FUJITSU ST2300 Instruction Manual [fr]

Fujitsu Personal Systems, Inc. a fait tout son possible pour s'assurer de l'exactitude et de l'exhaustivité de cette documentation ; néanmoins, dans la mesure où nous travaillons sans cesse à l'amélioration des fonctionnalités de nos produits, nous ne pouvons garantir l'exactitude des informations contenues dans cette documentation. Nous nous déchargeons de toute responsabilité pour les erreurs, omissions, ou modifications à venir concernant cette documentation.
Stylistic 2300 est une marque de Fujitsu Persona l Systems, Inc. Duracell est une marque déposée de Duracell, Inc. Eveready est une marque déposée de Eveready Battery Company, Inc. IBM, IBM PC AT, et IBM PS/2 sont des marques déposées d’IBM Corporation. MS, MS-DOS, et Microsoft sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.Windows 95, Windows 98, Windows NT, et Windows for Pen Computing sont des marques de Microsoft Corporation.
Tous les autres produits sont des marques ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
Copyright 1998 Fujitsu Personal Systems, Inc.
Aucune partie de cette publ icatio n ne peut être c opiée, reprod uit e ou traduite san s l’a ccord éc rit préalable de Fujitsu Personal Systems, Inc. Aucune partie de cette publication ne peut être stockée ou transmise sous une forme quelconque sans l’accord écrit préalable de Fujitsu Personal Systems, Inc.

Déclaration de conformité

Application de la / des directive(s) du Conseil Européen: 89/336/EEC
Normes en fonction desquelles est réalisée cette déclaration de conformité
Norme générique d'émission EN50081-1:1992 Norme(s) de test EN55022 (Classe B):1995 Norme générique d'immunité EN50082-1:1992 Norme(s) de test EN61000-4-2:1995, EN61000-4-3:1995,
EN61000-4-4:1995 Norme de sécurité produit EN60950:1992 Nom du fabricant Fujitsu Personal Systems, Inc. Adresse du fabricant 5200 Patrick Henry Drive
Santa Clara, Californie. 95054
Nom de l'importateur Fujitsu Personal Systems, Inc
Adresse de l'importateur c/o DHL Express Logistics Ctr
Building 2 Brussels National Airport B-1930 Zaventem, Belgique
Type de l'appareil
Ardoise PC Numéro du modèle Stylistic 2300, FMW2801T, FMW2800T,
FMW2801F, FMW2800F
Année de fabrication 1998
Je, soussigné, déclare que l'appareil mentionné ci-dessus est conforme
aux directives et aux normes mentionnées ci-dessus.
A: Santa Clara, Californie Signature:
Date: 10-20-98 Nom: David Woo
Fonction: responsable des déclarations de conformité
iii
iv
Table des Matièr es
Chapitre 1 Démarrage
Eléments fournis avec l’ardoise PC Stylistic 2300.................................. 1-1
Accessoires en option................................................................................. 1-1
Fonctions de l’ardoise PC Stylistic 2300................................................. 1-2
Fonctions de la face avant:..................................................... 1-2
Fonctions arrière: ......................... ........................................... 1-3
Barre d’état................................................................................................... 1-6
Connecteurs et interfaces périphériques................................................. 1-8
Chapitre 2 Utilisation de l’ardoise PC Stylistic 2300
Etats système ............................................................................................... 2-1
Démarrage de l’ardoise PC........................................................................ 2-4
Arrêt du Système ....................... .... .... ... ................................................ ...... 2-5
Suspension des opérations...................... .... ... ........................................... 2 - 5
Reprendre les opérations........................................................................... 2-8
Utilisation des pavés de réglage............................................................... 2-8
Utilisation du stylet.................................................................................... 2-10
Chargement de la batterie.......................................................................... 2-12
Extraction et installation de la batterie .................................................... 2-13
Extraction et installation de la batterie .................................................... 2-14
Connecteurs pour cartes PC...................................................................... 2-15
Chapitre 3 Entretien et Maintenance
Protection de l’écran............................. ...................................................... 3-1
Rangement de la ardoise PC Stylistic 23 00... .... ... .................................... 3-2
Protection de la ardoise PC Stylistic 2300 en environnement difficile 3-3
Eviter les surchauffes.................................................................................. 3-3
Nettoyage de l’écran................................................................................... 3-4
Remplacement de la pointe du stylet................... .... ................................ 3-4
Remplacement de la pile du stylet.................... ....................................... 3-6
Etalonnage du stylet................................................................................... 3-7
Résolutions des problèmes.......................... .............................................. 3-9
La ardoise PC est bloquée en mode Suspend............................. 3-9
L’écran est vide ou illisible............................................................ 3-9
Le transfert des données infrarouges ne fonctionne pas........... 3-10
La ardoise PC ne répond pas au stylet......................................... 3-10
Le curseur ne suit pas le stylet................................. .... ................. 3-10
Le volume audio est trop bas........................................................ 3-11
Configuration des interfaces des périphériques......................... 3-11
v
vi

Chapitre 1

Démarrage

L’ardoise PC Stylistic 2300™ est un micro-ordinateur extrêmement performant, associé à un stylet qui est conçu pour fonctionner sous Windows 95, Windows 98, ou Windows NT. Ce chapitre contient une vue générale de l’ardoise PC Stylistic 2300 et de ses caractéristiques.

