Актуальную информацию о наших изделиях, советы и рекомендации, а
также сведения об обновлениях программного обеспечения можно найти в
Интернете на сайте "
Обновления драйверов можно получить на сайте: "http://support.ts.fujitsu.com /download"
При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:
•на нашу горячую линию/систему интерактивной помощи Service Desk
(смотрите список "Service Desk" или в Интернете на сайте:
Монтаж и демонтаж компонент в
случае оказания сервисных услуг69
Настройки в BIOS-Setup-Utility74
Решение проблем и советы77
Teхнические данные86
Указания изготовителя88
Указатель94
Page 6
Примечание
Примечания к описанию продукта соответствуют критериям дизайна компании
Fujitsu и приводятся для сравнения. По причине множества факторов фактические
результаты могут отличаться. Мы оставляем за собой право на внесение изменений
втехническиеданныебезуведомления. Компания Fujitsu не несёт ответственности
за технические или редакционные ошибки / упущения.
Товарн ы е з наки
Fujitsu, логотип Fujitsu и LIFEBOOK являются зарегистрированными товарными
знаками компании Fujitsu Limited или её дочерних компаний в Соединенных
Штатах Америки и других странах.
Microsoft и Windows являются товарными знаками / зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
Adobe Reader – товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
Sony и Memory Stick являются товарными знаками компании Sony Electronics, Inc.
... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным
спутником.
Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой
емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.
При помощи удобной программы настройки "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять
аппаратным обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы
от доступа посторонних лиц, используя мощные возможности защиты паролем.
Информация о портах и элементах управления Вашего ноутбука содержится
вглаве"
Порты и элементы управления", Сторона 9.
ологий
Дальнейшая информация
Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем
Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные
системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности
при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению,
относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.
Fujitsu7
Page 12
Использование передовых технологи
й
Условные обозначения
обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть
причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства
или безопасность данных. Устро й ство , поврежденное вследствие
несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему
гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании
устройства
►
Этим шрифтом
Этим шрифтом
Этим шрифтом
"Этим шрифтом"
а
Клавиш
Этим шрифтомвыделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,
обозначение действий,
обозначение результата
выделяются операции по вводу данных, которыеВывыполняетес
помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной
строке, например, Ваш пароль (Name123) или команда по запуску
программы (start.exe)
выделяется информация, которую программа выводит на экран,
например: Процесс установки завершен.
выделяются
•понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите
Сохранить.
•названия программ или имена файлов, например, Windows или
setup.exe.
выделяются
•перекрестные ссылки на другие разделы, например "Ук азан ия по
технике безопасности"
•перекрест
веб-адрес
сайте "
•Названия компакт-дисков,DVD-дисков, атакжеобозначенияи
заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities"
или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции)
обозначает клавишу на клавиатуре, например:
например: Не выключайте устройство
ные ссылки на внешний источник, например,
: Дополнительную информацию см. на
tp://www.fujitsu.com/fts/"
ht
которые должны быть выполнены Вами.
F10
8Fujitsu
Page 13
Порты и элементы управления
Порты и элементы управления
В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего
устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства.
Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.
8=Сканер отпечатков пальцев
9=Динамики
10 = Гнезд о для к арт памят и
11 = Клавиши сенсорной панели
12 = Гнездо для смарт-карт
13 = Сенсорная панель
Page 14
Порты и элементы управления
Левая сторона
12345
1=Гнездо постоянног
2=Порт LAN
3=Порт монитора (VG
Правая сторона
отока(DC IN)
A)
12345
1=Комбинированный разъем
наушников/микрофона
2=Порт USB 3.0
3=Гнездо для расширительных модулей
с доступным в качестве опции
оптическим дисководом
4=Разъем HDMI
5=Порт USB 3.0 с функцией зарядки
(Anytime USB charge)
4=Порт USB 3.0
5=Приспособление Security-Lock
10Fujitsu
Page 15
Нижняя сторона
Порты и элементы управления
12
43
1=Сервисный от
2=Рычажок фиксатора гнезда
расширительных модулей
Fujitsu11
сек для модулей памяти
3=Крышка аккум
под аккумул
4=Порт для порта-репликатора
улятора (S IM-карта
ятором)
Page 16
Важные указания
Важные указания
ВажныеуказанияУказания
Указания по технике безопасности
УказанияпотехникебезопасностиУказания
Настоящий раздел содержит указания по технике безопасности, которые
обязательно должны соблюдаться при обращении с Вашим ноутбуком. Прочие
указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем ноутбуке.
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) и следующие
указания по технике безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены
условным знаком, показанным рядом с текстом.
При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания
настоящей инструкции по эксплуатации.
Перед вводом ноутбука в эксплуатацию и перед его первым включением
необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные
вглаве""
включение Вашего устройства", Сторона 16".
При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе
"
Чистка ноутбука", Сторона 15.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности
для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Соблюдайте указания, приведенные в главе "
в случае оказания сервисных услуг", Сторона 69.
Teхнические данные", Сторона 86" ивглаве""Первое
Монтаж и демонтаж компонент
Настоящий но
средствам и
в предусмо
Вы приобре
12Fujitsu
утбук соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым к
нформационной техники. Если Вы сомневаетесь, можете ли Вы установить ноутбук
тренном для этих целей окружении, обратитесь в фирменный магазин, в котором
ли его, или на нашу горячую линию/интерактивную систему помощи "Service Desk".
Page 17
Важные указания
Дополнительные указания по тех
нике
безопасности для устройств с радиокомпонентами
Радиокомпон ентWirelessLANBlu etooth,указанияпотехнике безопасности
Если в Вашем ноутбуке имеется в
Bluetooth, UMTS, LTE), при об
следующие указания по техник
•Приполетенасамолетеилип
•Выключайте радиокомпоненты находясь в больнице, операционном зале или
вблизи медицинских электронных систем. Передаваемые радиоволны могут оказать
негативное воздействие на работу медицинского оборудования.
•Выключайте радиокомпон
газов или во взрывоопас
так как передаваемые ра
Информация о включен
главе "
Включение и вы
строенный радиокомпонент (Wireless L AN,
ращении с ноутбуком необходимо соблюдать
ебезопасности:
оездке в автомобиле следует отключать радиокомпоненты.
енты при нахождении устройства вблизи воспламеняющихся
к на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте
енные устройства, если не пользуетесь ими. При использовании
щих функций ноутбук потребляет меньше энергии. Благодаря этому
ок работы с ноутбуком до повторной зарядки аккумулятора.
энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на
ду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.
Энергосбережение в операционной системе Windows
► Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными
вглаве"
Сноутбуко
ныйрежим
ортировка
к
Мобиль
УказанияТрансп
Ноутбу
Соблюдайте следующие указания, если Вы берете ноутбук с собой в дорогу.
Fujitsu13
Использование энергосберегающих функций", Сторона 44.
мвдорогу
Page 18
Важные указания
Перед отъездом
► Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.
НоутбукПутешествие,ноутбук
► Для обеспечения безопасности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном
обмене данными возможен также прием данных посторонними лицами.
Указания по активации кодирования данных содержатся в документации
на радиокомпоненты Вашего устройства.
► Если Вы желаете пользоваться ноутбуком в самолете, узнайте в
авиакомпании, разрешено ли это.
Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку
► В случае поездок за рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер
может работать от напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите
для Вашего ноутбука соответствующий сетевой адаптер. Использование иных
трансформаторов напряжения не допускается!
► Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так,
приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, вкоторуюВыедете.
► Обратитесь в соответствующую организацию в той стране, в которую Вы направляетесь, с
вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование ноутбуков со встроенным
радиокомпонентом (см. также "
СЕ-маркировка", Сторона 88).
Транспортиров
Защищайте ноутбук от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например,
солнечными лучами при поездке в автомобиле).
► Если Ваше устройство оснащено оптическим дисководом, извлеките все
носители данных (например, CD, DVD) из дисководов.
ТранспортировкаНоутбук
►Выключитеноутбук.
► Отсоедините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств отрозеток.
► Отсоедините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств.
► Закройте жидкокристаллический дисплей.
► Используйте для транспортировки приспособленный для этого футляр для
ноутбука, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.
14Fujitsu
ка ноутбука
Page 19
Важные указания
Чистка ноутбука
Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться
только авторизованными специалистами.
Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров.
Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи
на клавишах и ноутбуке, лакокрасочное покрытие или сам ноутбук.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попадала жидкость.
Жидкокристаллический дисплей очень чувствителен к царапанию! Очищайте
поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.
► Чтобы избежать случайного включения устройства, извлеките штекер сетевого адаптера из
розетки и снимите аккумулятор (см. главу"
Поверхность корпуса можно очистить сухой тряпкой. При сильных загрязнениях
используйте влажную салфетку, смоченнуювводеснебольшимдобавлением
средства для мытья посуды и тщательно отжатую.
Клавиатуру и сенсорную панель (при ее наличии) можно чистить
дезинфицирующими салфетками.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попала влага.
Снятие и установка аккумулятора", Сторона 37).
Fujitsu15
Page 20
Первое включение Вашего устройства
Первое включение Вашего устро
ПервоевключениеВводвэксплуатацию
При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде или в комплекте
поставки. Если Вы желаете работать с устройством в режиме питания от
аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство
необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если
будете использовать энергосберегающие функции.
Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему
устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.
Распаковка
Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 12.
Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые
драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки
программное обеспечение уже предварительно установлены.
Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к
сетевому напряжению, см. "
адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.
При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка.
На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на
короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время
процесса первого включения.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 17. Сетевой
и проверка устройства
В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке,
следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,
в котором было приобретено изделие!
йства
► Распакуйте все детали.
УпаковкаТранспо ртировка
► Проверь
транспо
16Fujitsu
те устройство на наличие видимых повреждений, полученных при
ртировке.
ите упаковку на случай возможного возврата товара.
Сохран
Page 21
Первое включение Вашего устройства
Выбор места установки
ВыборместаустановкиУстройств оСетевойадаптер
Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее
место. Следуйте при этом следующим указаниям:
•Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой
адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого
подкладка может быть повреждена.
•Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на
ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке
вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
•При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный
контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.
•Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки
на чувствительных поверхностях.
•Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства и
сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм /3,97дюйма.
•Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
•Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающейсреды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.
Подключение сетевого адаптера
ГотовностькработеСетевойадаптер
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны,
в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель
соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
В случае устройств с выключателем радиокомпонентов: Перед включением
устройства передвиньте выключатель радиокомпонентов в положение "ON" (Вкл.).
При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование
программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный
процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное
время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства
допускаетсятолькопотребованиюсистемы!
Для того, чтобы облегчи
диске предварительно
► При установке
программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.
Если на Вашем
дополнител
программы,
устройств
е или в Интернете на сайте "
Сведения и
в Интерне
те на сайте "
ть Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком
установлена операционная система.
► Включите Ваше устройс
тво.
устройстве установлена операционная система Windows,
ьную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные
обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем
http://www.fujitsu.com/fts/support/".
справку о функциях операционной системы Windows Вы найдете
http://windows.microsoft.com"
18Fujitsu
Page 23
Работасноутбуком
Работа с ноутбуком
Работа,ноутбукНоутбук
В данной главе описываются основы работы с Вашим ноутбуком. Отом, как следует
подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к ноутбуку, рассказывается
вглаве"
Индикаторы состояния и клавиша аккумулятора
Полеиндикации
Подключение внешних устройств", Сторона 63.
Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 12.
диоды и индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания,
Свето
водов и функций клавиатуры.
диско
Fujitsu19
Page 24
Работа с ноутбуком
Индикатор режима работы
Индикатор
горит
Индикатор
мигает
Индикатор не
горит
Индикатор
горит
Индикатор
мигает
Индикатор не
горит
В режиме простоя
показывает сост
аккумуляторов
ояние зарядки обоих аккумуляторов. Нажмите клавишу и загорятся индикаторы
. Значение цвета соответствует статусу от S1 до S3 в следующих таблицах:
Ноутбук включен.
Ноутбук находится в режиме энергосбережения.
Ноутбук выключен или находится в режиме Save-to-Disk.
Индикатор зарядки аккуму
Белый:
Сетевой адаптер подключен, и установленный
лятора
аккумулятор/установленные аккумуляторы уже полностью
заряжены.
Оранжевый:Сетевой адаптер подк
аккумулятор/устано
лючен, и установленный
вленные аккумуляторы заряжаются.
Оранжевый:Cетевой адаптер подключен, и установленный
аккумулятор/установленные аккумуляторы не могут быть
заряжены (аккумулятор слишком горячий для зарядки).
Сетевой адаптер не подключен.
(S4) и в выключенном состоянии (S5) клавиша аккумулятора
20Fujitsu
Page 25
Индикатор аккумулятора (первый аккумулятор)
Работасноутбуком
Индикатор
горит
Индикатор
быстро мигает
(1 сгорит/1с
не горит)
Индикатор
медленно
мигает (1 с
горит /5сне
горит)
Индикатор не
горит
Белый:
Сетевой адаптер подключен, ипе
заряжается. Первый аккумулят
своего максимально возможног
рвый аккумулятор
ор имеет от 51 % до 100%
озаряда.
Оранжевый:Сетевой адаптер подключен, и первый аккумулятор
заряжается. Первый аккумулятор имеет от 13% до 50%
своего максимально возможного заряда.
Красный:
Сетевой адаптер подключен, и первый аккумулятор
заряжается. Первый аккумулятор имеет от 0% до 12%
своего максимально возможного заряда.
