FUJITSU Pi 3625-P5810 User Manual [fr]

1
2
1
10 60 09 69 17 6
Quick Start Guide
Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2008 SAP: 10600969176 FSP: 440N00686
Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany
Contact
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are complete, actual or correct is excluded. Designations may be trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer, the use of which by third parties for their own purposes may infringe the rights of such owner. For further information see http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Notebook Pi 3625
Getting started
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Português
2
3
w
w
w
1
2
2x
5
4
6
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
First-time setup
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All rights reserv
ed, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contents

English

Contents
Innovativetechnology ................................................................. 1
Furtherinformation ...................................................................... 1
"AMILO Notebook" Operating Manual . ................................................ 1
Portsandoperatingelements .......................................................... 2
Importantnotes ........................................................................ 3
Preparingyournotebook foruse ....................................................... 3
Unpacking and checking your notebook . . . ................................................ 3
Selectingthelocation ................................................................... 4
Connecting the mains adapter . .......................................................... 4
Switching the notebook on fo r the rst time ................................................ 5
Technicaldata ......................................................................... 6
Notebook ............................................................................... 6
Mainsadapter .......................................................................... 6
10600969176, edition 1 English
Contents
English 1060096
9176, edition 1

Innovative technology

Innovative technology
... and ergonomic design make your AMILO Pi 3625 Notebook a reliable and convenient notebook. If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this is pre-installed and
optimally congured for you. The notebook is ready to use immediately the rst time you switch it on. Your notebook features the very latest technology so that you get the best
performance from your computing experience.
a drive for reading and writing CDs/DVDs and, depending on your particular model, for reading Blu-ray discs
three USB ports, providing simple expansion options for game pads, printers and more
a combined eSATA/USB port for connecting an external SATA hard disk or another USB device
LAN and wireless LAN for Internet and network access
a DVI-I port for full-digital data transfer to an external monitor
an integrated webcam and analogue microphones for a wide variety of multimedia applications
a multi-format card reader for rapid transfer of digital photos, m u sic and video clips onto your notebook
an integra ted audio controller and stereo speakers for true listening pleasure
additional inputs and outp uts for high quality audio accessories
a keyboard with separate number block
an on-screen display for visual control over the key settings of your notebook
The user-friendly "BIOS Setup Utility" offers powerful password protection functions which can be used to control your n otebook’s ha rdware and protect your system better against unauthorised use.
This Operating Manual tells you how to get your AMILO Notebook up and running and how to operate it in daily use.

Further information

General information about your AMILO Notebook can be found in the "AMILO Notebook" operating manual.
The Windows Vista drivers for your AMILO notebook are available to download from our website. This computer is not designed to support any other operating systems. Fujitsu Siemens C omputers accepts no liability f or consequences arising from the use of other operating systems.
Software-related portions of this manual relate to Microsoft products if they are included with your AMILO No tebook.
Please refer to the relevant manufacturer’s operating instructions when installing other software products.
"AMILO Notebook" Operating Manual
The "AMILO Notebook" Operating Manual can be found in the W indows Start menu or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, edition 1 English - 1

Ports and operating elements

Ports and operating elements
This chapter presents the individual hardware compone nts of your notebook. It gives an overview of the displays and ports of the notebook. Please familiarise yourself with these components before you start using your notebook.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Quick Start buttons 3 = Touchpad 4 = Keyboard with separate number block
5 = Status indicators 6 = Touchpad buttons 7 = Multi-format card reader 8 = Line In port 9 = Microphone port 10 = Headphones/SPDIF/Line Out port 11 = ExpressCard slot 12 = Network port 13 = Combined eSATA/USB port 14 = Ventilation slots
18
14
13
12
11
10
and application buttons
3
6
7
8
9
17
20
21
4
25
24
5
27
15 = DC input jack (DC IN) 16 = Kensington Lock 17 = Loudspeakers 18 = ON/OFF switch 19 = Microphones 20 = CD/DVD drive 21 = USB ports 22 = DVI-I port 23 = USB port 24 = Hard disk 2 service compartment 25 = Hard disk 1 service compartment 26 = Battery 27 = Memory service compartment
22
23
26
2 - English 10600969176, edition 1

Preparing your notebook for use

Important notes

Please read and observe the safety instructions in the "Sa fety" manual and in the "AMILO Notebook" operating manual.
Preparing your notebook for use
First-timesetupNotebookGettingstartedNotebook
Before you can use your notebook for the rst time you will need to charge the battery. On delivery, the battery can be found in the battery compartment or in the accessories kit. T he
battery must be ch arged if you want to operate your notebook with the battery. When not plugged into a mains socket, the notebook runs on its built-in battery. You can
increase the battery’s life by enabling the system’s energy saving functions. If you use the notebook in at home or in an ofce, we recommend you use
the mains adapter instead of the battery. Please refer to the "AMILO Notebook" operating manual for instructions on how to connect
external devices (e.g. a mouse or a printer) to the notebook..
If your notebook comes with a Windows operating system then all of the necessary hardware drivers and the supplied software will already be pre-installed.
With the operating system Microsoft Vista, it may take up to 20 minutes to prepare your notebook for use depending on the hardware tted and the software supplied.
When you switch on the notebook for the rst time it will perform a system check. A number of different messages may be displayed. In the process, the display may icker or darken temporarily.
Please follow the instructions on the screen. It is very important that you do not switch the notebook off during this initial set-up process.

Unpacking and checking your notebook

Should you discover any damage incurred during tran sportation, notify your local sales outlet immediately!
Unpack all the individual parts.
PackagingTransport
Check your notebook for damage incurred during tran spo rtation.
We recommend that you keep the original packaging material. You may need the packaging in the future if you need to transport your device.
10600969176, edition 1 English - 3
Preparing your notebook for use

Selecting the location

Location,selectingtheNotebookPoweradapter
Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following points when selecting a location:
Never place the notebook and the mains adapter on a heat-sensitive surface. This could damage the surface.
Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed). This can block the air vents and cause damage due to overheating.
Do not place the notebook directly on your legs for extended periods. The underside of the notebook heats up during normal operation. Extended contact with the skin can become unpleasant or even result in burns.
Place the notebook on a stable, at, non-slip surface. Please note that the rubber fe et may mark certain types of surfaces.
Keep other objects 100 mm away from the notebook and its mains adapter to ensure adequate ventilation.
Never cover the ventilation slots on the notebook.
Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect the notebook against dust, humidity and heat.

Connecting the mains adapter

PreparingforoperationMainsadapter
Please observe the safety precautions in the enclosed "Safety" manual. The supplied mains cable conforms to the requirements of the country in which
you purchased your notebook. Make sure that the mains cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
The mains cable of the mains adapter must only be connected to a mains socket if the notebook is connected to the mains adapter.
Make sure that the rated current of the m ains adapter is not higher than that of the power system to which you connect the mains adapter (refer to the "Technical Data" section, "Mains adapter ", Page 6 ).
Connect the mains adapt er cable (1) to the
DC jack (DC IN) on the notebook.
Connect the mains cab le (2) to the
mains adapter.
1
Plug t he mains cable (3) into a mains outlet.
3
2
4 - English 10600969176, edition 1
Preparing your notebook for use
Switching the notebook on for the rst time
Switchingonforthersttime
Your operating syste m is pre-installed on the hard disk to help you when you start using your notebook for the rst time.
We recommend that the notebook is supplied with power through the mains adapter during this procedure.
When you switch your notebook on for the rst time, the supplied software is installed and congured. Because this installation procedure must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter.
During installation, the notebook must only be rebooted when you are requested to do so! You will be prompted to create a backup copy of the pre-installed operating system. This
backup copy can be used later to restore your notebook to its delivery conguration. You can nd information on how to restore the operating system, drivers, manuals
and special software in the Recovery Process manual.
Switch the notebook on (1).
1
During installation, follow the on-screen instructions.
Consult the operating system manual if anything is unclear about the requested input data.
If a Windows operating system is installed o n your notebook, you will nd additional information on the system and drivers, help programmes, updates, manuals e tc. on your notebook or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, edition 1 English - 5

Technical data

Technical data
Technicaldata

Notebook

Technicaldata
Ambient conditions
Operating temperature 5°C – 35°C
Dimensions
Width x Depth x Height (front/back) 400 mm x 302.5 mm x 29/40.5 mm Weight (including battery)
The data sheet for this notebook contains further technical data. The data sheet can be found on your notebook, or alternatively it is also available to download from the Internet at "www.fujitsu-siemens.com".

