FUJITSU Pa 3515-032 User Manual [fr]

1
Quick Start Guide
Copyright
© Fujitsu Siemens Computers 2008 SAP: 10600976447 FSP: 440N00704
Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH Mies-van-der-Rohe-Straße 8 80807 München, Germany
Contact
All rights reserved, including intellectual property rights.
Technical data subject to modi cations and delivery subject
to availability. Any liability that the data and illustrations are complete, actual or correct is excluded. Designations may be trademarks and/or copyrights of the respective manufacturer, the use of which by third parties for their own purposes may infringe the rights of such owner. For further information see http://www.fujitsu-siemens.com/terms_of_use.html
AMILO Notebook Pa 3515
Getting started
English Deutsch Français Español Italiano Nederlands Português
2
3
w
w
w
1
2
2x
5
4
6
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
First-time setup
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contents
English
Contents
Innovativetechnology... ................................................................ 1
Furtherinformation ...................................................................... 1
Portsandcontrols ..................................................................... 2
Importantnotes ........................................................................ 3
Preparingyournotebookforuse ....................................................... 3
Unpacking and checking your notebook . . . . ............................................... 3
Selectingthelocation ................................................................... 4
Connecting the mains adapter . .......................................................... 4
Switching the notebook on fo r the rst time ................................................ 5
Technicaldata ......................................................................... 6
Notebook ............................................................................... 6
Power adapter . ......................................................................... 6
10600976447, edition 1 English
Contents
English 1060097
6447, edition 1
Innovative technology...
Innovative technology...
and ergonomic design make your AMILO Notebook Pa 3515 a reliable and convenient notebook. If you have purchased a notebook with a Microsoft Windows operating system, this is pre-installed and
optimally congured for you. The notebook is ready to use immediately the rst time you switch it on. Your notebook features the very latest technology so that you get the best
performance from your computing experience.
a drive for reading and writing CDs/DVDs and, depending on your particular model, for reading Blu-ray discs
two USB ports, providing simple expansion options for webcams, gamepads, printers and more
a combined eSATA/USB connect ion for connecting an external SATA hard disk or another USB device
LAN and wireless LAN for Internet an d network access
an integrated webcam and analogue microphones for a wide variety of multimedia applications
a multi-format card reader for quick transfer of digital photos, music an d video clips onto your notebook
an integrated audio controller and stereo loudspeakers for your audio enjoyment
additional inputs and outp uts for high quality audio accessories
an on-screen display for visual control over the key settings of your notebook
With the user-friendly "BIOS Setup Utility" you can control your notebook’s hardware and protect your system better against unauthorised access with the aid of the powerful password protection functions.
This Operating Manual tells you how to get your AMILO n otebook up and running and ho w to operate it in daily use.
Further information
General information about your Amilo Notebook can be found in the "AMILO Notebook" operating m anual.
The Windows Vista drivers for your notebook are available to download fro m our website. This computer is not designed to support any other operating systems. Fujitsu Siemens Computers acce pts no liability for consequences arising from the use of other operating systems.
Software-related portions of this m anual relate to Microsoft products if they are included with your AMILO.
Please refer to the relevant manufacturer’s operating instructions when installing other software products.
10600976447, edition 1 English - 1
Ports and controls
Ports and controls
SIMcardslotTouchpadbuttonsStatusindicatorsKeyboardTouchpadQuickStartbuttonsWebcamKensingtonLockLANportNetworkconnectorDCinputconnectorMicrophoneportLineInportHeadphones/SPDIF/LineOutportDVI-ImonitorportUSBportMulti-formatcardreaderServicecompartmentUSBcombinationporteSATAport
This chapter presents the individual hardware components of your notebook. It gives an overview o f the displays and connections on the n otebook. Please familiarise yourself with these components before you start to work with your notebook.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
1 = Webcam 2 = Quick Start buttons 3 = Touchpad 4 = Keyboard 5 = Status indicators 6 = Touchpad buttons 7 = Multi-format card reader 8 = Line In socket 9 = Microphone port 10 = Headphones/SPDIF/Line Out port 11 = ExpressCard slot 12 = Combined eSATA/USB port
10
3
8
9
21
17
15
6
7
18
4
5
22
13 = ON/OFF switch 14 = Kensington Lock 15 = Loudspeaker 16 = Microphone 17 = CD/DVD drive 18 = USB ports 19 = DVI-I monitor port 20 = Network connector 21 = DC input connector (DC IN) 22 = Service compartment, hard disk/main
memory
23 = Battery
19
20
23
2 - English 10600976447, edition 1
Preparing your notebook for use
Important notes
Please read and observe the safety instructions in the "Safety" manual and in the "AMILO Notebook" operating manual.
Preparing your notebook for use
First-timesetupN otebookGettingstartedNotebook
Before you can use your notebook for the rst time you will need to charge the battery. On delivery, the battery can be found in the battery compartment or in the accessories kit. T he
battery must be ch arged if you want to operate your notebook with the battery. When not plugged into a mains socket, the notebook runs on its built-in battery. You can
increase the battery’s life by enabling the system’s energy saving functions. If you use the notebook in at home or in an ofce, we recommend you use
the mains adapter instead of the battery. Please refer to the "AMILO Notebook" operating manual for instructions on how to connect
external devices (e.g. a mouse or a printer) to the notebook.
If your notebook comes with a Windows operating system then all of the necessary hardware drivers and the supplied software will already be pre-installed.
With the operating system Microsoft Vista, it may take up to 20 minutes to prepare your notebook for use depending on the hardware tted and the software supplied.
When you switch on the notebook for the rst time it will perform a system check. A number of different messages may be d isplayed. In the process, the display may icker or darken temporarily.
Please follow the instructions on the screen. It is very important that you do not switch the notebook off during this initial set-up process.
Unpacking and checking your notebook
Should you discover any damage incurred during transportation, notify your local sales outlet immediately!
Unpack all the individual parts.
PackagingTransport
Check your notebook for damage incurred during transportation.
We recommend that you keep the original packaging material. You may need the packaging in the future if you need to transport your device.
10600976447, edition 1 English - 3
Preparing your notebook for use
Selecting the location
Location,selectingtheNotebookPo weradapter
Select a suitable location for the notebook before setting it up. Consider the following points when selecting a location:
Never place the notebook on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed). This can block the air vents and cause damage due to overheating.
Do not place the notebook directly on your legs for extended periods. The underside of the notebook heats up during normal operation. Extended contact with the skin can become unpleasant or even result in burns.
Place the notebook on a stable, at, non-slip surface. Please note that the rubber fe et may mark certain types of surfaces.
Keep other objects 100 mm away from the notebook and its mains adapter to ensure adequate ventilation.
Never cover the ventilation slots on the notebook.
Do not expose the notebook to extreme environmental conditions. Protect the notebook against dust, humidity and heat.
Connecting the mains adapter
PreparingforoperationM ainsadapter
Please observe the safety precautions in the "Safety" manual. The supplied mains cable conforms to the requirements of the country in which
you purchased your notebook. Make s ure that the mains cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
The mains cable of the mains adapter must only be connected to a mains socket if the notebook is connected to the mains adapter.
Make sure that the rated current of the m ains adapter is not higher than that of the power system to which you connect the mains adapter (refer to the "Technical Data" section, "Power adapte r", Page 6 ).
Connect the mains adapter cable (1) to the
DC jack (DC IN) on the notebook.
Connect the mains cable (2) to the
mains adapter.
1
Plug the m ains cable (3) into a mains outlet.
3
2
4 - English 10600976447, edition 1
Preparing your notebook for use
Switching the notebook on for the rst time
Switchingonforthersttime
Your operating system is pre-installed on the hard disk to help you when you start using your notebook for the rst time.
We recommend tha t the notebook is supplied with power through the mains adapter during this procedure.
When you switch your notebook on for the rst time, the supplied software is installed and congured. Because this installation procedure must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the notebook to the mains outlet using the mains adapter.
During installation, t he notebook must only be rebooted when you are requested to do so! You are prompted to create a backup copy of the pre-installed operating system. This
backup copy can be used later to restore your notebook to its delivery conguration. You can nd information on how to restore the operating system, drivers, manuals
and special software in the manual for recovering installed software.
Switch the notebook on (1).
1
During installation, follow the on-screen instructions.
Consult the operating system manual if anything is unclear about the requested input data.
If a W in dows operating system is installed on your notebook then you can nd more information about the syste m and drivers, utilities, upd ates, manuals etc. on your notebook or on the Internet at "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600976447, edition 1 English - 5
Technical data
Technical data
Technicaldata
Notebook
Technicaldata
Ambient conditions
Operating temperature 5 °C – 35 °C
Dimensions
Width x Depth x Height (front/back) 358 mm x 259 mm x 26/33.5 mm Weight (including battery)
The data sheet for this notebook co ntains further technical data. The data sheet can be found on your notebook, or alternatively it is also available to download from the Internet at "www.fujitsu-siemens.com".
Power adapter
Technicaldata
Electrical data
Primary 90 W Rated voltage Rated f requen cy 50 Hz or 60 Hz (automatic) Secondary Rated voltage 20 V Max. rated current 4.5 A
Approx. 2.95 kg
100 V – 24 0 V (automatic)
An additional mains adapter or power cable can be ordered at any time.
