... des questions ou des problèmes techniques ?
Adressez-vous :
●à notre ligne directe
(voir liste des Help Desks fournie ou sur le site Internet:
● à votre partenaire de vente
● à votre point de vente
Vous trouverez d’autres informations dans la liste Help Desk et dans le manuel "Garantie"
("Warranty").
Vous trouverez le manuel "Garantie" sur votre notebook, sous
CD/DVD "Drivers & Utilities".
Vous trouverez des informations actualisées sur nos produits, des conseils, des mises à jour, etc.
sur le site Internet : www.fujitsu-siemens.com
www.fujitsu-siemens.com/helpdesk)
Démarrer – Manuels ou sur le
Ce manuel a été rédigé par/This manual was produced by
Xerox Global Services
Publié par/Published by
Fujitsu Siemens Computers GmbH
Printed in the Federal Republic of Germany
AG 07/06
1
Edition
No de référence/Order No. :
No de référence/Order No. : 440 N30703
10600718694
Introduction
AMILO Pa / Pi Series
Manuel d'utilisation
Caractéristiques
techniques
Ports et éléments de
commande
Remarques du
constructeur
Remarques importantes
Index
Mise en service
du notebook
Travailler avec le
notebook
Fonctions de sécurité
Connecter
des périphériques
Edition juillet 2006
Module d'extension
mémoire
Configuration système
dans
l’Utilitaire Setup BIOS
Analyse des problèmes et
conseils
Microsoft, MS, MS-DOS, Windows et Windows Vista sont des marques déposées de
Microsoft Corporation.
Acrobat Reader est une marque commerciale de Adobe Systems Incorporated.
Macrovision est une marque commerciale de Macrovision Corporation, USA.
MultiMediaCard est une marque déposée d’Infineon Technologies AG.
Sony et Memory Stick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.
Toutes les autres marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des
marques déposées par leurs propriétaires respectifs et sont protégées comme tel.
et à son design ergonomique, votre AMILO est un notebook convivial et fiable.
Votre notebook existe en plusieurs modèles. La plupart des sections de ce manuel d’utilisation
s’appliquent à toutes les configurations – nous attirerons votre attention sur les différences
spécifiques. Certaines images peuvent ne pas correspondre à votre modèle, elles sont uniquement
destinées à expliquer le principe.
Votre système d’exploitation Microsoft Windows XP ou Windows Vista est déjà installé et configuré
de façon optimale de manière à vous permettre de démarrer immédiatement lorsque vous mettrez
votre AMILO sous tension la première fois.
Votre notebook intègre la technologie la plus récente pour vous permettre de découvrir l’informatique
dans des meilleures optimales. Suivant votre modèle, les composants suivants sont présents :
●mémoire vive de max. 2 Go (RAM). Pour obtenir plus d’informations sur les modules de
mémoire autorisés, contactez notre Assistance technique.
●un lecteur DVD multi-format compatible double couche ou, en fonction de l’appareil, un lecteur
double DVD±RW ou un lecteur DVD multi-format compatible double couche avec Label Flash
pour lire des films sur DVD ou graver des CD/DVD
● une sortie S-vidéo pour raccorder votre notebook à votre téléviseur
● un port FireWire pour raccorder des périphériques rapides comme, p. ex., un camescope
numérique
●plusieurs ports USB pour ajouter très facilement des webcams, des consoles de jeu, une
imprimante et plus encore
● un modem intégré, un module LAN et un module Wireless LAN pour accéder à Internet
● un logement ExpressCard dans lequel vous pouvez utiliser une carte ExpressCard/34 ou
ExpressCard/54
●un logement pour carte mémoire pour transférer rapidement sur votre notebook des photos
numériques, de la musique et des vidéoclips.
● un contrôleur audio intégré et deux haut-parleurs stéréo pour le plaisir des oreilles
● Vous pouvez même connecter un microphone et des haut-parleurs externes pour bénéficier
d’une meilleure sortie audio.
Grâce à l’
protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par
mots de passe.
Ce manuel d'utilisation vous montre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre
AMILO.
Vous trouverez d'autres informations sur votre
● dans les Manuels "Safety" (Sécurité) et "Warranty" (Garantie)
● dans la documentation sur le logiciel Wireless LAN (fichier PDF sur votre notebook ou sur le
● dans la documentation de votre système d'exploitation
● dans les fichiers d'informations (par exemple :
Utilitaire Setup du BIOS, vous pouvez contrôler le matériel de votre notebook et mieux
AMILO :
CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages Internet)
*.TXT, T *.DOC, *.CHM, *.HLP, *.PDF, *.HTML)
10600718694, édition 1 1
Grâce à une technologie novatrice…
Symboles
Vous rencontrerez dans ce manuel les symboles suivants :
!
i
► signale une opération que vous devez exécuter.
