●à notre ligne directe
(voir liste des Help Desks fournie ou sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com/helpdesk)
● à votre partenaire de vente
● à votre point de vente
Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie"
("Warranty"). Vous trouverez le manuel "Garantie" ("Warranty") sur le CD/DVD fourni
"Drivers & Utilities".
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc.
sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com
Ce manuel a été rédigé par
cognitas. Gesellschaft für Technik-Dokumentation mbH – www.cognitas.de
Ce manuel est imprimé sur du papier recyclé.
This manual has been printed on recycled paper.
Este manual foi impresso em papel reciclado.
Denne håndboken er trykt på resirkulert papir.
Tato prírucka byla vytištena na recyklovaném papíre.
A használati utasítást visszaforgatott papírra nyomtatták.
Podręcznik ten wydrukowano na wtórnie wykorzystanym papierze.
Bu el kitabı tekrar geri dönüştürülmüş kağıt üzerine basılmıştır.
Publié par
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 12/05
édition 1
No de référence: A26391-K183-Z121-1-7719
Introduction
AMILO Pro V Series
Manuel d'utilisation
Analyse des problèmes et
conseils
Remarques importantes
Caractéristiques
techniques
Ports et éléments de
commande
Remarques du
constructeur
Mise en service du
notebook
Index
Travailler avec le
notebook
Fonctions de sécurité
Connecter des
périphériques
Edition décembre 2005
Démontage et montage
de composants
Utilisation des fonctions
d'économie d'énergie
Configuration système
dans l’Utilitaire Setup du
BIOS
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft
Corporation.
VESA et DPMS sont des marques commerciales de Video Electronics Standards
Association.
PS/2 est une marque déposée de International Business Machines, Inc.
Pentium est une marque déposée de Intel Corporation, USA.
Acrobat Reader est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des
marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme tel.
Côté droit AMILO Pro V2030................................................................................................................ 8
Côté droit AMILO Pro V2035................................................................................................................ 8
Côté gauche ......................................................................................................................................... 9
Face arrière .......................................................................................................................................... 9
Mise en service du notebook........................................................................................................... 11
Déballage et contrôle du notebook..................................................................................................... 11
Choix d'un emplacement .................................................................................................................... 12
L'adaptateur d'alimentation 65 W ....................................................................................................... 74
Remarques du constructeur............................................................................................................ 75
Elimination et recyclage...................................................................................................................... 75
Déclarations de conformité (Declarations of Conformity) ................................................................... 75
Marquage CE ..................................................................................................................................... 75
Index .................................................................................................................................................. 77
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Grâce à une technologie novatrice...
…et à son design ergonomique, votre AMILO Pro est un notebook amical et fiable.
Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel d’utilisation
s’appliquent à toutes les configurations – nous attirerons votre attention sur les différences
spécifiques. Certaines images peuvent ne pas correspondre à votre modèle, elles sont uniquement
destinées à expliquer le principe.
Votre système d’exploitation Windows XP est déjà installé et configuré de façon optimale de manière
à vous permettre de démarrer immédiatement lorsque vous mettrez votre AMILO Pro sous tension la
première fois.
Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique
dans des meilleures optimales. Suivant votre modèle, les composants suivants sont présents :
● mémoire vive de max. 2 Goctets (RAM)
● un lecteur combiné (CD-RW/DVD) ou un lecteur DVD multi-format compatible double couche
pour lire des films sur DVD ou graver des CD/DVD
●un port FireWire* pour raccorder des périphériques rapides comme, p. ex., un camescope
numérique
●quatre ports USB pour ajouter très facilement une webcam, une console de jeu et une
imprimante notamment
● un modem interne pour surfer sur Internet
● un logement pour carte PC Card (CardBus ou PCMCIA) acceptant une carte PC Card de
type II
●un contrôleur audio intégré et deux haut-parleurs stéréo pour le plaisir des oreilles
Vous pouvez même connecter un microphone et des haut-parleurs externes pour bénéficier
d’une meilleure sortie audio.
