесение изменений в условия поставок и на технические изменения.
Page 7

Содержание

Содержание
Использование передовых технологий .............................................. 7
Дальнейшая информация .............................................................. 7
Усл о вны е обозначен ия ................................................................. 8
Порты и элементы управления ....................................................... 9
Важные указания ..................................................................... 11
Указания по технике безопасности ...................................................... 11
Дополнительные указания по технике безопасности для устройств с
радиокомпонентами .................................................................... 12
Защита дисплея ....................................................................... 12
Энергосбережение ..................................................................... 16
Энергосбережение в операционной системе Windows ............................... 16
С планшетным ПК в дорогу ............................................................. 16
Перед отъездом ................................................................... 16
Транспортировка планшетного ПК .................................................. 17
Очистка планшетного ПК ............................................................... 17
Первое включение Вашего устройства ............................................... 18
Распаковка и проверка устройства ..................................................... 18
Выбор места установки ................................................................ 19
Подключение сетевого адаптера ....................................................... 19
Первое включение устройства .......................................................... 20
РаботаспланшетнымПК ............................................................ 21
Индикаторы состояния ................................................................. 21
Включение планшетного ПК ............................................................ 22
Программирование сетевого выключателя .......................................... 22
Выключение планшетного ПК ........................................................... 22
Распознавание рукописного текста в Window s 7 . ........................................ 23
Сенсорный экран ...................................................................... 23
Выбор настройки дисплея (вертикальный или горизонтальный формат) ................. 24
Использование пальца ................................................................. 24
Калибровка Dual Digitizer для управления устройством с помощью пальца ........... 25
Действия, выполняемые при помощи пальца ........................................ 25
Действия, выполняемые при помощи двух пальцев .................................. 25
Действия, выполняемые при помощи трех пальцев .................................. 27
Действия, выполняемые при помощи четырех пальцев .............................. 30
Пользование стилусом ................................................................. 34
Настройка стилуса ................................................................. 36
Калибровка штифта ................................................................ 36
Замена острия стилуса ............................................................. 37
Извлечение батарейки стилуса ..................................................... 38
Установка батарейки в стилус ...................................................... 38
Крепление шнурка стилуса ......................................................... 38
Клавиши планшета ..................................................................... 39
Программирование клавиш планшета ............................................... 40
Веб-камера ............................................................................ 41
Аккумулятор ........................................................................... 41
Зарядка аккумулятора, уход за ним и техническое обслуживание .................... 42
Снятие и установка аккумулятора ................................................... 43
Fujitsu Technology Solutions 3
Page 8
Содержание
Использование энергосберегающих функций ........................................... 46
Карты памяти .......................................................................... 47
Поддерживаемый формат .......................................................... 47
Установка карты памяти ............................................................ 47
Извлечение карты памяти .......................................................... 48
SIM-карта .............................................................................. 48
Уст ано вк а SIM-карты ............................................................... 49
Извлечение SIM-карты ............................................................. 49
Wireless LAN / BluetТooth /UMTS ....................................................... 49
Включение и выключение радиокомпонентов ....................................... 50
Настройка доступа WLAN .......................................................... 51
Доступ через UMTS ................................................................ 51
GPS ................................................................................... 52
Ваша базовая станция (опция) ......................................................... 52
Элементы базовой станции ......................................................... 53
Установка базовой станции ......................................................... 54
Подключение планшетного ПК к базовой станции ................................... 54
Отсоединение планшетного ПК от базовой станции ................................. 56
Защитные функции ................................................................... 57
Настройка сканера отпечатков пальцев ................................................. 57
Введение защиты паролем в BIOS-Setup-Utility .......................................... 58
Защита BIOS-Setup-Utility (пароль администратора и пользователя) ................. 58
Защита паролем запуска операционной системы .................................... 60
Защита паролем для жесткого диска ................................................ 60
Считывающее устройство для смарт-карт ............................................... 62
Уст ано вк а с м арт -карты ............................................................. 63
Модуль ТРМ (Trusted Platform Module) (в зависимости от варианта исполнения) ......... 64
Активация TPM .................................................................... 64
Деактивация TPM .................................................................. 64
Подключение внешних устройств .................................................... 65
Разъем HDMI .......................................................................... 66
Подключение USB-устройств ........................................................... 67
Уда л ение USB-устройств надлежащим образом .................................... 67
Гнездо для подключения наушников .................................................... 68
Настройки в BIOS-Setup-Utility ........................................................ 69
Запуск BIOS-Setup-Utility ............................................................... 69
Работа в BIOS-Setup-Utility ............................................................. 70
Завершение работы с BIOS-Setup-Utility ................................................ 70
Exit Saving Changes (Завершить с сохранением изменений)-Сохранение изменений и
завершение работы с BIOS-Setup-Utility ............................................ 70
Exit Discarding Changes (Завершить без сохранения изменений)–Отмена изменений и
завершение работы с BIOS-Setup-Utility ............................................. 70
Load Setup Defaults (Загрузить стандартные параметры)–Загрузка параметров по
умолчанию ......................................................................... 71
Discard Changes (Отменить изменения)–Отменить изменения, не покидая
BIOS-Setup-Utility ................................................................... 71
Save Changes (Сохранить изменения)-Сохранить изменения, не покидая
BIOS-Setup-Utility .................................................................. 71
Save Changes and Power Off (Сохранить изменения и выключить питание) .......... 71
Решение проблем и советы .......................................................... 72
4 Fujitsu Technology Solutions
Page 9
Содержание
Помощь в трудной ситуации ............................................................ 73
Время суток или дата в планшетном ПК не соответствуют действительным .............. 73
Индикатораккумуляторанегорит ...................................................... 73
Сенсорный экран планшетного ПК остается темным .................................... 74
Плохо читаются данные на сенсорном экране планшетного ПК .......................... 74
Внешний монитор остается темным .................................................... 75
Данные не выводятся на внешний монитор или перемещаются по экрану ............... 75
Курсор не безукоризненно воспроизводит движения штифта ............................ 76
Ввод информации с помощью стилуса не работает ..................................... 76
Планшетный ПК не запускается после включения ....................................... 76
Планшетный ПК прекратил работу ...................................................... 77
Принтер не печатает ................................................................... 77
Радиосвязь с одной из сетей не работает ............................................... 77
Аккумулятор разряжается слишком быстро ............................................. 78
Не распознается устройство для считывания смарт-карт ................................ 78
Утерян PIN-код смарт-карты ............................................................ 78
Утеряна смарт-карта ................................................................... 79
Утеряна смарт-карта пользователя и/или администратора .............................. 79
Звуковая сигнализация о сбоях ......................................................... 79
Сообщения о сбоях на экране .......................................................... 80
Teхнические данные .................................................................. 82
Планшетный ПК ........................................................................ 82
Аккумулятор ........................................................................... 83
Сетевой адаптер 40 Вт ................................................................. 83
Базовая станция (опция) ............................................................... 84
Указания изготовителя ............................................................... 85
Утилизация отходов и их повторное использование ..................................... 85
Заявления о соответствии товара (DeclarationsofConformity) ........................... 85
Проверенная безопасность (GS, в зависимости от варианта исполнения) ................ 85
СЕ-маркировка ........................................................................ 86
Положения о правах собственности .................................................... 86
Regulatory information for Tablet PCs without radio device . ............................. 86
DOC(Industry CANADA) Notices ..................................................... 88
FCC Regulatory information for Tablet PCs with radio device . . . ......................... 89
Указатель ............................................................................. 92
Fujitsu Technology Solutions 5
Page 10
Содержание
6 Fujitsu Technology Solutions
Page 11
Использование передовых технологи
й
Использование передовых техн
... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным спутником.
Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.
При помощи удобного в пользовании "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять аппаратным обеспечением Вашего планшетного ПК и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы от доступа посторонних лиц, используя свойства защиты паролем.
Информация о портах и элементах управления Вашего планшетного ПК содержится в главе "
Порты и элементы управления", Сторона 9.
ологий

Дальнейшая информация

Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению, относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.
Fujitsu Technology Solutions 7
Page 12
Использование передовых технологи
й

Условные обозначения

обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства или безопасность данных. Ус тро й ств о, поврежденное вследствие несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании устройства
Этим шрифтом
Этим шрифтом
Этим шрифтом
"Этим шрифтом"
а
Клавиш
Этим шрифтом выделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,
обозначение действий,
обозначение результата
выделяются операции по вводу данных, которыеВывыполняетес помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной строке, например, Ваш пароль (Name123) или команда по запуску программы (start.exe)
выделяется информация, которую программа выводит на экран, например: Процесс установки завершен.
выделяются
понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите
Сохранить.
названия программ или имена файлов, например, Windows или setup.exe.
выделяются
перекрестные ссылки на другие разделы, например "Указания по технике безопасности"
перекрест Дополните
Названия компакт-дисков,DVD-дисков, атакжеобозначенияи заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities" или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции)
обозначает клавишу на клавиатуре, например:
например: Не выключайте устройство
ные ссылки на внешний источник, например, веб-адрес:
льную информацию см. на сайте "
которые должны быть выполнены Вами.
http://ts.fujitsu.com"
F10
8 Fujitsu Technology Solutions
Page 13

Порты и элементы управления

Порты и элементы управления
В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства. Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.
Передняя сторона
1
2
8
10
1=Веб-камера 2=Проушина для шнурка стилуса 3=Выключатель радиокомпонентов 4=Клавиша планшета "Alt"
(Функция
5=Клавиша планшета "Изменение
формата изображения на дисплее"
Ctrl+Alt+Del
)
9
6=Клавиша планшета "Клавиатура" 7=Сетевой выключатель 8=Индикаторы состояния 9=Гнездо постоянного тока (DC IN) 10 = Разъем для базовой станции
7
3
4
5
6
Fujitsu Technology Solutions 9
Page 14
Порты и элементы управления
Задняя сторона
1
1=Аккумуляторное гнездо 2=Веб-камера 3=Гнездо для карт памяти 4=Сканер отпечатков пальцев
2
3
4
5
6
7
8
5=Порт USB 6=Гнездо для подключения наушников 7=Разъем HDMI 8=Микрофоны
8
10 Fujitsu Technology Solutions
Page 15

Важные указания

ВажныеуказанияУказания

Указания по технике безопасности

УказанияпотехникебезопасностиУказания
Данная глава содержит указания по технике безопасности, которые обязательно должны соблюдаться Вами при обращении с Вашим планшетным ПК. Прочие указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем планшетном ПК.
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) иследующие указания по технике безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены условным знаком, показанным рядом с текстом.
При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания настоящей инструкции по эксплуатации.
Перед вводом планшетного ПК в эксплуатацию и перед его первым включением необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные в главе "
включение Вашего устройства", Сторона 18.
При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе "
планшетного ПК", Сторона 1 7.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Teхнические данные", Сторона 82 ивглаве"Первое
Важные указания
Очистка
Этот планшетн ксредствами установки пл магазин, вко систему инт
Fujitsu Technology Solutions 11
ый ПК соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым
нформационной техники. При наличии вопросов о возможности
аншетного ПК в предусмотренном окружении обратитесь в Ваш
тором Вы приобрели устройство, или на нашу горячую линию
ерактивной помощи Service Desk.
Page 16
Важные указания
Дополнительные указания по тех
нике
безопасности для устройств с радиокомпонентами
Радиокомпон ентWirelessLANBlu etooth,указанияпотехникебезопасност и
Если в Вашем планшетном ПК имее LAN, Bluetoo th, UMTS), при об следующиеуказанияпотехник
Приполетенасамолетеилип
Выключайте радиокомпоненты находясь в больнице, операционном зале или
вблизи медицинских электронных систем. Передаваемые радиоволны могут оказать негативное воздействие на работу медицинского оборудования.
Выключайте радиокомпон
газов или во взрывоопас так как передаваемые ра
Информация о включен главе "
Включение и вы
ном окружении (заправочная станция, лакировочная мастерская),
тся встроенный радиокомпонент (Wireless
ращении с планшетным ПК необходимо соблюдать
ебезопасности:
оездке в автомобиле следует отключать радиокомпоненты.
енты при нахождении устройства вблизи воспламеняющихся
диоволны могут вызвать взрыв или пожар.
ии и выключении радиокомпонентов содержится в
ключение радиокомпонентов", Сторона 50.

Защита дисплея

Устройство не явл никакие жидкост дисплей никаких
При обычной экс мелкие частицы допустить этог Гарантийные у
Ваше устройство рассчитано на продолжительный срок службы. Использование защитной пленки дисплея способствует сохранению максимально возможной прозрачности дисплея. Защитная пленка дисплея обеспечивает прочную и сменную письменную поверхность, защищающую экран дисплея от вредных воздействий.
Защитная пленка дисплея крепится по краям дисплея при помощи тонких липких полос. Один из углов защитной пленки дисплея скошен. ВэтомместеВы можете легко поддеть пленку ногтем и снять ее.
яется водостойким. Не проливайте на устройство
иинеочищайтеегомокройтряпкой. Не кладите на
предметов, чтобы не повредить его.
плуатации устройства на острие стилуса могут скапливаться
грязи и пыли, которые могут поцарапать дисплей. Чтобы не
о, работайте с устройством, используя защитную пленку дисплея.
слуги на поцарапанные дисплеи не предоставляются.
Для приобретения дополнительных защитных пленок дисплея обратитесь в Ваш магазин.
12 Fujitsu Technology Solutions
Page 17
Важные указания
Чтобы нанести на дисплей защитную пленку, выполните следующие действия:
► Если на дисплее Вашего устройства уже имеется защитная пленка,
снимите ее перед установкой новой пленки.
► Снимите защитное покрытие с липких краев защитной пленки дисплея.
Fujitsu Technology Solutions 13
Page 18
Важные указания
► Выровняйте защитную пленку по кромкам дисплея, как показано на рисунке,
и приложите ее к дисплею липкой стороной вниз.
►Чтобыизбежать
образования воздушных пузырей разгладьте пленку от центра к краям.
► Плотноприжмитекраяпленки.
14 Fujitsu Technology Solutions
Page 19
Важные указания
Чтобы обеспечить плотное прилегание пленки к дисплею, не снимайте ее с дисплея после нанесения.
► Аккуратно подденьте защитное пластиковое покрытие за скошенный
угол и снимите его с дисплея. Теперь Вы можете прикасаться к дисплею стилусом.
► Чтобы удалить весь клей и не допустить скрипа острия стилуса, протрите
защитную пленку дисплея мягкой, сухой тканью.
Клей полностью высыхает по прошествии 48 часов.
Fujitsu Technology Solutions 15
Page 20
Важные указания

Энергосбережение

УказанияЭнергияЭкономияток опотребления
Выключайте планшетный ПК на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте внешние подключенные устройства, если Вы ими не пользуетесь. При использовании энергосберегающих функций планшетный ПК потребляет меньше энергии. Благодаря этому Вы можете дольше работать с Вашим планшетным ПК, прежде чем потребуется повторная зарядка аккумулятора.
Увеличивается энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на окружающую среду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.
Энергосбережение в оп
ерационной системе Windows
► Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными
вглаве"
Использование энергосберегающих функций", Сторона 46.