Красный:Первый аккумулятор неисправен.
Белый:
Ноутбук находится в
электроэнергию от п
аккумулятор имеет
возможного заряда
спящем режиме и получает
ервого аккумулятора. Первый
от 51% до 100% своего максимально
.
Оранжевый:Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от первого аккумулятора. Первый
аккумулятор имеет от 13% до 50% своего максимально
возможного заряда.
Красный:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от первого аккумулятора. Первый
аккумулятор имеет от 0% до 12% своего максимально
возможного заряда.
Первый аккумулятор не установлен.
Fujitsu21
Page 26
Работа с ноутбуком
Индикатор аккумулятора (второй аккумулятор)
Индикатор
горит
Индикатор
быстро мигает
(1 с горит /1с
не горит)
Индикатор
медленно
мигает (1 с
горит /5сне
горит)
Индикатор не
горит
Белый:
Сетевой адаптер подключен, ивт
заряжается. Второй аккумулят
своего максимально возможног
орой аккумулятор
ор имеет от 51% до 100%
озаряда.
Оранжевый:Сетевой адаптер подключен, и второй аккумулятор
заряжается. Второй аккумулятор имеет от 13% до 50%
своего максимально возможного заряда.
Красный:
Сетевой адаптер подключен, и второй аккумулятор
заряжается. Второй аккумулятор имеет от 0% до 12% своего
максимально возможного заряда.
Красный:Второй аккумулятор неисправен.
Белый:
Ноутбук находится в
электроэнергию от в
аккумулятор имеет
возможного заряда
спящем режиме и получает
торого аккумулятора. Второй
от 51% до 100% своего максимально
.
Оранжевый:Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от второго аккумулятора. Второй
аккумулятор имеет от 13% до 50% своего максимально
возможного заряда.
Красный:
Ноутбук находится в спящем режиме и получает
электроэнергию от второго аккумулятора. Второй
аккумулятор имеет от 0% до 12% своего максимально
возможного заряда.
Второй аккумулятор не установлен.
Индикатор дисковода
Индикатор
горит
Индикатор не
горит
Происходит обращение к жесткому диску или к диску CD/DVD воптическом
дисководе ноутбука.
Обращение к жесткому диску или к диску CD/DVD воптическомдисководе
ноутбука не происходит.
Индикатор Nu m Lock
Индикатор
горит
Индикатор не
Была нажата клавиша
Могут быть введены знаки, расположенные в верхней правой части клавиш.
Клавиша
Num
Num
. Виртуальный блок цифровых клавиш включен.
не нажата. Виртуальный блок цифровых клавиш не активен.
горит
22Fujitsu
Page 27
Индикатор Ca ps Lock
Работасноутбуком
Индикатор
горит
Была нажата клавиша регистра (Caps Lock). Все буквы выводятся как
заглавные. В случае клавиш с несколькими знаками выводится знак,
расположенный в верхней левой части клавиши.
Индикатор не
Функция регистра (C aps Lock)
горит
Индикатор прокрутки (Scroll Lock)
Индикатор
горит
Индикатор не
Была нажата комбинация клавиш
соответствующей прикладной программы.
Комбинация клавиш
горит
Индикатор радиокомпонентов
Индикатор
Радиокомпоненты включены.
горит
Индикатор не
Радиокомпоненты выключены.
горит
Включение ноутбука
не активирована.
Fn+Scroll LK
► Откиньте жидкокристаллический
►Длявключенияно
Fn+Scroll LK
жата.
не на
дисплей вверх.
Ноутбук
кнопку сетевог
приблизитель
. Значение зависит от
утбука нажмите на
о выключателя в течение
но 1 секунды.
Загорится значок режима работы ноутбука.
Fujitsu23
Page 28
Работа с ноутбуком
Выключение ноутбука
Перед выключением устройства сохраните Ваши данные и закройте все
приложения. Иначе существует опасность потери данных.
► Завершите должным образом работу с
Вашей операционной системой.
Ноутбук
► Если ноутбук не выключился
автоматически, придержите кнопку
сетевого выключателя в нажатом
положении в течение примерно
пяти секунд.
Клавиатура сконструирована таким образом, что в распоряжении имеются все
функции расширенной клавиатуры. Некоторые функции расширенной клавиатуры
воспроизводятся с помощью комбинаций клавиш.
Приведенное ниже описание клавиш действительно для операционной системы Windows.
Дальнейшие функции клавиш описаны в справочнике к Вашей прикладной программе.
На следующем рисунке показано, каким образом производится вывод знаков в
случае клавиш с несколькими знаками. Данный пример действителен в случае,
если не нажата клавиша регистра (Caps Lock).
Клавиатура Вашего ноутбука подвержена постоянному износу, вызванному
обычным пользованием. Наибольшую нагрузку испытывают в первую очередь
надписинаееклавишах. По истечении срока пользования ноутбуком
возможно стирание надписей на клавишах клавиатуры.
Рисунок может отличаться от Вашего варианта устройства.
Num
+
=
0
=
0
}
}
=
0
=
}
0
+
=
0
}
}
Alt Gr
Fujitsu25
Page 30
Работа с ноутбуком
КлавишаОписание
Клавиша возврата (Backspace)
Клавиша возврата стирает знак с
Клавишавозврата(Backspace)Клавишавозврата
Клавиша табуляции
Клавиша табуляции перемещает курсор к следующему знаку
табулятора.
Клавиша ввода завершает строку команды. При нажатии клавиши
ввода производится выполнение введенной команды.
)
КлавишаENTERENTERENTERКлавишаабзаца(ENTER
лева от курсора.
Клавиша регистра (Ca
Клавиша регистра ак
информационной обл
символ. Врежимезаг
случае клавиш с нес
в верхней левой час
выключить с помощь
КлавишарегистраCapsLock
ps Lock)
тивирует режим заглавных букв, в
асти Windows отображается соответствующий
лавных букв все буквы выводятся как заглавные. В
колькими знаками выводится знак, расположенный
ти клавиши. Режим заглавных букв можно
ю клавиши переключения (Shift).
Клавиша переключения (SHIFT)
Клавиша переключения "Shift" позволяет производить вывод заглавных
букв. В случае клавиш с несколькими знаками выводится знак,
расположенный в верхней левой части клавиши.
КлавишапереключенияShift
Клавиша Fn
Fn
Клавиша
на клавише с несколькими знаками (см. "
Сторона 27).
КлавишаFn
активирует специальную функцию, обозначенную
Комбинации клавиш",
Клавиши курсора
Клавиши курсора предназначены для перемещения курсора
соответственно направлению стрелки на клавише: вверх, вниз, влево
или вправо.
КлавишикурсораУправлениекурсором
Клавиша Windows
Клавиша Windows производит переключение между начальным
экраном и последним использованным приложением.
Для того, чтобы Вы могли использовать в определенных прикладных программах клавиши
цифровой клавиатуры, имеется виртуальный блок цифровых клавиш. На клавиатуре Вы
можете опознать клавиши виртуального блока цифровых клавиш по цифрам и символам в
правой верхней части соответствующих клавиш. Если виртуальный блок цифровых клавиш
включен, Вы можете выводить знаки, размещенные в верхней правой части клавиш.
Изображенная ниже раскладка клавиатуры может отличаться от
клавиатуры Вашего варианта устройства.
1=Знаки, действительные в случае, если
не нажата клавиша
мация об индикаторах состояния содержится в главе"
Инфор
яния и клавиша аккумулятора", Сторона 19.
состо
Num
2=Знаки, действительные в случае,
если нажата клавиша
Num
Индикаторы
Комбинации клавиш
Приводимое ниже описание комбинаций клавиш действительно для операционной
системы Windows. В случае иных операционных систем и некоторых драйверов устройств
отдельные перечисленные ниже комбинации клавиш могут не действовать.
Комбинации клавиш вводятся следующим образом:
► Придержите первую клавишу в нажатом положении.
► Одновременно с этим нажмите клавишу или клавиши, необходимые
для соответствующей функции.
В случае внешней клавиатуры вместо нажатия клавиши
одновременное нажатие клавиш
Ctrl+Alt Gr
или клавиш
Fujitsu27
Fn
требуется
Ctrl+Alt
.
Page 32
Работа с ноутбуком
КомбинацияОписание
Режим "сна"(SleepMode)
Fn+F1Режим"сна"(Sleep Mode)
Данная комбинация клавиш служи
режима (S3).
Включение/выключение фоновой подсветки клавиатуры
Эта комбинация клавиш включает выключает фоновую подсветку
на клавиатурах, оснащённых этой функцией.
При помощи сенсорной панели Вы можете перемещать курсор по экрану.
Клавиши сенсорной панели используются для выбора и выполнения команд.
Они соответствуют кнопкам обычной мыши.
Вы можете деактивировать сенсорную панель посредством комбинации
клавиш, чтобы избежать случайных перемещений указателя на дисплее
(см. главу "
Комбинации клавиш", Сторона 27).
2=Клавиши сенсорной панели
Перемещение курсора
► Передвигайте палец по сенсорной панели.
анель
Сенсорнаяп
Курсор перемещается.
Выбор объекта
► Установите курсор на требуемый объект.
Сенсорнаяпанель
► Коснитесь один раз сенсорной панели или однократно нажмите на левую клавишу.
Объект выбран.
Выполнение команды
► Устано
► Дважды коснитесь сенсорной панели или нажмите два раза на левую клавишу.
Fujitsu31
вите курсор на требуемом поле.
Сенсорнаяпанель
авыполняется.
Команд
Page 36
Работа с ноутбуком
Перемещение объекта
► Выберите требуемый объект.
Сенсорнаяпанель
► Придерживая левую клавишу в нажатом положении, переместите объект
пальцем по сенсорной панели на требуемое место.
Объект перемещен.
Включение и выключение сенсорной панели
Вы можете включать и выкл
клавиш, см. "
Комбинации
ючать сенсорную панель посредством комбинации
клавиш", Сторона 27.
32Fujitsu
Page 37
Работасноутбуком
Сенсорный экран / ЖК-экран без сенсорной
функции (в зависимости от уст
ЖидкокристаллическийдисплейУказания
В ноутбуках компании Fujitsu используются высококачественные ЖК-дисплеи на
тонкопленочных транзисторах. Технология изготовления таких дисплеев предусматривает
фиксированное разрешение. Оптимальное и четкое изображение может быть
обеспечено только при разрешении, предусмотренном для соответствующего
дисплея. Установка разрешения дисплея, не соответствующего спецификации,
может привести к нечеткости изображения.
Экранное разрешение дисплея настроено припоставкенаоптимальныепараметры.
Сегодняшний уровень развития производственной техники не может гарантировать
абсолютное качество изображения на дисплее. Возможно наличие небольшого числа
постоянно светлых или темных пикселей (элементов изображения). Максимально допустимое
число таких дефектных пикселей установлено в международной норме ISO 9241-307 (II класс).
Пример:
Монитор с разрешением 1280 x 800 имеет 1280 x 800 = 1024000 пикселей. Каждый пиксель
состоит из трех субпикселей (красный, зеленый и синий), что составляет около 3 миллиона
субпикселей. Согласно стандарту ISO 9241-307 (класс II) допускается наличие не более 2
светлых и 2 темных пикселей и дополнительно 5 светлых или 10 темных субпикселей или
соответствующей смеси (1 светлый субпик сель соответствует 2 темным субпикселям).
Пиксель (= элемент изображения)Один пиксель состоит из 3 субпикселей, как правило,
Субпиксель (=
Кластер (= накопление ошибок)Один кластер содержит два или более дефектных
точка изображения)
из красного, зеленого и синего. Пиксель – это
наименьший элемент, который может создать полную
функциональность изображения.
Субпиксель – э
адресацией в э
которая расши
пикселя или субпикселя в блоке из 5x5пикселей.
ройства)
то внутренняя структура со специальной
лементе изображения (пикселе),
ряет функцию элемента изображения.
Фоновая по
Жидкокрис
подсветк
можете ин
Синхрон
Соотве
Сторон
Fujitsu33
дсветка
таллические дисплеи работают с фоновой подсветкой. Мощность фоновой
и может снижаться в течение срока эксплуатации ноутбука. Однако Вы
дивидуально настроить яркость Вашего дисплея.
изация вывода на жидкокристаллический дисплей и внешний монитор
тствующую информацию Вы найдете в главе "
а 27 вразделе"Переключение экранов".
Комбинации клавиш",
Page 38
Работа с ноутбуком
Использование пальца
На сенсорном экране Вашего устройстваспомощьюпальцаможновыполнять
команды и запускать приложения.
ДействиеОписание
Прикосновение / нажатие
Прикосновение / нажатие и удерживание
Перетаскивание► Нажмите и удерживайте символ и
Перемещение► Быстро проведите п
Двойное нажатие
Увел иче ние / уменьшение
Поля ввода
► Нажмите на символ, меню, кнопку или
папку, чтобы выбрать или активировать
эту опцию.
► Нажмите кнопку и удерживайте на ней
свой палец до тех пор, пока не будет
выполнено действие.
перетащите его в другое место.
Так Вы можете, наприме
приложения или видж
страницу.
каком-либо направ
Так Вы можете, например, переключаться
между различными начальными страницами.
► Чтобы увеличить масштаб изображения,
быстро дважды коснитесь веб-сайта,
карты или другого экрана.
Если Вы дважды нажмёте на изображение
вбраузере, оно будет увеличено, апри
следующем двойном нажатии - уменьшено.
► В некоторых приложениях Вы можете
увеличить масштаб, для этого необходимо
на сенсорном экране развести два пальца
в стороны. Чтобы уменьшить масштаб,
сведите пальцы вместе.