Mains adapter

Technicaldata
Electrical data
Primary 65 W Rated voltage Rated f requency 50 Hz – 6 0 Hz (automatic) Secondary Rated voltage 20 V Max. rated current 3.25 A
Approx. 3.6 kg
100 V – 24 0 V (automatic)
An additional mains adapter or power cable can be ordered at any time.
6 - English 10600969176, edition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Erstinbetriebnahme
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Inhalt

Deutsch

Inhalt
InnovativeTechnologie ................................................................ 1
WeitereInformationen ................................................................... 1
Betriebsanleitung "AMILO Notebook" . . ............................................... 2
Anschlüsse undBedienelemente ....................................................... 3
WichtigeHinweise ..................................................................... 4
Erstinbetriebnahme desNotebook ..................................................... 5
Notebook auspacken und überprüfen . . . . . . ............................................... 5
Stellplatzauswählen .................................................................... 6
Netzadapter anschließen . . .............................................................. 6
NotebookzumerstenMaleinschalten .................................................... 7
TechnischeDaten ...................................................................... 9
Notebook ............................................................................... 9
Netzadapter .. ......................................................................... 9
10600969176, Ausgabe 1 D eutsch
Inhalt
Deutsch 1060096
9176, Ausgabe 1

Innovative Technologie

Innovative Technologie
... und ergonomisches Design machen Ihr AMILO Notebook Pi 3625 zu einem benutzerfreundlichen und zuverlässigen Notebook.
Wenn Sie ein Notebook mit einem Microsoft Windows-Betriebssystem gekauft haben, ist dieses bereits vorinstalliert und für Sie optimal kon g uriert. Das Notebook ist sofort startbereit, wenn Sie es zum ersten Mal einschalten.
Ihr Notebook ist mit neuester Technologie ausgestattet, damit Sie Ihre Computer-Erfahrung optimal umsetzen können.
ein Laufwerk zum Lesen und Beschreiben von CDs/DVDs und je nach Geräteausstattung, zum Lesen von Blu-ray-Discs
drei USB-Anschlüsse für eine einfache Erweiterung durch Game-Pads, Drucker und mehr
ein eSATA-/USB-Kombinationsanschluss, um eine externe SATA-Festplatte oder ein weiteres USB-Gerät anschließen zu können
LAN und Wireless LAN für Internet- und Netzwerkzugang
ein DVI-I-Anschluss für die volldigitale Datenübertragung zu einem externen Monitor
eine integrierte Webcam und analoge Mikrofone für die verschiedensten Multimedia-Anwendungen
ein Multi-Format-Kartenleser, um digitale Fotos, Musik und Videoclips schnell auf Ihr Notebook zu übertragen
ein integrierter Audio-Controller und Stereo-Lautsprecher für echten Hörgenuss
zusätzliche Ein- und Ausgänge für hochwertiges Audio-Zubehör
eine Tastatur mit separatem Ziffernblock
ein On-Screen-Display zur visuellen Kontrolle der wichtigsten Einstellungen Ihres Notebooks
Mit dem benutzerfreundlichen "BIOS-Setup-Utility" können Sie die Hardware Ihres Notebook steuern und Ihr System besser vor unbefugtem Zugriff schützen, indem Sie die leistungsfähigen Passwort-Eigenschaft en nutzen.
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen unter anderem, wie Sie Ihr AMILO Notebook in Betrieb nehmen und bedienen.

Weitere Informationen

Allgemeine Informationen zu Ihrem AMILO Notebook nden Sie in der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
Die Treiber für Windows Vista für Ihr AMILO Notebook nden Sie auf unserer Internetseite. Werkseitig unterstützten diese Geräte keine anderen Betriebssysteme. Fujitsu Siemens Computers übernimmt keine Haftung bei der Verwendung anderer Betriebsysteme.
Softwarebezogene Teile dieser Anleitung beziehen sich auf Microsoft-Produkte, falls sie zum Lieferumfang Ihres AMILO Notebook gehören.
Beachten Sie bei der Installation von and eren Softwareprodukten die Bedienungsanleitungen des Herstellers.
10600969176, Ausgabe 1 Deutsch - 1
Innovative Technologie
Betriebsanleitung "AMILO Notebook"
Die Betriebsanleitung "AMILO Notebook" nden Sie im Windows-Startmenü oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Deutsch 10600969176, Ausgabe 1

Anschlüsse und Bedienelemente

Anschlüsse und Bedienelemente
In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres Notebook vorgestellt. Sie erhalten eine Übersicht über die Anzeigen und die A nsch lüsse des Notebook. Machen Sie sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Notebook arbeiten.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Schnell-Start-Tasten 3 = Touchpad 4 = Tastatur mit separatem Z iffernblock
5 = Statusanzeigen 6 = Touchpad-Tasten 7 = Multi-Format-Kartenleser 8 = Line-In-Anschluss 9 = Mikrofonanschluss 10 = Kopfhörer-/SPDIF-/Line-Out-Anschluss 11 = ExpressCard-Steckplatz 12 = Netzwerkanschluss 13 = eSATA-/USB-Kombinationsanschluss 14 = Lüftungsschlitze
18
14
13
12
11
10
und Applikationstasten
3
6
7
8
9
17
20
21
4
25
24
5
27
15 = Gleichspannungsbuchse (DC IN) 16 = Kensington Lock-Vorrichtung 17 = Lautsprecher 18 = Ein-/Ausschalter 19 = Mikrofone 20 = CD/DVD-Laufwerk 21 = USB-Ansc hl ü ss e 22 = DVI-I-Anschluss 23 = USB-Anschluss 24 = Servicefach Festplatte 2 25 = Servicefach Festplatte 1 26 = Akku 27 = Servicefach Speicher
22
23
26
10600969176, Ausgabe 1 Deutsch - 3

Wichtige Hinweise

Wichtige Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und in der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
4 - Deutsch 10600969176, Ausgabe 1

Erstinbetriebnahme des Notebook

Erstinbetriebnahme des Notebook
ErstinbetriebnahmeNotebookInbetriebnahmeNotebook
Bevor Sie zum ersten Mal mit Ihrem Notebook arbeiten könn en, müssen Sie den Akku auaden. Bei der Lieferung bendet sich der Akku im Akkufach oder im Beipack. Der A kku m uss
aufgeladen sein, wenn Sie Ihr Notebook im Akkubetrieb benutzen wollen. Im mobilen Einsatz versorgt der eingebaute Akku das Notebook mit der erforderlichen Energie. Die
Betriebszeit können Sie erhöhen, wenn Sie die verfügbaren Energiesparfunktionen nutzen. Wenn Sie das Notebook zu Hause oder im Büro benutzen, sollten Sie es über den
Netzadapter betreiben und nicht über den Akku. Wie Sie extern e Geräte (z. B. Maus, Drucker) an das Notebook anschließen, ist in
der Betriebsanleitung "AMILO Notebook" beschrieben.
Wenn Ihr Notebook mit einem Windows-Betriebssystem ausgestattet ist, sind die notwendigen Hardwaretreiber und die mitgelieferte Software bereits vorinstalliert.
Der Erstinbetriebnahme-Prozess kann bei dem Betriebsystem Microsoft Vista, je nach Hard- und Softwareausstattung bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen.
Beim erstmaligen Einschalten Ihres Notebook wird eine Systemprüfung durchgeführt. Unterschiedliche Meldungen können erscheinen. Das Display kann kurzzeitig dunkel bleiben oder ackern.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. Schalten Sie Ihr Notebook während des Erstinbetriebnahme-Prozesses auf keinen Fall
aus.

Notebook auspacken und überprüfen

Wenn Sie Transportschäden feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle!
Packen Sie alle Teile aus.
VerpackungTransport
Prüfen Sie das Notebook auf sichtbare Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung des Geräts nicht wegzuwerfen. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
10600969176, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Erstinbetriebnahme des Notebook

Stellplatz auswählen

StellplatzauswählenNotebookNetzadapter
Bevor Sie Ihr Notebook aufstellen, sollten Sie einen geeigneten Platz für das Notebook auswählen. Be folgen Sie dabei die folgenden Hinweise:
Stellen Sie das Notebook und den Netzadapter niemals auf eine hitzeempndliche Unterlage. Als Folge kann die Unterlage beschädigt werden.
Stellen Sie das Notebook niemals auf eine weiche Unterlage (z. B. Teppich, Polstermöbel, Bett). Dadurch kann die Belüftung blockiert werden und als Folge können Überhitzungsschäden entstehen.
Stellen Sie das Notebook nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Unterseite des Notebook. Ein längerer Hautkontakt k ann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führe n.
Stellen Sie das Notebook auf eine stabile, ebene und rutschfeste Unterlage. Beachten Sie, dass die Gummifüße des Notebook Abdrücke auf empndlichen Oberächen hinterlassen können.
Der Freiraum um das Notebook und den Netzadapter muss mindestens 100 mm betragen, damit eine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Notebook.
Das Notebook sollte keinen extremen Umgebungsbedingungen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Notebook vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze.