6 - English 10600976447, edition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Erstinbetriebnahme
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Inhalt
Deutsch
Inhalt
InnovativeTechnologie... .............................................................. 1
WeitereInformationen ................................................................... 1
Anschlüsse undBedienelemente ....................................................... 2
WichtigeHinweise ..................................................................... 3
Erstinbetriebnahme desNotebook ..................................................... 3
Notebook auspacken und überprüfen . . . .. ................................................ 3
Stellplatzauswählen .................................................................... 4
Netzadapter anschließen . . .............................................................. 4
NotebookzumerstenMaleinschalten .................................................... 5
TechnischeDaten ...................................................................... 6
Notebook ............................................................................... 6
Netzadapter . . . ......................................................................... 6
10600976447, Ausgabe 1 D eutsch
Inhalt
Deutsch 1060097
6447, Ausgabe 1
Innovative Technologie ...
Innovative Technologie ...
und ergonomisches Design machen Ihr AMILO Noteboo k Pa 3515 zu einem benutzerfreundlichen und zuverlässigen Notebook.
Wenn Sie ein Notebook mit einem Microsoft Windows-Betriebssystem gekauft haben, ist dieses bereits vorinstalliert und für Sie optimal kon g uriert. Das Notebook ist sofort startbereit, wenn Sie es zum ersten Mal einschalten.
Ihr Notebook ist mit neuester Technologie ausgestattet, damit Sie Ihre Computer-Erfahrung optimal umsetzen können.
ein Laufwerk zum Lesen und Beschreiben von CDs/DVDs und je nach Geräteausstattung, zum Lesen von Blu-ray-Discs
zwei USB-Anschlüsse für eine einfache Erweiterung durch Game-Pads, Drucker und mehr
ein eSATA-/USB-Kombinationsanschluss, um eine externe SATA-Festplatte oder ein weiteres USB-Gerät anschließen zu können
LAN und Wireless LAN für Internet- und Netzwerkzugang
eine integrierte Webcam und analoge Mikrofone für die verschiedensten Multimedia-Anwendungen
ein Multi-Format-Kartenleser, um digitale Fotos, Musik und Videoclips schnell auf Ihr Notebook zu übertragen
ein integrierter Audio-Controller und Stereo-Lautsprecher für echten Hörgenuss
zusätzliche Ein- und Ausgänge für hochwertiges Audio-Zubehör
ein On-Screen-Display zur visuellen Kontrolle der wichtigsten Einstellungen Ihres Notebooks
Mit dem benutzerfreundlichen "BIOS-Setup-U tility" können Sie die Hardware Ihres Notebook steuern und Ihr System besser vor unbefugtem Zugriff schützen, indem Sie die leistungsfähigen Passwort-Eigenschaften nutzen.
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen unter anderem, wie Sie Ihr AMILO Notebook in Betrieb nehmen und bedienen.
Weitere Informationen
Allgemeine Informationen zu Ihrem Amilo Notebook n den Sie in der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
Die Treiber für Windows Vista für Ihr Notebook nden Sie auf un serer Internetseite. Werkseitig unterstützten diese Geräte keine anderen Betriebssysteme. Fujitsu Siemens Computers übernimmt keine Haftung bei der Verwendung anderer Betriebsysteme.
Softwarebezogene Teile dieser Anleitung beziehen sich auf Microsoft-Produkte, wenn sie zum Lieferumfang Ihres AMILO Notebook gehören.
Beachten Sie bei der Installation von anderen Softwareprodukten die Bedienungsanleitungen des Herstellers.
10600976447, Ausgabe 1 Deutsch - 1
Anschlüsse und Bedienelemente
Anschlüsse und Bedienelemente
SIM-Karten-SteckplatzTouchpad-TastenStatusanzeigenTastaturTouchpadSchnell-Start-TastenWebcamKensingtonLock-VorrichtungLAN-AnschlussNetzwerkanschlussGleichspannungsbuchseMikrofonanschlussLine-In-AnschlussKopfhörer/SPDIF/Line-Out-AnschlussDVI-I-BildschirmanschlussUSB-AnschlussMulti-Format -K artenleserServicefachUSB-KombinationsanschlusseSATA-Anschluss
In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres Notebook vorgestellt. Sie erhalten eine Übersicht über die Anzeigen und die Anschlüsse des Notebook. Machen Sie sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Notebook arbeiten.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
1 = Webcam 2 = Schnell-Start-Tasten 3 = Touchpad 4 = Tastatur 5 = Statusanzeigen 6 = Touchpad-Tasten 7 = Multi-Format-Kartenleser 8 = Line-In-Anschluss 9 = Mikrofonanschluss 10 = Kopfhörer/SPDIF/Line-Out-Anschluss 11 = ExpressCard-Steckplatz 12 = eSATA-/U SB-Kombinationsanschluss
10
3
7
8
9
15
21
17
18
4
5
6
22
13 = Ein-/Ausschalter 14 = Kensington Lock-Vorrichtung 15 = Lautsprecher 16 = Mikrofone 17 = CD/DVD-Laufwerk 18 = USB-Anschlüsse 19 = DVI-I-Bildschirmanschluss 20 = Netzwerkanschluss 21 = Gleichspannungsbuchse (DC IN) 22 = Servicefach Festplatte, Hauptspeicher 23 = Akku
19
20
23
2 - Deutsch 10600976447, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des Notebook
Wichtige Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und in der Betriebsanleitung "AMILO Notebook".
Erstinbetriebnahme des Notebook
ErstinbetriebnahmeNotebookInbe triebnahmeNotebook
Bevor Sie zum ersten Mal mit Ihrem Notebook arbeiten könn en, müssen Sie den Akku auaden. Bei der Lieferung bendet sich der Akku im Akkufach oder im Beipack. Der Akku muss
aufgeladen sein, wenn Sie Ihr Notebook im Akkubetrieb benutzen wollen. Im mobilen Einsatz versorgt der eingebaute Akku das Notebook mit der erforderlichen Energie. Die
Betriebszeit können Sie erhöhen, wenn Sie die verfügbaren Energiesparfunktionen nutzen. Wenn Sie das Notebook zu Hause oder im Büro benutzen, sollten Sie es über den
Netzadapter betreiben und nicht über den Akku. Wie Sie extern e Geräte (z. B. Maus, Drucker) an das Notebook a nschließen, ist in
der Betriebsanleitung "AMILO Notebook" beschrieben.
Wenn Ihr Notebook mit einem Windows-Betriebssystem ausgestattet ist, sind die notwendigen Hardwaretreiber und die mitgelieferte Software bereits vorinstalliert.
Der Erstinbetriebnahme-Prozess kann bei dem Betriebsystem Microsoft Vista, je nach Hard- und Softwareausstattung bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen.
Beim erstmaligen Einschalten Ihres Notebook wird eine Systemprüfung durchgeführt. Unterschiedliche Meldungen können erscheinen. Das Display kann kurzzeitig dunkel bleiben oder ackern.
Befolgen Sie die Anw eisungen am Bildschirm. Schalten Sie Ihr Notebook während des Erstinbetriebnahme-Prozesses auf keinen Fall
aus.
Notebook auspacken und überprüfen
Wenn Sie Transportschäden feststellen, informieren Sie u nve rzüglich Ihre Verkaufsstelle!
Packen Sie alle Teile aus.
VerpackungTra nsport
Prüfen Sie das Notebook auf sichtbare Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung des Geräts nicht wegzuwerfen. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
10600976447, Ausgabe 1 Deutsch - 3
Erstinbetriebnahme des Notebook
Stellplatz auswählen
StellplatzauswählenNotebookNetzadapter
Bevor Sie Ihr Notebook aufstellen, sollten Sie einen geeigneten Platz für das Notebook auswählen. Be folgen Sie dabei die folgenden Hinweise:
Stellen Sie das Notebook niemals auf eine weiche Unterlage (z. B. Teppich, Polstermöbel, Bett). Dadurch kann die Belüftung blockiert werden und als Folge können Überhitzungsschäden entstehen.
Stellen Sie das Notebook nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Unterse ite des Notebook. Ein längerer Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führen.
Stellen Sie das Notebook auf eine stabile, ebene und rutschfeste Unterlage. Beachten Sie, dass die Gummifüße des Notebook Abdrücke auf empndlichen Oberächen hinterlassen können.
Der Freiraum um das Notebook und den Netzadapter muss mindestens 100 mm betragen, damit eine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Notebook.
Das Notebook sollte keinen extremen Umgebungsbedingungen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Notebook vor Staub, Feuchtigkeit und Hitze.
Netzadapter anschließen
BetriebsbereitschaftherstellenNetzadapter
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit". Die mitgelieferte Netzleitung entspricht den Anforderungen des Landes, in dem
Sie das Notebook gekauft haben. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung für das Land zugelassen ist, in dem sie verwendet wird.
Die Netzleitung des Netzadapters darf nur d ann an eine Steckdose angeschlossen sein, wenn das Notebook am Netzadapter angeschlossen ist.
Versichern Sie sich, dass die Stromaufnahme des Netzadapters nicht höher ist als die des Stromnetzes, an das Sie den Netzadapter anschließen (siehe Kapitel "Technische Daten", "Netzadapter", Seite 6 ).
Schließen Sie die N etzadapterleitung (1)
an die Gleichspannungsbuchse (DC IN) des Notebook an.
Schließen Sie die Netzleitung (2) an
1
den Netzadapter an.
Schließen Sie die Netzleitung (3) an
eine Steckdose an.