В некоторых приложениях необходимо
вводить данные, например, адрес веб-сайта
или Ваше имя или пароль.
►Нажмитенаполеввода.
Откроется экранная клавиатура, при помощи
которой Вы сможете ввести свои данные.
р, перетащить
еты на начальную
альцем по экрану в
лении.
34Fujitsu
Page 39
Работасноутбуком
Веб-камера
Веб-камера
Спомощьювеб-камеры можно сохранять изображения, записывать видеоклипы или
общаться в видеочате (в зависимости от используемого программного обеспечения).
•Качество изображения зависит от условий освещения и используемого
программного обеспечения.
•Вы можете использовать веб-камеру одновременно только с одним
приложением (например, с программой Интернет-телефонии или с программой
видеоконференций, поддерживающей веб-камеру).
•При использовании веб-камеры подставка под ноутбуком не должна шататься.
•Веб-камера автоматически настраивается под текущую освещенность. Поэтому при
настройке освещенности жидкокристаллический дисплей может мигать.
Дальнейшую информацию по использованию веб-камеры, атакжео
дальнейших возможностях настройки Вашей веб-камеры Вы найдете в
разделе помощи программы, использующей веб-камеру.
Если Вы хотите выполнить проверку функционирования Вашей веб-камеры,
на сайте "
проверочное программное обеспечение.
http://www.fujitsu.com/fts/support/index.html" имеется соответствующее
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает ноутбук необходимой
электроэнергией. Надлежащий уход за аккумулятором продлевает срок службы аккумулятора.
Средний срок службы аккумулятора составляет примерно 500 циклов зарядки и разрядки.
Использование энергосберегающих функций позволяет продлить время работы с
аккумулятором.
Зарядка аккумулятора, уход за ним и техническое
обслуживание
АккумуляторАккумуля тор
Зарядка аккумулятора ноутбука может производиться только при окружающей
температуре от 5°C / 41°F до макс. 35°C / 95°F.
Аккумулятор может заряжаться посредством подключения ноутбука к сетевому
адаптеру (см. "
При достижении низкого уровня зарядки аккумулятора раздается предупредительный
звуковой сигнал. Если Вы не подключили сетевой адаптер в течение 5 минут после
звукового сигнала, Ваш ноутбук автоматически выключается.
Контроль уровня зарядки
AккумуляторИзмери тельуровнязарядкиаккумулятора
К инструментам контроля емкости аккумулятора в Windows относится " Измеритель
уровня зарядки аккумулятора", находящийся на панели задач. При установке курсора
на символ аккумулятора отображается уровень его зарядки.
Хранение аккумулятора должно производиться при температуре от 0°C / 32°F до 30°C / 86°F в
сухом окружении. Чем ниже температура хранения, тем меньше саморазрядка аккумулятора.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 17).
Если Вы храните аккумуляторы в течение продолжительного периода
времени (дольше двух месяцев), то уровень зарядки должен составлять
около 30 %. Воизбежаниеглубокогоразрядаиповрежденияаккумулятора
регулярно проверяйте уровень его заряженности.
В целях обеспечения оптимальной зарядной емкости аккумулятора следует
полностью разрядить его и затем зарядить повторно.
Если Вы длительное время не пользуетесь аккумуляторами, следует извлечь
аккумуляторы из ноутбука. Не храните аккумуляторы в устройстве!
36Fujitsu
Page 41
Снятие и установка аккумулятора
Пользуйтесь только аккумуляторами, разрешенными фирмой
Fujitsu для Вашего ноутбука.
При установке или снятии аккумулятора не допускается применение силы.
Следите за тем, чтобы никакие инородные тела не попадали в
гнезда для подключения аккумуляторов.
Не храните аккумулятор длительное время в разряженном состоянии. Это
может привести к тому, что его невозможно будет больше зарядить.
Работасноутбуком
Fujitsu37
Page 42
Работа с ноутбуком
Снятие аккумулятора
► Подготовьтесь к снятию, см. главу "Подготовка к снятию элементов", Сторона 70.
1
2
4
3
1
2
► Откройте крышку (1).
► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (2).
► Передвиньте рычажок фиксатора в направлении, указанном стрелкой (3), и крепко
удерживайте его.
► Выньте аккумулятор из гнезда аккумулятора (4).
38Fujitsu
Page 43
Установка аккумулятора
1
Работасноутбуком
2
1
4
5
3
3
► Устано
► Вставьте аккумулятор в гнездо до щелчка с ощутимой фиксацией (1).
► Перед
► Вставьте защелки крышки аккумулятора в отверстия на устройстве (3).
►Приж
► Чтобы надежно закрепить крышку аккумулятора, также зафиксируйте ее
►Зав
Fujitsu39
вите аккумулятор на кромке.
виньте фиксатор в направлении, указанном стрелкой (2).
мите заднюю кромку крышки аккумулятора (4 ).
нажатием на заднюю кромку в направлении стрелки (5)
ершите снятие, см. главу "
Завершение демонтажа элементов", Сторона 73.
5
4
5
3
3
Page 44
Работа с ноутбуком
Модули
ГнездодлярасширительныхмодулейМодули
Конструкция ноутбука позволяет использовать съемные аккумуляторы и дисководы. Вгнезде
для расширительных модулей Вашего ноутбука можно использовать следующиемодули:
•Второй аккумулятор
•Оптический дисковод
•Второй жесткий диск
•Вставка (Weight Saver)
•Проектор LIFEBOOK Bay Projector
Используйтетолькотемодули, которые допущены к использованию на Вашем
ноутбуке.
Не применяйте силу, вставляя или извлекая модуль.
Следитезатем, чтобы в гнездо для расширительных модулей
не попадали посторонние предметы.
Модули можно подключать и отключать в рабочем режиме. Это
означает, чтоненужновыключатьноутбук.
Остановите работу модуля с помощью соответствующего символа на панели задач.
После этого Вы можете просто извлечь модуль.
Снятие модуля
1
2
вод
нойблок
МодульДиско
Встав
► Передвиньте рычажок фиксатора (1) в направлении, указанном
стрелкой, и удерживайте его.
►Вытянитемодуль(2) из гнезда для расширительных модулей.
40Fujitsu
Page 45
Установка модуля
Работасноутбуком
► Вставьте модуль в г
внешние выводы бы
► Вдвигайте модуль в гнездо для расширительных модулей до его ощутимой фиксации.
нездо для расширительных модулей так, чтобы при этом
ли направлены вперед.
Оптический дисковод
Оптическийдисковод
Обращение с носителями данных
Носителиданных
При обраще
•Никогда не
•Всегда храните носители данных в футляре. Благодаря этому Вы избежите
•Берегит
•Не храните носители данных в слишком теплых или влажных местах.
Вы може
3,15 дю
При ис
иошиб
Это изделие со
соответствии
нии с носителями данных необходимо соблюдать следующие указания:
прикасайтесь к поверхности носителя данных. Касайтесь
только кро
запыления, царапин и иных повреждений носителей данных.
непосре
мок носителя данных!
е носители данных от пыли, механической вибрации и
дственного солнечного излучения!
те использовать в дисководе носители данных диаметром 8 см /
йма или 12 см /4,7дюйма.
пользовании носителя данных низкого качества возможны вибрация
ки при чтении данных.
держит светоизлучающий диод (LED), классификация в
с IEC 60825 1:2007: LASER KLASSE 1, и потому его нельзя открывать.
Fujitsu41
Page 46
Работа с ноутбуком
Индикатор CD/DVD
ИндикаторCD/DVD
Индикатор CD/DVD мигает, привставленииносителяданных. Индикатор погаснет в том случае,
когда дисковод будет готов для считывания. Индикатор горит при работающем дисководе. Ни
в коем случае не допускается вынимать носитель данных при светящемся индикаторе.
Если индикатор CD/DVD не тухнет после вставления носителя
данных, апродолжаетмигать, то это означает, что дисковод не
имеет доступа к этому носителю данных.
Возможны следующие варианты: носитель данных поврежден или
загрязнен, или же Вы используете носитель данных, который не
может быть прочитан данным дисководом.
Вставление или извлечение носителей данных
НосителиданныхНосителиданных
Ноутбук должен быть включен.
► Нажмите на клавишу установки/извлечения
дисков (1).
Секция дисковода открывается.
► Осторожно полностью выдвиньте наружу
секцию дисковода (2).
2
1
► Вставьте носитель данных в секцию
дисковода таким образом, чтобы сторона
с надписью находилась сверху.
В случае отключения электроэнергии или повреждения дисковода носитель
данных может быть извлечен вручную.
► Выключите ноутбук.
► Вставьте стержень или кусо
(например, канцелярскую
отверстие и надавите на не
Секция дисковода открывается.
2
1
После этого Вы можете выдвинуть
секцию дисковода (2).
кпроволоки
скрепку) в
го (1).
Fujitsu43
Page 48
Работа с ноутбуком
Использование энергосберегающих функций
ЭнергияЭнергияAккумулятор
При использовании имеющихся в распоряжении энергосберегающих функций
ноутбук потребляет меньше энергии. Это позволяет дольше работать в режиме
питания от аккумулятора до момента его перезарядки.
Увеличивается энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка
на окружающую среду. Если Вы оптимально используете параметры
питания, Вы можете добиться значительной экономии и одновременно
с этим оберегаете окружающую среду.
Призакрытиижидкокрис
ноутбук автоматически
Мы рекомендуем Вам сле
таллического дисплея, в зависимости от настройки Windows,
переключается в режим энергосбережения.
дующие настройки:
ФункцияРабота от сетиРабота от аккумулятора
Выключение монитораЧерез 10 минутЧерез 5 минут
Отключение жестких дисков
Энергосбережени
е (S3)
Спящий режим (S4)
Через 15 минутЧерез 10 минут
Через 20 минутЧерез 15 минут
Через 1 часЧерез 30 минут
► Настройте функции энергосбережения в Вашей панели управления.
► Настройте экранную заставку в Вашей панели управления.
или
► Щелкните правой клавишей мыши по рабочему столу. Включите экранную заставку,
нажав Персонализация – Изменение заставки.
Если на момент выбора Вам потребуется дополнительная информация, при помощи
F1
клавиши
Вы можете отобразить Помощь Microsoft для большинства настроек.
Если Ваш ноутбук находится в режиме энергосбережения, необходимо
обязательно соблюдать следующее:
Открытые файлы во время режима энергосбережения сохраняются в
оперативной памяти или в файле подкачки на жестком диске.
Ни в коем случае не выключайте ноутбук, если он находится в режиме
энергосбережения. Если встроенный аккумулятор почти разряжен, Вам
необходимо закрыть открытые файлы и не переходить в режим энергосбережения.
Если Вы долго не пользуетесь ноутбуком:
► При необходимости выйдите из режима энергосбережения посредством движения
мыши, нажатия клавиши или включения ноутбука.
►Заверш
ите работу всех открытых программ и затем полностью выключите ноутбук.
44Fujitsu
Page 49
Работасноутбуком
Карты памяти
Гнездо
Ваш ноутбук оснащен встроенным устройством для считывания карт памяти.
При обращении с картами памяти необходимо соблюдать указания их изготовителя.
Картапамяти
Поддерживаемые форматы
Ваш ноутбук поддерживает следующий формат:
•SD Memory Card
Установка карты памяти
► Осторожно вставьте карту памяти в
гнездо. Текстовоеполедолжно"смотреть"
наверх. Не применяйте силу, иначе
могут быть повреждены чувствительные
контактные поверхности.
Картапамяти
В зависимости от типа карта памяти
может слегка выступать из гнезда.
Извлечение карты памяти
Картапамяти
Чтобы избежать потери данных, всегда извлекайте карту надлежащим образом
(см. документацию к Вашей операционной системе).
Информация о точном расположении динамиков и микрофона содержится в
Порты и элементы управления", Сторона 9.
главе "
Информацию по регулировке громкости, а также по включению и выключению динамиков
посредством комбинации клавиш Вы найдете в главе "
Если Вы подключите внешний микрофон, то встроенный
микрофон при этом отключится.
При подключении наушников или внешних динамиков внутренние динамики
отключаются.
Дальнейшая информация о подключении наушников и микрофона содержится
вглаве"
Подключение внешних устройств", Сторона 63.
Комбинации клавиш", Сторона 27.
SIM-карта
SIM-карта (Subscriber Identity Module) – это карта с микрочипом, которая устанавливается в
мобильный телефон или ноутбук и обеспечивает доступ к сети мобильной радиосвязи.
При обращении с SIM-картами соблюдайте указания провайдера.
Гнездо для SIM-карт находится в отсеке для аккумулятора и доступно
только при снятом аккумуляторе.
Установка SIM-карты
► Подготовьтесь к установке SIM-карты, см. главу "Подготовка к
снятию элементов", Сторона 70.
► Извлеките держатель SIM-карты
из гнезда (1).
► Вставьте SIM-карту (а) в держатель в
соответствии с тем, как это символически
2
1
показано на держателе SIM-карты.
► Вставьте держатель SIM-карты
вгнездо(2).
a
►Заверш
46Fujitsu
ите установку, см. главу "
Завершение демонтажа элементов", Сторона 73.
Page 51
Работасноутбуком
Извлечение SIM-карты
► Подготовьтесь к снятию SIM-карты, см. главу "Подготовка к снятию элементов", Сторона 70.
► Извлеките держатель SIM-карты
из гнезда (1).
►ИзвлекитеSIM-карту (а) из держателя
SIM-карты.
2
1
a
► Вставьте держатель SIM-карты
вгнездо(2).
► Завершите снятие, см. главу "
Завершение демонтажа элементов", Сторона 73.