Eléments f o urnis avec l’ardoise PC Stylistic 23 00 1

les éléments suivants sont fournis avec l’ardoise PC Stylistic:
• kit stylet Stylistic 2300 (incluant un stylet, une batterie de recharge pour le stylet et trois mines de rechange)
• batterie Stylistic 2300 (préinstallée sur l’ardoise PC Stylistic 2300)
• adaptateur secteur
• protége-écrans (quantité: 2)
• disque dur avec son système d'exploitation (préinstallé sur la tablette graphique)
• guide de l'utilisateur du système d'exploitation accompagné de son certificat d'authenticité

Accessoires en option 1

Les accessoires en option suivants peuvent être utilisés avec l’ardoise PC Stylistic
2300. Reportez vous aux instructions fournies avec ces accessoires pour obtenir des détails quant à leur utilisation.
• Alimentation allume cigares FMWCB2
• Duplicateur de port FMW25PR1
• Lecteur de disquettes externe FMWFD2
• Clavier à faible consommation (prenez contact avec votre revendeur pour connaître les spécificités régionales concerant les numéros de composants)
• Crayon lecteur de codes barres FMWBCR1
•Pupitre FMWDS3
• Courroies FMWHS5
• Attache pour stylet FMWST2
• Housse pour environnement difficile FMWCC30
1-1
• Etui de rangement FMWCC28
• Housse de clavier FMWCC24
• Batterie (de rechange) FMW28BP1
• Chargeur de batteries externe FMW25BC2
• Protége-écrans (lot de 12) FMWSP6
• Stylet de rechange FMWPN3

Fonctions de l’ardoise PC Stylistic 2300 1

Les fonctions et les commandes que vous allez utiliser pour faire fonctionner l’ardoise PC Stylistic 2300 sont décrites brièvement et illustrées dans les figures 1-1 et 1-2 ci-dessous. Vous trouverez des détails concernant l'utilisation de ces fonctio ns et commandes dans la suite de ce manuel.
Fonctions de la face avant: 1
Barre d’états: indique l'état opérationnel de l’ardoise PC et le niveau de charge de
la batterie.
Stylet: c'est le principal dispos itif de pointage que vous utilisez pour faire
fonctionner les programmes et pour entrer des données. Un porte- stylet est prévu sur la tablette pour y ranger le stylet quand ce dernier n'est pas utilisé.
Bouton Suspend/Resume: permet de suspendre et de repren dre l'utilisation de
l’ardoise PC afin d'économiser la batterie. Ce bouton peut également être configuré comme un interrupteur On/Off; prenez contact avec votre revendeur pour obtenir davantage d'informations.
Hauts parleurs: ils vous permettent de lire des fichiers audio sans avoir besoin de
matériel externe.
Microphone: vous permet d'enregistrer des sons, comme des messages vocaux.
Volet carte PC: vous permet d'avoir accès à des cartes PC installées dans les
emplacements prévus.
Port IrDA: fournit une interface infrarouge pour communiquer avec des
périphériques conformes à la version révisée 1.1 de la norme IrDA.
Pavés de réglage: vous permettent de modifier la configuration de l'affichage et
des hauts-parleurs en utilisant le stylet.
† Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
1-2
Démarrage
Port USB: vous permet de brancher des périphériques USB sur l’ardoise PC.
Batterie amovible: peut être extraite et rechargée sur le chargeur de batterie externe en option.†
† Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
Cache carte PC
Porte-stylet
Port IrDA
Bouton Suspend/Resume
Port USB
Loquet/ volet bloc batterie
Figure 1-1 Fonctions avant de l’ardoise PC (vue de devant)
Volet carte PC
Barre d’état
Microphone
Haut-parleur
Pavés de réglage
Fonctions arrière: 1
Port interface système : vous permet de connecter le duplicateur de port et d'autres dispositifs de contacts à une station d’accueil homologuée.†
† Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
Fonctions de l’ardoise PC Stylistic 2300
1-3
Connecteur d'entrée d’alimentation: vous permet de connecter l'adaptateur
secteur ou l'alimentation allume cigares.
• Volet du connecteur entrée/sortie: vous donne accès à certains ports d'interfaces pour périphériques.
Bouton reset: fait redémarrer l’ardoise PC en cas de problème système. Ce bouton n'apparaît pas sur la figure 1-2; il est situé derrière le volet du connecteur entrée/ sortie.
Clavier
de type
PS/2 /port souris: vous permet de r elier un clavier ou une souris.†
Points d'attache de l’attache du stylet: vous permettent de fixer l’attache de votre stylet.†
• Fentes d’aération: assurent la ventilation du processeur (ne pas les obstruer.)
Prises audi o jack: vous permettent de connec ter des écouteurs stéréo et un micr o externe.
Contacts de la station d’accueil à usage intensif: vous permettent de placer l’ardoise PC dans une station d’accueil agréée.†
Points d'attaches des courroies: permettent la fixation des courroies disponibles en option.†
• Point d'attache du verrou Kensington™: vous permet de fixer un câble de sécurité.†
† Ces périphériques et accessoires sont vendus séparément.
1-4
Démarrage
Points d’attache du lien stylet
Connecteur d’entrée d’alimentation
Volet du connecteur d’entrée/sortie
Figure 1-2 Fonctions de l’ardoise PC Stylistic 2300 (vue arrière)
Prise jack écouteur
Prise jack pour microphone
Points d’attache de la poignée
Fentes d’aération (ne pas obstruer)
Port interface syst ème
Point d’attache du verrou Kensington
Contacts d’amarrage à usage intensif
Port souris/clavier de type PS/2
Fonctions de l’ardoise PC Stylistic 2300
1-5