С планшетным ПК в дорогу

МобильныйрежимУказанияТранспортировкаПланшетныйПК
Если Вы берете Ваш

Перед отъездом

► Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.
шетныйПК
ПланшетныйПКПоездка,план
► Для обеспечения безопасности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном
обмене данными возможен также прием данных посторонними лицами.
Указания по активации кодирования данных содержатся в документации на радиокомпоненты Вашего устройства.
► Если Вы желаете пользоваться Вашим планшетным ПК в самолете,
узнайте в авиакомпании, разрешено ли это.
Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку
► В случае поездок за рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер может
работать от напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите для Вашего планшетного ПК соответствующий сетевой адаптер. Использование иных трансформаторов напряжения не допускается!
► Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так,
приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, вкоторуюВыедете.
► Обратитесь в соответствующую организацию в той стране, в которую Вы направляетесь,
с вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование планшетных ПК со встроенным радиокомпонентом (см. также "
планшетный ПК с собой в поездки, соблюдайте следующие указания.
СЕ-маркировка", Сторона 86).
16 Fujitsu Technology Solutions
Page 21
Важные указания

Транспортировка планшетного ПК

Защищайте планшетный ПК от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например, солнечными лучами при поездке в автомобиле).
► Если Ваше устройство оснащено оптическим дисководом, извлеките все
носители данных (например, CD, DVD) из дисководов.
ТранспортировкаПланшетныйПК
► Выключите планшетный ПК. ► Отсоедините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств отрозеток. ► Отсоедините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств. ► Для транспортировки используйте пригодный для этих целей футляр для планшетного
ПК, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.

Очистка планшетного ПК

Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться только авторизованными специалистами.
Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров. Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи на клавишах и планшетном ПК, лакокрасочное покрытие или сам планшетный ПК.
Следите за тем, чтобы внутрь планшетного ПК не попадала жидкость.
Сенсорный экран очень чувствителен к царапинам! Очищайте поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.
► Выключите планшетный ПК.
нель
ран
tal-View
ЧисткаУказанияПланшетныйПККлавиатураСенсорнаяпа
Сенсорныйэк
ДисплейCrys
► Чтобы избежать случайного включения устройства, извлеките штекер сетевого адаптера из
розетки и снимите аккумулятор (см. главу" Поверхность корпуса можно очистить сухой тряпкой. При сильных загрязнениях
используйте влажную салфетку, смоченнуювводеснебольшимдобавлением
Снятие и установка аккумулятора", Сторона 43).
средства для мытья посуды и тщательно отжатую.
Fujitsu Technology Solutions 17
Page 22

Первое включение Вашего устройства

Первое включение Вашего устро
ПервоевключениеВводвэксплуатацию
При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде или в комплекте поставки. Если Вы желаете работать с устройством в режиме питания от аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если будете использовать энергосберегающие функции.
Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.
Распаковка
Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 11.
Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки программное обеспечение уже предварительно установлены.
Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к сетевому напряжению, см. " адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.
При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка. На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время процесса первого включения.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 19. Сетевой
и проверка устройства
В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке, следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин, в котором было приобретено изделие!
йства
► Распакуйте все детали.
УпаковкаТранспо ртировка
► Проверь
транспо
18 Fujitsu Technology Solutions
те устройство на наличие видимых повреждений, полученных при
ртировке.
ите упаковку на случай возможного возврата товара.
Сохран
Page 23
Первое включение Вашего устройства

Выбор места установки

ВыборместаустановкиУстройств оСетевойадаптер
Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее место. Следуйте при этом следующим указаниям:
Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого подкладка может быть повреждена.
Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.
Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность. Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки на чувствительных поверхностях.
Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства и сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм.
Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающей среды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.

Подключение сетевого адаптера

ГотовностькработеСетевойадаптер
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны, в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
► Вставьте сетевой кабель (1) вадаптер. ► Вставьте сетевой кабель (2) врозетку. ► Подключите кабель сетевого адаптера (3)
к гнезду постоянного тока (DC IN)
3
устройства.
2
1
Fujitsu Technology Solutions 19
Page 24
Первое включение Вашего устройства

Первое включение устройства

Первоевключение
В случае устройств с выключателем радиокомпонентов: Перед включением устройства передвиньте выключатель радиокомпонентов в положение "ON" (Вкл.).
При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства допускаетсятолькопотребованиюсистемы!
Для того, чтобы облегчи диске предварительно
ть Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком
установлена операционная система.
2
1
► Для включения планшетного ПК сдвиньте сетевой выключатель (1) вправо.
Сетевой выключатель автоматически вернется в свое исходное положение.
Индикатор режима работы (2) горит, пока система включена.
► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.
Если на Вашем устройстве установлена операционная система W indows, дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем устройстве или в Интернете на сайте "
http://ts.fujitsu.com/support".
20 Fujitsu Technology Solutions
Page 25

РаботаспланшетнымПК

Работа с планшетным ПК
Работа,планшетныйПКПланшетныйПК
В данной главе описываются основы работы с Вашим планшетным ПК. Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к планшетному ПК, рассказывается в главе "
Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 11.

Индикаторы состояния

ИндикаторысостоянияСимволы
Индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания, дисководов, функций клавиатуры и т.д.
Подключение внешних устройств", Сторона 65.
Индикатор состояния Описание
тор режима работы
Индика
Индик
Индикатор мигает: Планшетный ПК находится в спящем режиме
Инди
Инд
Инд иза
Fujitsu Technology Solutions 21
атор горит: Планшетный ПК включен.
(Save-to-RAM).
катор не горит: Планшетный ПК выключен или находится в
ме Save-to-Disk.
режи
икатор зарядки аккумулятора
икатор зарядки аккумулятора показывает, установлен ли аккумулятор
ряжается ли он.
Page 26
РаботаспланшетнымПК

Включение планшетного ПК

ПланшетныйПК:включениеИндикаторрежимаработыКлавишаSuspend/Resume
2
1
► Для включения планшетного ПК сдвиньте сетевой выключатель (1) вправо.
Сетевой выключатель автоматически вернется в свое исходное положение.
Индикатор режима работы (2) горит, пока система включена.

Программирование сетевого выключателя

Вы можете запрограммировать сетевой выключатель:
Операционн
Windows 7
ая система
В случае назначения пароля запуск операционной системы будет произведен только после введения Вами этого пароля по требованию системы. Более подробная информация об этом содержится в
Защитные функции", Сторона 57.
главе "
Меню
Пуск -(Нас Системаиб
тройка)-Панель управления -
езопасность - Электропитание

Выключение планшетного ПК

ПланшетныйПК
►Завер
► Передвиньте вправо сетевой выключатель.
22 Fujitsu Technology Solutions
шите работу всех прикладных программ, а затем операционной системы руководство по операционной системе").
(см."
вой выключатель автоматически вернется в свое исходное положение.
Сете
Page 27
РаботаспланшетнымПК
Распознавание рукописного тек
Функция распознавания рукописного текста в Windows 7 на сегодняшний день поддерживает следующие языки:
английский, немецкий, французский, итальянский, японский, корейский, китайский (традиционный и упрощенный), голландский, португальский, испанский, бразильский, норвежский (Bokmål и Nynorsk), шведский, финский, датский, польский, румынский, сербский (кириллический и латинский), каталонский, русский, чешский и хорватский.
ста в Windows 7

Сенсорный экран

СенсорныйэкранУказания
В планшетных ПК компании Fujitsu Technology Solutions GmbH используются высококачественные дисплеи на тонкопленочных транзисторах. Дисплеи на тонкопленочных транзисторах изготавливаются по техническим причинам для специфического разрешения. Оптимальное и четкое изображение может быть обеспечено только при разрешении, предусмотренном для соответствующего дисплея на тонкопленочных транзисторах. Настройка разрешения дисплея, не соответствующего спецификации, может привести к нечеткости изображения.
Разрешение сенсорного экрана Вашего планшетного ПК настроено при поставке на оптимальные параметры.
Сегодняшний уровень развития производственной техники не может гарантировать абсолютное качество изображения на дисплее. Возможно наличие небольшого числа постоянно светлых или темных пикселей (элементов изображения). Максимально допустимое число таких дефектных пикселей установлено в международной норме ISO 9241-3 (II класс).
Пример:
17-дюймовый монитор с разрешением 1280 x 800 имеет 1280 x 800 = 1024000 пикселей. Каждый пиксель состоит из трех субпикселей (красный, зеленый и синий), что составляет примерно 3 миллиона субпикселей. ВсоответствиисISO 9241-3 (класс II) допускается максимум 2 светлых и 2 темных пикселя и дополнительно 5 светлых или 10 темных субпикселей или один соответствующий смешанный дефект (1светлый субп иксель считается к ак 2 темных субпикселя).
Пиксель (= элемент изображения) Один пиксель состоит из 3 субпикселей, как правило,
Субпиксель (= точка изображения) Субпиксель – это внутренняя структура со специальной
Кластер (= накопление ошибок) Один кластер содержит два или более дефектных
из красного, зеленого и синего. Пиксель – это наименьший элемент, который может создать полную функциональность изображения.
адресацией в элементе изображения (пикселе), которая расширяет функцию элемента изображения.
пикселя или субпикселя в блоке из 5x5пикселей.
Fujitsu Technology Solutions 23
Page 28
РаботаспланшетнымПК

Фоновая подсветка

Дисплеи на тонкопленочных транзисторах работают с фоновой подсветкой. Мощность фоновой подсветки может снизиться за период использования планшетного ПК. Однако Вы можете индивидуально настроить яркость Вашего дисплея.

Синхронизация вывода на сенсорный экран и внешний монитор

В Windows 7 Вы можете переключаться между сенсорным экраном и внешним монитором, для этого необходимо открыть меню Панель управления -Windows Mobility Center, раздел Внешний дисплей.

Выбор настройки дисплея (вертикальный или горизонтальный формат)

ГоризонтальныйформатВертикальныйформатФорматдисплея
Вы можете выбрать, в каком формате Вы желаете пользоваться дисплеем: в вертикальном или горизонтальном. Для переключения между вертикальным и
горизонтальным форматами используйте клавишу планшета
Windows 7
Эти настройки Вы можете изменить в меню "Fujitsu " или через Пуск –(Настройка –) Панель управления Оборудование и звук Дисплей - Настройка.
В разделе Fujitsu Tablet Steuerung (Управление планшетом Fujitsu) вменю "Fujitsu" хранятся профили для работы в различных режимах дисплея.
Эти профили содержат предустановленные стандартные настройки, которые можно изменять на свое усмотрение.
При помощи этих настроек можно изменить параметры не только дисплея планшетного компьютера, но и подсоединенных внешних дисплеев.
.

Использование пальца

Определенные команды на сенсорном экране Вашего устройства можно выполнять с помощью пальца.
Все, что Вы выбираете или активируете с помощью пальца, вкачестве альтернативы Вы можете выбрать и активировать с помощью стилуса.
24 Fujitsu Technology Solutions
Page 29
РаботаспланшетнымПК
Калибровка Dual Digitizer для управления устройством спомощьюпальца
Перед первым использованием Вашего устройства при помощи пальцев, Вам необходимо откалибровать его таким образом, чтобы оно как можно более точно распознавало кончики Ваших пальцев.
Вам следует заново откалибровать устройство, как только Вы определите, что отклонения становятся более сильными.
Операционная система Меню
Windows 7
Для калибровки необходимо вызвать функцию Оборудование и звук / Параметры планшетного компьютера в Панели управления.
Соответственно Вы должны откалибровать вертикальный и горизонтальный формат дисплея.

