Fujitsu ST3500 User Manual [es]

Fujitsu PC Corporation se ha esmerado para que este documento sea lo más exacto y completo posible; ello no obstante, debido al progreso constante de las prestaciones de nuestros productos, no podemos garantizar la exactitud del contenido de estas páginas. Quedamos exentos de toda responsabilidad por los er rores, las omisiones o las futu ra s modificaciones que puedan introduc ir se en nuestros productos.
Fujitsu y el logotipo de Fujitsu son marcas registradas de Fujitsu Limited. Stylistic 3500 es una marca de Fujitsu PC Corporation.
IBM, IBM PC AT e IBM PS/2 son marcas registradas de IBM Corporation. Kensington y MicroSaver son marcas registradas de Kensington Technology Group. PCMCIA y CardBus son marcas registradas de Personal Computer Memory Card International
Association. Intel, Celeron y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. Microsoft es una marca registrada de Microsoft Corporation. Windows 98, Windows NT y Windows
2000 son marcas de Microsoft Corporation. Sound Blaster es una marca registrada de Creative Technology Ltd. Todos los demás productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivas empresas.
Copyright 2001 - Fujitsu PC Corporat ion. Reserv a dos t odos los derechos. Queda pro hibida la c opia , reproducción y tr aducción total o parcial de la presente pu b lic ación , sin el acuerdo escr ito previo de Fujitsu PC Corporation. Queda prohibido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de la presente publicación por cualqu ier me dio electr ónic o sin el acue r d o pr ev io de Fuji tsu PC Corporation.
FPC58-0472-01
Declaración de confo rmidad
Aplicación de las Directivas del Consejo: 89/336/EEC Normas para las que se declara la conformidad: Norma de emisiones genéricas EN50081-1:1992 Normas de prueba EN55022 (Clase B):1995 Norma de inmunidad genérica EN50082-1:1992 Normas de prueba EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995,
EN61000-4-4:1995
Norma de seguridad del producto
Nombre del fabricante:
Dirección del fabricante 5200 Patrick Henry Drive, Santa Clara, CA 95054 Nombre del importador: Fujitsu PC Corporation Dirección del importador: c/o DHL Express Logistics Ctr
Tipo de equipo: Ordenador de lector Número de modelo: Stylistic 3500: FMW4503TX, FMW4503TS, FMW4503FS Año de fabricación 2001
EN60950:1992
Fujitsu PC Corporation
Building 2 Brussels National Airport B-1930 Zaventem, Bélgica
Contenido
Capítulo 1 Pasos preliminares
Elementos del Pen Tablet Stylistic 3500................................................... 1
Accesorios opcionales................................................................................. 2
Características del Pen Tablet Stylistic 35 00. .... ...................... ... .............. 3
Pantalla de estado....................................................................................... 7
Hotpads........................................................................................................ 9
Conectores e interfaces de periféricos...................................................... 11
Capítulo 2 Uso del Pen Tablet Stylistic 3500
Estados del sistema............................... .... .... ... ...................... .... ................. 15
Encendido del Pen Tablet.......................................................................... 17
Apagado del sistema.................................................................................. 17
Suspensión del funcionamiento del sistema.................. .... .... ... .............. 18
Reanudación del funcionamiento del sistema........................................ 20
Uso del puntero....................................................... .... .... ...................... ... ... 20
Carga de la batería...................................................................................... 23
Instalación y desinstalación de la batería................................................ 24
Consejos para ahorrar energía de la batería............................................ 25
Conexión de módem .................................................................................. 26
Ranura para tarjetas PC ............................................................................. 27
Calibrado del puntero.................................................................... 21
Sustitución del puntero.................................................................. 22
Capítulo 3 Cuidado y mantenimiento
Protección de la pantalla de visualización.............................................. 29
Almacenamiento del Pen Tablet Stylistic 3500....................................... 30
Prevención de recalentamientos............................................................... 31
Limpieza de la pantalla de visualización ................................................ 31
Resolución de problemas........................................................................... 32
El sistema no reanuda su funcionamiento.................................. 32
La pantalla de visualización está vacía o es ilegible.................. 32
El cursor no sigue la trayectoria del puntero.............................. 32
La transferencia de datos por infrarrojos no funciona.............. 33
El Pen Tablet no responde al puntero.......................................... 33
El volumen de audio es demasiado bajo..................................... 33
Configuración de interfaces de periféricos ................................. 34
i
Especificaciones de hardware del Stylistic 3500
Especificaciones físicas............................................................................... 35
Especificaciones de procesamiento .......................................................... 35
Especificaciones de Memoria/Almacenamiento.................................... 35
Especificaciones de entrada/salida.......................................................... 36
Especificaciones de la interfaz................................................................... 36
Especificaciones de alimentación ............................................................. 37
Especificaciones medioambientales......................................................... 37
Especificaciones de aprobaciones de agencias....................................... 38
Especificaciones adicionales...................................................................... 38
Aviso sobre la tecnología del digitalizador
Información adicional sobre la pantalla .................................................. 39
ii
Capítulo 1
Pasos prelimina res
El Pen Tablet Stylistic™ 3500 es un ordenador con lápiz de altas prestaciones diseñado para funcionar en Windows 2000. Este capítulo ofrece una presentación general del Pen Tablet Stylistic 3500 y sus principales características.