3
2
4 - Deutsch 10600976447, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des Notebook
Notebook zum ersten Mal einschalten
ErstesEinschalten
Um Ihnen die Inbetriebnahme Ihres Notebook zu erleichtern, ist das Betriebssystem auf der Festplatte vorinstalliert.
Bei diesem Vorgang muss das Notebook über den Netzadapter mit Strom versorgt werden.
Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, wird die mitgelieferte Software installiert und kon guriert. Da dieser Vorgang nicht unterbrochen werden darf, sollten Sie einige Zeit dafür einplanen und das Notebook über den Netzadapter an die Netzspannung anschließen.
Während der Installation darf das Notebook nur bei Aufforderung neu gestartet werden! Sie werden aufgefordert, eine Sicherungskopie des vorinstallierten Betriebssystems
zu erstellen. Mit Hilfe der Sicherungskopie können Sie später den Auslieferungszustand Ihres Note book wiederherstellen.
Informationen zum Wiederherstellen des Betriebssystems, der Treiber, Handbücher und von Spezialsoftware nden Sie im Handbuch zur Wiederherstellung installierter Software.
Schalten Sie das Notebook ein (1).
1
Befolgen Sie während der Installation die Anweisungen am Bildschirm.
Bei Unklarheiten bezüglich der angeforderten Eingabedaten lesen Sie das
Handbuch des Betriebssystems.
Wenn auf Ihrem Notebook ein Windows-Betriebssystem installiert ist, nden Sie weitere Informationen zum System sowie Treiber, Hilfsprogramme, Updates, Handbücher usw. auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600976447, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Technische Daten
Technische Daten
TechnischeDaten
Notebook
TechnischeDaten
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe (Vorderseite/Rückseite) 358 mm x 259 mm x 26/33,5 mm Gewicht (inklusive Akku)
Das Datenblatt zu diesem Notebook bietet weitere technische Daten. Sie nden das Datenblatt auf Ihrem Notebook oder im Internet unter "w ww.fujitsu-siemens.com".
Netzadapter
TechnischeDaten
Elektrische Daten
Primär 90 W Nennspannung Nennfrequenz 50 Hz – 60 Hz (a utomatisch) Sekundär Nennspannung 20 V Maximaler Nennstrom 4,5 A
5°C–35°C
etwa 2,95 kg
100 V – 240 V ( automatisch)
Sie können jederzeit einen zusätzlichen Netzadapter u nd eine zusätzliche Netzleitung bestellen.
6 - Deutsch 10600976447, Ausgabe 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Première utilisation
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Sommaire
Français
Sommaire
Grâceàunetechnologienovatrice… ................................................... 1
Autresinformations ..................................................................... 1
Portsetélémentsdecommande ....................................................... 2
Remarques importantes ............................................................... 3
Premièremiseenservicedunotebook ................................................. 3
DéballageetcontrôleduNotebook ....................................................... 3
Choixd’unemplacement ................................................................ 4
Raccorder l’adaptateur d’alimentation . . . . . . ............................................... 4
PremièremisesoustensionduNotebook ................................................. 5
Caractéristiques techniques ........................................................... 6
Notebook ............................................................................... 6
Adaptateur d’alimentation . . .............................................................. 6
10600976447, édition 1 Français
Sommaire
Français 106009
76447, édition 1
Grâce à une technologie novatrice…
Grâce à une technologie novatrice…
et à son design ergonomique, votre AMILO Notebook Pa 3515 est un Notebook convivial et able. Si vous avez acheté un Notebook avec un système d’exploitation Microsoft Windows, celui-ci
est déjà installé et conguré de manière optimale pour vous. Vous pouvez commencer à travailler avec votre No tebook dès la première mise sous tension.
Votre Notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique dans des conditions optimales.
un lecteur permettant de lire et de graver les CD/DV D et se lon l’équipement de l’appareil, de lire les disques Blu-ray
deux ports USB pour ajouter très facilement des consoles de jeu, des imprimantes et autres
un port combiné eSATA/USB pour pouvoir brancher un disque dur SATA externe ou un autre périphérique USB
LAN et Wireless LAN pour l’accès Internet et réseau
une Webcam intégrée et des microphones analogiques pour les différentes applications multimédia
un lecteur de cartes multi-format pour transférer rapidement sur votre Notebook des photos numériques, de la musique et des vidéoclips.
un contrôleur audio intégré et des haut-parleurs stéréo pour le plaisir des o reilles
Entrées et so rties supplémentaires pour accessoires audio haut de gamme
•unaffichage sur écran (On-Screen-Display) pour le contrôle visuel des paramètres essentiels de votre Notebook
Grâce à l’"Utilitaire BIOS-Setup", vous pouvez commander le matériel de votre notebook et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la p rotection par mots de passe.
Ce manuel d’utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre notebook AMILO.
Autres informations
Vous trouverez des informations générales sur votre Notebook dans le Manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Vous trouverez les pilotes pour Windows Vista pour votre Notebook sur nos pages internet. La con guration usine de ces appareils n’est compatible avec aucun autre système d’exploitation. Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation d’autres système d’exploitation.
Les sections de ce manuel dédiées aux logiciels se réfèrent aux produits Microsoft s’ils sont inclus dans la fourniture de votre AMILO.
Lors de l’installation d’autres produits logiciels, observez les manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
10600976447, édition 1 Français - 1
Ports et éléments de commande
Ports et éléments de commande
LogementpourcartesSIMBoutonsdesurfacetactileVoyantsd’étatClavierSu rfacetactileTouchesdedémarragerapideWebcamDispositifKensingtonLockPortLANPortré seauPrisedetension continuePortmicrophonePortLineInPortécouteurs/SPDIF/LineOutPortécranDVI-IPortUSBLecteurdecartesm ul ti-formatCompartimentdeservicePortcombin éUSBPorteSATA
Ce chapitre présente les différents composants matériels de votre notebook. Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec le Notebook.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
1 = Webcam 2 = Touches de démarrage rapide 3 = Surface tactile 4 = Clavier 5 = Voyants d’état 6 = Boutons de surface tactile 7 = Lecteur de cartes multi-format 8 = Port Line I n 9 = Port microphone 10 = Port écouteurs/SPDIF/Line Out 11 = Logement pour ExpressCard 12 = Port combiné eSATA/USB
10
3
9
21
17
15
6
7
8
18
4
5
22
13 = Interrupteur Marche/Arrêt 14 = Dispositif Kensington Lock 15 = Haut-parleurs 16 = Microphones 17 = Lecteur de CD/DVD 18 = Ports USB 19 = Port écran DVI-I 20 = Port réseau 21 = Prise de tension continue (DC IN) 22 = Compartiment de service de disque
dur, de mémoire principale
23 = Accumulateur
19
20
23
2 - Français 10600976447, édition 1
Première mise en service du noteb oo k
Remarques importantes
Respectez les consignes de sécurité reprises dans le manuel "Sécurité" et dans le manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Première mise en service du notebook
PremièremiseenserviceNotebookMise enserviceNotebook
Avant de pouvoir travailler avec votre Notebook pour la première fois, vous devez charger l’accumulateur.
A la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage.Pour que vous puissiez utiliser votre Notebook en mode accumulateur, l’accumulateur doit être chargé.
Lorsque le Notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie en tirant prot des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le Notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que d’utiliser l’accumulateur.
La connexion des périphériques (p. ex. imprimante, souris) au Notebook est expliquée dans le Manuel d’utilisation "AMILO Notebook".
Si votre Notebook est équipé d’un système d’exploitation Windows, les pilotes matériels nécessaires et les logiciels fournis sont déjà préinstallés.
La première mise en service sur le système d’exploitation Microsoft Vista peut demander jusqu’à 20 minutes, selon la conguration matérielle et logicielle de l’appareil.
Lors de la première mise sous tension, un autodiagnostic s’exécuté. Différents messages peuvent apparaître . L’écran peut rester sombre ou scintiller brièvement.
Suivez les indications données à l’écran. En aucun cas, ne mettez l’appareil hors tension pendant la première mise en service.
Déballage et contrôle du Notebook
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’en informer immédiatement le point de vente compétent !
Déballez les différents éléments.
EmballageTran sport
Vérifiez si le Notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil. Conservez l’emballage d ’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.
10600976447, édition 1 Français - 3
Première mise en service du notebook
Choix d’un emplacement
Choixd’unemplacementNo tebookAdaptateurd’alimentation
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez pour cela les consignes suivantes :
Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (p. ex. sur la moquette, des meubles rembourrés). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure du notebook se réchauffe. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.
Posez le notebook sur une surface plane, stable et anti-dérapante. N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc du notebook peuve nt laisser des marques sur les surfaces fragiles.
L’espace libre autour du notebook et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation sufsante.
Ne couvrez jamais les ouïes de ventilation de votre Notebook.
Evitez d’exposer votre notebook à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez le notebook de la poussière, de l’humidité et de la chaleur.
Raccorder l’adaptateur d’alimentation
MiseenserviceduNote b ookAdaptat eurd’alimentation
Respectez également les consignes de sécurité gurant dans le manuel "Sécurité". Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dans
lequel vous avez acheté le Notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.
Ne bra nchez pas le câble secteur de l’adaptateur d’alimentation sur une prise de courant avant d’avoir raccordé le Notebook à l’adaptateur d’alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir chapitre "Caractéristiques techniques", "Adaptateur d’alimentation", Page 6 ).
Raccordez le câble de l’adaptateur
d’alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) du Notebook.
Raccordez le câble secteur (2) à
1
l’adaptateur d’alimentation.