Радиокомпоненты Wireless LAN / Bluetooth
/UMTS/LTE
В случае установки радиокомпонента, не допущенного к использованию фирмой
Fujitsu Technology Solutions, предоставленные допуски недействительны.
Включение и выключение радиокомпонентов
► Нажмите комбинацию клавиш
WirelessLANWirelessLANBluetoothBluetooth
Если один или несколько радиокомпонентов включены, горит индикатор радиокомпонентов.
При выключении радиокомпонентов отключается модуль Bluetooth и UMTS
и передающее устройство Wireless LAN (антенна).
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности для устройств
с радиокомпонентами, изложенные в справочнике "Safety" (Безопасность).
Более подробную информацию о пользовании Wireless LAN Вы найдете в системе
помощи Online для Вашего программного обеспечения Wireless LAN.
Более подробную информацию о UMTS Вы можете получить
от своего поставщика услуг.
Fn+F5
, чтобы запустить WirelessSelector.
Fujitsu47
Page 52
Работа с ноутбуком
Настройка доступа WLAN
•Усл о вие: Доступна сеть WLAN ивВашемраспоряженииимеются
необходимые для доступа данные.
Информация о настройке доступа WLAN содержится в документации
на Вашу операционную систему.
Доступ через UMTS / LTE
Если Вы заказали Вашу сис
приёмом и высочайшей эн
антенн. Доступный в кач
Если Вы не заказали мо
приобрести в специал
Информацию по устан
документации к испо
Вы можете подключи
Используйте для эт
•встроенный модул
•USB-ключ (USB-устройство с SIM-картой Вашего провайдера мобильной связи)
•мобильное окон
Bluetooth или п
ого следующие способы подключения:
роводным соединением)
тему со встроенным модулем UMTS/LTE, насладитесь наилучшим
ергетической эффективностью без мешающих проводов или
естве опции модуль UMTS/LTE сразу же готов к работе.
дуль UMTS/LTE, принадлежности для приема UMTS/LTE Вы можете
изированном магазине или через дилера Fujitsu Technology Solutions.
овлению соединения с сетью UMTS/LTE Вы найдете в
льзуемому аппаратному обеспечению.
ть Ваше устройство к сети Интернет через UMTS/LTE.
ь UMTS/LTE (в зависимости от варианта исполнения Вашего устройства)
ечное устройство (например, мобильный телефон с
48Fujitsu
Page 53
Работасноутбуком
Сети Этернет и LAN
EthernetLAN-ЭтернетLAN
Внутренний модуль сетевой модуль Вашего ноутбука поддерживает связь
Ethernet-LAN. При помощи этого модуля Вы можете установить связь с
локальной сетью (LAN = Lo cal Area Network).
► Подключите сетевой кабель к порту
LAN ноутбука (1).
►Подключитесетевойкабельк
сетевому порту (2).
1
2
Ваш администратор
ипримененииLAN-
Сетевой кабель не
такой кабель в сп
Ваш порт-репли
Ваш порт-репликатор - это устройство, при помощи которого возможно быстрое подключение
Вашего ноутбука к Вашим периферийным устройствам: например, монитору, принтеру и т.д.
Вэтихцеляхпорт-репликатор оснащен, в частности, стандартными портами
для монитора, аудиоустройств, мышииклавиатуры.
Вам нужно лишь пристыковать ноутбук, чтобы работать с Вашими
6=Порт монитора (VGA)
7=Порт DVI-D
8 = DisplayPort
9=Порт LAN
10 = Порты USB
5
Подключение ноутбука к репликатору порта
В случае подключения включенного ноутбука к репликатору порта могут возникнуть
проблемы. Рекомендуем Вам предварительно выключить ноутбук.
Еслиноутбукподключенкпорту-репликатору, необходимо подключить
кпорту-репликатору сетевой адаптер.
Если ноутбук подключен к порту-репликатору, мы рекомендуем Вам не
пользоваться ноутбуком с закрытым жидкокристаллическим дисплеем.
Возникающий вследствие этого перенагрев может привести к снижению
производительности, а также к повышенной активности встроенного вентилятора.
Порт-репликатор
►Выключитеноутбук.
► Выньте штекер сетевого адаптера из розетки.
► Отсоедините кабель сетевого адаптера от гнезда постоянного тока (DC IN) ноутбука.
50Fujitsu
Page 55
Работасноутбуком
1
2
2
► Положите его на порт-репликатор (1). Установите ноутбук таким образом, чтобы
его задняя кромка прилегала к порту-репликатору.
► Слегканадавитенаноутбуквпоказанныхместах(2), чтобы обеспечить
егофиксациюнарепликаторе.
Fujitsu51
Page 56
Работа с ноутбуком
Подключение сетевого адаптера к порту-репликатору
► Подключите сетевой кабель к
адаптеру (1).
► Подключите кабель питания к розетке (2).
► Подключите кабель сетевого адаптера
3
2
1
Если ноутбук будет подключен к порту-репликатору, то операционная система
создает профиль технического обеспечения для режима "Docked" ("подсоединен").
Вэтомпрофиле, например, сохраняется установка о том, на каком дисплее
произошел последний вывод данных. Данный профиль загружается сразу же
после подключения ноутбука к порту-репликатору того же самого типа.
к гнезду постоянного напряжения
(DC IN) порт-репликатора (3).
Включение ноутбука через репликатор порта
► Нажмите на кнопку сетевого
выключателя порта-репликатора
для включения ноутбука.
Индикатор работы порта-репликатора
горит.
Выключе
► Завершите работу всех прикладных программ, а затем операционной системы
(см. руководство по операционной системе).
52Fujitsu
ние ноутбука через порт-репликатор
Если ноутбук не выключается надлежащим образом, нажмите клавишу сетевого
выключателя порта-репликатора и придержите ее в нажатом положении
в течение примерно четырех секунд. Ноутбук выключается. Однако это
может привести к потере не сохраненных данных.
Page 57
Отключение ноутбука от порта-репликатора
В случае отключения включенного ноутбука от порта-репликатора могут
возникнуть проблемы. Мы рекомендуем Вам предварительно выключить
ноутбук или же отключить ноутбук от порта-репликатора посредством
соответствующей функции в операционной системе.
► Выключите ноутбук.
Работасноутбуком
1
2
► Потяните за рычажок блокиратора в направлении, указанном стрелкой (1), до тех
пор, пока не будет обеспечена слышимая расфиксация ноутбука.
►Снимитеноутбук(2).
Fujitsu53
Page 58
Защитные функции
Защитные функции
Защитныефункции
Ваш ноутбук располагает различными защитными функциями, при помощи которых Вы
можете защитить Вашу систему и Ваши личные данные от доступа к ним посторонних лиц.
ВэтойглавеВыузнаете, как пользоваться данными функциями и какие
преимущества они Вам дают.
Помните, что в некоторых случаях, если Вы, например, забыли Ваш
пароль, Вы сами также утратите доступ к Вашей системе и к Вашим
данным. Поэтому соблюдайте следующие указания:
•Через регулярные промежутки времени создавайте резервные копии
Ваших данных на внешних носителях данных, например, на внешних
жестких дисках, дисках CD, DVD или Blu-ray.
•В случае некоторых за
Записывайте пароли
В случае утери паролей Вы должны обратиться в нашу систему интерактивной
помощи Service Desk. Удаление или восстановление паролей не является
гарантийным случаем и потому подлежит оплате.
Настройка сканера отпечатков пальцев
СканеротпечатковпальцевС канеротпечатковпальцев
Сканер отпечатков пальцев может записывать изображение отпечатка пальца.
При помощи дополнительного программного обеспечения для распознавания
отпечатков пальцев это изображение будет проанализировано, послечегоего
можно использовать в качестве альтернативы для пароля.
щитных функций требуется назначение паролей.
и храните их в надежном месте.
► Для того чтобы у Вас появилась
возможность использовать сканер
отпечатков пальцев (1), установите
программное обеспечение для
распознавания отпечатков.
1
54Fujitsu
Page 59
Защитные функции
Использование Security Lock
Устройство имеет приспособление Security-Lock для троса Kensington Lock Cable. При помощи
Kensington Lock Cable, прочного стального троса, Вы можете защитить Ваш ноутбук откражи. Kensington Lock Cable может быть поставлен в качестве принадлежности.
Fujitsu рекомендует использовать замок с числовым кодом.
► Закрепите Kensington Lock Cable
на предназначенном в этих целях
приспособлении на Вашем ноутбуке.
able
tyLock
ТросKensingtonLockC
использованиеSecuri
K
Закрепите еще один Kensington Lock Cable на Вашем порте-репликаторе,
чтобы защитить от кражи также Ваш порт-репликатор.
МеханическаязащитаЗащитаоткражи
Введение защи
ты паролем в BIOS-Setup-Utility
Прежде, чем в целях обеспечения безопасности Ваших данных воспользоваться
различными возможностями защиты паролем, имеющимися в настройках
BIOS-Setup-Utility, обратите внимание на следующие указания:
Записывайте пароли и храните их в надежном месте. Если Вы забудете
пароль администратора для жесткого диска, Вы утратите доступ к
Вашему ноутбуку. Удаление паролей не является гарантийным случаем,
и их восстановление подлежит оплате.
ролем
Защитапа
Ваш пароль может состоять максимум из восьми знаков и может содержать буквы
ицифры. Отсутствует различие между прописными и строчными буквами.
Fujitsu55
Page 60
Защитные функции
Защита настроек BIOS-Setup-Utility (пароль
администратора и пользовател
Если Вы читаете эту инструкцию по эксплуатации с экрана, то мы
рекомендуем Вам распечатать ее. После этого Вы сможете проводить
настройку пароля без вызова указаний на экран.
BIOS-Setup-Utility
При помощи как пароля администратора, так и пароля пользователя для жесткого диска
Вы воспрепятствуете несанкционированному доступу к BIOS-Setup-Utility. Зная пароль
администратора для жесткого диска, Вы имеете доступ ко всем функциям BIOS-Setup-Utility,
а зная пароль пользователя для жесткого диска - только к определенной части этих
функций. Пароль пользователя для жесткого диска может быть назначен только в случае,
если уже назначен пароль администратора для жесткого диска.
Вызов настроек BIOS-Setup-Utility и работа с ними описаны в главе
Настройки в BIOS-Setup-Utility", Сторона 74.
"
Назначение пароля администратора и пароля пользователя
для жесткого диска
Команда Enter new Password:(Введите новый пароль:) требует от вас ввода пароля.
► Введите пароль и нажмите клавишу ввода.
В Confirm new Password выводится требование подтверждения пароля.
► Введите пароль еще раз и нажмите клавишу ввода.
Changes have been saved (Изменения были сохранены) подтверждает
сохранение нового пароля.
► Чтобы назначить пароль пользователя для жесткого диска, выберите поле Set User
Password (Установить пароль пользователя) и введите данные точно также, как
и при назначении пароля администратора для жесткого диска.
Если Вы не хотите выполнять какие-либо другие настройки, Вы можете
завершить работу с BIOS-Setup-Utility.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Сохранить изменения и выйти).
► Выберите Yes (Да) инажмитеклавишуввода.
ПарольПарольадминистрат ораПарольпользователя
Производится перезагрузка ноутбука, и новый пароль вступает в силу. Если
после этого вы захотите вызвать BI OS-Setup-Utility, предварительно потребуется
ввести пароль администратора или пароль пользователя для жесткого диска.
Необходимо учесть, что пароль пользователя для жесткого диска позволяет
иметь доступ только к малой части настроек BIOS.
я для жесткого диска)
56Fujitsu
Page 61
Защитные функции
Изменение пароля администратора для жесткого диска
или пароля пользователя
Пароль администратора для жесткого диска может быть изменен только в том случае, если при
входе в BIOS-Setup-Utility Вы зарегистрировались посредством ввода пароля администратора.
► Произведите вызов настроек BIOS-Setup-Utility и выберите меню Security.
► При изменении пароля следует произвести точно такие же действия,
как и при назначении пароля.
Удаление паролей
Чтобы удалить пароль без назначения нового пароля необходимо
выполнить следующие действия:
ПарольПарольадминистратораПарольпользователя
►ВойдитевBI OS -Setup-Utility и выберите меню Security (Безопасность).
►ВыделитеполеSet Supervisor Password (Установить пароль администратора) или Set User
Password (Установить пароль пользователя) и нажмите клавишу ввода.
Команда Enter Сurrent Password (Введите текущий пароль) требует от
вас ввода актуального пароля.
Команда Enter New Password (Введите новый пароль) требует от вас ввода нового пароля.
► При появлении этого запроса нажмите клавишу ввода дважды.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Сохранить изменения и выйти).
► Выберите Ye s (Да) инажмитеклавишуввода.
Производится перезагрузка ноутбука, и пароль удаляется.
При удалении пароля администратора для жесткого диска одновременно
становится недействительным и пароль пользователя.
Защита паролем запуска операционной системы
При помощи п
в BIOS-Setu
пароля поль
заблокиро
Операционнаясистема
Активирование защиты системы
►ВойдитевBI OS -Setup-Utility и выберите меню Security (Безопасность).
Операционнаясистема
► Выберите опцию Password on Boot (Запрос пароля при загрузке) и нажмите клавишу ввода.
► Выберите требуемую опцию (Disabled (Отключено), First Boot (При первой загрузке)
или Every Boot (При каждой загрузке)) инажмитеклавишуввода.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Выход с сохранением изменений).
Ноутбук перезагружается. От Вас потребуется ввести пароль (пароль
администратора для жесткого диска).
