Fujitsu Personal Systems, Inc. ha fatto del suo meglio per garantire l’accuratezza e la
completezza di questo documento; tuttavia, a causa dei continui miglioramenti
apportati ai nostri prodotti, non possiamo garantire l’accuratezza del contenuto di
questo documento. Neghiamo qu alsiasi responsabilità per errori; omissioni o futuri
cambiamenti.
Stylistic 2300 é un marchio di Fujitsu Personal Systems, Inc.
Duracell é un marchio registrato di Duracell, Inc.
Eveready é un marchio registrato di Eveready Battery Company, Inc.
IBM, IBM PC AT, and IBM PS/2 sono marchi registrati di IBM Corporation.
MS, MS-DOS, and Microsoft sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Windows 95, Windows 98, Windows NT, and Windows for Pen Computing sono
marchi registrati di Microsoft Corporation
Tutti gli altri prodotti citati in questo documento sono marchi o marchi registrati
delle rispettive aziende.
Copyright 1998
Fujitsu Personal Systems, Inc.
No part of this publication may be copied, reproduced, or translated, without the prior written
consent of Fujitsu Personal Systems, Inc. Nessuna parte di questa pubblicazione potrà essere
copiata, riprodotta o tradotta senz a il prel imina re il consens o scrit to di Fujitsu Pers onal Sy stems ,
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere memorizzata o trasmessa in qualsiasi
Inc.
forma elettronica senza il preliminare consenso
di Fujitsu Personal Systems, Inc.
Dichiarazone di conformità
Applicazione delle Direttive del Consiglio: 89/336/EEC
Si dichiara la conformità alle seguenti norme:
Norma di emiss io ne gene ricaEN50081-1:1992
Norma di collaudoEN55022 (Class B):1995
Norma di immunità genericaEN50082-1:1992
Norma di collaudo5EN61000-4-2:1995
EN61000-4-3:1995
EN61000-4-4:1995
Norma di sicu re zza p rodottoEN60950:1992
Nome del fabbricanteFujitsu Personal Systems, Inc.
Indirizzo del fabbricante5200 Patrick Henry Drive
Santa Clara, CA. 95054
Nome dell'importatoreFujitsu Personal Systems, Inc
Indirizzo dell'importatore
Tipo di materialePen Computer
c/o DHL Express Logistics Ctr
Building 2
Brussels National Airport
B-1930 Zaventem, Belgium.
Numero modelloStylistic 2300, FMW2801T,
FMW2800T, FMW2801F, FMW2800F
Anno di fabbricazione
Con la presente, il sottoscritto dichiara che il materiale indicato sopra è conforme
alle norme e direttive summenzionate.
Fatto a: Santa Clara, CalifFirma:
Data: 20-10-98Nome dattilografato: David Woo
Qualifica: Compliance Manager di Agenzia
1998
iii
iv
Sommario
Capitolo 1
Introduzione
Dotazione del computer a penna Stylistic 2300...................................... 1-1
Funzioni del computer a penna Stylistic 2300 ....................................... 1-3
Display di Stato........................................................................................... 1-6
Connettori e interfacce per periferiche.................................................... 1-8
Capitolo 2
Uso del computer a penna Stylistic 2300
Stati del sistema........................................................................................... 2-1
Avvio del computer a penna................................. ...................... .... .... ...... 2-3
Disattivazione del sistema......................................... ...................... .... ... ... 2-4
Sospensione del funzionamento del sistema.......................................... 2-4
Ripristino del funzionamento del sistema.............................................. 2-7
Uso dei tasti di regolazione....................................................................... 2-7
Uso della penna.......................................................................................... 2-9
Ricarica del blocco batterie........................................................................ 2-11
Estrazione ed installazione del blocco batterie....................................... 2-12
Economizzazione dell’energia della batteri............................................ 2-13
Capitolo 3
Precauzioniper l’uso e la manutenzione