Grâce à l’Utilitaire Setup du BIOS, vous pouvez contrôler le matériel de votre notebook et mieux
protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par
mots de passe.
Ce manuel d'utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre
AMILO Pro.
Vous trouverez d'autres informations sur votre AMILO Pro :
● dans les Manuels "Safety" (Sécurité) et "Warranty" (Garantie)
● dans le manuel "Wireless LAN"
● dans la documentation de votre système d'exploitation
● dans les fichiers d'informations (par exemple : *.TXT, *.DOC, *.WRI, *.HLP, *.PDF, *.HTML)
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 1
Grâce à une technologie novatrice...
Symboles
Vous rencontrerez dans ce manuel les symboles suivants :
!
i
* s’applique uniquement à l'AMILO Pro V2030.
►signale une opération que vous devez exécuter.
Cette policecorrespond à des affichages écran.
Cette policesymbolise des noms des programmes, des commandes ou des options de
"Guillemets" servent à identifier des titres de chapitres, des noms de disques durs, de
signale des remarques à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint
dès l’instant où vous endommagez le notebook en ne respectant pas ces
consignes.
signale des informations importantes pour la bonne utilisation du système.
menu.
CD, de DVD et différents concepts à mettre en évidence.
2A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant
votre notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre
notebook.
Consignes de sécurité
● Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans
● Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le paragraphe "Nettoyer le
● N'utilisez que des accumulateurs conçus pour ce notebook.
● Une pile au lithium se trouve dans votre notebook.
● Si vous possédez un notebook avec fonction Wireless LAN, respectez également les autres
● Lisez le chapitre "Mise en service du notebook" avant de mettre votre notebook en service et
● Emportez cet manuel avec l'appareil.
Cet notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements
informatiques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez
vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/groupe d'assistance (Help Desk).
Respectez les consignes de sécurité reprises dans le manuel "Safety" (Sécurité) et les
remarques suivantes.
!
Lisez attentivement les sections du manuel identifiées par le symbole ci-contre.
le présent manuel d’utilisation.
notebook".
Ne conservez pas les accumulateurs dans le notebook pendant une longue période.
Ne laissez pas tomber les accumulateurs et veillez à ne pas endommager leur boîtiers (risque
d'inflammation).
Si les accumulateurs sont défectueux vous ne devez plus les utiliser.
Ne touchez pas les contacts électriques des accumulateurs.
Les pôles négatif et positif d'un accumulateur ne doivent pas être reliés l'un à l'autre.
Les accumulateurs doivent être éliminés selon les dispositions locales en matière de déchets
spéciaux.
La pile au lithium ne peut être remplacée que par un technicien autorisé. Un échange incorrect
risque de provoquer une explosion.
La pile de remplacement doit être d'un type recommandé par Fujitsu Siemens Computers.
La pile au lithium doit être éliminée selon les dispositions locales en matière de déchets
spéciaux.
consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec fonction Wireless LAN dans le manuel
"Safety" (Sécurité).
de le mettre sous tension pour la première fois.
Si vous cédez cet appareil à une autre personne, donnez-lui aussi cet manuel.
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 3
Remarques importantes
Economie d'énergie
Si vous n'utilisez pas votre notebook, débranchez-le.
Exploitez les fonctions d'économie d'énergie mises à votre disposition (voir "Travailler avec le
notebook"). Si vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie proposées par le notebook, il
consommera moins d'énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d'une plus grande autonomie
et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Economie d’énergie sous Windows
Si vous avez raccordé à votre notebook un moniteur disposant de fonctions d’économie d’énergie,
vous pouvez les régler dans l’onglet Ecran de veille. Choisissez dans le menu Démarrer - (Paramètres)
- Panneau de configuration - Apparence et thèmes - Affichage - écran de veille un écran de veille.
D'autres fonctions d'économie d'énergie vous pouvez régler dans le menu Démarrer - (Paramètres) - Panneau de configuration - Performances et maintenance - Options d'alimentation.