Branchez le câble secteur (3) sur
une prise de courant.
3
2
4 - Français 10600976447, édition 1
Première mise en service du noteb oo k
Première mise sous tension du Notebook
Premièremisesoustension
Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre Notebook.
Lors de cette opération, le Notebook doit être alimenté par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
A la première mise sous tension du Notebook, l’installation et la conguration du logiciel fourni so nt lancées. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps pour son exécution et raccordez le Notebook à la tension secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alime ntation.
Pendant l’installation, vous pouvez redémarrer le Notebook uniquement si le système vous y invite !
Vous serez invité à créer une copie de sauvegarde du système d’exploitation préinstallé. La copie de sauvegarde vous permettra de réinitialiser votre Notebook à l’état de livraison.
Vous trouverez des informations pour restaurer le système d’exploitation, les pilotes, les manuels et des logiciels spéciaux dans le manuel sur la restauration des logiciels installés.
Mettez le Notebook sous tension (1).
1
Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
En cas de doute sur les données que le système vous demande de saisir,
lisez le manuel du système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre Notebook, v ous trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les manuels, etc. sur votre Notebook ou sur Internet sous "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600976447, édition 1 Français - 5
Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Caractéristiquestechniques
Notebook
Caractéristiquestechniques
Conditions d’environnement
Température de fonctionnement 5 °C – 35 °C
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur (face avant/arrière)
Poids (avec accumulateur)
La che technique de ce notebook contient d’autres caractéristiques techniques. Vous trouverez la che technique sur votre Notebook ou sur le site Internet "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptateur d’alimentation
Caractéristiquestechniques
Caractéristiques électriques
Primaire 90 W Tension nominale Fréquence nominale Secondaire Tension nominale 20 V Courant nominal maximum
358 mm x 259 mm x 26/33.5 mm
environ 2,9 5 kg
100 V – 240 V (automatique) 50 Hz – 60 Hz (automatique)
4,5 A
Vous pouvez à tout moment commander un adaptateur d’alimentation et un câble secteur supplémentaires.
6 - Français 10600976447, édition 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Primera puesta en servicio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contenido
Español
Contenido
Unatecnologíainnovadora… .......................................................... 1
Informaciónadicional .................................................................... 1
Puertosyelementosdemando ........................................................ 2
Indicaciones importantes .............................................................. 3
Primerapuestaenserviciodelordenadorportátil ...................................... 3
Desembalaje y vericación del ordenador portátil . . . ....................................... 4
Seleccióndelemplazamiento ............................................................ 4
Conexión del adaptador de red . .......................................................... 5
Primera conexión del ordenador portátil . . . . ............................................... 6
Características técnicas ............................................................... 7
Ordenador portátil . . ..................................................................... 7
Adaptador de red . . ..................................................................... 7
10600976447, edición 1 Español
Contenido
Español 1060097
6447, edición 1
Una tecnología innovadora…
Una tecnología innovadora…
junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO Notebook Pa 3515 un ordenador portátil ableyfácildeusar.
Si ha comprado un ordenador portátil con un sistema operativo Microsoft Windows, este ya se encuentra preinstalado y congurado de forma óptima. Podrá comenza r a trabajar inmediatamente la primera vez que encienda su ordenador portátil.
Su ordenador portátil viene equipado con la última tecnología para que así pueda aprovechar al máximo su experiencia en informática.
una unidad para la lectura y escritura de CD/DVD y, s egún el equ ipamiento, para la lectura de discos Blu-ray
dos puertos USB para una sencilla ampliación me diante gamepads, impresoras y demás
un puerto eSATA/USB combinado para poder conectar un disco duro SATA externo u otro dispositivo USB
LAN y Wireless L AN para acceder a una red local y a Internet
una webcam integrada y micrófonos analógicos para distintas aplicaciones multimedia
un lector de tarjetas multiformato para transferir rápidamente a su ordenador portátil fotos, música y vídeos digitales
un controlador de audio integrado y altavoces estéreo que le permiten disfrutar de una excelente calidad de sonido
entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad
un On-Screen Display para el control visual de los ajustes más importantes de su ordenador portátil
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su ordenador portátil y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes prestaciones de la contraseña.
Estas instrucciones de servicio describen, entre otras cosas, cómo poner en marcha y manejar su ordenador portátil AMILO.
Información adicional
En el manual de instrucciones "AMILO Notebook" encontrará información general sobre su ordenador portátil Amilo.
Los controladores de Windows Vista para su ordenador portátil se encuentran en nuestra página de Internet. Estos equipos no tienen soporte de fábrica para otros sistemas operativos. Fujitsu Siemens Compute rs no asume ninguna responsabilidad al utilizar otros sistemas operativos.
Las partes de este manual relativas al software se reeren a los productos de Microsoft, si forman parte del suministro de su orden ador portátil AMILO.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
10600976447, edición 1 Español - 1
Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
RanuraparatarjetasSIMTeclasdelaalm ohadilladetactoIndicadoresdeestadoTecladoAlmohadilladetactoTeclasdeiniciorápidoWebcamDispositivoKensingtonL ockPuertopar aLANConexiónderedConectorhembrad etensióncontinuaPuertoparamicrófonoPuertoLineInPuertoparaauriculares/SPDIF/LineOutPuertoparamonitorDVI-IPuertoUSBLectordetarjetasmultiformatoCompartimentodeservicioPuertoUSB combinadoPuertoeSATA
En este capítulo se muestran los diferentes componentes d e hardware de su ordenador portátil. Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del ordenador portátil. Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el ordenador portátil.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
9
10
1 = Webcam 2 = Teclas de inicio rápido 3 = Almohadilla de tacto 4 = Teclado 5 = Indicadores de estado 6 = Teclas de la almohadilla de tacto 7 = Lector de tarjetas multiformato 8 = Puerto Line In 9 = Puerto para micrófono 10 = Puerto para auriculares/SPDIF/Line Out 11 = Ranura para tarjetas ExpressCard 12 = Puerto eSATA/USB c ombinado 13 = Interruptor de conexión/desconexión
15
3
6
7
8
17
18
4
5
22
14 = Dispositivo Kensington Lock 15 = Altavoces 16 = Micrófonos 17 = Unidad de CD/DVD 18 = Puertos USB 19 = Puerto para monitor DVI-I 20 = Conexión de red 21 = Conector hembra de tensión
continua (DC IN)
22=Compartimentodeserviciodedisco
duro, memoria principal
23 = Batería
19
20
21
23
2 - Español 10600976447, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad" y en el Manual de instrucciones "AMILO Notebook".
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
PrimerapuestaenservicioOrdenadorportátilPuestaenservicioOrdenadorportátil
Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por primera vez con el ordenador portátil. El ordenador se suministra con la batería en el compartimento de la batería o en los acce sorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el ordenador portátil en el modo de servicio con batería. La batería se enca rga de abastecer el ordenador portátil con la energía necesaria cuando
este se utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el ordenador portátil en casa o en la ocina, debería alimentarlo con energía mediante el adaptador de red y no mediante la batería.
La información sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) se encuentra en el manual de instrucciones "AMILO Noteboo k".
Si su ordenador portátil incluye un sistema operativo de Windows, los controladores de hardware necesarios y el software suministrado ya están preinstalados.
La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft Vista pu ede tardar hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.
La primera vez que se enciende el ordenador portátil se ejecuta una comprobación del sistema. Pueden aparecer distintos mensajes. La pantalla puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla. No apague en n ingún caso el ordenador portát il durante la primera puesta en servicio.
10600976447, edición 1 Español - 3
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Desembalaje y vericación del ordenador portátil
Si detecta daños causa dos por el transporte, informe inmediatamente a su distribuidor.
Desembale todos los elementos.
EmbalajeTransporte
Verifique el ordenador portátil y cerciórese de que no se han producido
daños visibles debidos al transporte.
Le recomendamos que guarde el material de embalaje original por si lo necesitara para un futuro transporte.
Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo.
Selección del emplazamiento
SeleccióndelemplazamientoOrdenadorportátilAdaptadordered
Antes de instalar el ordenador portátil, se debe elegir un lugar adecuado para el ordenador portátil. A tal efecto, siga las indica ciones siguientes:
El ordenador portátil no debe colocarse nunca sobre una supercie blanda (p. ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación y consecuentemente originar daños por sobrecalentamiento.
No coloque el ordenador portátil por mucho tiempo directamente sobre las piernas. La parte inferior del ordenador portátil se calienta durante el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
Coloque el ordenador portátil sobre una supercie plana, estable y antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del ordenador portátil pueden dejar marcas en supercies delicadas.
Para que el equipo pueda ventilarse adecuadamente, debe guardar un espacio libre mínimo de 100 mm alrededor del ordenador portátil y del adaptador de red.
No cubra nunca las ranuras de ventilación del ordenador portátil.
No exponga el ordenador portátil a condiciones ambientales extremas. Proteja el ordenador portátil de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
4 - Español 10600976447, edición 1
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Conexión del adaptador de red
PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad". El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde se ha
comprado el ordenador portátil. Asegúrese de que el cable de alimentación está homologado en el pa ís donde desea utilizarlo.
El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una toma de corriente cuando el ordenador portátil esté ya conectado al adaptador de red.
Asegúrese de que el consumo de energí a del adaptador de red no supere al de la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo "Características técnicas", "Ada ptador de red", Página 7 ).