Protezione dello schermo........................................................................... 3-1
Riporre il computer a penna Stylistic 2300............................................. 3-2
Protezione del computer a penna Stylistic 2300 in ambienti ostili......3-3
Evitare il surriscaldamento........................................................................ 3-3
Pulizia dello schermo................................................................................. 3-4
Sostituzione della punta della penna...................................................... 3-4
Sostituzione della pila della penna........................................................... 3-6
Calibratura della Penna.............................................................................. 3-8
Risoluzione dei problemi........................................................................... 3-10
Cura della batteria Ponte............................................................... 2-14
Il sistema è bloccato in stato “Suspend”...................................... 3-10
Lo schermo è vuoto o illeggibile................................................... 3-10
Il trasferimento dei dati a infrarossi non funziona.................... 3-11
Il computer non risponde al contatto della penna..................... 3-11
Il cursore non segue la penna........................................................ 3-11
Il volume audio è troppo basso ............................... .... ... .............. 3-12
Configurazione delle interfacce per le periferiche..................... 3-12
v
vi
Capitolo 1
Introduzion e
Il computer a penna Stylistic 2300™ è un computer in formato “tavoletta” ad elevate
prestazioni, progettato per supportare Windows 95, Windows 98, e Windows NT. In
questo capitolo sono illustrate le principali caratteristiche e funzioni del computer a
penna Stylistic 2300..
Dotazione del computer a penna Stylistic 23001
La dotazione standard del computer a penna Stylistic 2300 include:
• Set penna Stylistic 2300 (comprende la penna, una batteria e tre punte di ricambio
per la penna)
• Batteria Stylistic 2 300 (installato
• Alimentatore CA/CC
• Due proteggi schermo
• Unità a disco fisso con sistema operativo install ato
• Manuale d’uso del sistema operativo con certificato di autenticità del software.
1-1
Accessori opzionali1
I seguenti accessori opzionali possono es sere usa ti con il computer a penna Stylistic
2300. Per maggiori dettagli relativi al loro uso consultare le istruzioni fornite con gli
accessor i st e s si.
• Adattatore per automobile FMWCB2
• Replicatore di porta Stylistic FMW25PR1
• Unitàà a dischetto esterna FMWFD2
• Tastiera a basso consumo (in varie versioni a seconda della lingua supportata. I
codici delle varie versioni possono essere richiesti al rivenditore.)
• Lettore di codici a barre FMWBCR1
• Supporto da tavolo FMWDS3
• Maniglia da trasporto FM WHS5
• Cordino per penna FMWST2
• Borsa da trasporto Stylistic 2300 per ambienti ostili FM WCC30
• Borsa da trasporto Stylistic 2300 FMWCC28
• Borsa da trasporto con involucro per tastiera FMWCC24
• Blocco batterie di ricambio Stylistic 2300 FMW28BP1
• Carica batterie esterno FMW25BC2
• Proteggi schermo (confezione da 12) FMWSP6
• Penna Stylistic (ricambio) FMWP N3
1-2
Introduzione
Funzioni del computer a penna Stylistic 2300 1
In questa sezione sono brevemente descritte le funzioni e i comandi necessari per
l’uso del computer a penna Stylistic 2300 illustrati nelle figuras 1-1 e 1-2. Ul teri ori
dettagli sull’uso di tali funzioni e co mandi saranno trattati nei capitoli seguenti.
Funzioni del computer a penna Stylist ic 2300 – vista anteriore:
• Display di stato: Segnala lo stato di funzionamento del computer a penna ed il
livello di carica della batteria.
• Penna: Dispositivo di puntamento principale che viene usat o per l’esecuzione dei
programmi e l’inserimento dei dati. Il computer presenta un alloggiamento per
riporre la penna quando non la si usa.