Emporter son notebook
Respectez les consignes qui suivent lorsque vous emportez votre notebook.
Avant de partir en voyage
● Sauvegardez les données importantes du disque dur.
● Mettez les composants radio (Wireless LAN) hors tension pour des raisons de sécurité, si vous
ne pouvez pas être sûrs que les ondes radio transmises ne perturbent pas des appareils
électriques et électroniques dans votre environnement.
●Eteignez le composant radio (Wireless LAN) pour des raisons de sécurité. En cas de trafic de
données sans fil il est aussi possible que des personnes non autorisées puissent recevoir des
données.
●Si vous avez l'intention d'utiliser votre notebook pendant un vol en avion, demandez à la
compagnie aérienne si elle l'autorise.
●Lorsque vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation peut
fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous
l'adaptateur d'alimentation correspondant pour votre notebook.
N'utilisez aucun autre transformateur !
●Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle
du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir caractéristiques
techniques de l’adaptateur d’alimentation).
Vous trouverez des indications sur l'activation du cryptage de données dans la
documentation fournie avec votre composant radio.
i
4A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Remarques importantes
Si vous voyagez dans un autre pays
●Vérifiez si la tension locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne devait
pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas
d’adaptateur pour appareils électriques pour y connecter le notebook.
●Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si
vous pouvez y utiliser votre notebook avec son composant radio intégré (voir aussi
"Remarques du constructeur").
●L’utilisation du modem peut provoquer des incompatibilités avec le système local de
télécommunication. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du
modem.
Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en
option).
Transporter le notebook
● Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.
● Mettez le notebook hors tension.
● Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises
secteur.
●Retirez le câble de l'adaptateur d'alimentation et les câbles de données de tous les
périphériques
● Rabattez l’écran LCD sur la partie inférieure du notebook de manière à l’entendre s’encastrer.
● Pour le renvoyer, utilisez l'emballage d'origine ou un autre emballage adéquat qui protégera
l'appareil contre les chocs.
●Utilisez pour le transport du notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des
chocs.
Fujitsu Siemens Computers vous propose une série de solutions pour transporter votre
notebook. Vous trouverez des offres récentes sur Internet à l’adresse
www.fujitsu-siemens.com/accessories.
●Protégez le notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (le
rayonnement direct du soleil dans la voiture, par exemple).
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 5
Remarques importantes
Nettoyer le notebook
► Mettez le notebook hors tension.
► Retirez la fiche secteur de l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur.
► Démontez l'accumulateur.
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec.
S'il est très sale, vous utilisez un chiffon humide trempé préalablement dans de l'eau mélangée avec
un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
Pour nettoyer le clavier et la surface tactile, utilisez des chiffons désinfectants.
Vous pouvez nettoyer l’écran LCD avec un chiffon doux, humide trempé préalablement dans de
l'eau.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne doit être effectué que par les techniciens
autorisés.
!
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits
ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du
notebook, la peinture ou même le notebook lui-même.
Evitez toute pénétration de liquide dans l'intérieur du notebook.
6A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Ports et éléments de commande
Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre notebook. Vous
obtiendrez un aperçu des ports et éléments de commande du notebook. Familiarisez-vous avec ces
différents éléments avant de travailler avec le notebook.
3 = Prise de tension continue (DC IN)
4 = Port LAN
8A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Ports et éléments de commande
Côté gauche
123456
1 = Prise de tension continue (DC IN)
(uniquement AMILO Pro V2030)
2 = Port modem
3 = Lecteur optique
Face arrière
123
1 = Ports USB
2 = Port moniteur
4 = Ports USB (uniquement AMILO Pro V2030)
5 = Port écouteurs
6 = Port microphone/Line-In
3 = Dispositif Kensington Lock
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 9
Mise en service du notebook
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes".
!
Lors de la livraison de l'appareil, l'accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur et
n'est pas chargé. Avant la mise en service du notebook, vous devez charger l’accumulateur
complètement.