Netzadapter anschließen

BetriebsbereitschaftherstellenNetzadapter
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im b eigefügten Handbuch "Sicherheit". Die mitgelieferte Netzleitung entspricht den Anforderungen des Landes, in dem
Sie das Notebook gekauft haben. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung für das Land zugelassen ist, in dem sie v erwendet wird.
Die Netzleitung des Netzadapters darf nur d ann an eine Steckdose angeschlossen sein, wenn das Notebook am Netzadapter angeschlossen ist.
Versichern Sie sich, dass die Stromaufnahme des Netzadapters nicht höher ist als die des Stromnetzes, an das Sie den Netzadapter anschließen (siehe Kapitel "Technische Daten", "Netzadapter ", Seite 9 ).
6 - Deutsch 10600969176, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des Notebook
Schließen Sie die Netzadapterleitung (1)
an die Gleichspannungsbuchse (DC IN) des Notebook an.
Schließen Sie die Netzleitung (2) an
1
den Netzadapter an.
Schließen Sie die Netzleitung (3) an
eine Steckdose an.
3
2

Notebook zum ersten Mal einschalten

ErstesEinschalten
Bei diesem Vorgang muss das Notebook über den Netzadapter mit Strom versorgt werden.
Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, wird die mitgelieferte Software installiert und kon guriert. Da dieser Vorgang nicht unterbrochen werden darf, sollten Sie einige Zeit dafür einplanen un d das Notebook über den Netzadapter an die Netzspannung anschließen.
Während der Installation darf das Notebook nur bei Aufforderung neu gestartet werden! Sie werden aufgefordert, eine Sicherungskopie des vorinstallierten Betriebssystems
zu erstellen. Mit Hilfe der Sicherungskopie können Sie später den Auslieferungszustand Ihres Note book wiederherstellen.
Informationen zum Wiederherstellen des Betriebssystems, der Treiber, Handbücher und von Spezialsoftware nden Sie im Handbuch zur Wiederherstellung installierter Software.
Um Ihnen die Inbetriebnahme Ihres Notebook zu erleichtern, ist das Betriebssystem auf der Festplatte vorinstalliert.
10600969176, Ausgabe 1 Deutsch - 7
Erstinbetriebnahme des Notebook
Schalten Sie das Notebook ein (1).
1
Befolgen Sie während der I nsta llation die Anweisungen am Bildschirm.
Bei Unklarheiten bezüglich der angeforderten Eingabedaten lesen Sie das
Handbuch des Betriebssystems.
Wenn auf Ihrem Notebook ein Windows-Betriebssystem installiert ist, nden Sie weitere Informationen zum System sowie Treiber, Hilfsprogramme, Updates, Handbücher usw. auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
8 - Deutsch 10600969176, Ausgabe 1

Technische Daten

Technische Daten
TechnischeDaten

Notebook

TechnischeDaten
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe (Vorderseite/Rückseite) 400 mm x 302,5 mm x 29/40 ,5 mm Gewicht (inklusive Akku)
Das Datenblatt zu diesem Notebook bietet weitere technische Daten. Sie nden das Datenblatt auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com".

Netzadapter

TechnischeDaten
Elektrische Daten
Primär 65 W Nennspannung Nennfrequenz 50 Hz – 60 Hz (automatisch) Sekundär Nennspannung 20 V Maximaler Nennstrom 3,25 A
5°C–35°C
etwa 3,6 kg
100 V – 240 V (automatisch)
Sie können jederzeit einen zusätzlichen Netzadapter und eine zusätzliche Netzleitung bestellen.
10600969176, Ausgabe 1 Deutsch - 9
Technische Daten
10 - Deutsch 10600969176, Ausgabe 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Première utilisation
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Sommaire

Français

Sommaire
Grâceàunetechnologienovatrice… ................................................... 1
Autresinformations ..................................................................... 1
Manuel d’utilisation "AMILO Notebook" . ............................................... 2
Portsetélémentsdecommande ....................................................... 3
Remarques importantes ............................................................... 4
Premièremiseenservicedunotebook ................................................. 4
DéballageetcontrôleduNotebook ....................................................... 5
Choixd’unemplacement ................................................................ 5
Raccorder l’adaptateur d’alimentation . . . . . . ............................................... 6
PremièremisesoustensionduNotebook ................................................. 7
Caractéristiques techniques ........................................................... 8
Notebook ............................................................................... 8
Adaptateur d’alimentation . .............................................................. 8
10600969176, édition 1 Français
Sommaire
Français 106009
69176, édition 1

Grâce à une technologie novatrice…

Grâce à une technologie novatrice…
... et à son design ergonomique, votre AMILO Notebook Pi 3625 est un Notebook convivial et able. Si vous avez acheté un Notebook avec un système d’exploitation Microsoft Windows, celui-ci
est déjà installé et conguré de manière optimale pour vous. Vous pouvez commencer à travailler avec votre No tebook dès la première mise sous tension.
Votre Notebook intègre la te chno logie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique dans des conditions optimales.
un lecteur permettant de lire et de graver les CD/DVD et selon l’équipement de l’appareil, de lire les disques Blu-ray
trois ports USB pour ajouter trè s facilement des consoles de jeu, des imprimantes et autres
un port combiné eSATA/USB pour pouvoir brancher un disque dur SATA externe ou un a u tre périphérique USB
LAN et Wireless LAN pour l’accès Internet et réseau
un port DVI-I pour la transmission e ntièrement numérique des données vers un moniteur externe
une Webcam intégrée et des microphones analogiques pour les différentes applications multimédia
un lecteur de cartes multi-format pour transférer rapidement sur votre Notebook des photos numériques, de la musique et des vidéoclips.
un contrôleur audio intégré et des haut-parleurs stéréo pour le plaisir des o reilles
entrées et sorties supplémentaires pour accessoires audio haut de gamme
un clavier avec pavé numérique séparé
•unaffichage sur écran (On-Screen-Display) pour le contrôle visuel des paramètres essentiels de votre Note book
Grâce à l’"Utilitaire BIOS-Setup", vous pouvez commander le matériel de votre Notebook et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par mots de passe.
Ce manuel d’utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre Notebook AMILO.

Autres informations

Vous trouverez des informations générales sur votre AMILO Notebook dans le manuel d’utilisation "AMIL O Notebook".
Vous trouverez les pilotes pour Windows Vista pour votre AMILO Notebook sur nos pages Internet. La conguration usine de ces appareils ne supporte aucun autre système d’exploitation. Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation d’autres système d’exploitation.
Les sections de ce manuel dédiées aux logiciels se réfèrent aux produits Microsoft s’ils sont inclus dans la fourniture de votre AMILO Notebook.
Lors de l’installation d’autres produits logiciels, observez les manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
10600969176, édition 1 Français - 1
Grâce à une technologie novatrice…
Manuel d’utilisation "AMILO Notebook"
Vous trouverez le manuel d’utilisation "AMILO Notebook" dans le menu de démarrage de Windows ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Français 10600969176, édition 1

Portsetélémentsdecommande

Portsetélémentsdecommande
Ce chapitre présente les différents composants mat ériels de votre Notebook. Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports du Notebook. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec le Notebook.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Touches de déma rra ge rapide 3 = Surface tactile 4 = Clavier avec pavé numérique séparé
5 = Voyants d’état 6 = Boutons de surface tactile 7 = Lecteur de cartes multi-format 8 = Port Line In 9 = Port microphone 10 = Port écouteurs/SPDIF/Line Out 11 = Logement pour ExpressCard 12 = Port réseau 13 = Port combiné eSATA/USB 14 = Ouïes de ventilation
18
3
14
13
12
11
9
10
et des touches d’application
6
7
8
17
20
21
4
25
24
5
27
15 = Prise de tension continue (DC IN) 16 = Dispositif Kensington Lock 17 = Haut-parleurs 18 = Interrupteur Marche/Arrêt 19 = Microphones 20 = Lecteur de CD/DVD 21 = Ports USB 22 = Port DVI-I 23 = Port USB 24 = Compartiment de service disque dur 2 25 = Compartiment de service disque dur 1 26 = Accumulateur 27 = Compartiment de service mémoire
22
23
26
10600969176, édition 1 Français - 3

Première mise en service du notebook

Remarques importantes

Respectez les consignes de sécurité reprise s dans le manuel "Sécurité" et dans le manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Première mise en service du notebook
PremièremiseenserviceNo tebookMiseenserviceNotebook
Avant de pouvoir travailler avec votre Notebook pour la première fois, vous devez charger l’accumulateur.
A la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage. Pour que vous puissiez utiliser votre Notebook en mode accumulateur, l’accumulateur doit être chargé.
Lorsque le Notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie en tirant prot des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le Notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.
La connexion des périphériques (p. ex. imp rimante, souris) au Notebook est expliquée dans le Manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Si votre Notebook est équipé d’un système d’exploitation Windows, les pilotes matériels nécessaires et les logiciels fournis sont déjà préinstallés.
La première mise en service sur le système d’exploitation Microsoft Vista peut demander jusqu’à 20 minutes, selon la conguration matérielle et logicielle de l’appareil.
Lors de la première mise sous tension, un autodiagnostic s’exécuté. Différents messages peuvent apparaître. L’écran peut rester sombre ou scintiller brièvement.
Suivez les indications données à l’écran. En aucun cas, ne mettez l’appareil hors tension pendant la première mise en service.
4 - Français 10600969176, édition 1
Première mise en service du notebook

Déballage et contrôle du Notebook

Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en informer immédiatement le point de vente compétent !
Déballez les différents éléments.
EmballageTransport
Vérifiez si le Notebook présente de s dommages apparents dus au transport.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil. Conservez l’emballage d ’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.