Conecte el cable del adaptador de red (1)
al conector hembra de tensión continua (DC IN) del ordenador portátil.
Enchufe el cable de alimentación (2)
1
al adaptador de red.
Enchufe el cable de alimentación (3)
a una toma de corriente.
3
2
10600976447, edición 1 Español - 5
Primera puesta en servicio del ordenador portátil
Primera conexión del ordenador portátil
Primeraconexión
Para facilitarle la puesta en s ervicio del ord enador portátil, el sistema operativo está preinstalado en el disco duro.
Durante este proceso es necesario alimentar el ordenador portátil con el adaptador de red.
Cuando conecte por primera vez el ordenador portátil, el software preinstalado se instalará y congurará. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un tiempo suciente y conectar el ordenador portátil a la red mediante el adaptador de red.
¡Durante la instalación, el ordenador portátil solo debe arrancarse de nuevo cuando sea requerido explícitamente!
Se le pedirá que haga una copia de seguridad del sistema operativo preinstalado. Esta copia de seguridad le permitirá restablecer en un momento posterior el estado original del ordenador portátil.
La información sobre el restablecimiento del sistema operativo, controladores, manuales y software especial puede encontrarse en el manual de recuperación del software instalado.
Conecte el ordenador portátil (1).
1
Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la pantalla.
Lea el manu al del sistema operativo cuando tenga du das con respecto
a los datos de entrada solicitados.
Si en su ordenador portátil hay instalado un sistema operativo Windows, puede encontrar más información sobre el sistema, así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el ordenador portátil o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
6 - Español 10600976447, edición 1
Características técnicas
Característicastécnicas
Ordenador portátil
Característicastécnicas
Condiciones ambientales
Temperatura de funcionamiento 5 °C – 35 °C
Dimensiones
Anchura x fondo x altura (parte delantera/parte posterior)
Peso (incluida la batería)
La cha técnica de este ordenador portátil contiene más características técnicas. Encontrará la cha técnica en el ordenador p ortátil o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptador de red
Característicastécnicas
Datos eléctricos
Principal 90 W Tensión nominal Frecuencia nominal Secundario Tensión nominal 20 V Corriente nominal máxima
358 mm x 259 mm x 26/33,5 mm
unos 2,95 kg
100 V – 240 V (automático) 50Hz–60Hz(automático)
4,5 A
Características técnicas
Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.
10600976447, edición 1 Español - 7
Características técnicas
8 - Español 10600976447, edición 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Prima messa in esercizio
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Contenuto
Italiano
Contenuto
Grazieallatecnologiainnovativa... ..................................................... 1
Ulterioriinformazioni .................................................................... 1
Collegamenti edelementi dicomando .................................................. 2
Istruzioniimportanti ................................................................... 3
Prima messa in funzion e del notebook . . ............................................... 3
Disimballaggio e verica del notebook . . . . . ............................................... 3
Sceltadellaposizione ................................................................... 4
Collegamento dell’adattatoredi rete ...................................................... 4
Prima accensione del notebook .......................................................... 5
Datitecnici ............................................................................ 6
Notebook ............................................................................... 6
Adattatoredirete ....................................................................... 6
10600976447, edizione 1 Italiano
Contenuto
Italiano 106009
76447, edizione 1
Grazie alla tecnologia innovativa ...
Grazie alla tecnologia innovativa ...
e alla struttura ergonomica, i notebook AMILO Pa 3515 sono dispositivi afdabili e di facile utilizzo. Se è stato acquistato un notebook con un sistema operativo Microsoft Windows,
quest’ultimo è preinstallato e congurato in modo o ttimale. Il notebook è pronto per il funzionamento alla prima accensione.
Il notebook è dotato della tecnologia più recente e garantisce all’utente prestazioni ottimali e funzionalità all’avanguardia.
un’unità per leggere e scrivere su CD/DVD e, a seconda del dispositivo, per leggere dischi Blu-ray
due U SB per una semplice espansione tramite game pad, stampanti e altro.
un connettore combinato eSATA/USB per consentire il collegamento di un disco rigido SATA esterno o di una periferica USB aggiuntiva.
LAN e Wireless LAN per l’accesso a Internet o di rete
una webcam integrata e un microfono analogico per le applicazioni multimediali più svariate
un lettore schede multiformato per trasferire rapidamente foto digitali, le musicali e video sul notebook.
un controller audio integrato e altoparlanti stereo per il massimo piacere di ascolto
ingressi e uscite ausiliarie per periferiche audio di alta qualità
un On-Screen-Display per la visualizzazione delle impostazioni principali del notebook.
Conla"BIOSSetupUtility"difacileutilizzoèpossibileconfigurare l’hardware del notebook e proteggere meglio il sistema d a accessi non autorizzati, utilizzando le potenti funzionalità della protezione tramite password.
In queste istruzioni per l’uso viene descritto tra l’altro come mettere in funzione e utilizzare il notebook AMILO.
Ulteriori informazioni
Per informazioni generali sul notebook AMILO vedere le istruzioni per l’uso "AMILO Notebook".
I driver per Windows Vista per il notebook si trovano sul nostro sito. Queste periferiche non supportano altri sistemi op erativi. Fujitsu Siemens Computers non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo di altri sistemi operativi.
I componenti software di queste istruzioni si riferiscono a prodotti Microsoft forniti in dotazione con il notebook AMILO.
In caso di installazione di prodotti software diversi, attenersi alle istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
10600976447, edizione 1 Italiano - 1
Collegamentiedelementidicomando
Collegamenti ed elementi di comando
SlotperschedeSIMTastideltouchpadSpiedistatoTastieraTouchpadTastidiavviorapidoWebcamDispositivoKensingtonL ockConnettore LANConnettoredire tePresadicorrentecontinuaU s citamicrofonoUscitaLine-InUscitacufe/SPDIF/Line-OutConnettoreschermoDVI-IPo rtaUSBLettore schedemultiformatoAlloggiamentodiservizioPortacombinataUSBConnettoreeSATA
In questo capitolo vengono descritti i singoli componenti hardware del notebook. Viene fornita una panoramica delle spie e dei collegamenti del notebook. Prima di iniziare a lavorare con il notebook, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
9
10
1 = Webcam 2 = Tasti di avvio rapido 3 = Touchpad 4=Tastiera 5 = Spie di stato 6 = Tasti del touchpad 7 = Lettore schede multiformato 8 = Uscita Line-In 9 = Uscita microfono 10 = Uscita cufe/SPDIF/Line-Out 11 = Slot per ExpressCard 12 = Porta combinata eSATA-/USB
21
17
15
3
6
7
8
18
4
5
22
13 = Interruttore ON/OFF 14 = Dispositivo Kensington Lock 15 = Altoparlante 16 = Microfono 17 = Unità CD/DVD 18 = Porte USB 19 = Connettore schermo DVI-I 20 = Connettore di rete 21 = Uscita per corrente continua (DC IN) 22 = Alloggiamento di servizio, memoria
principale
23 = Batteria
19
20
23
2 - Italiano 10600976447, edizione 1
Prima messa in funzione del notebook
Istruzioni importanti
Attenersi alle norme di sicurezza nel manuale "Sicurezza" e alle istruzioni per l’uso del "Notebook AMILO".
Prima messa in funzione del notebook
PrimamessainfunzioneNotebookMessainfunzioneNotebook
Prima di utilizzare per la prima volta il notebook, è necessario caricare la batteria. Alla consegna la batteria è inserita nel relativo alloggiamento oppure è acclusa. Se si intende
utilizzare il notebook nel modo batteria, la batteria deve essere carica. Se il notebook viene utilizzato come computer portatile, l’alimentazione viene fornita dalla batteria
integrata. Tramite l’uso delle funzioni di risparmio energetico è possibile prolungare i te mpi di lavoro. Se si utilizza il notebook a casa o inufcio, è consigliabile utilizzare l’adattatore di rete e non la batteria. Per il collegamento di periferiche esterne (ad esempio mouse, stampante) al notebook,
attenersi alle istruzioni per l’uso "AMILO Notebo ok".
Se sul notebook è installato un sistema operativo Windows, gli elementi di hardware e software necessa ri sono già installati.
La procedura di prima messa in funzione sul sistema Microsoft Vista può richiedere no a 20 minuti, a seconda della versione di hardware e software.
La prima volta che il notebook viene attivato, viene effettuata una prova del sistema. Possono essere visualizzati diversi messaggi. Il display potrebbe oscurarsi o sfarfallare per alcuni istanti.
Seguite le istruzioni riportate sul monitor. Durante la procedura di prima messa in funzione non spegnere il
notebook per alcun motivo.
Disimballaggio e verica del notebook
Se vengono rilevati danni da trasporto, informare immediatamente il rivenditore.
Rimuovere tutti i compon enti dall’imballaggio.
ImballaggioTraspor to
Verificare che il notebook non abbia subito danni visibili durante il trasporto.
Si consiglia di non buttare via l’imballaggio originale del dispositivo. Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione.
10600976447, edizione 1 Italiano - 3
Prima messa in funzione del notebook
Scelta della posizione
SceltadellaposizioneNotebookAdattatore direte
Il notebook va posizionato in un luogo adeguato. Attenersi alle istruzioni seguenti:
Non collocare mai il notebook su una supercie mo rbida (ad esempio tappeti, divani oppure letti). In caso contrario, sussiste il rischio di bloccare la ventilazione con possibili danni da surriscaldamento.