Действия, выполняемые при помощи пальца

Действие Описание
Выбор объектов (щелчок левой кнопкой мыши)
Запуск программ (двойной щелчок левой кнопкой мыши)
Перемещение об при нажатой лев
ъектов/окон (перетаскивание
ой кнопке мыши, Drag&Drop)
► Коротко один раз ко
требуемого объект
► Коротко два раза подряд коснитесь
пальцем символа программы.
снитесь пальцем
а.
► Поставьте
оставляя к к поверхн перемест
Открывание контекстного меню (щелчок правой кнопкой мыши)
Перемещение курсора ► Поставьте палец на сенсорный экран
Fujitsu Technology Solutions 25
► Коснитесь один раз пальцем требуемого
элемента. Удерживайте кончик пальца прижатым к поверхности сенсорного экрана.
Появится контекстное меню.
и переместите его в желаемом направлении.
палец на объект/окно и, ончик пальца прижатым
ости сенсорного экрана,
ите требуемый объект/окно.
Page 30
РаботаспланшетнымПК

Действия, выполняемые при помощи двух пальцев

Действие Описание
Прокрутка
► Поставьте два пальца на сенсорный
экран.
► Переместите пальцы вверх для прокрутки
вверх.
либо
► Переместите пальцы вниз для прокрутки
вниз.
Вращение
► Поставьте большой палец на сенсорный
экран и поверните картинку указательным пальцем по часовой стрелке или против часовой стрелки.
26 Fujitsu Technology Solutions
Page 31
Действие Описание
Увеличение или уменьшение масш
таба
изображения
РаботаспланшетнымПК
► Поставьте два па
экран и разведит увеличить масшт
льца на сенсорный
е их в стороны, чтобы аб изображения.
либо
► Поставьте два пальца на сенсорный экран
и сведите их вместе, чтобы уменьшить масштаб изображения.
Блокировка контекстно-зависимых меню ► Коротко два раза подряд коснитесь двумя
пальцами сенсорного экрана.
Fujitsu Technology Solutions 27
Page 32
РаботаспланшетнымПК

Действия, выполняемые при помощи трех пальцев

Действие Описание
Разворачивание или сворачивание текущего окна
► Поставьте три пальца на сенсорный
экран и переместите их вверх, чтобы развернуть окно.
либо
► Поставьте три пальца на сенсорный экран
и переместите их вниз, чтобы свернуть окно.
28 Fujitsu Technology Solutions
Page 33
Действие Описание
Отображение и прокручивание те
кущих окон
в трехмерном режиме.
РаботаспланшетнымПК
► Коснитесь тремя
экрана, чтобы от в трехмерном реж
пальцами сенсорного
образить представление
име.
► Удерживайте кончики пальцев
прижатыми, чтобы изменить представление в трехмерном режиме.
Сворачивание всех окон и отображение рабочего стола
► Коротко два раза подряд коснитесь тремя
пальцами сенсорного экрана.
Fujitsu Technology Solutions 29
Page 34
РаботаспланшетнымПК
Действие Описание
Пролистывание всех файлов, открытых в одной программе
► Поставьте три пальца на сенсорный
экран и переместите их по сенсорному экрану вбок (влево или вправо).
Отображение контекстного меню и выбор записи
► Поставьте два пальца на сенсорный
экран.
Будет отображено контекстное меню.
► Коснитесьпальцемдругойрукизаписив
контекстном меню.
Запись выбирается.
30 Fujitsu Technology Solutions
Page 35
РаботаспланшетнымПК

Действия, выполняемые при помощи четырех пальцев

Действие Описание
Отображение меню с контекстно-зависимыми веб-приложениями при помощи одной руки.
Вы можете выбрать слово, предложение, абзац или объект.
Отображение меню с контекстно-зависимыми веб-приложениями при помощи двух рук.
► Коротко коснитесь четырьмя пальцами
одной руки сенсорного экрана и поднимите пальцы от экрана.
Будет отображено меню с контекстно-зависимыми веб-приложениями.
► Чтобы выбрать зону поставьте по два
пальца каждой руки на сенсорный экран в виде прямоугольника, как показано на рисунке.
Будет отображено меню с контекстно-зависимыми веб-приложениями.
Fujitsu Technology Solutions 31
Page 36
РаботаспланшетнымПК
Действие Описание
Увел иче ние з оны
► Чтобы увеличить зону в документе
поставьтеподвапальцакаждойрукина сенсорный экран в виде прямоугольника, какпоказанонарисунке.
Выбранная зона увеличивается.
► Поставьте один палец на сенсорный
экран и переместите прямоугольник по сенсорному экрану для увеличения других зон на экране.
32 Fujitsu Technology Solutions
Page 37
Действие Описание
Пролистывание
РаботаспланшетнымПК
► Поставьте четыр
экран и перемест прокрутки вверх
е пальца на сенсорный
ите их вверх для
.
либо
► Поставьте четыре пальца на сенсорный
экран и переместите их вниз для прокрутки вниз.
Диапазон про диапазоном п
крутки определяется
еремещения Ваших пальцев.
Fujitsu Technology Solutions 33
Page 38
РаботаспланшетнымПК

Пользование стилусом

1=Острие стилуса
3
2
1
Вы можете использовать стилус на Вашем планшетном ПК в качестве электронного пишущего прибора для выбора пунктов меню и для навигации в программах. В случае программ, распознающих письменные тексты, Вы можете вводить текстовую информацию, производя написание текста непосредственно на дисплее. Вы можете также использовать стилус в качестве чертежного инструмента.
Стилус для планшетного ПК надежно крепится в гнезде стилуса. Благодаря этому стилус не может быть потерян независимо от того, пользуетесь ли Вы планшетным ПК или перевозите его в поездках. Всегда вставляйте стилус в гнездо стилуса, если Вы не пользуетесь им.
В комплект поставки входит шнурок стилуса, который Вы можете прикрепить к проушине стилуса и к проушине планшетного ПК.
2=клавиша стилуса
3=проушина для шнурка стилуса
Пользуйтесь только стилусом, поставленным Вам вместе с планшетным ПК. Не используйте для его замены никаких заостренных стилусов, не разработанных специально для Вашего планшетного ПК. Замените острие стилуса, если оно износилось. Гарантийные услуги на поцарапанные дисплеи не предоставляются.
При письме следите за тем, чтобы не поцарапать поверхность дисплея
(например, наручными часами, браслетом).
34 Fujitsu Technology Solutions
Page 39
РаботаспланшетнымПК
Стилус планшетного ПК – это электронный инструмент, который при ненадлежащем использовании может быть поврежден. Заботливо обращайтесь со стилусом.
Далее следуют рекомендации по надлежащему использованию стилуса:
Старайтесь не жестикулировать со стилусом в руке.
Не используйте стилус в качестве указки.
Не используйте стилус ни на какой иной поверхности, кроме как на поверхности дисплея планшетного ПК.
Старайтесь не проворачивать ручку стилуса. Ручка служит для того, чтобы устанавливать стилус в гнездо или извлекать его из него.
Никогда не храните стилус таким образом, чтобы его вес приходился на
острие (например, острием вниз в футляре для стилуса). Если стилус хранится острием вниз, это может (прежде всего при высоких температурах) негативноповлиятьнамеханизмстилуса: Вподобномслучаеостриестилуса реагирует так, будтонанегопостояннодавят. Во избежание повреждений, если Вы не пользуетесь стилусом, хранитееговгнездестилуса.
На стилус могут повлиять электромагнитные поля (курсор дрожит или прыгает). На дисплее может быть несколько небольших участков, где к ур сор слегка дрожит несмотря на плотно прижатый стилус.
Дисплей реагирует на ввод посредством кончика пальца или стилуса, когда кончик пальца или стилус непосредственно касаются экрана.
При помощи стилуса Вы можете выполнять все функции, для которых в противном случае требуется мышь.
Стилус не поддерживает функции стирания.
Действие
Выбор записей меню
Запуск программ
Мышь
Стилус
Щелкните левой клавишей мыши. Коснитесь острием стилуса позиции
меню.
Дважды щелкните левой клавишей мыши.
Дважды, с кратким интервалом прикоснитесь острием стилуса к символу программы.
Перемещение объектов/окон
Перемещайте с нажатой левой клавишей мыши.
Установите острие стилуса непосредственно на объект/окно. Удерживайтеостриестилуса прижатымкэкрану. Переместите желаемый объект/окно.
Открывание контекстного меню
Перемещение курсора
Щелкните правой клавишей мыши.
-
Коснитесь стилусом требуемого элемента и удерживайте стилус прижатым к экрану.
Установите острие стилуса непосредственно на экран.
Fujitsu Technology Solutions 35
Page 40
РаботаспланшетнымПК

Настройка стилуса

Операционная система Меню
Windows 7
Осуществлять настройку стилуса (распределение функций и функция клавиши стилуса) Вы можете через меню настройки стилуса Оборудование и звук Стилус и устройства ввода в Панели управления..

Калибровка штифта

Перед первым использованием стилуса необходимо произвести его калибровку, чтобы обеспечить оптимальное воспроизведение движений стилуса курсором. Производите калибровку также в случае любого рассогласования движений штифта и курсора.
Операционная система Меню
Windows 7
Для калибровки необходимо вызвать функцию Оборудование и звук / Параметры планшетного компьютера вПанелиуправления.
Соответственно Вы должны откалибровать вертикальный и горизонтальный формат дисплея.
36 Fujitsu Technology Solutions
Page 41
РаботаспланшетнымПК

Замена острия стилуса

В процессе использования острие стилуса может износиться или в нем могут собраться пыльичастичкигрязи, которые царапают дисплей. Поврежденное или изношенное острие не может быть должным образом использовано для работы с дисплеем. Работа с подобным стилусом может привести к непредсказуемым последствиям.
Если при работе с Вашим стилусом возникают подобные проблемы, Вам необходимо сменить острие стилуса.
► Извлеките острие из стилуса. ► Заменяйте острие стилуса входящими
в комплект поставки запасными остриями. Введитеостриестилуса заостренным концом в корпус стилуса и слегка вдавите его внутрь, так чтобы оно зафиксировалось.
Не пользуйтесь изношенным или поврежденным острием.
Fujitsu Technology Solutions 37
Page 42
РаботаспланшетнымПК

Извлечение батарейки стилуса

Не снимайте острие стилуса, чтобы заменить батарейку.
В стилусе установлена батарейка типа AAAA.
1
2

Установка батарейки в стилус

2
► Открутите колпачок стилуса (1). ► Извлеките батарейку из стилуса (2).
► Вставьте новую батарейку в стилус (1). ► Закройте колпачок стилуса (2).
1

Крепление шнурка стилуса

ежание падения или потери стилуса, Вам необходимо закрепить его при помощи шнурка.
Во изб
►Прик
38 Fujitsu Technology Solutions
репите шнурок стилуса к проушине стилуса и к проушине планшетного ПК.
Page 43
РаботаспланшетнымПК

Клавиши планшета

Ваш планшетный ПК оснащен тремя многофункциональными клавишами планшета. Простым нажатием клавиши Вы можете осуществлять навигацию на дисплее или вызов предварительно заданных или самостоятельно выбранных Вами прикладных программ.
Базовые функции, до загрузки устройства
Конфигурацию функций в следующей таблице Вы можете настроить сами.
Меню TPM PPI (Physical Presence Interface) доступно только в том случае, если Ваша система оснащена модулем TPM.
Меню TPM PPI отображается после изменения условия безопасности TPM в
Windows.
Функция при нажатии
Клавиша
Fujitsu Technology Solutions 39
клавиши в ходе загрузки системы
F1 (Меню приложений)
F2 (BIOS Setup)
F12 (Меню загрузки)
Функция в меню приложений / меню загрузки / BIOS Setup
Высоко
Вниз Yes
Ввод No
Функция в меню TPM PPI
Page 44
РаботаспланшетнымПК
Базовые функции при загруженном устройстве
Клавиша Базовая функция
При регистрации в системе или п
Windows
При удерживании этой клавиши можете снова зарегистрирова
после запуска системы
после блокировки системы
после возврата из режима
Если после регистрации в системе Вы в течение двух секунд удерживаете клавишу планшета, открывается менеджер задач Windows или – при работе в сети – окно безопасности.
Изменение настройки дисплея
При нажатии этой клавиши планшета изображение на дисплее переключается с вертикального формата на горизонтальный или обратно.
Если Вы желаете использовать планшетный компьютер Ta b le t РС в качестве eBook (электронной книги), требуется выбрать вертикальный формат.
Если Вы хотите работать с таблицами, лучше выбрать горизонтальный формат.
Короткое нажатие: экранная клавиатура
При коротком нажатии этой клавиши планшета отображается экранная клавиатура.
Продолжительное нажатие: Вызов Fujitsu Menu
При продолжительном нажатии этой клавиши планшета на экране появляется TouchLauncher. При помощи TouchLauncher Вы можете выполнять установленные программы.
При нажатии и удерживании этой клавиши планшета на экране появляется меню Fujitsu-Menu. При помощи меню Fujitsu Menu Вы можете изменить настройки системы.
ться в системе:
ри вызове менеджера задач
планшета нажатой в течение 2 секунд Вы
управления электропитанием

Программирование клавиш планшета

Вы можете запрограммировать клавиши планшета таким образом, чтобы при нажатии клавиш планшета открывалось определенное приложение или выполнялась определенная функция.
Выполните следующие действия:
► В Панели управления выберите опцию для настройки клавиш планшета и стилуса. ► Следуйте указаниям, выводимым на экран монитора и запрограммируйте
клавиши планшета в соответствии с Вашими желаниями.
40 Fujitsu Technology Solutions
Page 45
РаботаспланшетнымПК

Веб-камера

Веб-камера
Спомощьювеб-камеры можно сохранять изображения, записывать видеоклипы или общаться в видеочате (в зависимости от используемого программного обеспечения).
Качество изображения зависит от условий освещения и используемого
Вы можете использовать веб-камеру одновременно только с одним
При использовании веб-камеры подставка под планшетным ПК не должна шататься.
Веб-камера автоматически настраивается под текущую освещенность. Поэтому
Ваше устройство имеет две веб-камеры: одна находится на лицевой стороне устройства, адругая- на его задней стороне.
программного обеспечения.
приложением (например, с программой Интернет-телефонии или с программой видеоконференций, поддерживающей веб-камеру).
при настройке освещенности сенсорный экран может мигать.
Дальнейшую информацию по использованию веб-камеры, атакжео дальнейших возможностях настройки Вашей веб-камеры Вы найдете в разделе помощи программы, использующей веб-камеру.
Если Вы хотите выполнить проверку функционирования Вашей веб-камеры, на сайте "
http://ts.fujitsu.com/support" имеется соответствующее
проверочное программное обеспечение.
Fujitsu Technology Solutions 41
Page 46
РаботаспланшетнымПК

Аккумулятор

АккумуляторАккумуля торCрокслужбы,aккумуляторАккумулят орБатарея
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает планшетный ПКнеобходимой электроэнергией. Надлежащий уход за аккумулятором продлевает срок службы аккумулятора. Средний срок службы аккумулятора составляет примерно 500 циклов зарядки и разрядки.
Использование энергосберегающих функций позволяет продлить время работы с аккумулятором.