Windows 98, Windows NT 4.0 Workstation o
Elementos del Pe n Tablet Stylisti c 3500 1
Compruebe que en la caja del Pen Tablet Stylistic 3500 se incluyen los siguientes elementos:
• Puntero Stylistic 3500
• Batería Stylistic 3500
• Cable de alimentación eléctrica
• Adaptador de corriente alterna
• Protectores de pantalla (cantidad: 2)
1
Accesorios opcional es 1
Se pueden utilizar los siguientes accesorios opcionales con el Pen Tablet Stylistic
3500. Consulte las instrucciones suministradas junto con los accesorios para más detalles sobre su uso.
Periférico/Accesorio
Replicador de puertos Stylistic 3500 FMW42PR1 Mini replicador de puertos Stylistic 3500 FMW42DS1 Base de carga de uso intensivo Stylistic 3500 FMW42CR1 Base de carga de montaje mural Stylistic 3500 FMW42CR3 Maletín Stylistic 3500 FMWCC42 Funda Stylistic 3500 FMWCC43 Kit de protección para antena Stylistic 3500 FMW42RC1 Disquetera externa FMWFD2 Teclado USB (EE.UU.) FMWKB5A
Teclado de infrarrojos (EE.UU.) FMWKB4A
Adaptador de automóvil FPCAA02 Correa para el puntero (o lápiz) FMWST2 Soporte de sobremesa plegable FMWDS3 Adaptador de corriente alterna FPCAC14 Batería Stylistic 3500 (de repuesto) FMW45BP1 Cargador de batería externo Stylistic FMW42BC1 Protectores de pantalla (paquete de 12) FMWSP10 Punteros (lápices) Stylistic (paquete de 5) FMW42PN1 Sistema de batería auxiliar con batería de 4900 mAh FMWJP02 Adaptador de corriente alterna para cargador de baterías
auxiliar de 2 módulos Cargador de baterías auxiliar de 2 módulos con adaptador y
e
cabl
Número de referencia
Fujitsu
(Reino Unido) FMWKB5B (Francia) FMWKB5F (Alemania) FMWKB5D (Italia) FMWKB5E
(Reino Unido) FMWKB4B (Francia) FMWKB4F (Alemania) FMWKB4D
FMWJP03
FMWJP04
2 Pasos preliminares
Característica s del P en Tablet Stylistic 35 00 1
Los dispositivos y comandos que se utilizan para operar el Pen Tablet Stylistic 3500 se describen brevemente a continuación y se ilustran en las figuras 1-1 y 1-2. Más adelante se explicará en detalle cómo utilizarlos.
Conector de auriculares
Punto de fijación de la correa para puntero
Portalápiz
Puerto de
Orificios
de ventilación
módem
Puerto IrDA/FIR
Conector de micrófono
Botón de cierre del sistema en caso de emergencia
Botón de Encendido/ Suspensión/Reanudación
Ranura de
CardBus PCMCIA
Puerto de la disquetera
Puerto USB (A)
Indicadores de estado (LED) del sistema
Micrófono integrado
Puerto de teclado de infrarrojos
Hotpads
Punto de fijación del replicador de puertos
Figura 1-1 Características del Pen Tablet Stylistic 3500 (Vista frontal/superior)
Dispositivos frontales, superiores y del lateral derecho: 1
Indicadores de estado (LED) del sistema: Indican el estado de funcionamiento
del Pen Tablet y el disco duro, el nivel de carga de la batería y el estado del modo de precisión.
Puntero (lápiz): Principal dispositivo apuntador que se emplea para ejecutar
programas e introducir datos. El Pen Tablet tiene un portalápiz integrado en el que podrá gu ardar el puntero cuando no lo esté utilizando.