• Pulsante suspend/resume: Consente di sospendere e ripristinare il
funzionamento del computer a penna senza disattivarlo. Ciò permette di
ottimizzare la durata della batteria. Questo pulsante può anche essere configurato
come interruttore On/Off ; Per ulteriori informazioni contattare il fornitore..
• Altoparlante: Consente di ascoltare file audio senza ricorrere ad altri dispositivi
esterni.
• Microfono: Consente di registrare suoni come ad esempio messaggi vocali.
• SportelloPC Card: Consente di accedere alle schede installate negli appositi slot.
• Porta IrDA : Fornisce un’interfaccia a infrarossi per la comunicazione con
dispositivi a infrarossi conformi allo Standard IrDA Revisione 1.1.
• Tasti di regolazione: Consentono di modificare le impostazioni dello schermo e
dell’altoparlante.
• Porta USB : Consente di collegare il computer a penna a dispositivi conformi allo
standard USB (Universal Serial Bus: Bus seriale universale)
• Blocco batterie estraibile: Il blocco può essere estratto e ricaricato tramite un
caricabatterie esterno opzionale.†
In vendita separatamente.
†
Funzioni del computer a penna Stylistic 2300
1-3
Porta IrDA
Pulsante
Suspend/Resume
Sportelli
retrattili
PC Card
Display
di stato
Sportello PC Card
Portapenna
Microfono
Porta USB
Fermo/Sportello
blocco
batteria
Tasti di regolazione
Alto
parlante
Figura 1-1 Funzioni del computer a penna Stylistic 2300 (Vista anteriore)
Funzioni del computer a penna Stylist ic 2300 (Vista posteriore):
• Porta di interfaccia di sistema: Consente di collegar e il computer al replicator e di
porta Stylistic o ad altre docking station consentite.†
• Porta Tastiera / Porta mouse compatibil e P S/2: Consente di collegare il computer
ad una tastiera o ad un mouse.†
• IngressoCC : Consente di collegare il computer ad un alimentatore esterno o ad
un adattatore per auto.†
• Tasto “Reset”: Consente di riavviare il computer a penna in caso di errori di
sistema. Il tasto “Reset” non è visibile nella figura 1-2 in quanto è situato dietro
alla Sportello dei connettori I/O .
†
In vendita separatamente.
1-4
Introduzione
• Prese audio: Consentono di collegare una cuffia stereo ed un microfono esterno.†
• Sportello dei connettori I/O: Consente di accedere ad alcune porte di interfaccia
per periferiche.
• Punti di attacco per il cordino della penna: Consentono di agganciare il cordino
della penna.†
• Apertura del dissipatore di calore: Garantiscono il raffreddamento del
processore. Non ostruire le griglie.
• Contatti di docking di uso frequente : Consentono di collocare il computer a
penna in una docking station consentita.†
• Punti di attacco per maniglia da trasporto: Consentono di fissare la maniglia da
trasporto opzionale.†
• Punto di attacco per il cavo antifurto Kensington™. Consente di attaccare al
computer un cavo di sicurezza.†
†
In vendita separatamente.
Punti di attacco
per il cordino
della penna
Puntos de fijacion de la
correa de transporte
Connettore
ingresso CC
Sportello
connettori I/O
Figura 1-2 Funzioni del computer a penna Stylistic 2300 (Vista posteriore)
Jack cu ffia
Jack
microfono
Griglie
dissipator e di
calore
Porta di interfaccia sistema
Punto di attacco per
il cavo antifurto Kensington
Contatti docking per uso frequente
Porta mouse/tastiera tipo PS/2
Funzioni del computer a penna Stylistic 2300
(non ostruire
1-5
)
Display di Stato1
Nel display di stato sono visualizzat e alcune icone che segnalano lo stato di
alimentazione del sistema, le r elative mo dalità di fun zionamento ed il livello d i carica
della batteria. La figura 1-3 illustra la posizio ne delle icone nel display di stato.