Зарядка аккумулятора, уход за ним и техническое обслуживание

АккумуляторАккумуля тор
Зарядка аккумулятора планшетного ПК может производиться только при окружающей температуре от 5°Cдо макс.35°C.
Аккумулятор может заряжаться посредством подключения планшетного ПК к сетевому адаптеру (см. "
При достижении низкого уровня зарядки аккумулятора раздается предупредительный звуковой сигнал. Если Вы не подключили сетевой адаптер в течение 5 минут после звукового сигнала, Ваш планшетный ПК автоматически выключается.
Контроль уровня зарядки
AккумуляторИзмери тельуровнязарядкиаккумулятора
К инструментам контроля емкости аккумулятора в Windows относится "Измеритель уровня зарядки аккумулятора", находящийся на панели задач. При установке курсора на символ аккумулятора отображается уровень его зарядки.
Хранение аккумулятора
а,aккумулятор
ость,аккумулятор
АккумуляторАккумуля торCаморазрядк
Заряднаяемк
Хранение аккумулятора должно производиться при температуре от 0°Cдо +30 °C всухом окружении. Чем ниже температура хранения, тем меньше саморазрядка аккумулятора.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 19).
Если Вы храните аккумуляторы в течение продолжительного периода времени (дольше двух месяцев), то уровень зарядки должен составлять около 30 %. Воизбежаниеглубокогоразрядаиповрежденияаккумулятора регулярно проверяйте уровень его заряженности.
В целях обеспечения оптимальной зарядной емкости аккумулятора следует полностью разрядить его и затем зарядить повторно.
Если Вы длительное время не используете аккумуляторы, извлеките их из планшетного ПК. Не храните аккумуляторы в устройстве!
42 Fujitsu Technology Solutions
Page 47

Снятие и установка аккумулятора

Пользуйтесь только аккумуляторами, разрешенными компанией Fujitsu Technology Solutions для Вашего планшетного ПК.
При установке или снятии аккумулятора не допускается применение силы.
Следите за тем, чтобы никакие инородные тела не попадали в гнезда для подключения аккумуляторов.
Не храните аккумулятор длительное время в разряженном состоянии. Это может привести к тому, что его невозможно будет больше зарядить.
РаботаспланшетнымПК
Fujitsu Technology Solutions 43
Page 48
РаботаспланшетнымПК
Снятие аккумулятора
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
Важные указания", Сторона 11.
главе "
Отключите сетевой кабель от розетки с заземленным контактом!
► Выключите устройство.
Не допускается нахождение устройства в режиме энергосбережения!
► Отсоедините все кабели от устройства. ► Переверните устройство и положите его на устойчивую, ровную и чистую поверхность.
При необходимости положите на эту поверхность подкладку, предохраняющую от скольжения, для того, чтобы избежать возникновения царапин на устройстве.
3
2
► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (1). ► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (2), и крепко
удерживайте его.
► Выньте аккумулятор из гнезда аккумулятора (3) .
44 Fujitsu Technology Solutions
1
Page 49
РаботаспланшетнымПК
Установка аккумулятора
1
3
2
► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (1). ► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (2), икрепко
удерживайте его.
► Вдвиньтеаккумуляторвгнездодоегоощутимойфиксации(3).
Fujitsu Technology Solutions 45
Page 50
РаботаспланшетнымПК

Использование энергосберегающих функций

ЭнергияЭнергияAккумулятор
При использовании доступных энергосберегающих функций планшетный ПК потребляет меньше энергии. Это позволяет дольше работать в режиме питания от аккумулятора до момента его перезарядки.
Увеличивается энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на окружающую среду. Если Вы оптимально используете параметры питания, Вы можете добиться значительной экономии и одновременно с этим оберегаете окружающую среду.
Мы рекомендуем Вам след
ующие настройки:
Функция Работа от сети Работа от аккумулятора
Выключение монитора Через 10 минут Через 5 минут
Отключение жестких дисков
Энергосбережение
(S3)
Спящий режим (S4)
Через 15 минут Через 10 минут
Через 20 минут Через 15 минут
Через 1 час Через 30 минут
► Настройте функции энергосбережения в Вашей панели управления. ► Настройте экранную заставку в Вашей панели управления.
или
► Удерживайте палец прижатым к рабочему столу. ВменюПерсонализация - Разрешение
экрана настройте экранную заставку.
Если на момент выбора Вам потребуется дополнительная информация,
?
при помощи символа
в правой верхней части экрана Вы можете
отобразить Справку Microsoft для большинства настроек.
Если Ваш планшетный ПК находится в режиме энергосбережения, необходимо обязательно соблюдать следующее:
Открытые файлы во время режима энергосбережения сохраняются в оперативной памяти или в файле подкачки на жестком диске.
НивкоемслучаеневыключайтепланшетныйПК, если он находится в режиме энергосбережения. Если встроенный аккумулятор почти разряжен, Вам необходимо закрыть открытые файлы и не переходить в режим энергосбережения.
Если Вы долго не пользуетесь планшетным ПК:
► При необходимости выйдите из режима энергосбережения, прикоснувшись к экрану или
включив планшетный ПК.
►Заверш
ите работу всех открытых программ и затем полностью выключите планшетный
ПК.
46 Fujitsu Technology Solutions
Page 51
РаботаспланшетнымПК

Карты памяти

Гнездо
Ваш планшетный ПК оснащен встроенным устройством для считывания карт памяти.
При обращении с картами памяти необходимо соблюдать указания их изготовителя.
Картапамяти

Поддерживаемый формат

Устройство для считывания карт памяти поддерживает следующий формат:
Secure Digital (SD

Установка карты памяти

TM
Card)
► Осторожно вставьте карту памяти в
гнездо. Текстовоеполедолжно"смотреть" наверх. Не применяйте силу, иначе могут быть повреждены чувствительные контактные поверхности.
Картапамяти
В зависимости от типа карта памяти
может слегка выступать из гнезда.
Fujitsu Technology Solutions 47
Page 52
РаботаспланшетнымПК

Извлечение карты памяти

Картапамяти
Чтобы избежать потери данных, всегда извлекайте карту надлежащим образом, как описано ниже.
С помощью соответствующего символа на панели задач Вы можете остановить карту памяти:
► Коснитесь символа. ► Выберите карту памяти, работу которой Вы желаете завершить и
которую Вы желаете удалить.
►НажмитенаOK.
Поле диалога покажет Вам, что Вы без каких-либо проблем можете удалить карту памяти.
► В случае устройств с блокировкой карты:
Нажмите на карту памяти (1).
Картапамяти
Карта памяти деблокирована и
может быть извлечена.
►Извлекитекартупамятиизгнезда(2).
1
2
48 Fujitsu Technology Solutions
Page 53
РаботаспланшетнымПК

SIM-карта

SIM-карта (Subscriber Identity Module) – это карта с микрочипом, которая устанавливается в мобильный телефон или планшетный ПК и вместе со встроенным модулем UMTS обеспечивает доступ к сети мобильной радиосвязи.
При обращении с SIM-картами соблюдайте указания провайдера.

Установка SIM-карты

► Снимите аккумулятор, см. главу "Снятие аккумулятора" , Сторона 44.
► Осторожно вставьте SIM-карту,
как это символически показано в отсеке аккумулятора, вгнездо(1) до ее фиксации. Насечка обращена влево, чип - вниз.
1
► Произведите повторный монтаж аккумулятора, см. главу "
аккумулятора", Сторона 45.
Установка

Извлечение SIM-карты

► Снимите аккумулятор, см. главу "Снятие аккумулятора" , Сторона 44.
► Нажмите на край SIM-карты так, чтобы
SIM-карта немного выскочила из гнезда.
►ИзвлекитеSIM-карту из гнезда,
потянув за нее в направлении, указанном стрелкой (1).
1
► Произведите повторный монтаж аккумулятора, см. главу "
аккумулятора", Сторона 45.
Fujitsu Technology Solutions 49
Установка
Page 54
РаботаспланшетнымПК

Wireless LAN / BluetТooth / UM TS

В случае установки радиокомпонента, не допущенного к использованию фирмой Fujitsu Technology Solutions, предоставленные допуски недействительны.

Включение и выключение радиокомпонентов

Перед первым включением должен находиться в пол
Вашего устройства выключатель радиокомпонентов
ожении "ON" (Вкл).
► Перестав
включить
WirelessLANWirelessLANBluetoothBluetooth
или
► Переставьте кнопку сетевого выключателя в положение "OFF", чтобы
50 Fujitsu Technology Solutions
ьте кнопку сетевого выключателя в положение "ON", чтобы
радиокомпоненты.
выключить радиокомпоненты.
Page 55
РаботаспланшетнымПК
Если Вы выключите радиокомпоненты, то при этом отключится антенна Wireless LAN и, при наличии, модуль Bluetooth и UMTS.
С помощью входящей в комплект поставки программы WirelessSelector Вы можете включать и выключать установленные радиокомпоненты по отдельности.
Вы можете также по отдельности отключить радиокомпоненты в BIOS-Setup. Вэтомслучаелибонедолженбытьзаданпароль администратора, либо Вы должны его знать.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Более подробную информацию о пользовании Wireless LAN Вы найдете в системе помощи Online для Вашего программного обеспечения Wireless LAN.
Более подробную информацию о пользовании Bluetooth Вы найдете на компакт-диске для Вашего программного обеспечения Bluetooth.
Более подробную информацию о UMTS Вы можете получить от своего поставщика услуг.

Настройка доступа WLAN

Усл о вие : Доступна сеть WLAN и в Вашем распоряжении имеются необходимые для доступа данные.
Информация о настройке доступа WLAN содержится в документации на Вашу операционную систему.

Доступ через UMTS

Если Вы заказали Вашу систему со встроенным модулем UMTS, насладитесь наилучшим приемом и высочайшей энергетической эффективностью без мешающих проводов или антенн. Доступный в качестве опции модуль UMTS сразу же готов к работе.
Если Вы не заказали модуль UMTS, принадлежности для приема UMTS Вы можете приобрести в специализированном магазине или через дилера Fujitsu Technology Solutions.
Информацию по установлению соединения с сетью UMTS Вы найдете в документации к используемому аппаратному обеспечению.
Вы можете подключить Ваше устройство к Интернету через UMTS. Используйте для этого следующие способы подключения:
•USB-ключ (USB-устройство с SIM-картой Вашего провайдера мобильной связи)
мобильное оконечное устройство (например, мобильный телефон с Bluetooth или проводным соединением)
Fujitsu Technology Solutions 51
Page 56
РаботаспланшетнымПК
GPS
GPS
Если Ваше устройство оснащено встроенным GPS-модулем, при помощи соответствующего ПО Вы можете использовать Ваше устройство в качестве навигационной системы.
Оснащено ли Ваше устройство данной функцией, зависит от выбранной конфигурации.
52 Fujitsu Technology Solutions
Page 57
РаботаспланшетнымПК

Ваша базовая станция (опция)

Ваша базовая станция является стыковочным устройством, при помощи которого возможно быстрое подключение планшетного ПК к Вашим периферийным устройствам, например, принтеру, мыши и т.д.
Вам нужно лишь пристыковать планшетный ПК, чтобы работать с Вашими периферийными устройствами.
Элементы базовой станц
БазоваястанцияПорты
1
1=Штекер базовой станции для
стыковочного порта планшетного ПК
2=Порты USB
ии
2
2
3
4
2
2
3=Гнездо постоянного тока (DC IN) 4=Стопорный рычаг
Fujitsu Technology Solutions 53
Page 58
РаботаспланшетнымПК

Установка базовой станции

Перед установкой базовой станции следует выбрать для нее подходящее место. Следуйте при этом следующим указаниям:
Ставьте базовую станцию на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Ни в коем случае не устанавливайте базовую станцию и сетевой адаптер на теплочувствительную подкладку.
Базовую станцию следует предохранять от нежелательных воздействий окружающей
среды. Обеспечьте защиту базовой станции от пыли, влагиижары.
1
► Надавите на стопорный рычаг и разложите подставку базовой станции (1) так,
чтобы она зафиксировалась в своем конечном положении.
54 Fujitsu Technology Solutions
Page 59
РаботаспланшетнымПК

Подключение планшетного ПК к базовой станции

В случае подключения включенного планшетного ПК к базовой станции могут возникнуть проблемы. Рекомендуем Вам предварительно выключить планшетный ПК.
Если планшетный ПК подключен к базовой станции, необходимо подключить к базовой станции сетевой адаптер.
Базоваястанция
► Выключите планшетный ПК
.
► Выньтештекерсетевогоадаптераизрозетки. ► Выньте кабель сетевого
адаптера из гнезда постоянного тока (DC IN) планшетного ПК.
2
1
4
3
► Расположите планшетный ПК таким образом, чтобы он прилегал к базовой станции.
Fujitsu Technology Solutions 55
Page 60
РаботаспланшетнымПК
► Надавив на планшетный ПК в направлении, указанном стрелкой (1), подсоедините
его к базовой станции, до отчетливой фиксации разъема.
► Вставьте кабель сетевого адаптера в гнездо постоянного тока (DC IN) базовой станции (2). ► Подключите сетевой кабель к адаптеру (3). ► Вставьте кабель питания в розетку (4). ► Закройте фиксатор на задней стороне базовой станции.
Отсоединение планшетно
В случае отключения включенного планшетного ПК от базовой станции могут возникнуть проблемы. Мы рекомендуем Вам предварительно выключить планшетный ПК или же отключить планшетный ПК от базовой станции посредством соответствующей функции в операционной системе.
► Выключите планшетный ПК. ► Откройте фиксатор на задней стороне базовой станции.
го ПК от базовой станции
1
► Снимите планшетный ПК с базовой станции в направлении, показанном
стрелкой (1), удерживая при этом нижнюю часть базовой станции.
56 Fujitsu Technology Solutions
Page 61

Защитные функции

Защитные функции
Защитныефункции
Ваш планшетный ПК располагает различными защитными функциями, при помощи которых Вы можете защитить Вашу систему и Ваши личные данные от доступа к ним посторонних лиц.
ВэтойглавеВыузнаете, как пользоваться данными функциями и какие преимущества они Вам дают.
Помните, что в некоторых случаях, если Вы, например, забыли Ваш пароль, ВысамитакжеутратитедоступкВашейсистемеикВашим данным. Поэтому соблюдайте следующие указания:
Через регулярные промежутки времени создавайте резервные копии Ваших данных на внешних носителях данных, например, на внешних жестких дисках, дисках CD, DVD или Blu-ray.
В случае некоторых за Записывайте пароли
В случае утери паролей Вы должны обратиться в нашу систему интерактивной помощи Service Desk. Удаление или восстановление паролей не является гарантийным случаем и потому подлежит оплате.