Fujitsu57
ароля администратора для жесткого диска, заданного
p-Utility (см. раздел "
Назначение пароля администратора и
зователя для жесткого диска", Сторона 56), Вы можете также
вать запуск операционной системы.
Page 62
Защитные функции
Удаление защиты системы
►ВойдитевBIOS-Setup-Utility и выберите меню Security (Безопасность).
Операционнаясистема
► Выберите опцию PasswordonBoot(Запрос пароля при загрузке) и нажмите клавишу ввода.
► Выберите опцию Disabled (Отключено) и нажмите клавишу ввода.
Если Вы не хотите выполнять какие-либо другие настройки, можете
завершить работу с BIOS-Setup-Utility.
► Выберите в меню Exit (Выход) пункт Save Changes & Exit (Выход с сохранением изменений).
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
►ВыделитеполеHard Disk Security инажмитеклавишуввода.
►ВзонеDrive0 выделите поле Set Master Password инажмитеклавишуввода.
► Введите пароль и нажмите клавишу ввода.
► Введите пароль еще раз и нажмите клавишу ввода.
► Если Вы хотите назначить пароль для второго жесткого диска (Drive1), взоне
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
► Нажмите клавишу ввода и выберите Yes .
Пароль для защиты жесткого диска препятствует доступу посторонних
лиц к жестким дискам и проверяется автоматически при каждом запуске
системы. Условием для этого является предварительное назначение как
минимум пароля администратора для жесткого диска.
ЕслиВыещененазначилиникакиепароливBIOS, Вы можете теперь задать
пароль администратора и, по желанию, пароль пользователя для жесткого
диска (см. "
В Enter new Password выводится требование ввода пароля.
В Confirm new Password выводится требование подтверждения пароля.
Сообщение Setup Notice: Changes have been saved подтверждает, что новый пароль сохранен.
Drive1 выделите поле Set Master Password и затем действуйте также, как и при
назначении пароля для первого жесткого диска (Drive0).
Поле Password Entry on B oot настроено по умолчанию на значение Enabled.
Если Вы не желаете производить какие-либо иные настройки, Вы можете
завершить работу с BIOS-Setup.
Производится перезагрузка ноутбука, после которой вступает в силу защита жесткого
диска паролем. Запрос пароля становится активным после перезагрузки ноутбука.
Защитные функции", Сторона 54).
58Fujitsu
Page 63
Защитные функции
Удаление защиты жесткого диска
Для удаления пароля без назначения нового пароля необходимо
выполнить следующие действия:
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
►ВыделитеполеHard Disk Security и нажмите клавишу ввода.
►ВзонеDrive0 выделите поле Set Master Password и нажмите клавишу ввода.
Команда Enter current Password требует от вас сначала повторно ввести Ваш старый пароль.
Команда Enter new Password требует от вас затем ввести новый пароль.
► После ввода трижды нажмите клавишу ввода.
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
► Нажмите клавишу ввода и выберите Yes.
Производится перезагрузка ноутбука, после которой удаляется защита
этого жесткого диска паролем.
► Если Вы хотите удалить пароль для второго жесткого диска (Drive1), взоне
Drive1 выделите поле Set Master Password изатемдействуйтетакже, как и при
удалении пароля для первого жесткого диска (Drive0).
Boot from Removable Media
С помощью этой функции BIOS Вы можете управлять несанкционированной загрузкой
операционной системы с внешних носителей (например,USB-накопителя, дисковода
USB-CD-RОМ и т.д.) При этом рекомендуем вам в качестве первого загрузочного
носителя установить жесткий диск, чтобы предотвратить доступ к Вашей системе
с загрузочных компакт-дисков и загрузочных носителей.
Усл о вие м для этой ф ункц и и BIOS является предварительное назначение
как минимум пароля администратора.
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
►ВыделитеполеBoot from Removable Media и нажмите клавишу ввода.
► Выберите запись All (если все должны иметь полномочия на загрузку) или Supervisor Only
(если только администратор должен иметь право на это) и нажмите клавишу ввода.
Если Вы не желаете производить какие-либо иные настройки, Вы можете
завершить работу с BIOS-Setup.
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
► Нажмите клавишу ввода и выберите Yes.
Ноутбук перезагружается, и настройки принимаются.
Fujitsu59
Page 64
Защитные функции
Owner Information (в зависимости от
варианта исполнения)
Функция BIOS Owner Information позволяет Вам ввести текст объемом до 80 знаков,
который появляется в левом нижнем углу экрана перед загрузкой операционной
системы. Вы можете использовать эту функцию для того, чтобы оставить Ваше имя
или телефонный номер на случай потери/кражи ноутбука.
Усл о вия:
•Вы назначили, по крайней мере, пароль администратора.
•ВменюBOOT опция Boot time diagnostic screen установлена в
активное состояние enabled.
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
►ВыделитеполеOwner Information и нажмите клавишу ввода.
►ВSet Owner Informatio n введите желаемый текст.
Сообщение Setup Notice: Changes have been saved подтверждает, что текст сохранен.
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
► Нажмите клавишу ввода и выберите Yes .
Ноутбук перезагружается, и настройки Owner Information принимаются.
60Fujitsu
Page 65
Защитные функции
Модуль ТРМ (Trusted Platform Module) (в
зависимости от варианта испо
TPMМодульTrustedPlatformModule
Для того чтобы у Вас появилась возможность использовать TPM модуль, обязательноеще перед установкой программного обеспечения Вы должны включить ТРМ модуль в
BIOS-Setup. Условием для этого является предварительное назначение как минимум пароля
администратора для жесткого диска (см.""
Активация TPM
•Необходимое условие: Вы назначили пароль администратора для жесткого
диска, см.""
► Произведите вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
►ВыделитеполеTPM Securit y Chip Setting и нажмите клавишу ввода.
► Для активации ТРМ выберите запись Enabled.
Если Вы активировали модуль TPM, то на дисплее появится пункт меню Clear Security Chip.
При помощи Clear Security Chip Вы можете удалить владельца в ТРМ. При выборе
записи Enabled стираются все секретные ключи, сгенерированные приложениями
Помнитеотом, что при этом Вы потеряете доступ к данным, которые
закодированы ключами владельца!
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
► Нажмите клавишу ввода и выберите Yes.
Производится перезагрузка ноутбука, после которой включается ТРМ.
Защитные функции", Сторона 54".
Защитные функции", Сторона 54").
лнения)
Деактивация
•Необходимое условие: Вы назначили пароль администратора для жесткого
диска, см.""
► Произведи
►ВыделитеполеTPM Securit y Chip Setting и нажмите клавишу ввода.
► Для деакт
► Выберите в меню Exit возможность Exit Saving Changes.
►Нажмите
Производится перезагрузка ноутбука, иТРМдеактивируется.
Fujitsu61
ивации ТРМ выберите запись Disabled.
клавишу ввода и выберите Yes .
TPM
Защитные функции", Сторона 54".
те вызов BIOS-Setup и выберите меню Security.
Page 66
Защитные функции
Считывающее устройство для смарт-карт
ФункциибезопасностиФункциибезопасности
Смарт-карты не входят в стандартный комплект поставки. Вы можете использовать
любые смарт-карты, соответствующие стандарту ISO 7816-1, -2 или -3. Эти смарт-карты
Вы можете приобрести у различных производителей.
При помощи соответствующего программного обеспечения Вы можете использовать
смарт-карту не только в качестве альтернативы защиты паролем, но и в качестве
цифровой подписи в целях кодирования электронной почты или в целях работы
с банковской онлайн-системой «Homebanking».
Рекомендуем Вам во всех случаях использовать две смарт-карты. Всегда храните одну из
смарт-карт в надежном месте, если берете вторую смарт-картуссобой, выходя из дома.
Чтобы пользоваться всеми функциями безопасности Вашего ноутбука, Вам необходима
смарт-карта CardOS компании Fujitsu Technology Solutions.
Смарт-карта может быть использована только с PIN-кодом, благодаря чему
максимальная защита обеспечивается даже в случае утери смарт-карты.
Для Вашей максимальной безопасности смарт-карта CardOS блокируется
после трехкратного ввода неправильного PIN-кода.
При первом использовании Вашей смарт-карты CardOS необходимо
ввести либо предустановленный PIN-код "12345678", либо PIN-код,
сообщенный Вам администратором Вашей системы.
Установка смарт-карты
При установке и извлечении смарт-карты не допускается применение силы.
Следитезатем, чтобы в устройство для считывания смарт-карт
не попадали инородные тела.
►Вставляйтесмарт-карту в устройство
для считывания смарт-карт чипом
вперед и вверх (или, в зависимости
от устройства, вниз).
62Fujitsu
Page 67
Подключение внешних устройств
Подключение внешних устройст
Перед подключением устройств к ноутбуку и отсоединением их от
ноутбука во всех случаях соблюдайте указания по технике безопасности,
приведенные в главе "
Всегда читайте документацию на внешнее устройство, которое Вы хотите
подключить.
Ни в коем случае не подсоединяйте и не отсоединяйте кабели во время грозы.
Ни в коем случае не тяните за отсоединяемый кабель! Всегда берите его за штекер.
Если Вы желаете подключить к Вашему ноутбуку или отсоединить от него внешние
устройства, соблюдайте описанную ниже последовательность действий:
В случае некоторых устройств (например,USB-устройств) нет необходимости
выключать ноутбук и устройство перед подключением и отключением.
Дальнейшую информацию о том, требуется ли выключение устройства,
можно найти в документации на внешнее устройство.
Для подключения некоторых внешних устройств требуются установка и
настройка специального программного обеспечения (например, драйверов)(см.
документацию на внешнее устройство и операционную систему).
Подключение устройств к ноутбуку
1. Выключите ноутбук и все внешние устройства.
2. Выньте вилку сетевого шнура ноутбука и всех соответствующих устройств из розеток.
3. Подсоедините кабели всех внешних устройств согласно указаниям.
4. Вставьте в розетки все вилки сетевых шнуров.
Устройств аПериферийныеустройства
Отсоединение устройств от ноутбука
1. Выключите ноутбук и все внешние устройства.
2. Выньте вилку сетевого шнура ноутбука и всех соответствующих устройств из розеток.
3. Отсоедините кабели всех внешних устройств согласно указаниям.
Устройств аПериферийныеустройства
Важные указания", Сторона 12.
в
Fujitsu63
Page 68
Подключение внешних устройств
Подключение внешнего монитора
Подключение внешнего монитора к ноутбуку
Вы можете подключить внешний монитор к аналоговому порту VGA ноутбука. Одновременно
изображение может выводиться не более чем на два монитора (см. главу "
клавиш", Сторона 27, раздел "Переключение экранов").
► Выключите ноутбук и внешний монитор.
► Подсоедините кабель передачи данных внешнего монитора к имеющемуся
на ноутбуке порту монитора.
► Включите сначала внешний монитор, азатемноутбук.
Комбинации
Вы можете также переключаться с внешнего монитора на жидкокристаллический
дисплей ноутбука и обратно, см. главу "
Вы можете одновременно вывести одно и то же изображение как на внешний
монитор, так и на жидкокристаллический дисплей ноутбука.
64Fujitsu
Комбинации клавиш", Сторона 27.
Page 69
Подключение внешних устройств
Подключение внешнего монитора к порт-репликатору
Аналоговый монитор подключается к аналоговому порту для подключения монитора VGA, а
цифровой монитор – кпортуDisplayPort или к порту DVI-D на доступном в качестве опции
порт-репликаторе. Одновременно изображение может выводиться не более чем на два
монитора (см. главу "
Комбинации клавиш", Сторона 27, раздел "Переключение экранов").
Цифровой DisplayPort
Аналоговый порт монитора VGA
Цифровой порт для подключения монитора
DVI-D
► Выключите ноутбук и внешний монитор.
► Подключите кабель передачи данных внешнего монитора к разъему монитора.
► Включите сначала внешний монитор, а затем ноутбук.
Вы можете также переключаться с внешнего монитора на жидкокристаллический
дисплей ноутбука и обратно, см. главу "
Комбинации клавиш", Сторона 27.
Вы можете одновременно вывести одно и то же изображение как на внешний
монитор, так и на жидкокристаллический дисплей ноутбука.
Fujitsu65
Page 70
Подключение внешних устройств
Разъем HDMI
РазъемHDMI
Через разъем HDMI к ноутбуку можно подсоединить внешний усилитель,
жидкокр��сталлический или плазменный телевизор, оснащенный разъемом HDMI.
► Подключите кабель для передачи данных
к внешнему устройству.
► Подключите кабель для передачи данных
кразъемуHDMI на ноутбуке.
Подключение USB-устройств
ПортыUSB
КпортамUSB могут подключаться внешние устройства, которые также оснащены
интерфейсом USB (например,DVD-дисковод, принтер, сканер или модем).
Устройства USB являются устройствами, пригодными для замены во
время эксплуатации (hot-plug). Поэтому кабели устройств USB могут
подсоединяться и отсоединяться при включенной системе.
ВслучаеUSB 1 .x максимальная скорость передачи данных составляет 12 Mб/с.
ВслучаеUSB 2.0 скорость передачи данных составляет до 480 Мбит/с.
ВслучаеUSB 3.0 скорость передачи данных составляет до 5 Гбит/с.
Дальнейшую информацию Вы найдете в документации на устройства USB.
► Подключите кабель передачи данных
к внешнему устройству.
►Подключите
данных к по
кабель для передачи
рту USB ноутбука.
Драйверы устройств
USB-устройства автоматически распознаются и устанавливаются
Вашей операционной системой.