Choix d ’un emplacement

Choixd’unemplacementNotebookAdaptateurd’alimentation
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez pour cela les consignes suivantes :
Ne posez jamais le Notebook et l’adaptateur d’alimentation sur une surface sensible à la chaleur. Dans le cas contraire, la surface risque d’être endommagée.
Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (p. ex. sur la moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure du notebook se réchauffe. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.
Posez le notebook sur une surface plane, stable et anti-dérapante. N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
L’espace libre autour du notebook et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation sufsante.
Ne couvrez jamais les ouï es de ventilation de votre Notebook.
Evitez d’exposer votre notebook à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez le notebook de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.
10600969176, édition 1 Français - 5
Première mise en service du notebook

Raccorder l’adaptateur d’alimentation

MiseenserviceduNote b ookAd aptateurd’alimentation
Respectez également les consignes de sécu rité gurant dans le manuel "Sécurité" ci-joint. Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dans
lequel vous avez acheté le Notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.
Ne bra nchez pas le câble secteur de l’adaptateur d’alimentation sur une prise de courant avant d’avoir raccordé le Notebook à l’adaptateur d’alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir chapitre "Caractéristiques techniques", "Adaptateur d’alimentation ", Page 8 ).
Raccordez le câble de l’adaptateur
d’alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) du Notebook.
Raccordez le câble secteur (2) à
1
l’adaptateur d’alimentation.
Branchez le câble secteur (3) sur
une prise de courant.
3
2
6 - Français 10600969176, édition 1
Première mise en service du notebook

Première mise sous tension du Notebook

Premièremisesoustension
Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre Notebook.
Lors de cette opération, le Notebook doit être alimenté par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
A la première mise sous tension du Notebook, l’installation et la conguration du logiciel fourni so nt lancées. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps pour son exécution et raccordez le Notebook à la tension secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alime ntation.
Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer le Notebook uniquement si le système vous y invite !
Vous serez invité à créer une copie de sauvegarde du système d’exp loitation préinstallé. La copie de sauvegarde vous permettra de réinitialiser votre N otebook à l’état de livraison.
Vous trouverez des informations pour restaurer le système d’exploitation, les pilotes, les manuels et des logiciels spéciaux dans le manuel sur la restauration des logiciels installés.
Mettez le Notebook sous tension (1).
1
Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
En cas de doute sur les données que le système vous demande de saisir,
lisez le manuel du système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre Notebook, vous trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les manuels, etc. sur votre Notebook ou sur Internet sous "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, édition 1 Français - 7

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques
Caractéristiquestechniques

Notebook

Caractéristiquestechniques
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement 5 °C – 35 °C
Dimensions
Largeur x profo ndeur x hauteu r (face avant/arrière)
Poids (avec accumulateur)
La che technique de ce Notebook contient d’autres caractéristiques techniques. Vous trouverez la che technique sur votre Notebook ou sur le site Internet "www.fujitsu-siemens.com".

Adaptateur d’alimentation

Caractéristiquestechniques
Caractéristiques électriques
Primaire 65 W Tension nominale Fréquence nominale Secondaire Tension nominale 20 V Courant nominal maximum
400 mm x 302,5 mm x 29/40,5 mm
environ 3 ,6 kg
100 V – 240 V (automatique) 50 Hz – 60 Hz (automatique)
3,25 A
Vous pouvez à tout moment commander un adaptateur d’alimentation et un câble secteur supplémentaires.
8 - Français 10600969176, édition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Primera puesta en servicio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contenido

Español

Contenido
Suinnovadoratecnología .............................................................. 1
Informaciónadicional .................................................................... 1
Manual de instrucciones "AMILO Notebook" ........................................... 2
Puertosyelementosdemando ........................................................ 3
Indicaciones importantes .............................................................. 4
Primerapuestaenserviciodelordenador portátil ...................................... 4
Desembalaje y vericación del ordenador portátil . . . ....................................... 5
Seleccióndelemplazamiento ............................................................ 5
Conexión del adaptador de red . .......................................................... 6
Primera conexión del ordenador portátil . . . . ............................................... 7
Características técnicas ............................................................... 8
Ordenador portátil . . ..................................................................... 8
Adaptador de red . . ..................................................................... 8
10600969176, edición 1 Español
Contenido
Español 1060096
9176, edición 1

Su innovadora tecnología

Su innovadora tecnología
... junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO Notebook Pi 3625 un ordenador portátil able y fácil de usar.
Si ha comprado un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows, este ya se encuentra preinstalado y congurado de forma óptima. Podrá comenzar a trabajar inmediatamente la primera vez que encienda su ordenador portátil.
Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda aprovechar al máximo su experiencia en informática.
una unidad para la lectura y escritura de CD/DVD y, según el equipamiento, para la lectura de discos Blu-ray
puertos USB para una sencilla ampliación mediante gamepads, impresoras y demás
un puerto eSATA/USB combinado para poder conectar un disco duro SATA externo u otro dispositivo USB
LAN y Wireless L AN para acceder a una red l ocal y a Internet
un puerto DVI-I para la transmisión de datos totalmente digital a un monitor externo
una webcam integrada y micrófonos analógicos para distintas aplicaciones multimedia
un lector de tarjetas multiformato para transferir rápidamente a su ordenador portátil fotos, música y vídeos digitales
un controlador de audio integrad o y altavoces estéreo que le permiten disfrutar de una excelente calidad de sonido
entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad
un teclado con bloqueo númerico independiente
un On-Screen Display para el control visual de los ajustes más importantes de su ordenador portátil
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en marcha y manejar su ordenador portátil AMILO.

Información adicional

En el Manual de instrucciones "AMILO Notebook" en con trará información general sobre su ordenador portátil AMILO.
Los controladores d e Windows Vista para su ordenador portátil AMILO se encuentran en nuestra página de Internet. Estos equipos no tienen soporte de fábrica para otros sistemas operativos. Fujitsu Siemens Computers no asume ninguna responsabilidad derivada del uso de otros sistemas operativos.
Las partes de este manual relativas al software se reeren a los productos de Microsoft, si forman parte del suministro de su orden ador portátil AMILO.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
10600969176, edición 1 Español - 1
Su innovadora tecnología
Manual de instrucciones "AMILO Notebook"
Puede acceder al Manual de instrucciones "AMILO Notebook" desde el menú de inicio de Windows o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Español 10600969176, edición 1

Puertos y elementos de mando

Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware de su ordenador portátil. Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del ordenador portátil. Familiarícese con esto s elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Teclas de inicio rápido 3 = Almohadilla de tacto 4 = Teclado con bloqueo numérico
5 = Indicadores de estado 6 = Teclas de la almohadilla de tacto 7 = Lector de tarjetas multiformato 8 = Puerto Line In 9 = Puerto para micrófono 10 = Puerto para auriculares/SPDIF/Line Out 11 = Ranura para tarjetas ExpressCard 12 = Conexión de red 13 = Puerto eSATA/USB combinado 14 = Ranuras de ventilación
18
3
14
13
12
11
8
9
10
independiente y teclas de aplicación
17
6
7
20
21
4
25
24
5
27
15 = Conector hembra de tensión
continua (DC IN) 16 = Dispositivo Kensington Lock 17 = Altavoces 18 = Interruptor de conexión/descone xión 19 = Micrófonos 20 = Unidad de CD/DVD 21 = Puertos USB 22 = Puerto DVI-I 23 = Puerto USB 24 = Compartimento de servicio del disco duro 2 25 = Compartimento de servicio del disco duro 1 26 = Batería 27 = Compartimento de servicio de memoria
22
23
26
10600969176, edición 1 Español - 3

Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Indicaciones importantes

Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad" y en el Manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
PrimerapuestaenservicioOrdenadorportátilPuestaenservicioOrdenadorportátil
Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por primera vez con el ordenador portátil. El ordenador se suministra con la batería en el compartimento de la batería o en los accesorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería. La batería se encarga de abastecer el ordenador portátil con la energía necesaria cuando
este se utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el ordenador portátil en casa o en la ocina, debería alimentarlo con energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería.
La información sobre la conexión de d ispositivos ext ernos (p. ej., ratón, impresora) se encuentra en el manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Si su ordenador portátil incluye un sistema operativo de Windows, los controladores de hardware necesarios y el software suministrado ya están preinstalados.
La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft Vista puede tardar hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.
La primera vez que se enciende el ordenador portátil se ejecuta una comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla. No apague en ningún caso el ordenador portátil durante la primera puesta en servicio.
4 - Español 10600969176, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Desembalaje y vericación del ordenador portátil
Si detecta daños causados por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
Desembale todos los elementos.
EmbalajeTransporte
Ve ri fique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido
daños visibles debidos al transporte.
Le recomendamos que guarde el material de embalaje original por si lo necesitara para un futuro transporte.
Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo.

Selección del emplazamiento

SeleccióndelemplazamientoOrdenadorportátilAdaptado rdered
Antes de instalar el ordenador portátil, se debe elegir un lugar adecuado para el ordenador portátil. A tal efecto, siga las indicaciones siguientes:
No coloque bajo ninguna circunstancia ni el ordenador portátil ni el adaptador de red sobre una sup ercie sensible al ca lor. De lo contrario la supercie podría sufrir daños.
El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una supercie blanda (p. ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
No coloque el orde nador portátil por mucho tiempo directamente so bre las piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
Coloque el ordenador portátil sobre una supercie plana, estable y antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del ordenador portátil pueden dejar marcas en supercies delicadas.
Para que el equipo pueda ventilarse adecuadamente, debe guardar un espacio libre mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.
No cubra nunca las ranuras de ventilación del ordenador portátil.
No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja el ordenador p ortátil de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
10600969176, edición 1 Español - 5
Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Conexión del adaptador de red

PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual adjunto "Seguridad".
El cable de alimentación adjunto satisface las normas de l país donde se ha comprado el ordenador portátil. Asegúrese de que el cable de alimentación está homologado en el país donde desea utilizarlo.
El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una toma de corriente cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red.
Asegúrese de que el consumo de energía del adaptador de red no supere al de la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo "Características técnicas","Adaptador de red ", Página 8 ).
Conecte el cable del adaptad or de red (1)
al conector hembra de tensión continua (DC IN) del ordenador portátil.
Enchufe el cable de alimentación (2)
1
al adaptador de red.
Enchufe el cable de alimentación (3)
a una toma de corriente.
3
2
6 - Español 10600969176, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil

Primera conexión del ordenador portátil

Primeraconexión
Para facilitarle la puesta en servicio del ordenador portátil, el sistema operativo está preinstalado en el disco duro.
Durante este proceso es necesario alimentar el ordenad or portátil con el adaptador de red.
Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software pre instalado se instalará y congurará. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un tiempo suciente y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.
¡Durante la instalación, el ordenador portátil solo debe arrancarse de nuevo cuando sea requerido explícitamente!
Se le pedirá que haga una copia de seguridad del sistema operativo preinstalado. Esta copia de seguridad le permitirá restablecer en un momento posterior el estado original del ordenador portátil.
La información sobre el r establecimiento del sistema operativo, controladores, manuales y software especial puede encontrarse en el manual de recuperación del software instalado.
Conecte e l ordenador portátil (1).
1
Dura nte la instalación siga las instrucciones que ap arecerá n en la pantalla.
Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto
a los datos de entrada solicitados.
Si en su ordenador portátil hay instalado un sistema operativo Windows, puede encontrar más información sobre el sistema , así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador portátil o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, edición 1 Español - 7

Características técnicas

Características técnicas
Característicastécnicas

Ordenador portátil

Característicastécnicas
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento 5 °C – 35 °C
Dimensiones
Anchura x fon do x altura (parte delantera/parte trasera)
Peso (incluida la batería)
La cha técnica de este ordenador portátil contiene más características técnicas. Encontrará la cha técnica en el ordenador portátil o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com".

Adaptador de red

Característicastécnicas
Datos eléctricos
Principal 65 W Tensión nominal Frecuencia nominal Secundario Tensión nominal 20 V Corriente nominal máxima
400 mm x 302,5 mm x 29/40,5 mm
unos 3,6 kg
100 V – 24 0 V (automático) 50 Hz – 60 Hz (automático)
3,25 A
Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.
8 - Español 10600969176, edición 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Prima messa in esercizio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contenuto

Italiano

Contenuto
Grazieallatecnologiainnovativa ....................................................... 1
Ulterioriinformazioni .................................................................... 1
Istruzioni per l’uso "AMILO Notebook" . . ............................................... 1
Collegamenti edelementi dicomando .................................................. 2
Istruzioniimportanti ................................................................... 3
Prima messa in funzion e del notebook . . ............................................... 3
Disimballaggio e verica del notebook . . . . . ............................................... 3
Sceltadellaposizione ................................................................... 4
Collegamento dell’adattatoredirete ...................................................... 4
Prima accensione del notebook .......................................................... 5
Datitecnici ............................................................................ 6
Notebook ............................................................................... 6
Adattatoredirete ....................................................................... 6
10600969176, edizione 1 Italiano
Contenuto
Italiano 106009
69176, edizione 1

Grazie alla tecnologia in novativa

Grazie alla tecnologia innovativa
... e alla struttura ergonomica, i notebook AMILO Pi 3625 sono dispositivi afdabili e di facile utilizzo. Se è stato acquistato un notebook con un sistema operativo Microsoft Windows,
quest’ultimo è preinstallato e congurato in modo ottimale. Il notebook è pronto per il funzionamento alla prima accensione.
Il notebook è dotato della tecnologia più recente e garantisce all’utente prestazioni ottimali e funzionalità all’avanguardia.
un’unità per leggere e scrivere su CD/DVD e, a seconda del dispositivo, per leggere dischi Blu-ray;
tre porte USB per una semplice espansione tramite game pad, stampanti e altro;
un connettore combinato eSATA/USB per consentire il collegamento di un disco rigido SATA esterno o di una periferica USB aggiuntiva;
LAN e Wireless LAN per l’accesso a Internet o di rete;
un connettore DVI-I per la trasmissione di dati completamente digitale su uno schermo esterno;
una webcam integrata e un microfono analogico per le applicazioni multimediali più svariate;
un lettore schede multiformato per trasferire rapidamente foto digitali, le musicali e video sul notebook;
un controller audio integrato e altoparlanti stereo per il massimo piacere di ascolto;
ingressi e uscite ausiliarie per periferiche audio di alta qualità;
una tastiera con blocco numerico separato;
un On-Screen-Display per la visualizzazione delle impostazioni principali del notebook.
Conla"BIOSSetupUtility"difacileutilizzoèpossibileconfigurare l’hardware del notebook e proteggere m eglio il sistema da accessi non autorizzati, utilizzando le potenti funzionalità della protezione tramite password.
In queste istruzioni per l’uso viene descritto tra l’altro come mettere in funzione e utilizzare il notebook AMILO.

Ulteriori informazioni

Per informazioni generali sul notebook AMILO vedere le istruzioni per l’uso "AMILO Notebook".
I driver per Windows Vista per il notebook AMILO si trovano sul nostro sito. Queste periferiche non supportano altri sistemi operativi. Fujitsu Siemens Computers non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo di altri sistemi operativi.
I componenti software di queste istruzioni si riferiscono a prodotti Microsoft forniti in dotazione co n il notebook AMILO.
In caso di installazione di prodotti software diversi, attenersi alle istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
Istruzioni per l’uso "AMILO Notebook"
Le istruzioni per l’uso "AMILO Notebook" sono reperibili nel menu di avvio di Windows oppure in Internet al sito"www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, edizione 1 Italiano - 1

Collegamentiedelementidicomando

Collegamenti ed elementi di comando
In questo capitolo vengono descritti i singoli componenti hardware del notebook. Viene fornita una panoramica delle spie e dei collegamenti del notebook. Prima di iniziare a lavorare con il notebook, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Tasti di avvio rapido 3 = Touchpad 4 = Tastiera con blocco numerico separato
5 = Spie di st ato 6 = Tasti del touchpad 7 = Lettore schede multiformato 8 = Uscita Line-In 9 = Uscita microfono 10 = Uscita cufe/SPDIF/Line-Out 11 = Slot per ExpressCard 12 = Connettore di rete 13 = Porta comb inata eSATA/USB 14 = Fessure di ventilazione
18
14
13
12
11
e tasti applicazione
3
8
9
10
17
6
7
20
21
4
25
24
5
27
15 = Uscita per corrente continua (DC IN) 16 = Dispositivo Kensington Lock 17 = Altoparlante 18 = Interruttore ON/OFF 19 = Microfono 20 = Unità CD/DVD 21 = Porte USB 22 = Connettore DVI-I 23 = Porta USB 24 = Alloggiamento di servizio disco rigido 2 25 = Alloggiamento di servizio disco rigido 1 26 = Batteria 27 = Alloggiamento di servizio memoria
22
23
26
2 - Italiano 10600969176, edizione 1

Prima messa in funzi one del notebook

Istruzioni importanti

Attenersi alle norme di sicurezza nel manuale "Sicurezza" e alle istruzioni per l’uso del "Notebook AMILO".
Prima messa in funzione del notebook
PrimamessainfunzioneNotebookMessainfunzioneNotebook
Prima di utilizzare per la prima volta il notebook, è necessario caricare la batteria. Alla consegna la batteria è inserita nel relativo alloggiamento oppure è acclusa. Se si intende
utilizzare il notebook nel modo batteria, la batteria deve essere carica. Se il notebook viene utilizzato come computer portatile, l’alimentazione viene fornita dalla batteria
integrata. Tramite l’uso delle funzioni di risparmio energetico è possibile prolungare i tempi di lavoro. Se si utilizza il notebook a casa o in ufcio, è consigliabile utilizzare l’adattatore di rete e non la batteria. Per il collegamento di periferiche esterne (ad esempio mouse, stampante) al notebook,
attenersi alle istruzioni per l’uso "AMILO N otebook" .
Se sul notebook è installato un sistema operativo Windows, gli elementi di hardware e software necessari sono già installati.
La procedura di prima messa in funzione sul sistema Microsoft Vista può richiedere no a 20 minuti, a seconda della versione di hardware e software.
La prima volta che il notebook viene attivato, viene effettuata una prova del sistema. Possono essere visualizzati diversi messaggi. Il display potrebbe oscurarsi o sfarfallare per alcuni istanti.
Seguite le istruzioni riportate sul monitor. Durante la procedura di prima messa in funzione non spegnere il
notebook per alcun motivo.
Disimballaggio e verica del notebook
Se vengono rilevati danni da trasporto, informare immediatamente il rivenditore.
Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio.
ImballaggioTrasporto
Ve ri ficare che il notebo ok non abbia subito danni visibili durante il trasporto.
Si consiglia di non buttare via l’imballaggio originale del dispositivo. Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione.
10600969176, edizione 1 Italiano - 3
Prima messa in funz ione d e l notebook

Scelta della posizione

SceltadellaposizioneNotebookAdatta toredirete
Il notebook va posizionato in un luogo adeguato. Attenersi alle istruzioni seguenti:
Non posizionare mai il notebook e l’adattatore di rete su una supercie sensibile al calore. In caso contrario, la supercie potrebbe subire dei danni.
Non collocare mai il notebook su una supercie morbida (ad esempio tappeti, divani oppure letti). In caso contrario, sussiste il rischio di bloccare la ventilazione con possibili danni da surriscaldamento.
Non tenere poggiato il notebook direttamente sulle gambe per un periodo prolung ato. Durante il funzionamento n ormale la parte inferiore del notebook si riscalda. Un contatto prolungato con la pelle può essere spiacevole o addirittura provocare ustioni.
Posizionare il notebook su una supercie stabile, piana e non sdrucciolevole. Assicurarsi che i piedini di gomma del notebook non lascino tracce sulle superci sensibili.
Lo spazio libero intorno al notebook e all’adattatore deve essere almeno di 10 cm in modo che sia garantita una ventilazione sufciente.
Non coprire mai le fessure di ventilazione del notebook.
Il notebook non deve essere esposto ad agenti atmosferici estremi. È necessario proteggere il notebook dalla polvere, dall’umidità e dal calore.