Botón de Encendido/Suspensión/Reanudación: Permite encender, suspender y
reanudar el funcionamiento del Pen Tablet para optimizar la vida útil de la batería.
Puerto serie
Entrada
corriente
continua
Características del Pen Tablet Stylistic 3500 3
Conector de micrófono: Permite conectar un micrófono externo.
Conector de auriculares: Permite conectar unos auriculares.
Ranura de CardBus PCMCIA: Permite instalar tarjetas PC en el sistema.
Puerto de infrarrojos (IrDA/FIR): Proporciona una interfaz de infrarrojos para la
comunicación con dispositivos conformes a la norma IrDA Revisión 1.1.
• Puerto del teclado de infrarrojos: El puerto de infrarrojos se prolonga a lo largo
de las partes frontal e inferior de la pantalla, y se usa para comunicarse con un
teclado o ratón de in frarrojos patentado.
Hotpads: Permiten modificar los parámetros de la pantalla de visualizac ión, el
altavoz y el ratón tocándolos con el puntero.
Puerto USB A: Permite conectar dispositivos compatibles con USB (Universal
Serial Bus) al Pen Tablet. El puerto USB B se encuentra en el replicador o mini replicador de puertos opcional.
Puerto de módem: Permite conectar una clavija telefónica estándar RJ-11 al
módem interno del Pen Tablet a 56 Kbps.
Nota: El puerto del element o de LAN del módulo interno de LAN/módem está disponible
en el replicador o mini replicador de puertos opcional.
Conector de entrada de corriente continua: Permite conectar el adaptador de
corriente alterna o un a daptador de automóvil.
Botón de cierre del sistema en caso de emergencia: Permite apagar el Pen Tablet
si no se puede realizar el procedimiento de cierre del sistema normal (es decir, si no es posible elegir Apagar el sistema en el menú Inicio de Windows). Este botón no se debe usar como medio habitual para apagar el sistema.
Orificios de ventilación: Proporcionan ventilación auxiliar para el procesador.
(Es importante no obstruir estos orificios.)
Punto de fijación de la correa para puntero: Permite fijar una correa para el
puntero.
Punto de fijación del replicador de puertos: Permiten conectar el sistema a un
replicador o mini replicador de puertos.
Puerto de disquetera: Permite conectar una disquetera al sistema.
Puerto serie: Permite conectar un dispositivo serie externo al Stylistic 3500.
Estos periféricos y accesorios se venden por separado.
4 Pasos preliminares
Guías para la
cubierta de la radio
Cubierta del módulo de memoria
Botón de
extracción de
la batería
1
Altavoz Puerta del disco duro
Conector de
la interfaz
del sistema
Contactos metálicos
(Alimentación y USB)
Orificios de ventilac ión
Pestillo de la batería
Ranura de cerradura Kensington
Punto de fijación del replicador de puertos
Batería
Figura 1-2 Características del Pen Tablet Stylistic 3500 (Vista posterior/inferior)
Dispositivos posteriores, inferiores y del lateral izquierdo: 1
Conector de la interfaz del sistema: Permite conectar el replicador o mini
replicador de puertos Stylistic o cualquier otro dispositivo de docking aprobado.
Altavoz: Permite escuchar archivos de audio.
Contactos metálicos: Permiten conectar el Stylistic a una estación de docking de
uso intensivo con alimentación e interfaz USB.
Batería extraíble: Puede extraerse y cargarse en el cargador externo opcional.
Pestillo/botón de extracción de la bat ería: Se usan en combinación para extraer la
batería extraíble.
Puntero
1
Orificios de ventilación: Proporcionan ventilación para el procesador.
(Es importante no obstruir estos orificios.)
Características del Pen Tablet Stylistic 3500 5
Punto de fijación del replicador de puertos: Permite conectar el sistema a un
replicador de puertos.
• Cubierta del módulo de memoria: Cubierta extraíble que tapa los módulos de
memoria.
• Guías para la cubierta de la radio: Proporcionan guías de alineación y puntos de
fijación para la solución de LAN por radio de terceros.
• Puerta del disco duro: Tapa el módulo de disco duro.
• Ranura de cerradura Kensington™: Permite conectar un cable de seguridad
compatible con Kensington MicroSaver
Estos periféricos y accesorios se venden por separado.
TM
.
6 Pasos preliminares
Pantalla de estado 1
En la pantalla de estado aparecen iconos que indican el estado de las funciones del sistema como, por ejemplo, si está encendido o apagado, y el nivel de carga de la batería. La Figura 1-3 ilustra la localizac ión de los iconos en la pantalla de estado.