Cette policecorrespond à des affichages écran.
Cette policesymbolise des noms des programmes, des commandes ou des options de
"Guillemets" servent à identifier des titres de chapitres, des noms de disques durs, de
signale des remarques à respecter impérativement pour votre propre
sécurité, celle de votre appareil et celle de vos données. La garantie s’éteint
dès l’instant où vous endommagez le notebook en ne respectant pas ces
consignes.
signale des informations importantes pour la bonne utilisation du système.
menu.
CD, de DVD et différents concepts à mettre en évidence.
210600718694, édition 1
Ports et éléments de commande
Dans ce chapitre seront présentés les différents composants matériels de votre notebook. Vous
obtiendrez un aperçu des voyants et des ports du notebook. Familiarisez-vous avec ces différents
éléments avant de travailler avec le notebook.
8
9
12
11
10
13
21
20
19
1 = Dispositif Kensington Lock
2 = Prise de tension continue (DC IN)
3 = Port moniteur
4 = Prise S-Vidéo Out
5 = Port LAN
6 = Port USB
7 = Port FireWire
8 = Logement carte Memory Card
9 = Logement carte ExpressCard
10 = Haut-parleurs internes
11 = Touches Easy Launch
12 = Interrupteur Marche/Arrêt du notebook
18
17
16
15
7
6
5
4
3
2
10
22
14
13 = Surface tactile
14 = Touches des surfaces tactiles
15 = Voyants d'état
16 = Port écouteurs/SPDIF
17 = Port microphone/Line-In
18 = Interrupteur Marche/Arrêt pour wireless
LAN:
19 = Ports USB
20 = Lecteur de CD/DVD
21 = Port modem
22 = Logement service (disque dur, mémoire)
23 = Accumulateur
24 = Sécurité de l’accumulateur
24
1
23
10600718694, édition 1 3
Ports et éléments de commande
410600718694, édition 1
Remarques importantes
Ce chapitre contient des consignes de sécurité que vous devez absolument observer en utilisant
votre notebook. Les autres consignes vous fournissent des informations utiles concernant votre
notebook.
Consignes de sécurité
Respectez les consignes de sécurité reprises dans le manuel "Safety" (Sécurité) et les
remarques suivantes.
!
Lisez attentivement les sections du manuel identifiées par le symbole ci-contre.
●Lors du branchement et du débranchement des câbles, respectez les consignes figurant dans
le présent manuel d’utilisation.
●Respectez les consignes en matière d’environnement dans le chapitre "Caractéristiques
techniques
notebook en service et sous tension pour la première fois.
●Pour le nettoyage, tenez compte des indications reprises dans le paragraphe "Nettoyer le
notebook
●Si vous possédez un notebook avec fonction Wireless LAN, respectez également les autres
consignes de sécurité spécifiques aux appareils avec composants radio dans le manuel
"Sécurité".
Cet notebook satisfait aux dispositions en matière de sécurité valables pour les équipements
informatiques. En cas de doute sur l'utilisation de l'appareil dans un environnement donné, veuillez
vous adresser à votre point de vente ou à notre Hotline/groupe d'assistance (Help Desk).
" et le chapitre "Première mise en service du notebook" avant de mettre votre
".
Economie d'énergie
Si vous n'utilisez pas votre notebook, débranchez-le.
Exploitez les fonctions d'économie d'énergie mises à votre disposition (voir chapitre "
le notebook
consommera moins d'énergie. Le notebook bénéficiera par conséquent d'une plus grande autonomie
et son accumulateur devra être rechargé moins souvent.
Economie d’énergie sous Windows
Si vous avez raccordé à votre notebook un moniteur disposant de fonctions d’économie d’énergie,
vous pouvez les régler dans l’onglet
configuration – Apparence et thèmes – Affichage – Ecran de veille
D'autres fonctions d'économie d'énergie vous pouvez régler dans le menu
configuration – Performances et maintenance – Options d'alimentation
10600718694, édition 1 5
"). Si vous utilisez les fonctions d'économie d'énergie proposées par le notebook, il
Ecran de veille. Choisissez dans le menu Démarrer – Panneau de
un écran de veille.