Collegamento dell’adattatore di rete

Predisposizioneperl’usoAdattatoredirete
Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza" fornito. Il cavo di alimentazione fornito con il notebook è conforme alla normativa in
vigore nel paese in cui il notebook è stato acquistato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia omologato anche per il paese in cui viene utilizzato.
Il cavo di alimentazione dell’adattatore di rete deve essere collegato a una presa solo se il notebook è collegato all’adattatore di rete.
Vericare che la potenza assorbita dall’adattatore di rete non sia superiore a quella della rete alla quale esso è collegato (vedere il capitolo "Dati tecnici", "Adattatore di rete ", Pagina 6 ).
Collegare il cavo de ll’adattatore di rete
(1) alla presa di corrente continua (DC IN) del notebook.
Collegare il cavo di alimentazione (2)
1
all’adattatore di rete.
Collegare il cavo di alimentazione (3)
alla presa di corrente.
3
2
4 - Italiano 10600969176, edizione 1
Prima messa in funzi one del notebook

Prima accensione del notebook

Primaaccensione
Per fa cilitarVi la messa in funzione del Vostro notebook, il sistema operativo è già preinstallato sul disco sso.
Per questa procedura il notebook deve essere alimentato tramite l’adattatore. Alla prima accensione del notebook, il software fornito viene installato e
congurato. Questo processo non deve essere interrotto, pertanto, è necessario prevedere un certo intervallo di tempo per questa operazione e collegare il notebook alla tensione di rete tra m ite l’adattatore di rete.
Durante l’installazione il notebook p uò essere riavviato solo su richiesta. Viene richiesta la creazione di una cop ia di backup del sistema operativo
precedentemente installato. La copia di backup permette di ripristinare successivamente le impostazioni prede nite in fabbrica del notebook.
Per informazioni sul ripristino del sistema operativo, dei driver, dei manuali e del software speciale, fare riferimento a l manuale relativo al ripristino dei softwa re installati.
Accendere il note book (1).
1
Dura nte l’installazione attenersi alle istruzioni su schermo.
In caso di dubbio sui dati richiesti, fare riferimento al manuale del sistema operativo.
Se è installato un sistema operativo Windows, ulteriori informazioni relative al sistema, i driver, le utilità, gli aggiornamenti, i manuali ecc. sono disponibili nel notebook stesso o in Internet all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com/support").
10600969176, edizione 1 Italiano - 5

Dati tecnici

Dati tecnici
Datitecnici

Notebook

Datitecnici
Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio
Dimensioni
Larghezza x profondità x altezza (lato anteriore/lato posteriore)
Peso (batteria inclusa)
La scheda tecnica di questo notebook offre ulteriori dati tecnici. La scheda tecnica è disponibile nel notebook o nel nostro sito Web all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".

Adattatore di rete

Datitecnici
Dati elettrici
Primario 65 W Tensione nominale Frequenza nominale Secondario Tensione nominale 20 V Corrente nominale massima
5°C–35°C
400 mm x 302,5 mm x 29/40,5 mm
circa 3,6 kg
100 V – 240 V (commutazione automatica) 50 Hz – 60 Hz (commutazione automatica)
3,25 A
È sempre possibile ordinare un ulteriore adattatore di rete e un ulteriore cavo di alimentazione.
6 - Italiano 10600969176, edizione 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Eerste ingebruikname
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Inhoud

Nederlands

Inhoud
Dankzijinnoverende technologie ....................................................... 1
Verdereinformatie ...................................................................... 1
Gebruikshandleiding "AMILO Notebook" . . . ........................................... 2
Aansluitingen enbedieningselementen ................................................. 3
Belangrijkeinstructies ................................................................. 4
Eersteingebruikname vanhet notebook ................................................ 4
Notebookuitpakken en controleren ....................................................... 5
Opstelplaats selecteren .................................................................. 5
Netadapteraansluiten ................................................................... 6
Notebookvoorheteerstinschakelen ..................................................... 7
Technische gegevens . . . . .............................................................. 8
Notebook ............................................................................... 8
Netadapter ............................................................................ 8
10600969176, uitgave 1 Nederlands
Inhoud
Nederlands 1060
0969176, uitgave 1

Dankzij innoverende technologie

Dankzij innoverende technologie
... en een ergonomisch ontwerp is uw AMILO Notebook Pi 3625 een gebruiksvriendelijk en betrouwbaar notebook.
Als u een notebook met een besturingssysteem van Microsoft Windows hebt gekocht, dan is dit systeem reeds voorgeïnstalleerd en optimaal voor u gecongureerd. Het notebook is direct startklaar, wanneer u dit voor het eerst inschakelt.
Uw notebook is uitgerust met de modernste technologie, zodat u optimaal van uw notebook kunt genieten.
een station voor het lezen en beschrijven van CD’s/DVD’s en afhankelijk van de toesteluitrusting voor het lezen van Blu-ray DVD’s
drie USB-aansluitingen voor een eenvoudige uitbreiding met game-pads, printers en meer
een gecombineerde eSATA-/USB-aansluiting, om een externe SATA harde schijf of een ext ra USB-toestel te kunnen aansluiten
LAN en Wireless LAN voor internet- en netwerktoegang
een DVI-I-aansluiting voor d e volledig digitale gegevensoverdracht naar een externe monitor
een geïntegreerde webcam en een analoge microfoon voor meest uiteenlopende multimediatoepassingen
een multiformaat kaartlezer om digitale foto’s, muziek en videoclips snel naar uw notebook te kopiëren
een geïntegre erde audio-controller en stereoluidsprekers voor echt luistergenot
extra in- en uitgangen voor hoogwaardige audiotoebeho ren
een toetsenbord met afzonderlijk cijferblok
een on-screen-display voor de visuele controle van de belangrijkste instellingen van uw notebook
Met de gebruiksvriendelijke "BIOS-Setup-Utility" kunt u de hardware van uw notebook sturen en uw systeem beter beschermen tegen onbevoegde toegang, door gebruik te maken van de krachtige wachtwoordbeveiliging.
In deze gebruiksaanwijzing is o.a. beschreven hoe u uw AMILO N otebook in gebruik neemt en bedient.

Verdere informatie

Algemene informatie over uw AMILO Notebook vindt u in de gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
De drivers voor Windows Vista voor uw AMILO Notebook vindt u op onze internetpagina. Van fabriekswege ondersteunen deze toestellen geen andere besturingssystemen. Fujitsu Siemens Computers neemt geen aansprakelijkheid op zich bij het gebruik van andere besturingssystemen.
Software-items in deze handleiding hebben betrekking op producten van Microsoft, indien ze bij uw AMILO N otebook zijn geleverd.
Neem bij de installatie van andere softwareproducten de gebruikshandleidingen van de fabrikant in acht.
10600969176, uitgave 1 Nederlands - 1
Dankzij innoverende technologie
Gebruikshandleiding "AMILO Notebook"
De gebruikshandleiding voor het "AMILO Notebook" vindt u onder het Windows startmenu of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Nederlands 10600969176, uitgave 1

Aansluitingen en bedie ningselementen

Aansluitingen en bedieningselementen
In dit hoofdstuk worden de verschillende hardwarecomponenten van uw notebook voorgesteld. U krijgt een overzicht v an de indicatoren en aan sluitingen van het notebook. Voor u met het notebook be gint te werken, dient u zich vertrouwd te maken met deze elementen.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Sneltoetsen 3 = Touchpad 4 = Toetsenbord met afzonderlijk cijferblok
5 = Statusindicatoren 6 = Touchpad-toetsen 7 = Multiformaat kaartlezer 8 = Line In-aansluiting 9 = Microfoonaansluiting 10 = Hoofdtelefoon-/SPDIF-/Line
11 = ExpressCard steekplaats 12 = Netwerkaansluiting 13 = Gecombineerde e SATA-/USB-aansluiting
18
14
13
12
11
en applicatietoetsen
out-aansluiting
3
8
9
10
17
6
7
20
21
4
24
5
27
14 = Ventilatiegleuven 15 = Gelijkspanningsbus (DC IN) 16 = Kensington Lock-inrichting 17 = Luidsprekers 18 = Aan-/uitschakelaar 19 = Microfoons 20 = CD/DVD-station 21 = USB-aansluitingen 22 = DVI-I-aansluiting 23 = USB-aansluiting 24 = Servicevak harde schijf 2 25 = Servicevak harde schijf 1 26 = Accu 27 = Servicevak geheugen
25
22
23
26
10600969176, uitgave 1 Nederlands - 3