Настройка сканера отпечатков пальцев

СканеротпечатковпальцевСканеротпечатковпальцев
Сканер отпечатков пальцев может записывать изображение отпечатка пальца. При помощи дополнительного программного обеспечения для распознавания отпечатков пальцев это изображение будет проанализировано, после чего его можно использовать в качестве альтернативы для пароля.
щитных функций требуется назначение паролей.
и храните их в надежном месте.
► Для того чтобы у Вас появилась
возможность использовать сканер
1
отпечатков пальцев (1) , установите программное обеспечение для распознавания отпечатков.
Fujitsu Technology Solutions 57
Page 62
Защитные функции

Введение защиты паролем в BIOS-Setup-Utility

Для облегчения навигации в BIOS-Setup-Utility Вы можете воспользоваться USB-клавиатурой.
Прежде, чем в целях обеспечения безопасности Ваших данных воспользоваться различными возможностями защиты паролем, имеющимися в настройках BIOS-Setup-Utility, обратите внимание на следующие указания:
Записывайте пароли и храните их в надежном месте. Если Вы забудете пароль администратора, Вы утратите доступ к Вашему планшетному ПК. Удаление паролей не является гарантийным случаем, и их восстановление подлежит оплате.
Защитапаролем
Ваш пароль может состоять максимум из восьми знаков и может содержать буквы ицифры. Отсутствует различие между прописными и строчными буквами.

Защита BIOS-Setup-Utility (пароль администратора и пользователя)

Если Вы читаете эту инструкцию по эксплуатации с экрана, то мы рекомендуем Вам распечатать нижеследующие указания. После этого Вы сможете проводить настройку пароля без вызова указаний на экран.
BIOS-Setup-Utility
При помощи как пароля администратора, так и пароля пользователя Вы воспрепятствуете несанкционированному доступу к BIOS-Setup-Utility. Зная пароль администратора, Вы имеете доступ ко всем функциям BIOS-Setup-Utility, а зная пароль пользователя - только к определенной части этих функций. Пароль пользователя может быть назначен только в случае, если уже назначен пароль администратора.
Вызов настроек BIOS-Setup-Utility и работа с ними описаны в главе
Настройки в BIOS-S etup-Utility", Сторона 69.
"
58 Fujitsu Technology Solutions
Page 63
Защитные функции
Задание пароля администратора и пароля пользователя
►ВойдитевBIOS-Setup-U tility и выберите меню Security (Безопасность). ►ВыделитеполеSet Supervisor Password инажмитеклавишуввода.
Команда Enter new Password:(Введите новый пароль:) требует от вас ввода пароля.
► Введите пароль и нажмите клавишу ввода.
В Conrm new Password выводится требование подтверждения пароля.
► Введите пароль еще раз и нажмите клавишу ввода.
Changes have been saved (Изменения были сохранены) подтверждает
сохранение нового пароля.
► Чтобы назначить пароль пользователя, выберите поле Set User Password
(Установить пароль пользователя) и введите данные точно также, как и при назначении пароля администратора.
Если Вы не хотите выполнять какие-либо другие настройки, Вы можете
завершить работу с BIOS-Setup-Utility. ► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Сохранить изменения и выйти). ► Выберите Ye s (Да) инажмитеклавишуввода.
тора
ля ПарольПарольадминистра
Парольпользовате
После перезагрузки планшетного ПК новый пароль вступает в силу. Если после этого
вы захотите вызвать BIOS-Setup-Utility, предварительно потребуется ввести пароль администратора или пароль пользователя. Необходимо учесть, что пароль пользователя позволяет иметь доступ только к малой части настроек BIOS.
Изменение пароля администратора или пароля пользователя
Пароль администратора может быть изменен только в том случае, если при входе в BIOS-Setup-Utility Вы зарегистрировались посредством ввода пароля администратора.
ПарольПарольадминистратораПарольпользователя
► Произведите вызов настроек BI OS -Setup-Utility и выберите меню Security. ► При изменении пароля следует произвести точно такие же действия,
как и при назначении пароля.
Удалени е п аролей
Чтобы удалить пароль без назначения нового пароля необходимо выполнить следующие действия:
министратора
льзователя ПарольПарольад
Парольпо
►ВойдитевBIOS-Setup-U tility и выберите меню Security (Безопасность). ►ВыделитеполеSet Supervisor Password (Установить пароль администратора) или Set User
Password (Установить пароль пользователя) и нажмите клавишу ввода. Команда Enter Сurrent Password (Введите текущий пароль) требует от
вас ввода актуального пароля. Команда Enter New Password (Введите новый пароль) требует от вас ввода нового пароля.
► При появлении этого запроса нажмите клавишу ввода дважды. ► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Сохранить изменения и выйти). ► Выберите Ye s (Да) инажмитеклавишуввода.
После перезагрузки планшетного ПК пароль удаляется.
При удалении пароля администратора одновременно становится недействительным и пароль пользователя.
Fujitsu Technology Solutions 59
Page 64
Защитные функции

Защита паролем запуска операционной системы

При помощи пароля администратора, заданного в BIOS-Setup-Utility (см. раздел
Задание пароля администратора и пароля пользователя", Сторона 59), Вы
"
можете также заблокировать запуск операционной системы.
Операционнаясистема
Активирование защиты системы
►ВойдитевBIOS-Setup-Utility и выберите меню Security (Безопасность).
Операционнаясистема
► Выберите опцию PasswordonBoot(Запрос пароля при загрузке) и нажмите клавишу ввода. ► Выберите требуемую опцию (Disabled (Отключено), First Boot (При первой загрузке)
или Every Boot (Прикаждойзагрузке)) инажмитеклавишуввода.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Выход с сохранением изменений).
Производится перезагрузка планшетного ПК. От Вас потребуется ввести
пароль (пароль администратора).
Удаление защиты системы
►ВойдитевBIOS-Setup-Utility и выберите меню Security (Безопасность).
Операционнаясистема
► Выберите опцию PasswordonBoot(Запрос пароля при загрузке) и нажмите клавишу ввода. ► Выберите опцию Disabled (Отключено) и нажмите клавишу ввода.
Если Вы не хотите выполнять какие-либо другие настройки, можете
завершить работу с BIOS-Setup-Utility.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Выход с сохранением изменений).
Производится перезагрузка планшетного ПК. Система больше не защищена паролем.

Защита паролем для жесткого диска

лем
Защитапаро
Пароль для защиты жесткого диска препятствует доступу посторонних лиц к жестким дискам и проверяется автоматически при каждом запуске системы. Условием для этого является предварительное назначение как минимум пароля администратора.
60 Fujitsu Technology Solutions
Page 65
Защитные функции
Активирование защиты жесткого диска
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
ЕслиВыещененазначилиникакиепароливBIOS, Вы можете теперь
задать пароль администратора и, по желанию, пароль пользователя
Защитные функции", Сторона 57).
(см. " ►ВыделитеполеHard Disk Security и нажмите клавишу ввода. ►ВзонеDrive0 выделите поле Set Master Password и нажмите клавишу ввода.
В Enter new Password выводится требование ввода пароля.
► Введите пароль и нажмите клавишу ввода.
В Conrm new Password выводится требование подтверждения пароля.
► Введите пароль еще раз и нажмите клавишу ввода.
Сообщение Setup Notice: Changes have been saved подтверждает, что новый пароль сохранен.
► Если Вы хотите назначить пароль для второго жесткого диска (Drive1), взоне
Drive1 выделите поле Set Master Password изатемдействуйтетакже, как и при
назначении пароля для первого жесткого диска (Drive0).
Поле Password Entry on Boot настроено по умолчанию на значение Enabled.
Если Вы не желаете производить какие-либо иные настройки, Вы можете
завершить работу с BIOS-Setup. ► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes. ► Нажмите клавишу ввода и выберите Ye s .
После перезагрузки планшетного ПК вступает в силу защита паролем Вашего жесткого
диска. Запрос пароля активируется после перезагрузки планшетного ПК.
Удаление защиты жесткого диска
Для удаления пароля без назначения нового пароля необходимо выполнить следующие действия:
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security. ►ВыделитеполеHard Disk Security и нажмите клавишу ввода. ►ВзонеDrive0 выделите поле Set Master Password и нажмите клавишу ввода.
Команда Enter current Password требует от вас сначала повторно ввести Ваш старый пароль.
Команда Enter new Password требует от вас затем ввести новый пароль.
► После ввода трижды нажмите клавишу ввода. ► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes. ► Нажмите клавишу ввода и выберите Ye s .
Производится перезагрузка планшетного ПК, после которой удаляется
защита этого жесткого диска паролем. ► Если Вы хотите удалить пароль для второго жесткого диска (Drive1), взоне
Drive1 выделите поле Set Master Password изатемдействуйтетакже, как и при
удалении пароля для первого жесткого диска (Drive0).
Fujitsu Technology Solutions 61
Page 66
Защитные функции

Считывающее устройство для смарт-карт

ФункциибезопасностиФункциибезопасности
Смарт-карты не входят в стандартный комплект поставки. Вы можете использовать любые смарт-карты, соответствующие стандарту ISO 7816-1, -2 или -3. Эти смарт-карты Вы можете приобрести у различных производителей.
При помощи соответствующего программного обеспечения Вы можете использовать смарт-карту не только в качестве альтернативы защиты паролем, но и в качестве цифровой подписи в целях кодирования электронной почты или в целях работы с банковской онлайн-системой «Homebanking».
Рекомендуем Вам во всех случаях использовать две смарт-карты. Всегда храните одну из смарт-карт в надежном месте, если берете вторую смарт-картуссобой, выходя из дома.
Чтобы пользоваться всеми функциями безопасности Вашего планшетного ПК, Вам необходима смарт-карта CardOS компании Fujitsu Technology Solutions.
Смарт-карта может быть использована только с PIN-кодом, благодаря чему максимальная защита обеспечивается даже в случае утери смарт-карты. Для Вашей максимальной безопасности смарт-карта CardOS блокируется после трехкратного ввода неправильного PIN- кода.
При первом использовании Вашей смарт-карты CardOS необходимо ввести либо предустановленный PIN-код "12345678", либо PIN-код, сообщенный Вам администратором Вашей системы.
62 Fujitsu Technology Solutions
Page 67
Защитные функции

Установка сма рт-карты

Приустановкеиизвлечениисмарт-карты не допускается применение силы.
Следитезатем, чтобы в устройство для считывания смарт-карт не попадали инородные тела.
►Вставляйтесмарт-картувустройстводлясчитываниясмарт-карт чипом вперед
и вверх (или, в зависимости от устройства, вниз).
Fujitsu Technology Solutions 63
Page 68
Защитные функции
Модуль ТРМ (Trusted Platform Module) (в зависимости от варианта испо
TPMМодульTrustedPlatformModule
Для того чтобы у Вас появилась возможность использовать TPM модуль, обязательно еще перед установкой программного обеспечения Вы должны включить ТРМ модуль в BIOS-Setup. Условием для этого является предварительное назначение как минимум пароля администратора (см. "

Активация TPM

Усл о вие : Вы назначили пароль администратора, см. "Защитные функции", Сторона 57. ► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security. ►ВыделитеполеTPM Security Chip Setting инажмитеклавишуввода. ► Для активации ТРМ выберите запись Enabled.
Если Вы активировали модуль TPM, то на дисплее появится пункт меню Clear Security Chip.
При помощи Clear Security Chip Вы можете удалить владельца в ТРМ. При выборе записи Enabled стираются все секретные ключи, сгенерированные приложениями (например, S RK - Storage Root Keys, AIK - Attestation Identity Keys ит.д.).
Помните о том, что при этом Вы потеряете доступ к данным, которые закодированы ключами владельца!
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes. ► Нажмите клавишу ввода и выберите Ye s.
Планшетный ПК перезагружается, и после перезагрузки включается ТРМ.
Защитные функции", Сторона 57).
лнения)
Деактивация
Усл о вие : Вы назначили пароль администратора, см. "Защитные функции", Сторона 57. ► Произведит ►ВыделитеполеTPM Security Chip Setting инажмитеклавишуввода. ► Для деакт ► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes. ►Нажмитек
Планшетный ПК перезагружается и ТРМ деактивируется.
64 Fujitsu Technology Solutions
ивации ТРМ выберите запись Disabled.
TPM
евызовBIOS-Setup и выберите меню Security.
лавишу ввода и выберите Ye s .
Page 69

Подключение внешних устройств

Подключение внешних устройст
Перед подключением устройств к планшетному ПК и отсоединением их от него во всех случаях соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в главе "
Всегда читайте документацию на внешнее устройство, которое Вы хотите подключить.
Ни в коем случае не подсоединяйте и не отсоединяйте кабели во время грозы.
Ни в коем случае не тяните за отсоединяемый кабель! Всегда берите его за штекер.
При подключении внешних устройств к планшетному ПК и отключении их от него необходимо соблюдать описанную ниже последовательность действий:
В случае некоторых устройств (например,USB-устройств) нет необходимости выключать планшетный ПК и устройство перед подключением и отключением. Дальнейшую информацию о том, требуется ли выключение устройства, можно найти в документации на внешнее устройство.
Для подключения некоторых внешних устройств требуются установка и настройка специального программного обеспечения (например, драйверов)(см. документацию на внешнее устройство и операционную систему).