Démarrer – Panneau de
.
Travailler avec
Remarques: importantes
Emporter son notebook
Respectez les consignes qui suivent lorsque vous emportez votre notebook.
Avant de partir en voyage
● Sauvegardez les données importantes du disque dur.
● Eteignez le composant radio (Wireless LAN) pour des raisons de sécurité. En cas de trafic de
données sans fil il est aussi possible que des personnes non autorisées puissent recevoir des
données.
Vous trouverez des indications sur l'activation du cryptage de données dans la
documentation fournie avec votre composant radio.
i
●Si vous avez l'intention d'utiliser votre notebook pendant un vol en avion, demandez à la
compagnie aérienne si elle l'autorise.
Si vous voyagez dans un autre pays
●Lorsque vous voyagez à l'étranger, assurez-vous que l'adaptateur d'alimentation peut
fonctionner sur la tension de secteur disponible sur place. Si ce n'est pas le cas, procurez-vous
l'adaptateur d'alimentation correspondant pour votre notebook.
N'utilisez aucun autre transformateur !
●vérifiez si la tension locale correspond aux spécifications du câble secteur. Si cela ne devait
pas être le cas, achetez un câble secteur qui réponde aux conditions locales. N’utilisez pas
d’adaptateur pour appareils électriques pour y connecter le notebook.
●Renseignez-vous auprès de l’administration compétente du pays de destination pour savoir si
vous pouvez y utiliser votre notebook avec ses composants radio intégrés (voir aussi
Marquage CE").
"
●L’utilisation d’un modem peut provoquer des incompatibilités avec le système téléphonique
local. Il peut en résulter de piètres performances ou une défaillance totale du modem.
Vous aurez peut-être besoin d’un adaptateur téléphonique spécifique (accessoire disponible en
option).
Transporter le notebook
● Retirez tous les supports de données (par exemple, CD, DVD) des lecteurs.
● Mettez le notebook hors tension.
● Retirez les fiches secteur de l’adaptateur d’alimentation et de tous les périphériques des prises
secteur.
●Retirez le câble de l'adaptateur d'alimentation et les câbles de données de tous les
périphériques
● Rabattez l'écran LCD jusqu'à l'enclenchement.
● Utilisez pour le transport du notebook un sac approprié pour le protéger de la poussière et des
chocs.
●Protégez le notebook contre les fortes secousses et les températures excessives (le
rayonnement direct du soleil dans la voiture, par exemple).
610600718694, édition 1
Remarques: importantes
Nettoyer le notebook
► Mettez le notebook hors tension.
► Retirez la fiche secteur de l'adaptateur d'alimentation de la prise secteur.
► Démontez l'accumulateur (voir Chapitre "
Vous pouvez nettoyer la surface du boîtier avec un chiffon sec.
S'il est très sale, vous utilisez un chiffon humide trempé préalablement dans de l'eau mélangée avec
un détergent doux pour vaisselle et bien essoré.
Pour nettoyer le clavier et la surface tactile, utilisez des chiffons désinfectants.
Le nettoyage de l'intérieur du boîtier ne doit être effectué que par les techniciens autorisés.
!
Utilisez exclusivement des produits de nettoyage spéciaux pour ordinateurs. Les produits
ménagers et de polissage normaux peuvent endommager les inscriptions du clavier et du
notebook, la peinture ou même le notebook lui-même.
Evitez toute pénétration de liquide dans l'intérieur du notebook.
L’écran Crystal View est très sensible aux griffures ! Nettoyez la surface de l’écran
uniquement avec un chiffon très doux et légèrement humidifié.
Accumulateur: retirer").
10600718694, édition 1 7
Remarques: importantes
810600718694, édition 1
Première mise en service du notebook
Respectez le chapitre "
!
Avant de pouvoir travailler avec votre notebook pour la première fois, vous devez charger
l’accumulateur et installer le logiciel fourni. Le système d’exploitation Windows et les pilotes
nécessaires pour le matériel sont déjà préinstallés.
Lors de la livraison, l'accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur. L’accumulateur
doit être chargé pour que vous puissiez utiliser votre notebook en mode accumulateur.
Lorsque le notebook est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l'énergie
nécessaire. Vous pouvez augmenter l’autonomie du notebook en tirant profit des fonctions
d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez le notebook à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à
l’adaptateur d’alimentation plutôt que de solliciter l’accumulateur.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "
Connecter des périphériques".
Remarques: importantes".
Déballage et contrôle du notebook
► Déballez les différents éléments.