Le système d’exploitation Windows XP et les pilotes nécessaires pour le matériel sont déjà
préinstallés. Avant de pouvoir travailler avec votre notebook pour la première fois, vous devez
installer le logiciel fourni.
Lorsque le notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l'énergie
nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie du notebook en tirant profit des fonctions
d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à
l’adaptateur d’alimentation plutôt que de solliciter l’accumulateur.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Déballage et contrôle du notebook
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’informer
immédiatement le point de vente compétent !
i
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine des appareils. Conservez
l'emballage d'origine, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 11
Mise en service du notebook
Choix d'un emplacement
Avant de poser votre notebook, nous vous conseillons de choisir un emplacement
adéquat. Suivez pour cela les conseils suivants :
!
●Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (une moquette, des
meubles rembourrés, par exemple). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de
provoquer des dégâts dus à la surchauffe.
●Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue
période. Face inférieure s’échauffe pendant le fonctionnement normale du notebook.
Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable voire provoquer des
brûlures.
●Posez le notebook sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en
caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
●L'espace libre autour du notebook et de l'adaptateur d'alimentation doit être d'au
moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
●N'obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l'adaptateur
d'alimentation.
●Evitez d'exposer votre notebook à des conditions d'environnement extrêmes.
Protégez le notebook contre la poussière, l'humidité et la chaleur.
12A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Mise en service du notebook
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Respectez les instructions données dans le chapitre "Choix d'un emplacement".
!
Le câble secteur livré avec l'appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous avez
acheté le notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans
lequel vous l'utilisez.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation sur une prise de courant avant d'avoir
connecté le notebook à l'adaptateur d'alimentation.
N'utilisez pas l'adaptateur d'alimentation pour d'autres notebooks ou d'autres appareils.
N'utilisez pas d'adaptateur d'alimentation qui ne soit pas spécifiquement prévu pour ce
notebook.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas
celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir
caractéristiques techniques de l’adaptateur d’alimentation).
1
3
2
► Raccordez le câble de l'adaptateur d'alimentation à la prise de tension continue (DC IN) du
► Raccordez le câble secteur à l'adaptateur d'alimentation (2).
► Branchez le câble secteur sur une prise de courant (3).
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 13
La figure vous montre l'exemple de l'AMILO Pro V2030. Vous trouverez l’emplacement
des ports sur les autres modèles sous “Ports et éléments de commande“.
i
notebook (1).
Mise en service du notebook
2
1
1
► Faites coulisser le dispositif de verrouillage dans le sens de la flèche (1) puis ouvrez l’écran
LCD en le soulevant (2).
Le voyant de charge de l'accumulateur du notebook s'allume. L'accumulateur se charge.
Vous trouverez la signification des différents voyants dans "Voyants d'état".
i
14A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1
Mise en service du notebook
Première mise sous tension du notebook
Lorsque vous mettez le notebook sous tension pour la première fois, le logiciel fourni est
installé et configuré. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par
!
conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le notebook sur la tension de
secteur via l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer le notebook si le système vous
y invite !
Le système d'exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre
notebook.
► Mettez le notebook sous tension (voir "Mettre le notebook sous tension").
► Suivez les indications données à l'écran pendant l'installation.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du
système d’exploitation.
Si votre notebook est équipé d’un système d’exploitation Windows, le CD/DVD
"Drivers & Utilities" est fourni. Sur ce CD/DVD vous trouverez d'autres informations sur le
i
système ainsi que des pilotes, des programmes d'aide, des mises à jour, des manuels,
etc.
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 15
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "Connecter des périphériques".
Respectez les instructions données dans le chapitre "Remarques importantes".
!
Mettre le notebook sous tension
2
1
1
► Placez le déverrouillage (1) dans le sens de la flèche et soulevez l'écran LCD vers le haut (2).
A26391-K183-Z121-1-7719, édition 1 17
Loading...
+ 63 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.