Подключение устройств к планшетному ПК

1. Выключите планшетный ПК и все внешние устройства.
2. Выньте вилку сетевого шнура планшетного ПК и всех соответствующих устройств из
розеток.
3. Подсоедините кабели всех внешних устройств согласно указаниям.
4. Вставьте в розетки все вилки сетевых шнуров.
Устройств аПериферийныеустройства
Важные указания", Сторона 11.
в

Отсоединение устройств от планшетного ПК

1. Выключите планшетный ПК и все внешние устройства.
2. Выньте вилку сетевого шнура планшетного ПК и всех соответствующих устройств из
розеток.
3. Отсоедините кабели всех внешних устройств согласно указаниям.
Устройств аПериферийныеустройства
Fujitsu Technology Solutions 65
Page 70
Подключение внешних устройств

Разъем HDMI

РазъемHDMI
Через разъем HDMI к планшетному ПК можно подсоединить внешний усилитель, жидкокристаллический или плазменный телевизор, оснащенный разъемом HDMI.
► Подключите кабель для передачи данных
к внешнему устройству.
► Подключите кабель для передачи данных
кразъемуHDMI на планшетном ПК.
Некоторые модели жидкокристаллических телевизоров оснащены только двумя динамиками/разъемами для подключения динамиков и поэтому не поддерживают передачу звука в форматах Dolby Digital и DTS. Для передачи звука в этих форматах нужно соответствующим образом настроить параметры звука в ОС Windows.
Соблюдайте описанный ниже порядок действий:
► Выберите Символ "
Пуск"–(Настройка)–Панель управления – Оборудование и звук – Звук.
►ВыделитеRealtek HDMI Output. ► Выберите Свойст
ва – Поддерживаемые форматы.
► Отключите параметры DTS Audio и Dolby Digital. ►ПодтвердитеВа
ши настройки, нажав на ОК.
66 Fujitsu Technology Solutions
Page 71
Подключение внешних устройств

Подключение USB-устройств

ПортыUSB
КпортамUSB могут подключаться внешние устройства, которые также оснащены интерфейсом USB (например,DVD-дисковод, принтер, сканер или модем).
Уст рой с тва USB являются устройствами, пригодными для замены во время эксплуатации (hot-plug). Поэтому кабели устройств USB могут подсоединяться и отсоединяться при включенной системе.
ВслучаеUSB 2.0 скорость передачи данных составляет до 480 Мбит/с.
Дальнейшую информацию Вы найдете в документации на устройства USB.
► Подключите кабель пере
к внешнему устройству
► Подключите кабель для передачи данных
к USB-порту планшетного ПК.
Драйверы устро
USB-устройств Вашей операци
Удаление USB
Чтобы избежать потери данных, всегда удаляйте устройство надлежащим образом, как описано ниже.
► Коснитесь символа для безопасного извлечения оборудования. ► Выберите устройство, работу которого Вы желаете завершить и
который Вам требуется удалить. ►НажмитенаOK.
Поле диалога покажет Вам, что Вы без каких-либо проблем можете удалить устройство.
йств
а автоматически распознаются и устанавливаются
онной системой.
-устройств надлежащим образом
дачи данных
.
Fujitsu Technology Solutions 67
Page 72
Подключение внешних устройств
Гнездо для подключения наушник
Подключениеаудиоу стройствАудиопортыПодк лючениенаушников
Через гнездо для подключения наушников Вы можете подключать к Вашему планшетному ПК либо наушники, либо внешние динамики.
► Подключите аудиокабель к внешнему
устройству.
► Подключите аудиокабель к порту
для подключения наушников на планшетном ПК.
Внутренние динамики отключаются.
Если Вы покупаете кабель в специализированном магазине, пожалуйста, учтите следующее указание:
Гнездо для подключения наушников на Вашем планшетном ПК – это "гнездовойконтактныйзажим3,5 мм".
Для подключения наушников или динамиков потребуется "аудио-штекер 3,5 мм".
ов
68 Fujitsu Technology Solutions
Page 73

Настройки в BIOS-Setup-Utility

Настройки в BIOS-Setup-Utili
BIOS-Setup-Utility:Настройкисистемы,BIOS-Setup-UtilityКонфигурация,BIOSSetupUtilityНастройкаКонфигурированиесистемыКонф игурированиеаппаратногообеспечения
При помощи BIOS-Setup-U tility можно настроить системные функции и конфигурацию аппаратного обеспечения планшетного ПК.
При поставке планшетного ПК действительны стандартные настройки. Эти настройки можно изменить в меню BIOS-Setup-Utility. Изменения настроек вступают в силу сразу же после их сохранения в BIOS- Setup -Ut ility ивыходаизнего.
В BIOS-Setup-Utility имеются следующие меню:
Информация
Система
Advanced
Security
Boot
Exit
Запуск BIOS-
► Удерживайте нажатой клавишу планшета "Изменение формата изображения
► Если задан пароль, введите его и нажмите клавишу ввода.
Для облегчения навигации в BIOS-Setup-Utility Вы можете воспользоваться USB-клавиатурой.
Индикация BIOS-информации, а также информации о процессоре и о планшетном ПК
Дополнительные настройки системы
Конфигурация различных элементов аппаратного обеспечения, например, мыши, клавиатуры, процессора
Настройки пароля и защитные функции
Конфигурация последовательности запуска
Завершение работы с BIOS-Setup-Utility
Setup-Utility
на дисплее" ивключитепланшетныйПК.
BIOS-Setup-Utility
ty
Если Вы забыли пароль, обратитесь к Вашему системному администратору или же в наш сервисный центр.
Запустится BIOS-Setup-Utility.
Fujitsu Technology Solutions 69
Page 74
Настройки в BIOS-Setup-U tility

Работа в BIOS-Setup-Utility

BIOS-Setup-Utility
Управлять функциональными клавишами в BIOS-Setup-Utility можно посредством сенсорного экрана.
Прикоснитесь к любому элементу в меню BIOS-Setup, либо прикоснитесь к функциональной клавише или клавише курсора в нижней части экрана.
Нажмите клавишуF1, чтобы п Описание отдельных наст
Припомощиклавиши настройки BIOS-Setup-
► Выберите клавишами курсора
произвести настройку параметров. Данное меню выводится на экран.
► Выберите клавишами курсора ► Нажмите клавишу ввода. ► Нажмите клавишу ► Запишите измененные записи (например, в данной инструкции по эксплуатации).
ESC
Завершение раб
BIOS-Setup-Utility
ВменюExit (Выход) необходимо выбрать требуемую опцию и активировать ее с помощью клавиши ввода:
Utility.
для выхода из выбранного меню.
оты с BIOS-Setup-Utility
олучить помощь для работы с BIOS -S etup-Utility.
роек выводится в правом окне BIOS-Setup -Utility.
F9
или↓опцию, которую Вы хотите изменить.
жете загрузить стандартные
Вы мо
или
меню, в котором Вы намерены
Exit Saving Changes (Завершить с сохранением изменений)
- Сохранение изменений и завершение
работы с BIOS-Setup-Utility
► Чтобы сохранить актуальные записи в меню и завершить работу с BIOS-Setup-Utility,
выберите пункт Exit Saving Changes (Завершить с сохранением изменений), азатемYe s (Да). Планшетный ПК перезагружается, и новые настройки вступают в силу.
Exit Discarding Changes (Завершить без сохранения измене
ний)–Отмена изменений и завершение
работы с BIOS-Setup-Utility
► Для отмены изменений следует выбрать Exit Discarding Changes (Завершить
без сохранения изменений) и Ye s (Да). Настройки, действительные при вызове BIOS-Setup-Utility, остаются в силе. Работа
в BIOS-Setup-Utility завершается планшетный ПК перезагружается.
70 Fujitsu Technology Solutions
Page 75
Настройки в BIOS-Setup-Utility
Load Setup Defaults (Загрузить стандартные параметры) – Загрузка параметров по умолч
► Чтобы загрузить параметры по умолчанию для всех меню BIOS-Setup-Utility, выберите
Load Setup Defaults (Загрузить стандартные параметры), азатемYe s (Да).
анию
Discard Changes (Отменить изменения)–Отменить изменения, не покидая BIOS-Setup-Utility
► Чтобы отменить изменения, выберите Discard Changes (Отменить
изменения), азатемYes (Да).
Настройки, действительные при вызове BIOS-Setup-Utility, остаются в силе.
Теперь можно выполнить дальнейшие настройки в BIOS-Setup-Utility.
►ЧтобывыйтиизBIOS-Setup-Utility с сохранением выполненных настроек, выберите
Exit Saving Changes (Выход с сохранением изменений) и Ye s (Да).
Save Changes (Сохр
анить изменения)-Сохранить
изменения, не покидая BIOS-Setup-Utility
► Чтобы сохранить изменения, выберите Save Changes (Сохранить
изменения), азатемYes (Да).
Изменения сохраняются. Теперь Вы можете произвести дальнейшие
настройки в BIOS-Setup-Utility. ►ЧтобывыйтиизBIOS-Setup-Utility с сохранением выполненных настроек, выберите
Exit Saving Changes (Выход с сохранением изменений) и Ye s (Да).
Save Changes and Power Off (Сохранить изменения и выключить питание)
►Длятогочт
Changes an
Изменения сохраняются. Ваше устройство выключается.
обы сохранить изменения и отключить Ваше устройство, выберите Save
d Power Off (Сохранить изменения и выключить питание) и Ye s (Да).
Fujitsu Technology Solutions 71
Page 76

Решение проблем и советы

Решение проблем и советы
Решениепробл емСоветыСбойУстранениесбоев
В случае сбоя попробуйте устранить его, приняв следующие меры. Если Вам не удается устранить сбой, выполните следующие действия:
► Запишите выполненные Вами действия и состояние, в котором находился
► Выключите планшетный ПК. ► Соединитесь с горячей линией/системой интерактивной помощи Service Desk.
При отсоединении или подключении кабелей необходимо соблюдать указания по технике безопасности, приведенные в справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
ноутбук при появлении ошибки. Запишите также текст сигнализации об ошибке, если он был выведен на экран.
Номера телефонов приведены в списке "Service Desk". Прежде чем позвонить, подготовьте следующую информацию:
Модель и серийный номер планшетного ПК. Серийный номер можно найти на наклейке, расположенной на нижней стороне планшетного ПК.
Список сообщений, появившихся на экране, с указанием звуковых сигналов.
Все изменения аппаратного и программного обеспечения, произведенные Вами с момента получения планшетного ПК.
Все изменения настроек, произведенные Вами в BIOS-Setup с момента получения планшетного ПК.
Описание конфигурации системы и всех подключенных к ней периферийных устройств.
Ваш договор купли-продажи.
Наши планше вес, размер режиме. Вз игровыми п с програм уменьшен версий др определ потере д можно за
72 Fujitsu Technology Solutions
тные ПК в своем исполнении имеют компоненты, уменьшающие
ы и расход энергии, и оптимизированы для работы в мобильном
ависимости от приобретенной вами конфигурации при работе с
рограммами, требующими больших объемов вычислений, например, мами с трехмерной графикой, может наблюдаться некоторое ие функциональности по сравнению с настольным ПК. Ус та н овк а новы х айверов, не одобренных компанией F ujitsu Technology Solutions, при
енных обстоятельствах может привести к потере производительности,
анных и сбоям. Одобренные драйверы и актуальные версии BIOS
грузить с сайта: "
http://ts.fujitsu.com/support/downloads.html"
Page 77
Решение проблем и советы

Помощь в трудной ситуации

Если с Вашим компьютером возникла проблема, которуюВынеможетерешить самостоятельно:
► Запишите идентификационный номер Вашего устройства. Идентификационный номер
указан на фирменной табличке, на задней или на нижней стороне корпуса.
► Для решения проблемы свяжитесь со службой помощи Service Desk,
ответственной за Вашу страну (см. список «Service-Desk» или в Интернете на сайте "
http://ts.fujitsu.com/support/servicedesk.html"). Подготовьте для этого
идентификационный или серийный номер Вашей системы.
Время суток или дата в планшетном ПК не соответствуют дейст
етствующее
утокнесоответствуютдействительнос ти
времясуток
етдействительности
батарея,зарядка
ВремялетнееВремязимнееВремясутокнесоотв
Показаниявременис
Неправильныедата/
Датанесоответству
Предохранительная
Причина Устранение неиспра
Время суток, дата у
После включения п суток и дата остаю настроенными.
становлены неправильно.
ланшетного ПК время тся неправильно
вительным
► Настройте в BIOS-S
или дату в меню Main
► Обратитесь в магазин или в нашу систему
интерактивной помощи Service Desk.
вностей
etup-Utility время суток
.

Индикатораккумуляторанегорит

Причина
Неправильно установлен аккумулятор. ► Выключите планшетный ПК.
Аккумулятор разряжен.
Устранение неисправностей
► Проверьте, правильно ли установлен
аккумулятор. ► Включите планшетный ПК.
► Зарядите аккумулятор.
или
► Установите заряженный аккумулятор.
или
►ПодключитепланшетныйПК
через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Fujitsu Technology Solutions 73
Page 78
Решение проблем и советы

Сенсорный экран планшетного ПК остается темным

СенсорныйэкранТемныйсенсорныйэкран
Причина Устранение неполадок
Сенсорный экран выключен. ►Нажмитеклавишу(внешняя кл
Подключены внешний мони телевизор.
тор или
или прикоснитесь к сенсорно
► Проверьте правильность
графических драйверов и распознавание внешнего в "Intel Graphics Media for mobile" (Драйвер гр ускорителя Intel для м устройств).
настроек
ли
монитора
Accelerator Driver
афического
обильных

Плохо читаются данные на сенсорном экране планшетного ПК

СенсорныйэкранСенсорныйэкран
Причина Устранение неисправностей
Слепящее действие отраженного света
► Переместите планшетный ПК в другое
положение.
► Повысьте яркос
ть изображения.
авиатура)
му экрану.
74 Fujitsu Technology Solutions
Page 79
Решение проблем и советы

Внешний монитор остается темным

Монитор
Причина Устранение неисправностей
Монитор выключен. ► Включите внешний монитор.
Экран погашен. ► Нажмите клавишу (внешняя клавиатура)
Яркость настроена на "темный". ► Настройте яркость монитора на "светлый
Вывод информации настроен на сенсорный экран планшетного ПК.
Неправильно подкл или кабель для пер монитора.
ючены сетевой кабель едачи данных внешнего
или прикоснитесь к сенсорному экрану.
экран".
► Проверьте правильность настроек
графических драйверов или
распознавание внешнего монитора
в "Intel Graphics Media Accelerator Driver
for mobile" (Драйвер графического
ускорителя Intel для мобильных
устройств).
► Выключите внешний монитор и
планшетный ПК. ► Проверьте, правильно ли подключен
сетевой кабель к внешнему монитору и
крозетке. ► Проверьте, правильно ли подключен
кабель для передачи данных к
планшетному ПК и к внешнему монитору
(если имеется штекер). ► Включите внешний монитор и
планшетный ПК.
Данные не в
ыводятся на внешний монитор
или перемещаются по экрану
МониторМонитор
Причина Устранение неисправностей
Вкачеств несоотве несоотв для испо
Fujitsu Technology Solutions 75
е внешнего монитора выбран
тствующий монитор или настроено
етствующее экранное разрешение
льзуемой прикладной программы.
Завершит
программ
сбой не б
програм
клавиш д
экран п
следую ► Настройка экранного разрешения:
Настройте разрешение дисплея, как
описано в документации к Вашей
операционной системе. ►Выбо
или 2
Ваш
е работу с прикладной
ой в Windows. Если данный
удет устранен после завершения
мы, используйте комбинацию
ля переключения на сенсорный
ланшетного ПК. Измените
щую настройку:
р монитора: Выберите монитор 1
, как описано в документации к
ей операционной системе.
Page 80
Решение проблем и советы

Курсор не безукоризненно воспроизводит движения штифта

Причина
Стилус неправильно откалиброван. ► Произведите калибровку стилуса в
Устранение неисправностей
меню Оборудование и звук / Настройка планшетного ПК в Панели управления,
Настройка стилуса", Сторона 36 и
см. "
Калибровка штифта", Сторона 36.
"

Ввод информации с помощью стилуса не работает

Причина
Установлен неправильный драйвер. ► Если Вы владеете устройством, которое
Устранение неисправностей
может управляться только с помощью стилуса, установите драйвер для стандартной модели.
или
► Если Вы владеете устройством,
которое может управляться с помощью стилуса и пальца, установите драйвер для модели "Dual
Digitizer".