► Vérifiez si le notebook présente des dommages apparents dus au transport.
Si vous constatez des dommages dus au transport, nous vous prions d’informer
immédiatement le point de vente compétent !
!
Nous vous conseillons de ne pas jeter l'emballage d'origine de l'appareil.
i
Conservez l'emballage d'origine, il pourra vous servir lors d'un transport ultérieur.
10600718694, édition 1 9
Première mise en service du notebook
Choix d'un emplacement
Avant de mettre votre notebook en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez
pour cela les conseils suivants :
!
●Ne posez jamais votre notebook sur une surface non rigide (une moquette, des
meubles rembourrés, par exemple). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de
provoquer des dégâts dus à la surchauffe.
●Ne posez pas le notebook directement sur vos jambes pendant une trop longue
période. Face inférieure s’échauffe pendant le fonctionnement normale du notebook.
Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable voire provoquer des
brûlures.
●Posez le notebook sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en
caoutchouc du notebook peuvent laisser des marques sur les surfaces fragiles.
●L'espace libre autour du notebook et de l'adaptateur d'alimentation doit être d'au
moins 100 mm pour permettre une ventilation suffisante.
●N'obturez jamais les ouïes de ventilation du notebook et de l'adaptateur
d'alimentation.
●Evitez d'exposer votre notebook à des conditions d'environnement extrêmes.
Protégez le notebook contre la poussière, l'humidité et la chaleur.
Branchement de l'adaptateur d'alimentation
Respectez les instructions données dans le chapitre "
!
Le câble secteur livré avec l'appareil répond aux exigences du pays dans lequel vous avez
acheté le notebook. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans
lequel vous l'utilisez.
Ne branchez pas l'adaptateur d'alimentation sur une prise de courant avant d'avoir
connecté le notebook à l'adaptateur d'alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas
celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir
caractéristiques techniques de l’adaptateur d’alimentation).
1
3
2
1010600718694, édition 1
► Raccordez le câble de l'adaptateur
► Raccordez le câble secteur (2) à
► Branchez le câble secteur (3) sur la prise
Consignes de sécurité".
d'alimentation (1) à la prise de tension
continue (DC IN) du notebook.
l'adaptateur d'alimentation.
de courant.
Première mise en service du notebook
Première mise sous tension du notebook
Lorsque vous mettez le notebook sous tension pour la première fois, le logiciel fourni est
installé et configuré. Cette procédure ne peut pas être interrompue ; prévoyez par
!
conséquent un certain temps pour son exécution et branchez le notebook sur la tension de
secteur via l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous pouvez uniquement redémarrer le notebook si le système vous
y invite !
Le système d’exploitation est déjà installé sur le disque dur et, pour faciliter la mise en service de
votre notebook, le manuels sont enregistrés sur le disque dur.
► Mettez le notebook sous tension (voir chapitre "Travailler avec le notebook", section
Notebook: mise sous tension").
"
► Suivez les indications données à l'écran pendant l'installation.
En cas de doute sur les données que le système vous demande d’introduire, lisez le manuel du
système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre notebook, vous trouverez plus
d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les
i
manuels etc. sur votre Notebook ou sur le CD/DVD "Drivers & Utilities" ou sur nos pages
Internet.
10600718694, édition 1 11
Première mise en service du notebook
1210600718694, édition 1
Travailler avec le notebook
Ce chapitre décrit l’utilisation de base de votre notebook.
La connexion des périphériques externes (une imprimante, une souris par exemple) est expliquée
dans le chapitre "
!
Mettre le notebook sous tension
Connecter des périphériques".
Respectez les instructions données dans le chapitre "
► Placez le déverrouillage (1) dans le sens de
2
1
1
la flèche et soulevez l'écran LCD vers le
haut (2).
► Appuyez sur l'interrupteur Marche/Arrêt (1)
pour mettre le notebook sous tension.
Le voyant Marche du notebook s'allume.
Remarques: importantes".
10600718694, édition 1 13
Travailler avec le notebook
Mettre le notebook hors tension
► Arrêtez votre système d‘exploitation
correctement (Windows XP p. ex., dans le
1
1
menu Démarrer - par la fonction Arrêter
l'ordinateur).
► Si le notebook ne s’éteint pas de lui-même,
appuyez pendant env. cinq secondes sur
l’interrupteur Marche/Arrêt (1).
► Rabattez l’écran LCD (1) juqu’à
l’enclenchement.
1410600718694, édition 1
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.