Non tenere poggiato il notebook direttamente sulle gambe per un periodo prolungato. Durante il funzionamento n ormale la parte inferiore del notebook si riscalda. Un contatto prolungato con la pelle può essere spiacevole o addirittura provocare ustioni.
Posizionare il note book su una supercie stabile, piana e non sdrucciolevole. Assicurarsi che i piedini di gomma del notebook non lascino tracce sulle superci sensibili.
Lo spazio libero intorno al notebook e all’adattatore deve essere almeno di 10 cm in modo che sia garantita una ventilazione sufciente.
Non coprire mai le fessure di ventilazione del notebook.
Il notebook non deve essere esposto ad agenti atmosferici estremi. È necessario proteggere il notebook dalla polvere, dall’umidità e dal calore.
Collegamento dell’adattatore di rete
Predisposizioneperl’usoAdat tatoredirete
Attenersi alle norme di sicurezza riportate nel manuale "Sicurezza". Il cavo di alimentazione fornito con il notebook è c onforme alla normativa in
vigore nel paese in cui il notebook è stato acquistato. Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia omologato anche per il paese in cui viene utilizzato.
Il cavo di alimentazione dell’adattatore di rete deve essere collegato a una presa solo se il notebook è collegato all’adattatore di rete.
Vericare che la potenza assorbita dall’adattatore di rete non sia superiore a quella della rete alla quale esso è collegato (vedere il capitolo "Dati tecnici", "Adattatore di rete", Pagina 6 ).
Collegare il cavo dell’adattatore di rete
(1) alla presa di corrente continua (DC IN) del notebook.
Collegare il cavo di alimentazione (2)
1
all’adattatore di rete.
Collegare il cavo di alimentazione (3)
alla presa di corrente.
3
2
4 - Italiano 10600976447, edizione 1
Prima messa in funzione del notebook
Prima accensione del notebook
Primaaccensione
Per facilitare la messa in funzione del notebook, il siste ma operativo è preinstallato sul disco rigido.
Per questa procedura il notebook deve essere alimentato tramite l’adattatore. Alla prima accensione del notebook, il software fornito viene installato e
congurato. Questo processo non deve essere interrotto, pertanto, è necessario prevedere un certo intervallo di tempo per questa operazione e collegare il notebook alla tensione di rete tramite l’adattatore di rete.
Durante l’installazione il notebook p uò essere riavviato solo su richiesta. Viene richiesta la produzione di una copia di sicurezza del sistema o perativo
precedentemente installato. La copia di sicurezza permette di ripristinare successivamente le impostazioni di produzione del no tebook.
Per informazioni sul ripristino del sistema operativo, dei driver, dei manuali e del software speciale, fare riferimento a l manuale relativo al ripristino dei softwa re installati.
Accendere il notebook (1).
1
Durante l’installazione attenersi alle istruzioni su schermo.
In caso di dubbio sui dati richiesti, fare riferimento al manuale del sistema operativo.
Se è installato un sistema operativo Windows, ulteriori informazioni relative al sistema e i driver, le utilità, gli aggiornamenti, i manuali ecc. sono disponibili nel notebook stesso o nel nostro sito Web "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600976447, edizione 1 Italiano - 5
Dati tecnici
Dati tecnici
Datitecnici
Notebook
Datitecnici
Condizioni ambientali
Temperatura di esercizio
Dimensioni
Larghezza x profondità x altezza (lato anteriore/lato posteriore)
Peso (batteria inclusa)
La scheda tecnica di questo notebook offre ulteriori dati tecnici. La scheda tecnica è disponibile nel notebook o nel nostro sito Web all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
Adattatore di rete
Datitecnici
Dati elettrici
Primario 90 W Tensione nominale Frequenza nominale Secondario Tensione nominale 20 V Corrente nominale massima
5°C–35°C
358 mm x 259 mm x 26/33,5 mm
circa2,95kg
100 V – 240 V (commutazione automatica) 50 Hz – 60 Hz (commutazione automatica)
4,5 A
È sempre possibile ordinare un ulteriore adattatore di rete e un ulteriore cavo di alimentazione.
6 - Italiano 10600976447, edizione 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Eerste ingebruikname
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Inhoud
Nederlands
Inhoud
Dankzijinnoverende technologie… ..................................................... 1
Verdereinformatie ...................................................................... 1
Aansluitingen enbedieningselementen ................................................. 2
Belangrijkeinstructies ................................................................. 3
Eersteingebruikname vanhet notebook ................................................ 3
Notebookuitpakkenencontroleren ....................................................... 3
Opstelplaats selecteren .................................................................. 4
Netadapteraansluiten ................................................................... 4
Notebookvoorheteerstinschakelen ..................................................... 5
Technische gegevens . . . . .............................................................. 6
Notebook ............................................................................... 6
Netadapter ............................................................................. 6
10600976447, uitgave 1 Nederlands
Inhoud
Nederlands 1060
0976447, uitgave 1
Dankzij innoverende technologie…
Dankzij innoverende technologie…
en een ergonomisch ontwerp is uw AMILO Notebook Pa 3515 een gebruiksvriendelijk en betrouwbaar notebook.
Als u een notebook met een besturingssysteem van Microsoft Windows hebt gekocht , dan is dit systeem reeds voorgeïnstalleerd en optimaal voor u gecongureerd. Het notebook is direct startklaar, wanneer u dit voor het eerst inschakelt.
Uw notebook is uitgerust met de modernste technologie, zodat u optimaal van uw notebook kunt genieten.
een station voor het lezen en beschrijven van CD’s/DVD’s en afhankelijk van de toesteluitrusting voor het lezen van Blu-ray DVD’s
twee USB-aansluitingen voor een eenvoudige uitbreiding met game-pad s, printers en meer
een gecombineerde eSATA-/USB-aansluiting, om een externe SATA harde schijf of een extra USB-toestel te kunnen aansluiten
LAN en Wireless LAN voor internet- en netwerktoegang
een geïntegreerde webcam en een analoge microfoon voor meest uiteenlopende multimediatoepassingen
een multiformaat kaartlezer om digitale foto’s, muziek en videoclips snel naar uw notebook te kopiëren
een geïntegre erde audio-controller en stereoluidsprekers voor echt luistergenot
extra in- en uitgangen voor hoogwaardig audiotoebehoren
een on-screen-display voor de visuele controle van de belangrijkste instellingen van uw notebook
Met de gebruiksvriendelijke "BIOS-Setup-Utility" kunt u de hardware van uw notebook sturen en uw systeem beter bescherme n tegen onbevoegde toegang, door gebruik te maken van de krach tige wachtwoordbeveiliging.
In dezegebruiksaanwijzing iso.a. beschrevenhoe u uw AMILO Notebook in gebruik neemt en bedient.
Verdere informatie
Algemene informatie over uw Amilo notebook vindt u in de gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
De drivers voor Windows Vista voor uw notebook vindt u op onze internetpagina. Van fabriekswege ondersteunen deze toestellen geen andere besturingssystemen. Fujitsu Siemens Computers neemt geen aansprakelijkheid op zich bij het gebruik v an andere besturingssystemen.
Software-items in deze handleiding hebben betrekking op produ cten van Microsoft, indien ze bij uw AMILO zijn geleverd.
Neem bij de installatie van andere softwareproducten de gebruikshandleidingen van de fabrikant in acht.
10600976447, uitgave 1 Nederlands - 1
Aansluitingen en bedieningselementen
Aansluitingen en bedieningselementen
SIM-kaartsteekplaatsTouchpad-toetsenStatusindicatorenToetsenbordTouchpadSneltoetsenWebcamKensington Lock-inrichtingLAN-aansluitingNetwerkaansluitin gGelijkspanningsbusMicrofoona ansluitingLineIn-aansluitingHoofdtelefoon-/SP DIF-/Lineout-aansluitingDVI-I-beeldschermaansluitingUSB-aansluitingMultiformaatkaartlezerServicevakUSB-combinatieaansluitingeSATA-aansluiting
In dit hoofdstuk worden de verschillende hardwarecomponenten van uw notebook voorgesteld. U krijgt een overzicht van de indicatoren en aansluitingen van het notebook. Voor u met het notebook begint te werken, dient u zich vertrouwd te maken met deze elementen.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
9
10
1 = Webcam 2 = Sneltoetsen 3 = Touchpad 4 = Toetsenbord 5 = Statusindicatoren 6 = Touchpad-toetsen 7 = Multiformaat kaartlezer 8 = Line In-aansluiting 9 = Microfoonaansluiting 10 = Hoofdtelefoon-/SPDIF-/Line
out-aansluiting 11 = ExpressCard ste ekplaats 12 = Gecombineerde eSATA-/USB-aansluiting
15
3
6
7
8
17
18
4
5
22
13 = Aan-/uitschakelaar 14 = Kensington Lock-inrichting 15 = Luidsprekers 16 = Microfoons 17 = CD/DVD-station 18 = USB-aansluitingen 19 = DVI-I-beeldschermaansluiting 20 = Netwerkaansluiting 21 = Gelijkspanningsbus (DC IN) 22 = Servicevak harde schijf, hoofdgeheugen 23 = Accu
19
20
21
23
2 - Nederlands 10600976447, uitgave 1
Eerste ingebruikname van het no teboo k
Belangrijke instructies
Neem de veiligheidsinstructies in het handboek "Safety" (Veiligheid) en in de gebruiksaanwijzing "AMILO Notebook" in acht.