Планшетный ПК не запускается после включения

ПланшетныйПК
Причина Устранение неисправностей
Неправильно установлен аккумулятор. ► Проверьте, правильно ли установлен
Аккумулятор разряжен.
Адаптер подсоединен неправильно. ► Проверьте, правильно ли сетевой адаптер
76 Fujitsu Technology Solutions
аккумулятор. ► Включите планшетный ПК.
► Зарядите аккумулятор.
или
► Установите заряженный аккумулятор.
или
► Подключите сетевой адаптер к
планшетному ПК.
подсоединен к планшетному ПК. ► Включите планшетный ПК.
Page 81
Решение проблем и советы

Планшетный ПК прекратил работу

ПланшетныйПКЗавершениережим а
Причина Устранение неисправностей
Планшетный ПК находится в режиме
► Завершите режим энергосбережения.
энергосбережения.
Сбой вызван прикладной программой. ► Завершите работу с прикладной
программой или перезагрузите планшетный ПК (комбинацией клавиш для перезагрузки операционной системы или кнопкой сетевого выключателя
ON/OFF).
Аккумулятор разряжен.
► Зарядите аккумулятор
.
или
► Установите заряженный аккумулятор.
или
► Подключите сетевой адаптер к
планшетному ПК.

Принтер не печатает

ает
Принтернепечат
Причина Устранение неисправностей
Принтер не включен. ► Проверьте, включен ли принтер и готов
Принтер неправильно подключен. ► Проверьте, правильно ли подключен
Драйвер принтера поврежден, неправильно установлен или установлен неверный драйвер.
ли он к работе (см. документацию на принтер).
кабель для передачи данных между планшетным ПК и принтером.
► Проверьте, правильно ли подключен
кабель для передачи данных между планшетным ПК и принтером.
► Проверьте, загружен ли правильный
драйвер принтера (см. документацию на принтер).

Радиосвязь с одной из сетей не работает

вязьсоднойизсетейнераб отает
Радиос
Причина Устранение неисправностей
Радиокомпонент выключен. ► Включите свои радиокомпоненты
Радиокомпонент включен. Несмотря на это
► Проверьте, подключена ли радиосвязь
радиосвязь с одной из сетей не работает.
►Бол
Fujitsu Technology Solutions 77
Включение и выключение
(см. "
радиокомпонентов", Сторона 50).
через программное обеспечение.
ее подробная информация по
ользованию радиокомпонента
исп
ходится в файлах помощи.
на
Page 82
Решение проблем и советы

Аккумулятор разряжается слишком быстро

Аккумулятор
Причина
Аккумулятор либо слишком горячий, либо слишком холодный. Вэтомслучаеиндикатор аккумулятора мигает.
Вероятно, Вы произвели запуск прикладной программы, которая расходует много энергии вследствие частого обращения к жестким дискам или оптическому дисководу.
Была установлена максимальная яркость экрана.
Устранение неисправностей
► Обеспечьте для планшетного ПК
нормальную рабочую температуру. ► Резкоеснижениепродолжительности
работы аккумулятора может быть
связано с тем, что аккумулятор слишком
старый. При необходимости замените
аккумулятор.
► Используйте как можно чаще сетевой
адаптер.
► Уменьшите яркость изображения на
экране, чтобы снизить расход энергии:
Настройку Вы найдете в меню Панель
управления Оборудование и звук –Windows
Mobility Center.

Не распознается устройство для считывания смарт-карт

Причина
Неправильно в
ставлена чип-карта.
Устранение неи
► Проверьте, вс
смарт-карта
для считыван ► Проверьте, поддерживает ли система
используемую Вами смарт-карту. Ваша
смарт-карта должна соответствовать
стандарту ISO 7816-1 , -2, -3 и -4.
справностей
тавлена ли Ваша
чипом вверх в устройство
ия смарт-карт.

Утерян PIN-код смарт-карты

Причина
Утерян PIN-код.
78 Fujitsu Technology Solutions
Устранение неисправностей
► Если Вы работаете в сети, обратитесь
к администратору Вашей системы,
который может разблокировать Ваш
планшетный ПК посредством PIN-кода
администратора.
Page 83
Решение проблем и советы

Утеряна смарт-карта

Причина
Утеряна смарт-карта.
Устранение неисправностей
► Если Вы работаете в сети, обратитесь
к администратору Вашей системы, который может произвести запуск Вашего планшетного ПК смарт-картой администратора.

Утеряна смарт-карта пользователя и/или администратора

Причина
Утеряна смарт-карта пользователя и/или администратора.
Устранение неисправностей
► Если Вы потеряли Вашу карту
пользователя, Вы можете, продолжая работу со смарт-картой администратора, произвести инициализацию новой смарт-карты пользователя или деактивировать функцию SystemLock.
► ЕслиВыпотерялисмарт-карту
администратора, Вы также можете продолжать работу, но не обладаете больше всеми правами и не можете произвести инициализацию смарт-карты администратора.
► Если Вы потеряли обе смарт-карты, Вы
не можете больше произвести запуск Вашей системы. Обратитесь в нашу систему интерактивной помощи Service Desk. Вы должны быть опознаны в качестве владельца ноутбука. После этого система Service Desk соединит Вас с нашим партнером в области сервиса, который (за соответствующую плату) разблокирует Ваш ноутбук.

Звуковая сигнализация о сбоях

ЗвуковаясигнализациясбоевСбой
Причина
й сигнал повторяется с интервалом в
Звуково
ко секунд.
несколь
Очень н
Fujitsu Technology Solutions 79
изкий уровень зарядки аккумулятора.
Устранение неисправностей
►Зарядит
еаккумулятор.
Page 84
Решение проблем и советы

Сообщения о сбоях на экране

СообщенияосбояхнаэкранеСбой
Ниже описываются сообщения о сбоях, поступающие от BIOS-Setup. Сообщения осбоях, выводимые операционной системой или программами, приведены в документации на данные программы.
В случае повторного появления сообщения о сбое, несмотря на предпринятые меры по устранению неисправности, обратитесь в магазин, в котором Вы приобрели ноутбук, или в нашу сервисную службу.
Сообщение о сбоях/Причи
на
CMOS Battery Bad
Повторение данного со означает, что предохр планшетного ПК разр
System CMOS checks
общения о сбое
анительная батарея
яжена.
um bad - Default conguration
used
Конфигурация сис недействительны
темы содержит
еданные.
Extended memory failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz zzzz
При тестировании расширения памяти произошла ошибка в адресе xxxx.
Failure Fixed Disk n
Неправильная настройка жесткого диска.
Keyboard controller error
Keyboard error
nn Stuck key
Operating system not found
Устранение неисправнос
тей
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной
службой.
►Выключитепланшет
ный ПК.
► Включите планшетный ПК. ►Удерживайтенажа
"Изменение форма
дисплее" ивключи
той клавишу планшета
та изображения на
те планшетный ПК.
► Выберите в BIOS-Setup меню Exit . ► Выберите позици
ю Load Setup Defaults. ► Выберите OK и нажмите клавишу ввода.
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
► Произведите запуск BIOS-Setup (подменю
Primary Master) и выберите правильную настройку.
► Выключите Ваш планшетный ПК кнопкой
сетевого выключателя.
►Подождите3-5секунд и вновь включите
планшетный ПК.
Если Вы пользуетесь внешней клавиатурой:
► Проверьте подключение и перезапустите
планшетный ПК.
► Проверьте, не нажата ли какая-либо
клавиша.
► Проверьте в BIOS-Setup, правильно ли
установлен жесткий диск.
►Убедитесьвтом, что операционная
система установлена на соответствующем диске.
80 Fujitsu Technology Solutions
Page 85
Решение проблем и советы
Сообщение о сбоях/Причина Устранение неисправностей
Press <F1> to resume, <F2> to SETUP
Данное сообщение о сбое появляется в случае ошибки во время самотестирования перед запуском операционной системы.
► Нажмите клавишу планшета "Alt"для
запуска операционной системы.
► Удерживайте нажатой клавишу планшета
"Изменение формата изображения на дисплее" ивключитепланшетныйПК, чтобы попасть в BIOS-Setup.
Real Time clock error
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing Bits: zzzz
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
System battery is dead - Replace and run SETUP
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
System cache error - Cache disabled
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
System timer error
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной службой.
Fujitsu Technology Solutions 81
Page 86

Teхнические данные

Teхнические данные

Планшетный ПК

Общие сведения
Процессор Intel Atom Z670
Оперативная память (SO DIMM) 2 Гб встроенной памяти DDR2
Электротехнические данные
Соблюденные стандарты безопасности CE
Класс защиты II
Максимальное потребление мощности (планшетный ПК включен, аккумулятор заряжен):
Сенсорный экран
Размер
Разрешение
Класс пикселей II
Регулировка яркости 6 градаций
Техноло гия
Digitizer истекло Dual Digitizer с матовым сенсорным экраном
Камеры
Графическая карта
Набор ми
Максим монит
Габаритные размеры
Ширина x глубина x высота
Вес в зависимости от конфигурации от 0,76 кг с 2-элементным аккумулятором
Элементы ввода данных
Клавиши планшета 3 клавиши
Стилус 1 свободно программируемая качающаяся
Гнезда
Гнездо для карты памяти
Гнездо для смарт-карт 1x
Гнездо для SIM-карт
Порты
Разъем HDMI 1 x
кросхем
альное разрешение внешнего
ора:
40 Вт
25,65 см 16:10 TFT WXGA
1280 x 800 точек изображения /16миллионов
цветов
Дисплей Wide-View High-Bright WXGA со светодиодной подсветкой
Передняя сторона:VGA-камера
Задняя сторона:1,3мегапикселя
Intel GM
1280 x 720 точек изображения
275 мм x 192 мм x 16,2 мм
от 0,87 кг с 4-элементным аккумулятором
клавиша / стиратель
1xкарта SD или MS
1x
A 600
82 Fujitsu Technology Solutions
Page 87
Teхнические данные
Порт наушников /LineOut
Стыковочный разъем
USB (Universal Serial Bus - универсальная последовательная шина)
Условия окружающей среды
Климатический класс DIN IE
Механический класс DIN IEC 721
Рабочая температура 5 °C .... 35 °C
Температура транспор
C 721
тировки (2K2)
3,5 мм Mini-Jack стерео
1x
1xUSB2.0
7K1
7M2
-15 °C .... 60 °C

Аккумулятор

Сведения об аккумуляторах, используемых на Вашем ноутбуке, Вы найдете в Интернете на сайте "
Номинальное напряжение
Номинальная емкость
Сетевой ад
еданные
Технически
Номинальное напряжение
Максимальный номинальный ток
4-элементный литий-полимерный аккумулятор 5240 мАч
7,2 В 7,2 В
38 Втч 19 Втч
аптер 40 Вт
19 В
2,1 A
http://ts.fujitsu.com/support".
2-элементный литий-полимерный
аккумулятор 2620 мАч
Можно в л дополн
Fujitsu Technology Solutions 83
юбое время заказать дополнительный сетевой адаптер и
ительный сетевой кабель.
Page 88
Teхнические данные

Базовая станция (опция)

Электротехнические данные
Соблюденные стандарты безопасности CE
Класс защиты II
Порты
USB (Universal Serial Bu
последовательная шина
Разъем для соединения с ноутбуком
Условия окружающей среды
Климатический класс
Механический класс DIN IEC 721
Рабочая температура 5 °C .... 35 °C
Температура транспортировки
s-универсальная )
DIN IEC 721
4xUSB2.0
30-полюсный
7K1
7M2
-15 °C .... 60 °C
84 Fujitsu Technology Solutions
Page 89

Указания изготовителя

Указания изготовителя

Утилизация отходов и их повторное использование

Указания
Информацию по этой теме Вы найдете на Вашем планшетном ПК или на наших Интернет-сайтах.

Заявления о соответствии товара (Declarations of Conformity)

Заявлениеосоответствиитовара
Заявления о соответствии товара (Declarations of Conformity) для данного устройства можно найти в Интернете на сайте "
Настоящим компания Fujitsu Technology Solutions заявляет, что Ваше устройство соответствует основным требованиям и другим соответствующим предписаниям директивы 1999/5/EG (BMWi), (Вена).
Проверенная безопасность (GS, в зависимости от варианта исполнения)
http://ts.fujitsu.com/ce".
С дисплеем AntiGlare устройство отвечает требованиям следующих директив:
EN60950-1:2001
DIN EN ISO 13406-2:2003
EK1-ITB 2000:2008
DIN EN ISO 9241-4:1999
Fujitsu Technology Solutions 85
Page 90
Указания изготовителя

СЕ-маркировка

СЕ-маркировка
CE- обозначение для приборов с радиокомпонентом
Данное устройство в поставленном исполнении соответствует требованиям директивы 1999/5/EG Европейского парламента и Совета Европы от 9 марта 1999 г. о радиоустройствах и устройствах телекоммуникационной техники и взаимном признании соответствия.
Данное устройство может использоваться в следующих странах:
Бельгия Болгария Дания Германия
Эстония
Великобритания
Латвия Лихтенштейн Литва
Мальта Нидерланды Норвегия Австрия
Польша Португалия Румыния Швеция
Швейцария
Чешская Республика
Актуальную инф устройством вы страны. Если В обратиться в с ли в Вашей стр
Финляндия Франция Греция
Ирландия Исландия Италия
Люксембург
Словакия Словения
Венгрия Кипр
ормацию о возможных ограничениях при работе с
получите в соответствующем органе соответствующей
ашастрананеуказанавэтомперечне, следует
оответствующий орган надзора с вопросом, разрешено
ане пользование данным изделием.
Испания

Положения о правах собственности

If there is no F CC logo and also no FCC ID on the device then this device is not approved by the Federal Communications Commission (FCC) of the USA. Although it is not explicitly forbidden to travel the US trading area carrying this device, but to avoid trouble at customs clearance Fujitsu Technology Solutions GmbH recommends not to bring this device into the US trading area.