66Fujitsu
Page 71
Подключение внешних устройств
Порт USB с функцией зарядки (Anytime USB charge)
ФункциязарядкичерезпортUSB
Подключенное к порту USB устройство можно заряжать и обеспечивать энергией
и при выключенном ноутбуке (например, заряжать КПК или мобильный телефон
или подключать лампу с USB-разъемом).
При использовании порта USB с функцией зарядки рекомендуется эксплуатировать
ноутбук с подключенным блоком питания, так как зарядка дополнительных
USB-устройств сокращает время работы от аккумулятора.
Источник питания должен быть подключен уже при выключении ноутбука,
таккакиначенебудетактивнафункциязарядкиUSB ипоэтому
подключенные USB-устройства не будут заряжаться.
Некоторые USB-устройства (например, мобильные телефоны) нуждаются в
драйвере, чтобы иметь возможность пользоваться функцией зарядки USB. В
этом случае функция зарядки USB не работает при выключенном ноутбуке,
так как при выключенном ноутбуке драйверы не активны.
Удаление USB
Чтобы избежать потери данных, всегда удаляйте устройство
надлежащим образом, как описано ниже.
► Щелкните левой кнопкой мыши в Панели задач на значке для
безопасного извлечения оборудования.
► Выберите устройство, работу которого Вы желаете завершить и
который Вам требуется удалить.
►Нажмитеклавишуввода.
Поле диалога покажет Вам, что Вы без каких-либо проблем можете удалить устройство.
Через порт микрофона/Line In можно подключить к ноутбуку внешний микрофон,
фона /LineIn
проигрыватель MiniDisc, проигрыватель MP3, проигрыватель CD или кассетную деку.
► Подключите аудиокабель к внешнему
устройству.
кпорту
тбука.
Порт наушников /LineOut
оустройств
ников
Подключениеауди
АудиопортыПодк лючениенауш
► Подключите аудиокабель
микрофона/Line-In ноу
Через порт для подключения наушников Вы можете подключать к Вашему
ноутбуку либо наушники, либо внешние динамики.
► Подключите кабель передачи данных
к внешнему устройству.
► Подключите кабель для передачи данных
к порту наушников/Line Out ноутбука.
При подключении наушников или внешних динамиков внутренние динамики
отключаются.
Втомслучае, если Вы покупаете кабель в специализированном магазине,
учтите, пожалуйста, следующее указание:
Для подключения наушников или громкоговорителя потребуется "аудио-штекер 3,5
мм".
68Fujitsu
Page 73
Монтаж и демонтаж компонент в случае
оказания сервисных услуг
Монтаж и демонтаж компонент в
случае оказания сервисных услуг
Ремонт ноутбука может производиться только авторизованными специалистами.
В случае недозволенного открытия устройства или выполнения ремонта
ненадлежащим образом гарантия утратит свою силу, а пользователь
подвергается высокому риску (удар током, угроза возгорания).
КомпонентыСлучайоказаниясервисныхуслуг
После согласования с горячей линией/системой интерактивной помощи Service Desk Вы
можете самостоятельно монтировать и демонтировать описанные в данной главе компоненты.
Если Вы самостоятельно монтируете и демонтируете компоненты, не согласовав
это предварительно с горячей линией/системой интерактивной помощи Service
Desk, то в этом случае гарантия на Ваш ноутбук утратит свою силу.
Указания по монтажу и демонтажу узлов и
конструктивных элементов
•Обращайтесь с осторожностью с блокирующими механизмами батареии прочих конструктивных элементов.
•Никогданеиспользуйтеострыепредметы, например, отвертки, ножницы или
ножвкачестверычагадляснятиязаглушек.
УказанияМодульEG B
Модули со схемными элементами (EGB) , которые могут подвергнуться
опасности электростатического воздействия, могут быть помечены такой
наклейкой:
При обращении с модулями EGB необходимо обязательно соблюдать
следующие указания:
•Перед работой с модулями требуется статически разрядить свое тело
(например посредством касания какого-либо заземленного предмета).
•Исключить возможность статического заряда используемых устройствиинструментов.
•Перед установкой или снятием модулей выньте вилку сетевого кабеляиз розетки.
•Касайтесь только кромок модулей.
•Не прикасайтесь к штырьковым выводам или печатным проводникаммодуля.
Fujitsu69
Page 74
Монтаж и демонтаж компонент в случае
оказания сервисных услуг
Подготовка к снятию элементов
При снятии или замене элементов системы подготовьтесь к снятию следующим образом:
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
Важные указания", Сторона 12.
главе "
Отключите сетевой кабель от розетки с заземленным контактом!
► Выключите устройство.
Не допускается нахождение устройства в режиме энергосбережения!
► Закройте жидкокристаллический дисплей.
► Отсоедините все кабели от устройства.
► Переверните устройство и положите его на устойчивую, ровную и чистую поверхность.
При необходимости положите на эту поверхность подкладку, предохраняющую от
скольжения, для того, чтобы избежать возникновения царапин на устройстве.
► Снимите аккумулятор, см. главу "
Снятие аккумулятора" , Сторона 38.
70Fujitsu
Page 75
Монтаж и демонтаж компонент в случае
оказания сервисных услуг
Демонтаж и монтаж модулей расширения памяти
МодульпамятиОперативнаяпамятьИзвлечениекартыпамятиРасширениесистемыРасширение системы
Если горячая линия/система интерактивной помощи Service Desk потребует
от Вас самостоятельно монтировать или демонтировать модули расширения
памяти, действуйте следующим образом:
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
Важные указания", Сторона 12.
главе "
При установке/снятии модулей памяти аккумулятор должен быть извлечен
из ноутбука и ноутбук не должен быть подключен к блоку питания, см.
Подготовка к снятию элементов", Сторона 70.
"
Используйте только модули расширения памяти, допущенные для использования
в Вашем ноутбуке см. главу "
При установке и снятии модулей памяти не оказывайте чрезмерное давление.
Следите за тем, чтобы никакие инородные тела не попадали в
гнездо для расширения памяти.
Teхнические данные", Сторона 86.
При установке и изв
На некоторых устро
элементы. Эти эле
специалистам. По
этому соблюдайте следующие указания:
При работе отде
рекомендуем Ва
приступить к из
случае возмож
Поскольку нек
открыты, нео
демонтажу уз
лечении модуля памяти необходимо открыть сервисный отсек.
йствах при открывании отсека могут быть открыты различные
менты разрешается демонтировать или менять только авторизованным
льные элементы могут сильно нагреваться. Поэтому
м выждать час после выключения ноутбука, прежде чем
влечению или установке модулей памяти. В противном
на опасность ожоговых травм!
оторые чувствительные к электростатическим разрядам элементы
бходимо соблюдать инструкции главы "
Указания по монтажу и
лов и конструктивных элементов", Сторона 69.
Fujitsu71
Page 76
Монтаж и демонтаж компонент в случае
оказания сервисных услуг
Снятие крышки
► Подготовьтесь к расширению памяти, см. "Подготовка к снятию элементов", Сторона 70.
1
1
2
► Выверните винт (1).
►Снимитесноутбукакрышку(2).
Снятие модуля памяти
► Осторожно отожмите наружу оба
фиксатора (1).
амяти
и
Расширениеп
Модульпамят
Модуль памяти откидывается вверх (2).
3
2
1
► Извлеките модуль памяти из монтажного
гнезда, потянув его в направлении,
указанном стрелкой (3).
1
72Fujitsu
Page 77
Монтаж и демонтаж компонент в случае
Установка модуля памяти
2
1
a
Крепление крышки
оказания сервисных услуг
► Вставьте модуль памяти
присоединительными контактами и
вырезом (a) вперед в монтажное
гнездо (1).
РасширениепамятиМодульпамяти
► Осторожно опустите модуль памяти вниз
до его ощутимой фиксации (2).
1
2
1
► Вставьте крышку в её монтажное гнездо в направлении, указанном стрелкой (1).
► Укрепите заглушку при помощи винта (2).
► Завершите расширение памяти, см. "
Завершение демонтажа элементов", Сторона 73.
2
Завершение демонтажа элементов
После демонтажа или замены желаемого элемента системы, подготовьте Ваше
устройство к повторному вводу в эксплуатацию следующим образом:
► Произведите повторный монтаж аккумулятора, см. "
► Установите ноутбук в правильном положении на ровной поверхности.
► Подключите отсоединенные до этого кабели.
При помощи BIOS-Setup-Utility можно настроить системные функции и конфигурацию
аппаратного обеспечения ноутбука.
При поставке ноутбука действительна стандартная настройка. Эти настройки можно
изменить в меню BIOS-Setup-Utility. Изменения настроек вступают в силу сразу же
после их сохранения в BIOS-Setup-Utility ивыходаизнего.
В BIOS-Setup-Utility имеются следующие меню:
Информация
Система
Advanced
Security
Boot
Exit
Индикация BIOS-информации, а также информации о процессоре и
о ноутбуке
Дополнительные настройки системы
Конфигурация различных элементов аппаратного обеспечения,
например, мыши, клавиатуры, процессора
Настройки пароля и защитные функции
Конфигурация последовательности запуска
Завершение работы с BIOS-Setup-Utility
ty
Запуск BIOS-Setup-Utility
► Перезагрузите ноутбук (включение/выключение или перезагрузка операционной системы).
BIOS-Setup-Utility
► Нажмите и удерживайте функциональную клавишуF2.
► Если задан пароль, введите его и нажмите клавишу ввода.
Если Вы забыли пароль, обратитесь к Вашему системному администратору
или же в наш сервисный центр.
Запустится BIOS-Setup-Utility.
Работа в BIOS-Setup-Utility
BIOS-Setup-Utility
► Выберите клавишами курсора
► Выберите клавишами курсора
► Нажмите клавишу ввода.
► Нажмите клавишу
► Запишите измененные записи (например, в данной инструкции по эксплуатации).
74Fujitsu
Нажмите клавишуF1, чтобы получить помощь для работы с BIOS-Setup-Utility.
Описание отдельных настроек выводится в правом окне BIOS-Setup-Utility.
Припомощиклавиши
настройки BIOS-Setup-Utility.
произвести настройку параметров.
Данное меню выводится на экран.
ESC
F9
Вы можете загрузить стандартные
←
↑
для выхода из выбранного меню.
→
или
или↓опцию, которую Вы хотите изменить.
меню, в котором Вы намерены
Page 79
Настройки в BIOS-Setup-Utility
Завершение работы с BIOS-Setup-Utility
BIOS-Setup-Utility
ВменюExit (Выход) необходимо выбрать требуемую опцию и активировать
ее с помощью клавиши ввода:
Exit Saving Changes (Заверш
ить с сохранением
изменений)-Сохранение изменений и завершение
работы с BIOS-Setup-Utility
► Чтобы сохранить актуальные записи в меню и завершить работу с BIOS-Setup-Utility,
выберите пункт Exit Saving Changes (Завершить с сохранением изменений), азатемYe s (Да).
Ноутбук перезагружается, и новые настройки вступают в силу.
Exit Discarding Cha
nges (Завершить без сохранения
изменений)–Отмена изменений и завершение
работы с BIOS-Setup-Utility
► Для отмены изменений следует выбрать Exit Discarding Changes (Завершить
без сохранения изменений) и Yes (Да).
Настройки, действительные при вызове BIOS- Setup-Utility, остаются в силе. Работа
в BIOS-Setup-Utility завершается и ноутбук перезагружается.
Load Setup Def
aults (Загрузить стандартные параметры)
– Загрузка параметров по умолчанию
► Чтобы загрузить параметры по умолчанию для всех меню BIOS-Setup-Utility, выберите
Load Setup Defaults (Загрузить стандартные параметры), азатемYe s (Да).
Discard Changes (Отменить изменения)–Отменить
изменения, не покидая BIOS-Setup-Utility
►Чтобыотм
изменен
Настройки, действительные при вызове BIOS-Setup-Utility, остаются в силе.
можно выполнить дальнейшие настройки в BIOS-Setu p- U tility.
ыйти из BIOS-Setup-Utility с сохранением выполненных настроек, выберите
aving Changes (Выход с сохранением изменений) и Ye s (Да).
Fujitsu75
Page 80
Настройки в BIOS-Setup-Utility
Save Changes (Сохранить изменения)-Сохранитьизменения, не покидая BIOS-Se
► Чтобы сохранить изменения, выберите Save Changes (Сохранить
изменения), азатемYe s (Да).
Изменения сохраняются. Тепе
настройки в BIOS-Setup-Uti
►ЧтобывыйтиизBIOS-Setup-Utility с сохранением выполненных настроек, выберите
Exit Saving Changes (Выход с сохранением изменений) и Ye s (Да).
рь Вы можете произвести дальнейшие
lity.
tup-Utility
Save Changes and Power Off (Сохранить измененияи выключить питание)
► Для того чтобы сохранить изменения и отключить Ваше устройство, выберите Save
Changes and Power Off (Сохранить изменения и выключить питание) и Ye s (Да).
Изменения сохраняются. Ваше устройство выключается.
76Fujitsu
Page 81
Решение проблем и советы
Решение проблем и советы
Решениепробл емСоветыСбойУстранение сбоев
В случае сбоя попробуйте устранить его, приняв следующие меры. Если Вам не
удается устранить сбой, выполните следующие действия:
► Запишите выполненные Вами действия и состояние, в котором находился
► Выключите ноутбук.
► Соединитесь с горячей линией/системой интерактивной помощи Service Desk.
При отсоединении или подключении кабелей необходимо соблюдать
указания по технике безопасности, приведенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
ноутбук при появлении ошибки. Запишите также текст сигнализации об
ошибке, если он был выведен на экран.