Eerste ingebruikname van het notebook
EersteingebruiknameNotebookIngebruiknameNotebook
Voor u voor het eerst met uw notebook kunt werken, moet de a ccu worden opgeladen. Bij levering zit de accu in het accuvak of deze is bijgeleverd. De accu moet opgeladen
zijn als u uw notebook met accuvoeding wenst te gebruiken. Bij mobiel gebruik zorgt de geïntegreerde accu voor de nodige energievoorziening. U k unt
de g ebruikstijd verhogen door de beschikbare energiespaarfuncties te gebruiken. Als u het noteb ook thuis of op kantoor gebruikt, dient u het met de netadapter
aan te sluiten en niet met accuvoeding te werken. Hoe u externe toestellen (bijv. muis, printer) aansluit op het notebook, is beschreven
in de gebruikshandleiding "AMILO Notebook".
Wanneer uw notebook met een Windows bestu ringssyst eem is uitgerust, dan zijn de benodigde hardware-drivers en de meegeleverde software reeds voorgeïnstalleerd.
De procedure voor de eerste ingebruikname kan bij het besturingssysteem Microsoft Vista, afhankelijk van de hard- en software-uitrusting tot 20 minuten in beslag nemen.
Bij de eerste keer inschakelen van uw notebook wordt een systeemtest uitgevoerd. H ierbij kunnen er verschillende meldingen verschijnen. De display kan kortstondig donker blijven of ikkeren.
Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm verschijnen. Schakel uw notebook tijdens de procedure voor de eerste ingebruikname nooit uit.
Notebook uitpakken en controleren
Als u transportschade vaststelt, verwittig dan onmiddellijk de verkoopdienst!
Pak alle delen uit.
VerpakkingTransport
Controleer het Notebook op zichtbare transportschade.
Wij raden u aan de originele verpakking van het toestel niet weg te gooien. Bewaar de originele verpakking voor het geval u het toestel later moet terugsturen.
10600976447, uitgave 1 Nederlands - 3
Eerste ingebruikname van het notebook
Opstelplaats selecteren
OpstelplaatsselecterenNotebookNetadapter
Voor u uw Noteboo k opstelt, dient u een geschikte plaats voor het Notebook te kiezen. Hou daarbij rekening met het volgende.
Plaats het Notebook nooit op een zachte ondergrond (b.v. tapijt, kussen of bedje). Daa rdoor kan de ventilatie geblokkeerd raken, waardoor er schade ten gevolge van verhitting kan ontstaan.
Plaats het Notebook niet gedurende lange tijd rechtstreeks op uw benen. Tijdens de normale werking wordt de onderzijde van het Notebook warm. Een langdurig huidcontact kan onaangenaam worden of zelfs tot brandwonden leiden.
Plaats het Notebook op een stabiele, effen en slipvaste ondergrond. Let erop dat de rubbervoetjes van het Notebook sporen kunnen achterlaten op gevoelige oppervlakken.
De vrije ruimte rond het Notebook en de netadapter moet minstens 100 mm bedragen, zodat voldoende verluchting gewaarborgd is.
Dek nooit de ventilatiesleuven van het notebook af.
Het Notebook mag niet aan extreme omgevingsvoorwaarden worden blootgesteld. Bescherm het Notebook tegen stof, vocht en hitte.
Netadapter aansluiten
BedrijfsklaarmakenNeta dapter
Neem de veiligheidsinstructies in het handboek "Safety" (Veiligheid) in acht. De bijgeleverde netkabel beantwoordt aan de voorschriften van het land
waarin u het notebook heeft gekocht. Let erop dat de n etkabel toegelaten is voor het land waarin u het notebook gebruikt.
De netkabel van de netadapter mag slechts aangesloten zijn op het stopcontact als het notebook aangesloten is op de netadapter.
Ga na of de stroomopname van de netadapter niet groter is dan de stroomopname van het elektriciteitsnet waarop u de netadapter aansluit (zie het hoofdstuk "Technische gegevens", "Netadapter", pagina 6 ).
Sluit de netadapterkabel (1) aan
op de gelijkspanningsbus (DC IN) van het notebook.
Sluit de netkabel (2) aan op de netadapter.
1
Sluit de netkabel (3) aan op een stopcontact.
3
2
4 - Nederlands 10600976447, uitgave 1
Eerste ingebruikname van het no teboo k
Notebook voor het eerst inschakelen
Voorheteerstinschakelen
Om de ingebruikname van uw notebook te vereenvoudigen, is het besturingssysteem reeds op de harde schijf voorgeïnstalleerd.
Bij deze procedure moet het notebook via de netadapter van spanning worden voorzien. Wanneer u het notebook voor de eerste maal inschakelt, wordt de bijgeleverde
software geïnstalleerd en gecongureerd. Deze procedure mag niet worden onderbroken, daarom dient u de nodige tijd te voorzien en het notebook via de netadapter op de netspanning aa n te sluiten.
Tijdens de installatie mag het notebook enkel opnieuw w orden opgestart als hierom wordt gevraagd!
U wordt gevraagd een veiligheidskopie van het voorgeïnstalleerde besturingssysteem aan te maken. Met behulp van de veiligheidskopie kunt u uw notebook later weer in de originele staat terugbrengen.
Informatie over het herstellen van het besturingssysteem, drivers, handbo eken en speciale software vindt u in het han dboek voor het herstellen van geïnstalleerde software.
Schakel het notebook in (1).
1
Volg tijdens de installatie de instructies op het beeldscherm.
Als iets niet duidelijk is m.b.t. de gevraagde invoergegevens, raadpleeg dan
het handboek van het besturingssysteem.
Wanneer er op uw notebook een Windows besturingssysteem voorgeïnstalleerd is, dan vindt u meer informatie over het systeem, drivers, hulpprogramma’s, updates, handboeken, etc. op uw notebook of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
10600976447, uitgave 1 Nederlands - 5
Technische gegevens
Technische gegevens
Technischegegevens
Notebook
Technischegegevens
Omgevingsgegevens
Bedrijfstemperatuur 5 °C – 35 °C
Afmetingen
Breedte x diepte x hoogte (voorzijde/achterzijde) 358 mm x 259 mm x 26/33.5 mm Gewicht (inclusief accu)
Het technisch blad bij dit notebook vermeldt bijkomende technische gegevens. U vindt het technisch blad in uw notebook of o p het Internet onder "ww w.fujitsu-siemens.com".
Netadapter
Technischegegevens
Elektrische gegevens
Primair 90 W Nominale spanning Nominale frequentie 50 Hz – 60 Hz (a utomatisch) Secundair Nominale spanning 20 V Maximale nominale stroom 4.5 A
ca. 2.95 kg
100 V – 240 V ( automatisch)
U kan altijd een bijkomende netadapter en een bijkomende netkabel bestellen.
6 - Nederlands 10600976447, uitgave 1
English
Deutsch
AMILO Notebook Pa 3515
Primeira colocação em funcionamento
Français
Español
Italiano
Nederlands
Português
Microsoft, MS Adobe Reader i MultiMediaCar
Windows and Windows Vista are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
s a trademark of Adobe Systems Incorporated.
d is a registered trademark of Inneon Technologies AG Sony and Memory S All other trade
respective own Copyright © Fuj
marks referenced are trademarks or registered trademarks of their
ers, whose protected rights are acknowledged.
itsu Siemens Computers G mbH 2008
tick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All rights reserv or similar metho
Non-compliance i All rights reser
ved, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design. Subject to availa
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
ds, either in part or in whole.
s subject to compensation for damages.
bility and technical modications.
Índice
Português
Índice
Tecnologiainovadora … ............................................................... 1
Outrasinformações ..................................................................... 1
Ligações eelementos decomando ..................................................... 2
Avisosimportantes .................................................................... 3
Primeira colocação em funcionamento do Notebook . . . ................................ 3
Desembalar e vericar o Notebook . ...................................................... 4
Escolherlocaldeinstalação ............................................................. 4
Ligar o adaptador de red e . .............................................................. 5
Ligar o Notebook pela primeira vez . ...................................................... 6
Dadostécnicos ........................................................................ 7
Notebook ............................................................................... 7
Adaptador de rede . ..................................................................... 7
10600976447, edição 1 Português
Índice
Português 10600
976447, edição 1
Tecnologia inovadora …
Tecnologia inovadora …
e um design ergonómico fazem do seu AMILO Pro Notebook Pa 3515 um Notebook ável e fácil de utilizar.
Se tiver adquirido um Notebook com um sistema operativo Windows, este encontra-se já previamente instalado e congurado para si- O Notebook encontra-se já pronta a ser utilizado, se o ligar pela primeira vez.
O seu Notebook está equipado com a mais recente tecnologia para que possa aplicar d e forma adequada a sua experiência no que diz respeito a computadores.
um leitor para ler e gravar CDs/DVDs e, consoante o modelo, para ler discos Blu-ray
duas ligações USB para uma ampliação simples, através de Game Pads, impressoras e muito mais
uma ligação combinada eSATA/USB, para poder ligar um disco rígido SATA externo ou outro aparelho USB
LAN e Wireless LAN para acesso de rede à Internet
uma Webcam integrada e um microfone analógico para utilização dos diferentes multimedia
uma leitor de cartões multiformato, o qual permite tra nsferir rapidamente fotogra as digitais, música e vídeos para o Notebook
um controlador áudio integrado e altifalante estéreo para um prazer auditivo real.
entradas e saídas adicionais para acessórios áudio de gama elevada
um On-Screen-Display para controlo visual das denições mais importantes do seu Notebook
Com a "BIOS-Setup Utility" fácil de utilizar pode controlar o hardware do seu Notebook e proteger melhor o seu sistema de acessos não autorizados, utilizando paraoefeitoaeficiente função de palavras-passe.