Modo
de precisión
Batería
Carga/Entrada de
corriente continua
Encendido
Figura 1-3 Iconos de la pantalla de estado
El Cuadro 1-1 explica cómo se visualizan los iconos individuales y describe el significado de las distintas variantes. ( Si un icono no se visualiza, indica que la correspondiente función del sistema está apagada o inactiva.)
Disco duro
Nota: En el cuadro siguiente, “intermitente” significa que el indicador parpadea una vez
por segundo, y “intermitente lento” significa q ue se enciende durante un segundo y se apaga durante cinco.
Cuadro 1-1 Indicadores de estado del sistema
Icono Modo/Estado
Encendido • Sistema activo
• Modo de espera
• Suspensión a RAM Verde, intermit ente
• Sistema apagado
• Suspensión a disco
Estado del indicador
Verde, continuo
Apagado
Observaciones
Pantalla de estado 7
Cuadro 1-1 Indicadores de estado del sistema
Icono Modo/Estado
Carga /
entrada de
corriente
continua
Batería • Sistema activo
• Sistema activo
• Modo de espera
• Suspensión a RAM
• Suspensión a disco
• Sistema apagado
• Modo de espera
• Suspensión a RAM con adaptador de corriente alterna
• Suspensión a disco, con adaptador de corriente alterna
• Sistema apagado
• Suspensión a RAM, sin adaptador de corriente alterna
• Suspensión a disco, sin adaptador de corriente alterna
• Sistema apagado
Estado del indicador
Ámbar El adaptador de la batería y la
batería están disponibles, y el sistema se está cargando.
Verde • El adaptador de corriente
Ámbar, intermitente El adaptador de corriente
alterna y la batería están disponibles y esperando a cargarse (la batería se encuentra fuera del rango térmico adecuado).
Apagado El adaptador de corriente
alterna no está disponible.
Verde, continuo La carga de la batería está
entre el 50% y el 100%
Ámbar, continuo La carga de la batería está
entre el 13% y el 49%
Rojo, continuo La carga de la batería está
entre el 0% y el 12% Rojo, intermitente Hay un error de la batería. Apagado La batería no está instalada.
Verde, intermitente lento
Ámbar, intermitente lento
Rojo, inter mitente lento
Apagado Si la batería está insertada
La carga de la batería está
entre el 50% y el 100%.
La carga de la batería está
entre el 13% y el 49%.
La carga de la batería está
entre el 0% y el 12%.
cuando se apaga el sistema, el
indicador parpadea en ámbar
durante 4 segundos para
detectarla. A continuación, se
muestra el estado de la batería
durante 5 segundos.
Observaciones
alterna y la batería están disponibles y el sistema no se está cargando (la batería está totalmente cargada).
• El adaptador de corriente alterna está disponible, pero la batería no está presente.
8 Pasos preliminares
Cuadro 1-1 Indicadores de estado del sistema
Acceso al
disco duro
Modo de
precisión
• Sistema activo (o intermitente)
• Modo de espera
• Suspensión a RAM
• Suspensión a disco
• Sistema apagado
• Sistema activo (modo de precisión activado)
• Sistema activo (modo de precisión desactivado)
• Suspensión a RAM
• Suspensión a disco
• Sistema apagado
Verde Aparece mientras se accede al
disco duro.
Apagado No se está accediendo al disco
duro.
Verde El modo de prec is ión está
activado
Apagado El modo de precisión está
desactivado.
Apagado
Hotpads 1
Los hotpads o botones de función son varias “teclas” situadas debajo de la pantalla del sistema que se activan con el puntero (lápiz) y se utilizan para modificar los parámetros de visualización y el altavoz mientras el sistema está en marcha. Existen hotpads independientes para activar la función de botón derecho del ratón y el modo de precisión del lápiz.
Para utilizar un hotpad, tóquelo directamente con el puntero. También puede mantener la punta del puntero apoyada en los hotpads de Volumen y Brillo para repetir automáticamente su función. En la Figura 1-4 se muestra la ubicación de los hotpads.
Icono
programable
Reducción del
Activación/
silenciación
del altavoz
volumen
Elevación
del volumen
Selección de
pantalla
Brillo
(8 niveles)
Botón derecho
del ratón
Modo de precisión
del puntero
Figura 1-4 Hotpads
Hotpads 9
Loading...
+ 35 hidden pages