Номера телефонов приведены в списке "Service Desk". Прежде чем
позвонить, подготовьте следующую информацию:
•Модель и серийный номер ноутбука. Серийный номер можно найти на
наклейке, расположенной на нижней стороне ноутбука.
•Список сообщений, появившихся на экране, с указанием звуковых сигналов.
•Все изменения аппаратного и программного обеспечения, произведенныеВами с момента получения ноутбука.
•Все изменения настроек, произведенные Вами в BIOS-Setup смомента получения ноутбука.
•Описание конфигурации системы и всех подключенных к нейпериферийных устройств.
•Ваш договор купли-продажи.
Наши ноутбу
размеры и ра
режиме. Вз
игровыми п
спрограм
уменьшен
версий др
определ
потере д
можно за
Fujitsu77
ки в своем исполнении имеют компоненты, уменьшающие вес,
сход энергии, и оптимизированы для работы в мобильном
ависимости от приобретенной вами конфигурации при работе с
рограммами, требующими больших объемов вычислений, например,
мами с трехмерной графикой, может наблюдаться некоторое
ие функциональности по сравнению с настольным ПК. Уст анов к а н овы х
айверов, не одобренных компанией Fujitsu Technology Solutions, при
енных обстоятельствах может привести к потере производительности,
анных и сбоям. Одобренные драйверы и актуальные версии BIOS
для этого идентификационный или серийный номер Вашей системы.
Восстановление содержимого жесткого
диска в Windows
рационнойсистемы
ЖесткийдискВосстановлениеопе
Припомощидиска"Windows Recovery-CD" (доступен в качестве опции) идискаCD/DVD"Drivers & Utilities" Вы можете заново установить операционную систему Windows.
Соответствующие инструкции Вы найдете на коробке компакт-диска Recovery.
При переустановке будут удалены все личные данные и все установленные
программы. Поэтому перед переустановкой Вы обязательно должны сохранить
Ваши данные на внешнем жестком диске или на диске CD/DVD.
►Включитеноутбук.
При запуске на
<ESC>Diagnostic screen <F12>Boot Menu <F2>BIOS Setup
► При появлении на экране данного сообщения нажмите функциональную клавишу
►Вставьтеди
► Выберите CD-ROM и нажмите клавишу ввода.
► Следуйте у
После завершения установки требуется заново установить все драйверы.
Только после этого вновь будет обеспечена правильная поддержка некоторых
встроенных компонентов технического обеспечения.
Плохо читаются данные на жидкокристаллическом
дисплее ноутбука
исталлическийдисплей
исталлическийдисплей
Жидкокр
Жидкокр
ПричинаУстранение неисправностей
Слепящее действие отраженного света► Поставьте ноутбук под другим углом или
Fujitsu79
измените угол наклона дисплея.
►Повысьт
е яркость изображения.
Page 84
Решение проблем и советы
Внешний монитор остается темным
Монитор
ПричинаУстранение неисправностей
Монитор выключен.► Включите внешний монитор.
Экран погашен.► Нажмите любую клавишу.
Яркость настроена на "темный".► Настройте яркость монитора на "светлый
Вывод информации настроен на
жидкокристаллический дисплей ноутбука.
Неправильно подключены сетевой кабель
или кабель для передачи данных внешнего
монитора.
экран".
► Нажмите комбинацию клав
переключения мониторо
"
Комбинации клавиш", С
► Выключите внешний монитор и ноутбук.
► Проверьте, правильно ли подключен
сетевой кабель к внешнему монитору и
крозетке.
► Проверьте, правильно ли подключен
кабель для передачи данных к ноутбуку
иквнешнемумонитору(если имеется
штекер).
► Включите внешний монитор и ноутбук.
иш для
в, см.
торона 27.
Данные не выводятся на внешний монитор
или перемещаются по экрану
МониторМонитор
ПричинаУстранение неисправностей
В качестве внешнего монитора выбран
несоответствующий монитор или настроено
несоответствующее экранное разрешение
для используемой прикладной программы.
► Завершите работу с прикладной
программой в Windows, используя
комбинацию клавиш
данный сбой не будет устранен после
завершения программы, используйте
комбинацию клавиш для переключения
на жидкокристаллический дисплей
ноутбука (см. "
Сторона 27 ).
Измените следующую настройку:
► Настройка экранного разрешения:
Настройтеразрешениедисплея, как
описано в документации к Вашей
операционной системе.
► Выбор монитора: Выберите монитор 1
или 2, как описано в документации к
Вашей операционной системе.
Alt+F4
Комбинации клавиш",
. Если
80Fujitsu
Page 85
Решение проблем и советы
Ноутбук не запускается после включения
Ноутбук
ПричинаУстранение неисправностей
Неправильно установлен аккумулятор.► Проверьте, правильно ли установлен
аккумулятор.
►Включитеноутбук.
Аккумулятор разряжен.
► Зарядите аккумулятор.
или
► Установите заряженный аккумулятор.
или
► Подключите сетевой адаптер к
ноутбуку.
Адаптер подсоединен неправильно.► Проверьте, правильно ли подсоединен
адаптер.
►Включитеноутбук.
Ноутбук прекратил работу
НоутбукЗавершениережима
ПричинаУстранение неисправностей
Ноутбук работает в режиме
энергосбережения.
Сбой вызван прикладной программой.► Завершите работу с прикладной
Аккумулятор разряжен.
► Завершите режим энергосбережения.
программой или перезагрузите ноутбук
(комбинацией клавиш для перезагрузки
операционной системы или кнопкой
сетевого выключателя ON/OFF).
► Зарядите аккумулятор.
или
► Установите заряженный аккумулятор.
или
► Подключите сетевой адаптер к
ноутбуку.
Fujitsu81
Page 86
Решение проблем и советы
Принтер не печатает
Принтернепечатает
ПричинаУстранение неисправностей
Принтерневключен.► Проверьте, включен ли принтер
Принтер неправильно подключ
Драйвер принтера повреж
установлен или установл
драйвер.
ен.
ден, неправильно
ен неверный
ли он к работе (см. документаци
принтер).
► Проверьте, правильно ли подк
кабель для передачи данных
ноутбуком и принтером.
► Проверьте, правильно ли
кабель для передачи данн
ноутбуком и принтером.
► Проверьте, загружен ли правильный
драйвер принтера (см. документацию на
принтер).
подключен
ых между
Радиосвязь с одной из сетей не работает
йизсетейнеработает
Радиосвязьсодно
ПричинаУстранение неисправностей
Радиокомпонент выключен.► Включите свои радиокомпоненты
Радиокомпонент включен. Несмотря на это
радиосвязь с одной из сетей не работает.
► Проверьте, подключена ли радиосвязь
► Более подробная информация по
Включение и выключение
(см. "
радиокомпонентов", Сторона 47).
через программное обеспечение.
использованию радиокомпонента
находится в файлах помощи.
иготов
юна
лючен
между
Не распознается устройство для считывания
смарт-карт
Причина
Неправильно вставлена чип-карта.► Проверьте, вставлена ли Ваша
82Fujitsu
Устранение неисправностей
смарт-карта чипом вверх в устройство
для считывания смарт-карт.
► Проверьте, поддерживает ли система
используемую Вами смарт-карту. Ваша
смарт-карта должна соответствовать
стандарту ISO 7816-1, -2, -3 и -4.
Page 87
Решение проблем и советы
Утерян PIN-код смарт-карты
Причина
Утерян PIN -код.
Устранение неисправностей
► Если Вы работаете в сети, обратитесь к
администратору Вашей системы, который
может разблокировать Ваш ноутбук с
помощью PIN-кода администратора.
Утерян пароль пользователя и/или
администратора
ПарольпользователяПарольадминистратора
Причина
Утерян пароль
Устранение неисправностей
► Если Вы забыли пароль пользователя,
введите пароль супервайзера или
обратитесь к Вашему администратору
системы.
► Если пароль администратора также
утерян, обратитесь на нашу горячую
линию/систему интерактивной помощи
Help Desk. Вы должны быть опознаны
в качестве владельца ноутбука. После
этого система Help Desk соединит Вас
с нашим партнером в области сервиса,
который (за соответствующую плату)
разблокирует Ваш ноутбук.
Утеряна смарт-карта
Причина
Утеряна смарт-карта.
Устранение неисправностей
► Если Вы работаете в сети, обратитесь к
администратору Вашей системы, который
может произвести запуск Вашего ноутбука
смарт-картой администратора.
Звуковая сигнализация о сбоях
аясигнализациясбоев
Звуков
Сбой
Причина
Звуковой
несколь
Очень ни
Fujitsu83
сигнал повторяется с интервалом в
ко секунд.
зкий уровень зарядки аккумулятора.
Устранение неисправностей
►Зарядите
аккумулятор.
Page 88
Решение проблем и советы
Сообщения о сбоях на экране
СообщенияосбояхнаэкранеСбой
Ниже описываются сообщения о сбоях, поступающие от BIOS-Setup. Сообщения
осбоях, выводимые операционной системой или программами, приведены
в документации на данные программы.
В случае повторного появления сообщения о сбое, несмотря на предпринятые
меры по устранению неисправности, обратитесь в магазин, в котором Вы
приобрели ноутбук, или в нашу сервисную службу.
Сообщение о сбоях/Причи
на
CMOS Battery Bad
Повторение данного со
означает, что предохр
ноутбука разряжена
System CMOS checks
общения о сбое
анительная батарея
.
um bad - Default configuration
used
Конфигурация сис
недействительны
темы содержит
еданные.
Extended memory failed at o ffset: xxxx Failing Bits:
zzzz zzzz
При тестировании расширения памяти
произошла ошибка в адресе xxxx.
для вызова BIOS-Setup.
► Выберите в BIOS-Setup меню Exit .
► Выберите позицию Load Setup Defaults.
► Выберите OK и нажмите клавишу ввода.
► Проверьте, правильно ли вставлен
дополнительный модуль памяти.
► Произведите запуск BIOS-Setup (подменю
Primary Master) и выберите правильную
настройку.
►Выключитеноутбуккнопкойсетевого
выключателя.
►Подожди
ноутбук
Если Вы
► Провер
перез
те 3-5секунд и вновь включите
.
пользуетесь внешней клавиатурой:
ьте е е п о д к л ючение и
агрузите ноутбук.
► Проверьте, не нажата ли какая-либо
клавиша.
► Проверьте в BIOS-Setup, правильно ли
установлен жесткий диск.
►Убедитесьвтом, что операционная
система установлена на
соответствующем диске.
84Fujitsu
Page 89
Решение проблем и советы
Сообщение о сбоях/ПричинаУстранение неисправностей
Press <F1> to resume, <F2> to SETUP
Данное сообщение о сбое появляется в
случае ошибки во время самотестирования
перед запуском операционной системы.
Previous boot incomplete - Default configuration
usedПо причине сбоя во время предыдущего
► Нажмите функциональную клавишу
для запуска операционной системы.
► Нажмите функциональную клавишу
для вызова BIOS-Setup.
► Нажмите по требованию функциональную
F1
клавишу
.
запуска системы для определенных настроек
используются стандартные значения.
Проверьте настройки в BIOS-Setup.
Real Time clock error
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной
службой.
nnnnK Shadow RAM failed at offset: xxxx Failing
Bits: zzzz
► Свяжитесь с магазином
приобрели ПК, или с наш
, в котором Вы
службой.
System battery is d
ead - Replace and run SETUP
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной
службой.
System cache error - Cache disabled
► Свяжитесь с магазином, в котором Вы
приобрели ПК, или с нашей сервисной
службой.
System timer error
►Свяжитесьсма
приобрели ПК,
газином, в котором Вы
или с нашей сервисной
службой.
F1
F2
ей сервисной
Fujitsu85
Page 90
Teхнические данные
Teхнические данные
Teхническиеданные
LIFEBOOK
Техническиеданные
Условия окружающей среды
Рабочая температура5°C-35°C
Габаритные размеры
Ширина x глубина x высота319 мм x 215 мм x 13,6 мм – 19,8 мм / 26,5 мм
Вес (с 6-элементным аккумулятором)Масса базового блока (измеренная)
•С сенсорной панелью:макс. 1,597 кг
кс. 1,479 кг
Оперативная память
Гнезда
Список параметров для данного устройства содержит дальнейшие технические
данные. Список параметров Вы можете найти на Вашем устройстве или в
Интернете на сайте "
•Без сенсорной панели:ма
Макс.12Гб DDR3 SO-DIMM
1 фиксированное гнездо с памятью 4 Гб
(запаяно)
1 Гнездо 204pin DDR3 SO-DIMM для модулей
2 ГБ,4Гб или 8 Гб
http://www.fujitsu.com/fts/support/".
Порт-репликатор (опция)
Электротехнические данные
Соблюденные ста
Класс защитыII
Максимальное энергопотребление (при
включенном ноутбуке и заряженном
аккумуляторе)
Размеры / Вес
Ширина x глуби
Вес650 г
Условия окружающей среды
Климатический класс DIN IEC 721
Механическ
Teмперату
Эксплуатация5 °C ... 35 °C
Транспортировка
86Fujitsu
ндарты безопасности
на x высота
ий класс DIN IEC 721
ра:
CE, CB
ок.80Вт
344 мм x 152,3 мм x36,2мм
3K2
7M2
-15 °C ... 60 °C
Page 91
Аккумулятор
Сведения об аккумуляторах, используемых на Вашем ноутбуке, Вы найдете
в Интернете на сайте "
Заявления о соответствии товара (Declarations
of Conformity)
Заявлениеосоответствиитовара
Заявления о соответствии товара (Declarations of Conformity) для данного устройства можно
найтивИнтернетенасайте"
Настоящим компания Fujitsu Technology Solutions заявляет, что Ваше устройство соответствует
основным требованиям и другим соответствующим предписаниям директивы 1999/5/EG.