Regulatory information for Tablet PCs without radio device

Regulatoryinformation
NOTICE:
Changes or modications not expressly approved by Fujitsu Technology Solutions could void this user’s authority to operate the equip ment.
Notice to Users of Radios and Television
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no gu arantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
86 Fujitsu Technology Solutions
Page 91
Указания изготовителя
Reorient or relocate the receiving ant enna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit than the receiver.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Notice to Users of the US Telephone Network
Your Tablet PC may be supplied with an internal modem which complies with Part 68 of the FCC rules. On this Tablet PC is a label that contains the FCC Registration Number and the Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment among other information. If requested, the user must provide their telephone company with the following information:
1. The telephone number to which the Tablet PC is connected.
2. The Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment.
3. The equ ipment requires a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68 compliant.
4. The FCC Registration Number.
This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68 compliant and a line cord between the modem and the telephone network with a minimum of 26AWG.
The REN is used to determine th e number of devices that you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all of the devices should not exceed ve (5). To be certain of the number of devices you may conn ect to your line, as determined by the RENs, contact your local telephone company. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical they will notify you as soon as possible. You will also b e a dvised of your right to le a complaint with the FCC.
This fax modem also complies with fax branding requirements per FCC Part 68.
Your telephone company will probably ask you to disconnect this equipment from the telephone network until the problem is corrected and you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin-operated telephones provided by your telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s pu blic utility commission, public service commission or corporation commission for more information.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers:
Remain on the line and briey explain to the dispatcher the reason for the call.
Perform such activities in off-peak hours, such as early morning or late evening.
FCC rules prohibit the use of non-hearing aid compatible telephones in the following locations or applications:
All pu blic or semipublic coin-operated or cre dit card telephones.
Elevators, highways, tunnels (automobile, subway, railroad or pedestrian) where a person with impaired hearing might b e isolated in an emergency.
Places where telephones are specically installed to alert emergency authorities such as re, police or medical assistance personnel.
Hospital rooms, residential health care facilities, convalescent homes and prisons.
Hotel, motel or ap artmen t l obbies.
Fujitsu Technology Solutions 87
Page 92
Указания изготовителя
Stores where telephones are used by patrons to order merchandise.
Public transp ortation terminals where telephones are used to call taxis or to reserve lodging or rental cars.
In hotel and motel rooms as at least ten percent of th e rooms must contain hearing aid-compatible telephones or jacks for plug-in hearing aid compatible telephones which will be provided to hearing impaired customers on request.
DOC (Industry CANADA) Not

DOC(INDUSTRYCANADA)NOTICES

Notice to Users of Radios and Television
This Class B digital apparatus meets all requirements of Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
CET appareil numйrique de la class B respecte toutes les exigence du Rйglement sur le matйrial brouilleur du Canada.
Notice to Users of the Canadian Telephone Network
NOTICE:
This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specications. This is conrmed by the registration number. The abbreviation, IC, before the registration number signies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specications were met. It does not imply that Industry Can ada approved the equipment. Before connecting this equipment to a telephone line the user should ensure that it is permissible to connect this equipment to the local telecommunication facilities. The user should be aware that compliance with the certication standards does not prevent service degradation in som e situations.
Repairs to telecommunication equipment should be made by a Canadian authorized maintenance facility. Any repairs or alterations not expressly approved by Fujitsu or any equipment failures may give the telecommunication company cause to request the user to disconnect the equipment from the telephone line.
NOTICE:
The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.0. The REN assigned to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of te rminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed ve.
CAUTION:
For safety, users should ensure that the electrical ground of the power utility, the telephone lines and the metallic water pipes are connected together. Users should NOT attempt to make such connections themselves but should contact the appropriate electric inspection authority or electrician. This may be particularly important in rural areas.
ices
Avis Au x Utilisateurs Du Rйseau Tйlйphonique Canadien
AVIS : Le présent matériel est conforme aux spécications techniques d’Industrie Canada applicables au matériel terminal. Cette conf ormité est conrmée par le numéro d’enregistrement. Le sigle IC, placé devant le numéro d’enregistrement, signie que l’enregistrement s’est effectué conformément à une déclaration de conformité et indique que les spécications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel.
88 Fujitsu Technology Solutions
Page 93
Указания изготовителя
Avant de connecter c et équipement à une ligne téléphoniq ue, l’utilisateur doit vérier s’il est permis de connecter cet équipement aux installations de télécommunications locales. L’utilisateur est averti que même la conformité aux normes de certication ne peut dans certains cas empêcher la dégradation du service.
Les réparations de l’équipement de télécommunica tions d oivent être eVectuées par un service de maintenance agréé au Canada. Toute réparation ou modication, qui n’est pas expressément approuvée par Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de télécommunications à exiger que l’utilisateur décon necte l’équipement de la ligne téléphonique.
AVIS : L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 0.0. L’IES assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister en une combinaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tou s les dispositifs n’excède pas 5.
AVERTISSEMENT :
Pour assurer la sécurité, les utilisateurs doivent vérier que la prise de terre du service d’électricité, les lignes télphoniques et les conduites d’eau métalliques sont connectées ensemble. Les utilisateurs NE doivent PAS t enter d’établir ces connexions eux-mêmes, mais doivent contacter les services d’inspection d’installations électriques appropriés ou un électricien. Ceci peut être particulièrement important en régions rurales.
UL Notice
This unit requir The correct out below for the co
es an AC adapte r to operate. Use only UL Listed Class 2 adapter. put rat ing is indicated on the AC adapter label. Refer to the illustration
rrect AC Adapter output polarity:
CAUTION:
To reduce the risk of re, use only 26AWG or larger telecommunications line cord.
For Authorized R ep air Technicians Only
CAUTION:
For continued protection against risk of re, replace only with the same type and rating fuse.
WARNING:
Danger of explosion if Lithiu m (CMOS) battery is inco rre ctly replaced. Replace only with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batte ries according to the manufacturer’s instruction.
Fujitsu Technology Solutions 89
Page 94
Указания изготовителя

FCC Regulatory information for Tablet PCs with radio device

Regulatoryinformation
Federal Communication s Commission statement
This device com plies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may no t cause interference, and
(2) this device must accept any interference, including interfe rence that may cause und esired operation of this device.
FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These l imits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio f requen cy energy. If not installed and used in accordance with the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference b y one or more of the following measu res:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the distance betw een the equipment and the receiver.
3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the one the receiver is connected to.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please note the following regulatory information related to the optional radio device.
FCC Radio Frequency Exposure statement
This radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C and found compliant with the requirements as set forth in CFR 47 Sections 2.1091, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF Exposure f rom radio frequency devices. The radiated output power of this radio device is far below the F CC radio frequency exposure limits. Nevertheless, this device shall be used in such a manner that the potential for h uman contact during normal operation is minimized. When using this device, a certain separation distance between antenna and nearby persons must be maintained to ensure RF exposure compliance. In order to comply with RF exposure limits establishe d in the ANSI C95.1 standards, the distance between the antennas and the user should not be less than 20 cm (8 inches).
Regulatory Notes and Statements
Radio device, Health and Authorization for use
Radio frequency electromagnetic energy is emitted from the radio devices. The energy levels of these emissions, however, are far much less than the electromagnetic energy emissions from wireless devices such as mobile phones. Radio devices are safe for use by consumers because they operate within the guidelines found in radio frequen cy safety standards and recommendations.
The use of the radio devices m ay be restricted in some situations or environments, such as:
on board an airplane, or
in an explosive environment, or
in situations where the interference risk to other devices or services is perceived or identied as harmful.
In cases in which the policy regarding use of radio devices in specic environm ents is not clear (e.g., airports, hospitals, chemical/oil/gas industrial plants, priva te buildings), obtain authorization to use these devices prior to operating the equipment.
90 Fujitsu Technology Solutions
Page 95
Указания изготовителя
Regulatory Information/Disclaimers
Installation and use of this radio device must be in strict acco rdance w ith the instructions included in the user documentation provided with the product. Any changes or modications made to this device that are not expressly approved by the manufacturer may void the user’s authority to operate the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused by unauthorized modication of this device, or the substitution or attachment of connecting cables and equipment other than those s pecied by the manufacturer. It is the responsibility of the user to correct any interference caused by such una uthorized modication, substitution or attachment. The manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no liability for any damage or violation of government regulations arising from failure to comply with these guidelines.
Export restriction s
This product or software contains encryption code which m ay not be exported or transferred from the US or Canada without an approved US Department of Commerce export license. This device complies with Part 15 of FCC Rules, as well as ICES 003 B / NMB 003 B. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesirable operation.
Modications no t expressly authorized by Fujitsu Technology Solutions may invalidate the user’s right to operate this equipment.
Fujitsu Technology Solutions 91
Page 96

Указатель

Указатель
А
Аккумулятор 42
зарядка 42 разряжается слишком быстро 78 саморазрядка 42 см."Аккумулятор"42 срок службы 42 уход и техническое обслуживание 42 хранение 42
Аудиопорты 68
Б
Базовая станция
подключение планшетного ПК 55 порты 53
Батарея
см."Аккумулятор"42
В
Важные указания 11 Ввод в эксплуатацию 18 Веб-камера 41 Вертикальный формат
дисплей 24
Время зимнее 73 Время летнее 73 Время суток несоответствующее 73 Выбор места установки 19
Г
Гнездо
карты памяти 47
Горизонтальный формат
дисплей 24
Готовность к работе 19
Заявление о соответствии товара 85 Звуковая сигнализация сбоев 79
И
Измеритель уровня зарядки
аккумулятора 42 Индикаторрежимаработы 22 Индикаторы состояния 21
К
Карта памяти
извлечение 48
обращение 47
установка Клавиатура
чистка 17 Клавиша Suspend/Resume 22 Конфигурация, BIOS Setup Utility 69 Конфигурирование аппаратного
обеспечения 69 Конфигурирование системы 69
М
Мобильный режим 16 Модуль Trusted P la tform Module 64 Монитор
остается темным 75
отсутствует изображение 75
прыгающее изображение 75
Н
Настройка
см. BIOS-Setup-Utility 69 Настройки системы, BIOS-Setup-Utility 69 Неправильные дата/время суток 73
47
Д
Дата не соответствует действительности 73 Дисплей Crystal-View
чистка 17
З
Завершение режима
энергосбережения 77 Зарядная емкость, аккумулятор 42 Защита паролем 58
жесткий диск 60 Защитные функции 57
92 Fujitsu Technology Solutions
О
Операционная система
активирование защиты системы 60 защита паролем 60 удаление защиты системы 60
П
Пароль
ввод 59 изменение 59 удаление 59
Page 97
Указатель
Пароль администратора
ввод 59 изменение 59 удаление 59
Пароль пользователя
ввод 59 изменение 59 удаление 59
Первое включение 18, 20 Периферийные устройства
отсоединение 65 подключение 65
Планшетный ПК
выключение 22 не запускается 76 не работает 77 очистка 17 перед началом поездки 16 работа 21
транспортировка 16–17 Планшетный ПК: включение 22 Подключение аудиоустройств 68 Подключение наушников 68 Поездка, планшетный ПК 16 Показания времени суток не соответствуют
действительности 73 Порты
базовая станция 53 Порты USB 67 Предохранительная батарея, зарядка 73 Принтер не печатает 77
Р
Работа, планшетный ПК 21 Радиокомпонент
указания по технике безопасности 12 Радиосвязь с одной из сетей не работает 77 Разъем HDMI 66 Решение проблем 72
С
Сбой
звуковая сигнализация 79
сообщениенаэкране 80
устранение 72 СЕ-маркировка 86 Сенсорная панель
чистка 17 Сенсорный экран
остается темным 74
очистка 17
плохо читается 74
слепимость отражения 74 указания
Сетевой адаптер
подключение 19 установка 19
Символы
индикаторы 21
Сканер отпечатков пальцев 57
настройка 57 Советы 72 Сообщения о сбоях на экране 80
Т
Темный сенсорный экран 74 Технические данные
сетевой адаптер 83 Транспортировка 16–17
повреждения при транспортировке 18
У
Указания 11
ликвидация отходов/рециклинг
сенсорный экран 23
техника безопасности 11
транспортировка 16
чистка 17
энергосбережение 16 Указания по технике безопасности 11 Упаковка 18 Устранение сбоев 72 Устройства
отсоединение 65
подключение 65 Устройство
установка 19
Ф
Формат дисплея
выбор 24 Функции безопасности
смарт-карта 62
SystemLock 62
Ч
Чистка 17
Э
Экономия токопотребления 16
23
(повторное использование отходов)85
Fujitsu Technology Solutions 93
Page 98
Указатель
Энергия
энергопотребление 46 энергосберегающие функции 46 энергосбережение 16
A
Aккумулятор
уровень зарядки 42, 46
B
BIOS-Setup-Utility
вызов 69 завершение работы 70 защита паролем 58 работа 70
BIOS-Setup-Utility:
настройки 69
Bluetooth
включение модуля 50 выключение модуля 50
Bluetooth, указания по технике
безопасности 12
C
Cаморазрядка,aккумулятор 42
Cрок службы,aккумулятор 42
D
DOC (INDUSTRY CANADA) NOTICES 88
G
GPS 52
R
Regulatory information
Tablet PCs with radio device 90 Tablet PCs without radio device 86
T
TPM 64
W
Wireless LAN
включение модуля 50 выключение модуля 50 указания по технике безопасности 12
94 Fujitsu Technology Solutions
Loading...