Alimentazione
Incarica
Accesso
unità disc o fisso
Accesso slot 2 PC Card
Ingresso
CC
Misuratore
carica batterie
Accesso slot 1 PC Card
Figura 1-3 Icone del display di stato
La tabella 1-1 mostra come sono visualizzate le varie icone, e descrive il significato
delle variazioni del display. (Se un’icona non è visualizzata significa che la funzione
relativa è disattivata o non operativa).
Icona
Icona “Power”.
Indica lo stato di
alimentazione
del sistema e le
relative modalità
di
funzionamento.
Accesa: ”
”Idle” o “Standby” (Modalità di attesa a basso consumo
energetico. Il computer torna in modalità “Fully on” quando
rileva attività da parte della penna o di un altro dispositivo di
input).
Lampeggiante: ”
Spenta: “
ottenuta tramite il tasto “ Suspend/Resume”, se configurato
come tasto On/Off, oppure uscendo dal sistema via software)
“Suspend-to-Disk”
Per maggiori dettagli consultare la sezione “Stati di
alimentazione del sistema”, Cap.2.
Fully on”
Off”
System Function
(computer attivato)
Suspend-to-RAM”
(Il computer è disattivato. La disattivazione è
.
cona ingresso
CC
1-6
Viene visualizzata quando il computer è collegato ad un
alimentatore esterno e il sistema è in modalità “Fully on” o
“Suspend” oppure dura nte la ricarica della batteria.
Introduzione
IIcona Ricarica
(Vicino all’icona
Battery Gauge è
visualizzata una
freccia)..
Accesa: Ricarica batteria
Lampeggiante: La temperatura della batteria ha oltrepassato il
limite di tolleranza, ricarica sospesa.
Spenta: Batteria non in ricarica.
cona Battery
Gauge.
(Misuratore
Carica B a t t eria)
Questa icona
visualizza un
certo numero di
“celle” per
indicare lo stato
di carica del
blocco batteria.
(È visualizzata
quando il
sistema è
attivato o il
blocco batteria è
in ricarica )
Icona Accesso al
disco fisso.
IIcone Accesso
alle
Batteria carica al 90% della capacità o oltre
Batteria carica al 75% - 90% della capacità
Batteria carica al 50% - 75% della capacità
Batteria carica al 25% - 50% della capacità
Accesa: batteria carica al 12% - 25% della capacità.
Cella lampeggiante: Batteria a fine carica (Meno del 12% del la
capacità)
Batteria al limite critico di carica. (Il funzionamento del sistema
è automaticamente sospeso)
Problema celle. Il blocco bat terie è difett oso.
È visualizzata quando l’unità a disco fisso è attiva.
Icona 1: È visualizzata quando il computer accede allo
slot 1 per PC Card.
Icona 2: È visualizzata quando il computer accede allo
slot 2 per PC Card.
Display di Stato
1-7
Connettori e inte rf a cce per pe rif e riche1
onnettori e le interfacce per periferiche del computer a penna Stylistic 2300
I c
consentono di collegare il computer a vari dispositivi. Le figura 1-4 e 1-5 mostrano le
posizioni in cui si trovano i connettori per periferiche sul computer a penna..
Ingresso CC
Porta video
Porta seriale A
Porta parallela
Jack cuffia
1-8
Jack microfono
Pulsante reset
Porta mouse/tastiera PS/2
Figura 1-4 Connettori per periferiche
Introduzione
Un connettore per unità a dischetto è posto dietro alla batteria e vi si può accedere
solo estraendo la batteria.
Note:Il connettore per unità a dischetto usa una speciale interfaccia che può essere
utilizzata solo con un’unità a dischetto Fujitsu FMWFD2. Non collegare nessun
altro tipo di unità a questo connettore. Per ulteriori informazioni contattare il
rivenditore.
Blocco batteria
(non installato)
Connettore unita dischetto
Figura 1-5 Connettore per unità a dischetto
Connettori e interfacce per periferiche
1-9
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.