Estas instruções de utilização indicam, entre outras coisas, a forma de colocar o Notebook AMILO em funcionamento e de o utilizar.
Outras informações
No Manual de Instruções "AMILO Notebook" encontrará informações gerais sobre o seu Notebook Amilo.
Os controladores para o Windows Vista para o seu Notebook encontram-se na nossa página de Internet. No momento da entrega, estes estes aparelhos não suportam quaisquer outros sistemas operativos. A Fujitsu Siemens Computers não assume qualquer responsabilidade em caso de utilização de outros sistemas operativos.
As secções deste manual relativas ao software referem-se a produtos da Microsoft, se zerem parte do software fornecido com o seu AMILO.
Se instalar outros produtos de software respeite as instruções de utilização do fabricante.
10600976447, edição 1 Português - 1
Ligações e elementos de comando
Ligações e elementos de comando
RanhuraparacartãoSIMTeclasdoTouchpadIndicador esdeestadoTeclad oTouchpadB o tõesdearranquerápidoWebcamDispositivoKesingtonLockLigaçãoLANLigaçãoderedeEntradadecorrentecontínuaTomadaparamicrofoneEntradaLine-InLigaçãoparaauscultador/SPDIF/LineOutLigaçãoparaecrãDVI-IEntradaUSBLeitordecartõesmultiformatoCompartimentodeserviçoLigaçãocombina daUSBLigaçãoeSATA
Neste capítulo são apresentados os componentes de hardware do Notebook. Obterá aqui uma perspectiva geral dos indicadores e das ligações do Notebook. Familiarize-se com estes elementos antes de começar a trabalhar com o Notebook.
16
1
16
2
13
15
14
12
11
9
10
1 = Webcam 2 = Botões de arranque rápido 3 = Touchpad 4 = Teclado 5 = Indicadores de estado 6 = Teclas do Touchpad 7 = Leitor de cartões multiformato 8 = Entrada Line-In 9 = Tomada para microfone 10 = Ligação para auscultador/SPDIF/Line Out 11 = Ranhura para ExpressCard 12 = Ligação combinada eSATA/USB
15
3
6
7
8
17
18
4
5
22
13 = Interruptor de ligar/desligar 14 = Dispositivo Kesington Lock 15 = Altifalante 16 = Microfone 17 = Leitor de CD/DVD 18 = Ligações USB 19 = Ligação para ecrã DVI-I 20 = Ligação de rede 21 = Entrada de corrente contínua (DC IN) 22 = Compartimento de serviço do disco
rígido, m emória principal
23 = Bateria
19
20
21
23
2 - Português 10600976447, edição 1
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
Avisos importantes
Tenha em conta as indicações de segurança no manual "Segurança" e nas instruções de utilizaçã o"AMILO Notebook".
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
PrimeiracolocaçãoemfuncionamentoNote bookColocaçãoemfuncionamentoNotebook
Se o seu Notebook estiver e quipado com um sistema operativo Windows, os controladores do hardwa re necessários e o software fornecido encontram-se já pré-instalados.
O processo da primeira colocação em funcionamento pode, no caso do sistema operativo Microsoft Vista, demorar até 20 minutos, consoante a conguração do hardware e do software.
Quando ligar pela primeira vez o seu Notebook será efectuada uma vericação do sistema. Poderão surgir diversas mensagens. O ecrã poderá car escuro por breves momentos ou pode ocorrer cintilação.
Siga as instruções no ecrã. Não desligue, em caso algum, o Notebook durante o processo da
primeira colocação em funcionamento.
Antes de poder trabalhar pela primeira vez com o seu Notebook, tem de carregar a bateria. Quando da entrega, a bateria encontra-se no respectivo compartimento ou no
pacote fornecido com o aparelho. A bateria tem de estar carregada, se quiser utilizar o Notebook em funcionamento com bateria.
Quando o Notebook é utilizado em mobilidade, é alimentado com energia através da bateria incorporada. O tempo de funcionamento pode ser aumentado se utilizar as funções de poupança de energia disponíveis.
Se utilizar o Notebook em casa ou no escritório, o mesmo de ve ser alimentado através do adaptador de rede e não através da bateria.
A forma de ligação de periféricos (por ex., rat o, impressora) ao Notebook está descrita no Manual de Instruções capítulo "AMILO Notebook".
10600976447, edição 1 Português - 3
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
Desembalar e vericar o Notebook
Se detectar danos devido ao transporte, informe imediatamente o local de venda!
Desembale todas as peças.
EmbalagemTransporte
Verifique se o Notebook não apresenta danos visíveis devido ao transporte.
Recomendamos que não deite fora a embalagem original do aparelho. Guarde a embalagem original para o caso de ser necessário devolver os aparelhos.
Escolher local de instalação
EscolherlocaldeinstalaçãoNotebookAdaptadorderede
Antes de colocar o Notebook em fun cionamen to, deve escolher um local próprio para o Notebook. Para isso, siga as seguintes instruções:
Nunca coloque o Notebook sobre uma superfície mole (por ex., tapete, móveis estofados, cama). Dessa forma a ventilação pode car bloqueada, provocando danos por sobreaquecimento.
Não coloque o Notebook durante muito tempo directamente sobre as pernas. Durante o funcionamento normal a parte de baixo do Notebook aquece. Um contacto prolongado com a pele pode tornar-se desagradável ou mesmo provocar queimaduras.
Coloque o Notebook sobre uma superfície rme, plana e não de rrap ante. Tenha em atenção que os pés de borracha da caixa do Notebook podem deixar marcas em superfícies sensíveis.
O espaço livre em torno do Notebo ok e do adaptador de rede deve ser no mínimo de 100 mm, para assegurar uma boa ventilação.
Nunca tape as ranhuras de ventilação do Notebook.
O Notebook não deve estar sujeito a condições ambientais extremas. Proteja o N otebo ok das poeiras, humidade e calor.
4 - Português 10600976447, edição 1
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
Ligar o adaptador de rede
PreparaçãoparafuncionamentoAdaptadorderede
Tenha em conta as instruções de segurança incluídas no manual "Segurança". O cabo de alimentação fornecido cumpre os requisitos do país onde o seu
Notebook foi adquirido. Certique-se de que o cabo de alimentação foi homologado para o país em que será utilizado.
O cabo de alimentação do adaptador de rede só deve ser ligado a uma tomada se o Notebook estiver ligado ao adaptador de rede.
Certique-se de que o consumo de corrente do adaptador de rede não é superior ao da rede eléctrica a que este está ligado (consulte o capítulo "Dados Técnicos", "Adaptador de rede", Página 7 )
1
3
2
Ligue o cabo do adaptador de rede (1) à
entrada de corrente contínua (DC IN) do Notebook.
Ligue o cabo de alimentação (2) ao
adaptador de rede.
Ligue o cabo de alimentação (3)
a uma tomada.
10600976447, edição 1 Português - 5
Primeira colocação em funcionamento do Notebook
Ligar o Notebook pela primeira vez
Ligarpelaprimeiravez
Para lhe facilitar a colocação em funcionamento do Notebook, o sistema operativo já está instalado no disco rígido.
Neste processo, o Notebook deve ser alimentado através do adaptador de rede. Quando ligar o Notebook pela primeira vez, o software fornecido é instalado e
congurado. Uma vez que este processo não deve ser interrompido, reserve algum tempo para o efeito e ligue o Notebook à tensão de rede através do adaptador de rede.
Durante a instalação o Notebook só deve ser reiniciado a pedido do próprio software! É-lhe solicitado que crie uma cópia de segurança do sistema operativo
previamente instalado. Com a ajuda da cópia de segurança , pode repor mais tarde o seu Notebook para a conguração de entrega.
Poderá encontrar informações sobre a restauração do sistema operativo, dos controladores, dos manuais e de software especial no manual sobre o processo de restauração de software instalado.
Ligue o Notebook (1).
1
Durante a instalação, siga as instruções no ecrã.
Se não tiver a certeza relativamente aos dados pedidos, leia o manual do sistema operativo.
Se no Notebook estiver instalado um sistema operativo Windows, encontrará mais informações sobre o sistema, as sim como controladores, programas auxiliares, actualizações e manuais no próprio Notebook ou na nossa página de Internet "www.fujitsusiemens.com/support".
6 - Português 10600976447, edição 1
Dados técnicos
Dadostécnicos
Notebook
Característicastécnicas
Condições ambientais
Temperatura de funcionamento 5 °C – 35 °C
Dimensões
Largura x Profundidade x Altura (lado da frente/lado de trás)
Peso (com acumulador)
A cha de dados deste Notebook contém características técnicas adicionais. Poderá encontrar a cha de dados no seu Notebook ou na Internet em "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptador de rede
Característicastécnicas
Dados eléctricos
Primário 90 W Tensão nominal Frequência nominal Secundário Tensão nominal 20 V Corrente nominal máxima
358 mm x 259 mm x 26/33,5 mm
cercade2,95kg
100 V – 240 V (automático) 50Hz–60Hz(automático)
4,5 A
Dados técnicos
É possível encomendar em qualquer altura um adaptador de rede e um cabo de rede adicionais.
10600976447, edição 1 Português - 7
Loading...