Eerste ingebruikname van het notebook

Belangrijke instructies

Neem de veiligheidsinstructies in het handboek "Safety" (Veiligheid) en in de gebruiksaanwijzing "AMILO Notebook" in acht.
Eerste ingebruikname van het notebook
EersteingebruiknameNote bookIngebr uiknameNotebook
Voor u voor het eerst met uw notebook kunt werken, moet de accu worden opgeladen. Bij levering zit de accu in het accuvak of deze is bijgeleverd. De accu moet opgeladen
zijn als u uw notebook met accuvoeding wenst te gebruiken. Bij mobiel gebruik zorgt de geïntegreerde accu voor de nodige energievoorziening. U kunt
de gebruikstijd verhogen door de beschikbare energiespaarfuncties te gebruiken. Als u het notebook thuis of op kantoor gebruikt, dient u het met de netadapter
aan te sluiten en niet met accuvoeding te werken. Hoe u externe toestellen (bijv. muis, printer) aansluit op het notebook, is beschreven
in de gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
Wanneer uw notebook met een Windows besturingssysteem is uitgerust, dan zijn de benodigde hardware-drivers en de meegeleverde software reeds voorgeïnstalleerd.
De procedure voor de eerste ingebruikname kan bij het besturingssysteem Microsoft Vista, afhankelijk van de hard- en softwa re-uitrusting tot 20 minuten in beslag nemen.
Bij de eerste keer inschakelen van uw notebook wordt een systeemtest uitgevoerd. Hierbij kunnen er verschillende meldingen verschijnen. De display kan kortstondig donker blijven of ikkeren.
Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm verschijnen. Schakel uw notebook tijdens de procedure voor de eerste ingebruikname nooit uit.
4 - Nederlands 10600969176, uitgave 1
Eerste ingebruikname van het notebook

Notebook uitpakken en controleren

Als u transportschade vaststelt, verwittig dan onmiddellijk de verkoopdienst!
Pak alle delen uit.
VerpakkingTra nsport
Controleer het Notebook op zichtbare transportschade.
Wij raden u aan de originele verpakking van het toestel niet weg te gooien. Bewaar de originele verpakking voor het geval u het toestel later moet terugsturen.

Opstelplaats selecteren

OpstelplaatsselecterenNotebookNetadapter
Voor u uw Notebook opstelt, dient u een geschikte plaats voor het Notebook te kiezen. Hou daarbij rekening met het volgende.
Plaats het notebook en de netadapter nooit op een warmtegevoelige ondergrond. Gebeurt dit wel, dan kan de ondergrond beschadigd raken.
Plaats het Notebook nooit op een zachte ondergrond (b.v. tapijt, kussen of bedje). Daardoor ka n de ventilatie geblokkeerd raken, waardoor er schade ten gevolge van verhitting kan ontstaan.
Plaats het N otebook niet gedurende lange tijd rechtstreeks op uw benen. Tijdens de normale werking wordt de onderzijde van het Notebook warm. Een langdurig huidcontact kan onaangenaam worden of zelfs tot brandwonden leiden.
Plaats het Notebook op een stabie le, effen en slipvaste ondergrond. Let erop dat de rubbervoetjes van het Notebook sporen kunnen achterlaten op gevoelige oppervlakken.
De vrije ruimte rond het Notebook en de netadapter moet minstens 100 mm bedragen, zodat voldoende verluchting gewaarborgd is.
Dek nooit de ventilatiesleuven van het notebook af.
Het Notebook mag niet aan extreme omgevingsvoorwaarden worden blootgesteld. Bescherm het Notebook tegen stof, vocht en hitte.
10600969176, uitgave 1 Nederlands - 5
Eerste ingebruikname van het notebook

Netadapter aansluiten

BedrijfsklaarmakenNetadapter
Neem de veiligheidsinstructies in het bijgeleverde handbo ek "Safety" (Veiligheid) in acht. De bijgeleverde netkabel beantwoordt aan de voorschriften van het land
waarin u het notebook heeft gekocht. Let erop dat de netkabel toegelaten is voor het land waarin u het notebook gebruikt.
De netkabel van de netadapter mag slechts aangesloten zijn op het stopcontact als het notebook aangesloten is op de netadapter.
Ga na of de stroomopname van de netadapter niet groter is dan de stroomopname van het elektriciteitsnet waarop u de netadapter aansluit (zie het hoofdstuk "Technische gegevens", "Netadapter ", pagina 8 ).
1
3
2
Sluit de netadapterkabel (1) aan
op de gelijkspanningsbus (DC IN) van het notebook.
Sluit de netkabel (2) aan op de netadapter.Sluit de netkabel (3) aan op een stopcontact.
6 - Nederlands 10600969176, uitgave 1
Eerste ingebruikname van het notebook

Notebook voor het eerst inschakelen

Voorheteerstinschakelen
Om de ingebruikname van uw notebook te vereenvoudigen, is het besturingssysteem reeds op de harde schijf voorgeïnstalleerd.
Bij de ze procedure moet het notebook via de netadapter van spanning worden voorzien. Wanneer u het notebook voor de eerste maal inschakelt, wordt de bijgeleverde
software geïnstalleerd en gecongureerd. Deze procedure mag niet worden onderbroken, daarom dient u de nodige tijd te voorzien en het notebook via de netadapter op de netspanning aan te sluiten.
Tijdens de installatie mag het notebook enkel opnieuw worden opgestart als hierom wordt gevraa gd!
U wordt gevraagd een veiligheidskopie van het voorgeïnstalleerde besturingssysteem aan te maken. Met behulp van de veiligheidskopie kunt u uw notebook later weer in de originele staat terugbrengen.
Informatie over het herstellen van het besturingssysteem, drivers, handboeken en speciale softw are vindt u in het handboek m.b.t. de herstelprocedure (recovery process) voor geïnstalleerde software.
Schakel het notebook in (1).
1
Volg tijdens de installatie de instructies op het beeldscherm.
Als iets niet duidelijk is m.b.t. de gevraagde invoergegevens, raadpleeg dan
het handboek van het besturingssysteem.
Wanneer er op uw notebook een Windows besturingssysteem voorgeïnstalleerd is, dan vindt u meer informatie over het systeem, drivers, hulpprogramma’s, updates, handboeken, etc. op uw notebook of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, uitgave 1 Nederlands - 7

Technische gegevens

Technische gegevens
Technischegegevens

Notebook

Technischegegevens
Omgevingsgegevens
Bedrijfstemperatuur 5 °C – 35 °C
Afmetingen
Breedte x diepte x hoogte (voorzijde/achterzijde) 400 mm x 302,5 mm x 29/40,5 mm Gewicht (inclusief accu)
Het technisch blad bij dit notebook vermeldt bijkomende technische gegevens. U vindt het technisch blad in uw notebook of o p het Internet onder "ww w.fujitsu-siemens.com".

Netadapter

Technischegegevens
Elektrische gegevens
Primair 65 W Nominale spanning Nominale frequentie 50 Hz – 60 Hz (a utomatisch) Secundair Nominale spanning 20 V Maximale nominale stroom 3,25 A
ca. 3,6 kg
100 V – 240 V ( automatisch)
U kan altijd een bijkomende netadapter en een bijkomende netkabel bestellen.
8 - Nederlands 10600969176, uitgave 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pi 3625
Primeira colocação em funcionamento
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
.
Microsoft, MS
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation. Adobe Reader is MultiMediaCard Sony and Memory All other tradem
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar me thod Non-compliance i All r ights reserv
ed, including rights crea ted by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
tsu Siemens Computers GmbH
2008
s, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Índice

Português

Índice
Tecnologiainovadora .................................................................. 1
Outrasinformações ..................................................................... 1
Manual de utilização "AMILO Notebook" . . . ........................................... 1
Ligações eelementos decomando ..................................................... 2
Avisosimportantes .................................................................... 3
Primeira colocação em funcionamento do Notebook . . . ................................ 3
Desembalar e vericar o Notebook . ...................................................... 4
Escolherlocaldeinstalação ............................................................. 4
Ligar o adaptador de red e . .............................................................. 5
Ligar o Notebook pela primeira vez . ...................................................... 6
Dadostécnicos ........................................................................ 7
Notebook ............................................................................... 7
Adaptador de rede . ..................................................................... 7
10600969176, edição 1 Português
Índice
Português 10600
969176, edição 1

Tecnologia inovadora

Tecnologia inovadora
... e um design ergonómico fazem do seu AMILO Notebook Pi 3625 um Notebook ável e fácil de utilizar.
Se tiver adquirido um Notebook com um sistema operativo Windows, este encontra-se já previamente instalado e congurado para si. O Notebook encontra-se pronto a ser utilizado quando o liga pela primeira vez.
O seu Notebook está equipado com a mais recente tecnologia para que possa aplicar de forma adequada a sua experiência no que diz respeito a computadores.
um leitor para ler e gravar CDs/DVDs e, consoante o modelo, para ler discos Blu-ray
três ligações USB para uma ampliação simples, através de Game Pads, impressoras e muito mais
uma ligação combinada eSATA/USB, para poder ligar um disco rígido SATA externo ou outro aparelho USB
LAN e Wireless LAN para acesso de rede à Internet
uma porta DVI-I para a transferência de dados totalmente digital para um monitor externo
uma Webcam integrada e um microfone analógico para utilização dos diferentes multimedia
um leitor de cartões multiformato, o qual permite transferir rapidamente fotograas digitais, música e vídeos para o Notebook
um controlador áudio integrado e altifalante estéreo para um prazer auditivo real
entradas e saídas adicionais para acessórios áudio de gama elevada
um teclado com teclado numérico em separado
um On-Screen-Display para controlo visual das denições mais importantes do seu Notebook
Com a "BIOS-Setup Utility" fácil de utilizar, pode controlar o hardware do seu Notebook e proteger melhor o seu sistema de acesso não autorizado, utilizando paraoefeitoaeficiente função de palavras-passe.
Estas instruções de utilização indicam, entre outras coisas, a forma de colocar o Notebook AMILO em funcionamento e de o utilizar.