Barre d’éta t 1

Des témoins apparaissent dans l'la barre d’états et renseignent sur l'état des fonctions système, comme la nature de l’alimentation du système et le niveau de charge de la batterie. La figure 1-3 montre l'emplacement de ces témoins d'affichage d’états.
Alimentation
Charge
Accès Disque Dur
Accès au
Accès auCharge connecteur carte PC2
Alimentation Secteur
Jauge de batterie
Accès au connecteur carte PC1
Figure 1-3 Témoins d'affichage d’états
Le tableau 1-1 montre comment les témoins s'affichent et décrit ce que signifient les modifications d'affichage. (Si un témoin n'est pas affiché, cela signifie que la fonction correspondante est arrêtée ou inactive).
Tableau 1-1 Indications des états système .
Icon System Function
Témoin d’alimentation. indique l'état du système.
Continu : Mode
Etat inactif ou de veille (reprend son activité quand est détectée une activité provenant du
stylet ou d'une autre entrée). Clignotant : Mode Non affiché: Etat
Off
l'activité est configuré comme un interrupteur
On/Off ou quand le sy stème s’arrête suite à une
sortie logiciel)
Fully on
(en fonctionnement)
Suspend-to-RAM
(quand le bouton de suspension de
mode.
1-6
Démarrage
Mode
Suspend-to-Disk
Reportez-vous à la section “Etats système” dans le chapitre 2 pour plus de détails.
Témoin d’alimentation secteur.
Affiché en cas d’alimentation extérieure et quand le système est en mode Fully On ou en mode Suspend. S’affiche également quand la batterie est en cours de chargement.
Témoin de chargement (une flèche est affichée à côté du témoin de jauge de batterie).
Témoin de jauge de batterie. Ce témoin affiche un certain nombre de "cellules" afin d'indiquer la charge de l a batterie (Affiché quand le système est sous tension ou que la batterie est en charge.)
Témoin d'accès au disque dur.
Continu: Batterie en charge. Clignotant: La température de la batterie dépasse les
limites permises, char ge interrompue.
Non affiché: Batterie hors charge.
La charge est de 90% ou plus.
Charge entre 75 % et 90 %
Charge entre 50 % et 75 %
Charge entre 25 % et 50 %
Continu: charge entre 12 % et 25 %.
Cellule cl ignotante :charge inférieure à 12 % (indicati on de niveau de charge faible).
Niveau bas critique. (le fonctionnement du système est interrompu automatiquement.)
Problème sur la batterie La batterie est défectu euse.
Affiché quand le disque dur est actif.
Témoin d'accès à la carte PC.
Témoin 1: Affiché quand l'ordinateur accède au
connecteur 1 de la carte PC.
Témoin 2: Affiché quand l'ordinateur accède au
connecteur 2 de la carte PC.
Barre d’état
1-7

Connecteurs et i nterfaces périphériques 1

Les connecteurs et les interfaces périphériques de l’ardoise PC Stylistic 2300 vous permettent de brancher toute une série de périphériques. Les figures 1-4 et 1-5 montrent l'emplacement des connecteurs périphériques sur la tablette graphique.
Entrée alimentation secteur
Port Vidéo
Port série A
Port Par allèle
Prise Jack pour écouteur
1-8
Prise Jack pour micropho ne
Bouton Reset
Port souris/clavier
de type PS/2
Figure 1-4 Connecteurs périphériques
Démarrage
Un connecteur pour lecteur de disquette est situé derrière la batterie et n'est accessible que lorsque celle-ci est retirée.
Note: Le connecteur de lecteur de disquettes utilise une interface spécifiq ue qui ne peut
être associée qu'au lec teur de disquette Fujitsu FMWFD2. N'essayez pas de brancher d'autres types de lecteurs sur cette prise. Prenez contact avec votre revendeur pour obten i r plus d'informations.
Bloc batterie (non installé)
Connecteur pour lecteur de disquette
Figure 1-5 Connecteur pour lecteur de disquettes
Connecteurs et interfaces périphériques
1-9
Loading...
+ 35 hidden pages