СЕ-маркировка
СЕ-маркировка
CE- обозначение для приборов с радиокомпонентом
Данное устройство в поставленном исполнении соответствует требованиям
"Экологической директивы" 2009/125/EG и директивы R&TTE 1999/5/EG Европейского
парламента и Совета Европы от 9 марта 1999 г. о радиоустройствах и устройствах
телекоммуникационной техники и взаимном признании соответствия.
CE nnnn (!) ; nnnn: Цифры и восклицательный знак (!) см. на этикетке продукта.
Дальнейшую информацию и заявление о соответствии товара Вы найдете в сети
Интернет: "
Данное устройство может использоваться в следующих странах:
Актуальную информацию о возможных ограничениях при работе с устройством вы
получите в соответствующем органе соответствующей страны. Если Ваша страна не
указана в этом перечне, следует обратиться в соответствующий орган надзора с вопросом,
разрешено ли в Вашей стране пользование данным изделием.
88Fujitsu
Page 93
Указания изготовителя
Положения о правах собственности
If there is no FCC logo and also no FCC ID on the device then this device is
not approved by the Federal Communications Commission (FCC) of the USA.
Although it is not explicitly forbidden to travel the US trading area carrying this
device, but to avoid trouble at customs clearance Fujitsu Technology Solutions
GmbH recommends not to bring this device into the US trading area.
Regulatory information for notebooks without radio device
n
Regulatoryinformatio
NOTICE:
Changes or modifications not expressly approved by Fujitsu Technology Solutions
could void this user’s authority to operate the equipment.
Notice to Users of Radios and Television
These limits are designed to provide r easonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. How eve r, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
•Reorient or relocate the receiving antenna.
•Increase the separation between the equipment and receiver.
•Connect the equipment into an outlet that is on a different circuit than the receiver.
•Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Notice to Users of the US Telephone Network
Your notebook may be supplied with an internal modem which complies with Part 68 of the
FCC rules. On this notebook is a label that contains the FCC Registration Number and the
Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment among other information. If requested,
the user must provide their telephone company with the following information:
1. The telephone number to which the notebook is connected.
2. The Ringer Equivalence Number (REN) for this equipment.
3. The equipment requires a standard modular jack type USOC RJ-11C
which is FCC Part 68 compliant.
4. The FCC Registration Number.
This equipment is designed to be connected to the telephon e network or premises wiring using
a standard modular jack type USOC RJ-11C which is FCC Part 68 compliant and a line cord
between the modem and the telephone network with a minimum of 26AWG.
The REN is used to determine the number of devices that you may connect to your telephone
line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many de vices
on one line may result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all,
areas the sum of the RENs of all of the devices should not exceed five (5). To be certain
of the number of devices you may connect to your line, as determined by the RENs, contact
your local telephone company. If this equipment causes harm to the telephone network, your
telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you
in advance. If advance notice is not practical they will notify you as soon as possible. You
will also be advised of your right to file a complaint with the FCC.
Fujitsu89
Page 94
Указания изготовителя
This fax modem also complies with fax branding requirements per FCC Part 68.
Your telephone company will probably ask you to disconnect this equipment from the telephone
network until the problem is corrected an d you are sure that the equipment is not malfunctioning.
This equipment may n ot be used on coin-operated telephones provided by your telephone
company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state’s public utility
commission, public service commission or corporation commission for more informat ion.
This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or
making test calls to emergency numbers:
•Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the r eason for the call.
•Perform such activities in off-peak hours, such as early morning or late evening.
FCC rules prohibit the use of non-hearing aid compatible telephones in the
following locations or applications:
•All public or semipublic coin-operated or credit card telephones.
•Elevators, highways, tunnels (automobile, subway, railroad or pedestrian) where a
person with impaired hearing might be isolated in an emergency.
•Places where telephones are specifically installed to alert emergency authorities
such as fire, police or medical assistance personnel.
•Hospital rooms, residential health care facilities, convalescent homes and prisons.
•Hotel, motel or apartment lobbies.
•Stores where telephones are used by patrons to order merchandise.
•Public transportation terminals where telephones are used to call taxis or
to reserve lodging or rental cars.
•In hotel and motel rooms as at least ten percent of the rooms must contain hearing
aid-compatible telephones or jacks for plug-in hearing aid compatible telephones which
will be provided to hearing impaired customers on request.
DOC (Industry CANADA) Notices
DOC(INDUSTRYCANADA)NOTICES
Notice to Us
This Class
Regulatio
CET appare
sur le mat
Notice to
ers of Rad ios and Television
B digital apparatus meets all requirements of Canadian Interference-Causing Equipment
ns.
il numйrique de la class B respecte toutes les exigence du Rйglement
йrial brouilleur du Canada.
Users of the Canadian Telephone Network
NOTICE:
uipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical
This eq
cations. This is confirmed by the registration number. The abbreviation, IC, before
Specifi
istration number signifies that registration was performed based on a Declaration of
the reg
mity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not
Confor
that Industry Canada approved the equipment. Before connecting this equipment to
imply
phone line the user should ensure that it is permissible to connect this equipment to
atele
cal telecommunication facilities. The user should be aware that compliance with the
the lo
ification standards does not prevent service degradation in some situations.
cert
irs to telecommunication equipment should be made by a Canadian authorized
Repa
ntenance facility. Any repairs or alterations not expressly approved by Fujitsu or
mai
90Fujitsu
Page 95
Указания изготовителя
any equipment failures may give the telecommunication company cause to request the
user to disconnect the equipment from the telephone line.
NOTICE:
The Ringer Equivalence Number (REN) for this terminal equipment is 0.0. The REN assigned
to each terminal equipment provides an indication of the maximum number of terminals
allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface may
consist of any combination of de vice s subject only to the requirement that the sum of the
Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed five.
CAUTION:
For safety, users should ensure that the electrical ground of the power utility, the
telephone lines and the metallic water pipes are connected together. Users should NOT
attempt to m ake such connections them selves but should contact the appropriate electric
inspection authority or electrician. This may be particularly important in rural areas.
Avis Aux Utilisateu
AVIS : Le présent mat
applicables au mat
Le sigle IC, placé d
conformément à une
d’Industrie Cana
Avant de connecte
s’il est permis d
locales. L’uti
peut dans certa
Les réparatio
maintenance a
approuvée par
télécommuni
AVIS : L’indi
assignéàch
être raccor
dés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut consister
en une comb
d’équival
ence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5 .
AVERTISS
Pour assu
d’élect
ensembl
mais do
ou un él
rs Du R йseau Tйlйphonique Canadien
ériel est conforme aux spécificatio ns techniques d’Industrie Canada
ériel terminal. Cette conformité est con firmée par le numéro d’enregistrement.
evant le numéro d’enregistrement, signifie que l’enregistrement s’est effectué
déclaration de conformité et indique que les spécifications techniques
da ont été respectées. Il n’implique pas qu’Industrie Canada a approuvé le matériel.
r cet équipement à une ligne téléphonique, l’utilisateur doit vérifier
e connecter cet équipement aux installations de télécommunications
lisateur est averti que même la conformité aux normes de certification ne
ins cas empêcher la dégradation du service.
ns de l’équipement de télécommunications doivent ê tre eVectuées par un service de
gréé au Canada. Toute réparation ou modification, qui n’est pas expressément
Fujitsu, ou toute défaillance de l’équipement peut entraîner la compagnie de
cations à exiger que l’utilisateur déconnecte l’équipement de la ligne téléphonique.
ce d’équivalence de la sonnerie (IES) du présent matériel est de 0.0. L’IES
aque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent
inaison quelconque de dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices
EMENT :
rer la sécurité, les utilisateurs doivent vérifier que la prise de terre du service
ricité, les lignes télphoniques et les conduites d’eau métalliques sont connectées
e. Les utilisateurs NE doivent PAS tenter d’établir ces connexions eux-mêmes,
ivent contacter les services d’inspection d’installations électriques appropriés
ectricien. Ceci peut être particulièrement important en régions rurales.
UL Notice
This unit requires an AC adapter to o perate. Use only UL Listed Class 2 adapter.
The correct output rating is indicated on the AC adapter label. Refer to the illustration
below for the correct AC Adapter output polarity:
Fujitsu91
Page 96
Указания изготовителя
CAUTION:
To reduce the risk of fire, use only 26AWG or larger telecommunications line cord.
For Authorized Repair Technicians Only
CAUTION:
For continued protection against risk of fire, replace only with the
same type and rating fuse.
WARNING :
Danger o f explosion if Lithium (CMOS) battery is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type recommended by the manufacturer.
Dispose of used batteries according to the manufacturer’s instruction.
FCC Regulatory information for notebooks with radio device
Regulatoryinformation
Federal C ommunications Commission statement
This device complies with Part 15 of FCC Rules. Operation is subject to the following
two conditions: (1) this device may no t cause interference, and
(2) this device must accept an y interference, including interference that may
cause undesired operation of this device.
FCC Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy. If not installed and used in accordance with
the instructions, it may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which
can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following measures:
1. Reorient or relocate the receiving antenna.
2. Increase the distance between the equipment and the receiver.
3. Connect the equipment to an outlet on a circuit different from the one the receiver is connected to.
4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Please note the following regulatory information related to the optional radio device.
FCC Radio Frequency Exposure statement
This radio device has been evaluated under FCC Bulletin OET 65C and found compliant with the
requirements as set f orth in CFR 47 Sections 2.1091, 2.1093, and 15.247 (b) (4) addressing RF
92Fujitsu
Page 97
Указания изготовителя
Exposure from radio frequency devices. The radiated output power of this radio device is far below
the FCC radio frequency exposure limits. Nevertheless, this device shall be used in such a manner
that the potential for human contact during normal operation is minimized. When using this device, a
certain separation distance between antenna and nearby persons must be maintained to ensure RF
exposure comp liance. In order to comply w ith RF exposure limits established in the ANSI C95.1
standards, the distance between the antennas and the user should not be less than 20 cm (8 inches).
Regulatory Notes and Statements
Radio device, Health and Authorization for use
Radio frequency electromagnetic energy is emitted from the radio devices. The energy levels of
these emissions, however, are far much less than the electromagnetic energy emissions from
wireless devices such as mobile phones. Radio devices are safe for use by consumers because
they operate within the guidelines found in radio frequency safety standards and recommendations.
The use of the radio devices may be restricted in some situations or environments, such as:
•on board an airplane, or
•in an explosive environment, or
•in situations where the interference risk to other devices or services is
perceived or identified as harmful.
In cases in which the policy regarding use of radio devices in specific environments is not
clear (e.g., airports, hospitals, chemical/oil/gas industrial plants, private buildings), obtain
authorization to use these devices prior to operating the equipment.
Regulatory Information/Disclaimers
Installation and use of this radio device must be in strict accordance with the instructions included
in the user documentation provided with the product. Any cha nges or modifications made to this
device that are not expressly approved by the manufacture r may void the user’s authority to operate
the equipment. The manufacturer is not responsible for any radio or television interference caused
by unauthorized modification of this device, or the substitution or attachment of connecting cables
and equipm ent other than those specified by the m a nufacturer. It is the responsibility of the user
to correct any interference caused by such unauthorized modification, substitution or attachment.
The manufacturer and its authorized resellers or distributors will assume no liability for any damage
or violation of government regulations arising from failure to comply with these guidelines.
Export restriction s
This product or software contains encryption code which may not be exported or
transferred from the US or Canada without an approved US Department of Commerce
export license. This device complies with Part 15 of FCC Rules, as well as ICES 003 B
/ NMB 003 B. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference
that may cause undesirable operation.
Modifications not e xpressly authorized by Fujitsu Technology Solutions may
invalidate the user’s right to operate this equipment.
Fujitsu93
Page 98
Указатель
Указатель
А
Аварийное извлечение носителя данных 43
Аккумулятор 36
зарядка 36
саморазрядка 36
см."Аккумулятор"36
срок службы 36
уход и техническое обслуживание 36
хранение 36
Аудиопорты 68
Б
Басовый динамик (сабвуфер)46
Батарея
см."Аккумулятор"36
Блок цифровых клавиш 25
В
Важные указания 12
Ввод в эксплуатацию 16
Веб-камера 35
Виртуальный блок цифровых клавиш 27
Возврат к предыдущему знаку табуляции 29
Восстановление операционной системы 78
Время зимнее 79
Время летнее 79
Время суток несоответствующее 79
Вставной блок
снятие 40
Выбор места установки 17
Г
Гнездо
карты памяти 45
Гнездо для расширительных модулей 40
Гнездо для ште к ера VGA 64
Гнездо интерфейс а VGA 65
Готовность к работе 17
Громкость
увеличение 28
уменьшение 28
Д
Дата не соответствует действительности 79
Динамики 46
включение 28
выключение 28
Дисковод
снятие 40
Дисплей Crystal-View
чистка 15
Ж
Жесткий диск
восстановление содержимого 78
Жидкокристаллический дисплей
остается темным 79
плохо читаются данные 79
слепящее действие отраженного
света 79
указания 33
чистка 15
З
Завершение режима
энергосбережения 81
Зарядная емкость, аккумулятор 36
Защита от кражи 55
Защита паролем 55
жесткий диск 58
Защитные функции 54
Заявление о соответствии товара 88
Звуковая сигнализация сбоев 83
И
Извлечение карты памяти
см. Расширение памяти 71
Измеритель уровня зарядки
аккумулятора 36
Индикатор CD/DVD 42
использование Security Lock 55