Outras informações

Pode encontrar informações gerais sobre o seu Notebook AMILO no manual de utilização "AMILO Notebook".
Pode encontrar os controladores do Windows Vista para o seu Notebook AMILO no nosso site da Internet. O aparelho não está concebido para trabalhar c om outros sistemas operativos. A Fujitsu Siemens Computers não se responsabiliza pela utilização de outros sistemas operativos.
As partes deste manual relacionadas com o software referem-se a produtos Microsoft, se zerem parte da document ação fornecida com o seu Notebook AMILO.
Se instalar outros produtos de software respeite as instruções de utilização do fabricante.
Manual de utilização "AMILO Notebook"
Pode encontrar o manual de utilização "AMILO Notebook" no menu Inciar do Windows ou na Internet em "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600969176, edição 1 Português - 1

Ligações e elementos de comando

Ligações e elementos de comando
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui uma perspectiva geral dos indicadores e das ligações do Notebook. Familiarize-se com estes elementos antes de começar a trabalhar com o Notebook.
19
1
19
2
17
16
15
1 = Webcam 2 = Botões de arranque rápido 3 = Touchpad 4 = Teclado com teclado numé rico separado
5 = Indicadores de estado 6 = Teclas do Touchpad 7 = Leitor de cartões multiformato 8 = Entrada Line-In 9 = Tomada para microfone 10 = Ligação para auscultador/SPDIF/Line Out 11 = Ranhura para ExpressCard 12 = Ligação de rede 13 = Ligação combinada eSATA/USB 14 = Ranhuras de ventilação
18
14
13
12
11
e teclas de aplicação
3
8
9
10
17
6
7
20
21
4
25
24
5
27
15 = Entrada de corrente contínua (DC IN) 16 = Dispositivo Kesington Lock 17 = Altifalante 18 = Interruptor de ligar/desligar 19 = Microfone 20 = Leitor de CD/DVD 21 = Ligações USB 22 = Porta para ecrã DVI-I 23 = Entrada USB 24 = Compartimento de serviço do disco rígido 2 25 = Compartimento de serviço do disco rígido 1 26 = Bateria 27 = Compartimento de serviço - memória
22
23
26
2 - Português 10600969176, edição 1

Primeira colocação em funcionamento do Notebook

Avisos importantes

Tenha em conta as indicações de segurança no manual "Segurança" e nas instruções de utilização"AMILO Notebook".
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
PrimeiracolocaçãoemfuncionamentoNotebookColocaçãoemfuncionamentoNotebook
Se o seu Notebook estiver equipado com um sistema operativo Windows, os controladores do ha rdw are necessários e o software fornecido encontram-se já pré-instalados.
O processo da primeira colocação em funcionamento pode, no caso do sistema operativo Microsoft Vista, demorar até 20 minutos, consoant e a conguração do hardware e do software.
Quando ligar pela primeira vez o seu Notebook será efectuada uma vericação do sistema. Poderão surgir diversas mensagens. O ecrã poderá car escuro por breves momentos ou pode ocorrer cintilação.
Siga as instruções no ecrã. Não desligue, em caso algum, o Notebook durante o processo da
primeira colocação em funcionamento.
Antes de poder trabalhar pela primeira vez com o seu Notebook, tem de carregar a bateria. Quando da entrega, a bateria encontra-se no respectivo compartimento ou no
pacote fornecido com o aparelho. A bateria tem de e star carregada, se quiser utilizar o Notebook em funcionamento com bateria.
Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia através da bateria incorporada. O tempo de funcionamento pode ser aumentado se utilizar as funções de poupança de energia disponíveis.
Se utilizar o Notebook em casa ou no escritório, o mesmo deve ser alimentado através do adaptador de rede e não através da bateria.
A forma de ligação de periféricos (por ex., rat o, impressora) ao Notebook está descrita no Manual de Instruções capítulo "AMILO Notebook".
10600969176, edição 1 Português - 3
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
Desembalar e vericar o Notebook
Se detectar danos devido ao transporte, informe imediatamente o local de venda!
Desemb ale todas as peças.
EmbalagemTransporte
Verifique se o Notebook não apresenta danos visíveis devido ao transporte.
Recomendamos que não deite fora a embalagem original do aparelho. Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário devolver os aparelhos.

Escolher local de instalação

EscolherlocaldeinstalaçãoNotebookAdaptadorderede
Antes de colocar o Notebook em fun cionamen to, deve escolher um local próprio para o Notebook. Para isso, siga as seguintes instruções:
Nunca coloque o Notebook ou o adaptador de rede sobre uma base sensível ao calor. Como conse quência, a base pode car dani ficar.
Nunca coloque o Notebook sobre uma superfície mo le (por ex., tapete, móveis estofados, cama). Dessa forma a ventilação pode car bloqueada, provocando danos por sobreaquecimento.
Não coloque o Notebook durante muito tempo directamente sobre as pernas. Durante o funcionamento normal a parte de baixo do Notebook aquece. Um contacto prolongado com a pele pode torn ar-se desagradável ou mesmo provocar queimaduras.
Coloque o Notebook sobre uma superfície rme, plana e não derrapante. Tenha em atenção que os pés de borracha da caixa do Notebook podem deixar marcas em superfícies sensíveis.
O espaço livre em torno do Notebo ok e do adaptador de rede deve ser no mínimo de 100 mm, para assegurar uma boa ventilação.
Nunca tape as ranhuras de ventilação do Notebook.
O Notebook não deve estar sujeito a condições ambientais extremas. Proteja o N otebo ok das poeira s, humidade e calor.
4 - Português 10600969176, edição 1
Primeira colocação em funcionamento do Notebook

Ligar o adaptador de rede

PreparaçãoparafuncionamentoAdaptadorderede
Tenha em conta as instruções de segurança incluídas no manual fornecido "Segurança". O cabo de alimentação fornecido cumpre os requisitos do país onde o seu
Notebook foi adquirido. Certique-se de que o cabo de alimentação foi homologado para o país em que será utilizado.
O cabo de alimentação do adaptador de rede só deve ser ligado a uma tomada se o Notebook estiver ligado ao adaptador de rede.
Certique-se de que o consumo de corrente do adaptador de rede não é superior ao da rede eléctrica a que este está ligado (consulte o c apítulo "Dados Técnicos", "Adaptador de rede", Página 7 )
1
3
2
Ligue o cabo do adaptador de rede (1) à
entrada de corrente contínua (DC IN) do Notebook.
Ligue o cabo de alimentação (2) ao
adaptador de rede.
Ligue o cabo de alimentação (3)
a uma tomada.
10600969176, edição 1 Português - 5
Primeira colocação em funcionamento do Notebook

Ligar o Notebook pela primeira vez

Ligarpelaprimeiravez
Para lhe facilitar a colocação em funcionamento do Notebook, o sistema operativo já está instalado no disco rígido.
Neste processo, o Notebook deve ser alimentado através do adaptador de rede. Quando ligar o Notebook pela primeira vez, o software fornecido é instalado e
congurado. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, reserve algum tempo para o efeito e ligue o Notebook à tensão de rede através do adaptador de rede.
Durante a instalação, o Notebook só deve ser reiniciado a pedido do próprio software! É-lhe solicitado que crie uma cópia de segurança do sistema operativo
previamente instalado. Com a ajuda da cópia de segurança , pode repor mais tarde o seu Notebook para a conguração de entrega.
Poderá encontrar informações sobre a restauração do sistema operativo, os controladores, os manuais e software especial no manual "Recovery Process" (Processo de restauração).
Ligue o Notebook (1).
1
Durante a instalação, siga as instruções no ecrã.
Se não tiver a certeza relativamente aos dados pedidos, leia o manual do sistema operativo.
Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo Windows, encontrará mais informações sobre o sistema, assim como controladores, programas auxiliares, actualizações e manuais no próprio Notebook ou na página de Internet "www.fujitsu-siemens.com/support".
6 - Português 10600969176, edição 1

Dados técnicos

Dadostécnicos

Notebook

Característicastécnicas
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento 5 °C – 35 °C
Dimensões
Largura x Profundidade x Altura (lado da frente/lado de trás)
Peso (com acumulador)
A cha de dados deste Notebook contém características técnicas adicionais. Poderá encontrar a cha de dados no seu Notebook ou na Internet em "www.fujitsu-siemens.com".

Adaptador de rede

Característicastécnicas
Dados eléctricos
Principal 65 W Tensão nominal Frequência nominal Secundária Tensão nominal 20 V Corrente nominal máxima
400 mm x 302,5 mm x 29/40 ,5 mm
cercade3,6kg
100 V – 240 V (automática) 50Hz–60Hz(automática)
3,25 A
Dados técnicos
É possível encomendar em qualquer altura um adaptador de rede e um cabo de rede adicionais.
10600969176, edição 1 Português - 7
Loading...