Fujitsu Lifebook N6460 Getting Started Guide [fr]

Première mise en marche de votre nouvel
ordinateur portable Fujitsu LifeBook® N6460
Ce guide pratique explique en sept étapes simples comment mettre en marche votre nouvel ordinateur et vous offre quelques conseils utiles.
Loquet de l’écran
Réglage du volume
Commutateur de réseau local sans fil
Clavier
Pavé tactile TouchPad
Capteur d’empreintes
digitales/Sert également
pour le défilement
Haut-parleurs stéréo
1. Contenu de la boîte
Assurez-vous que les articles suivants sont bien inclus dans la boîte :
Ordinateur portable LifeBookBatterie au lithium, pré-installéeAdaptateur secteur avec cordon d’alimentationCâble de téléphone/modem ( RJ-11)Disque des pilotes et de restauration des applicationsCD de restauration et d’utilitairesGuide d’utilisationLivret de garantie internationale et carte d’enregistrementMatériel auxiliaire Microsoft
®
CD des applications Microsoft®
Selon la configuration de votre système, les éléments suivants peuvent aussi être fournis :
PowerDVD (pour configuration Blu-Ray) (Pour lire des disques
Blu-Ray, l’application doit d’abord être installée).
CyberLink MakeDisc (pour Windows Vista™ Home Premium
authentique)
Batterie au lithium supplémentaireTélécommande et récepteur IR (pour Windows Vista™ Home
Premium authentique et Windows Vista™ Ultimate authentique )
CD d’applications et carte ExpressCard du syntoniseur TV (pour
Windows Vista™ Home Premium authentique)
Disque de restauration et de pilotes pour Windows Vista® d’origine ❍ Disque de restauration et de pilotes pour Windows® XP
2. Démarrage de l’ordinateur
Branchez l’adaptateur secteur sur l’ordinateur.
• Branchez le cordon d’alimentation sur l’adaptateur secteur.
• Branchez le cordon d’alimentation sur une prise électrique.
• Branchez le câble téléphonique ou un câble Ethernet (avec accès à
• Internet ) sur votre ordinateur puis sur une prise murale appropriée. Appuyez sur le bouton d’alimentation.
• L’ordinateur démarre et la batterie se charge.
• L’ordinateur exécute un auto-test de mise sous tension. Lorsque l’auto-test
• est terminé, le système débute la procédure d’amorçage.
3. Premier démarrage de Windows Vista™
Choisissez votre pays ou province, l’heure et la devise, la
configuration du clavier, puis cliquez sur Suivant. Lisez et acceptez les contrats de licence d’utilisation.
A l’invite, entrez votre nom d’utilisateur et votre mot de passe, puis
sélectionnez une icône pour votre compte.
Tableau de voyants d’état
L’écran suivant demande de fournir un nom d’ordinateur et vous permet
• de choisir un environnement de bureau. Vous verrez ensuite apparaître un écran « Aider à protéger
• automatiquement Windows » ; choisissez un des paramètres proposés. Sur l’écran suivant, réglez l’heure et la date.
• L’écran « Merci » suit et une offre gratuite de Norton est proposée.
• Windows vérifie la performance du système, puis démarre pour la première fois. Important : pendant la procédure de configuration, ne débranchez
• pas le cordon d’alimentation, n’appuyez sur aucun bouton et n’utilisez aucun périphérique tel que la souris, le clavier ou une télécommande.
REMARQUE : Après exécution des étapes 4 et 5, l’écran risque d’être vide pendant un certain temps. Cela est normal. Durant cette période, N’ESSAYEZ PAS DE COMMUNIQUER avec votre LifeBook.
4. Enregistrement de Windows Vista chez Microsoft
Une fois l’initialisation de Windows Vista authentique effectuée, le
« Centre d’accueil du Panneau de Configuration » apparaît. Si l’icône d’enregistrement en ligne n’est pas visible dans la fenêtre, cliquez sur « Montrer les 14 éléments ». Cliquez sur « Enregistrer Windows en ligne » et suivez les instructions.
5.
Activation des utilitaires supplémentaires
Si votre système est fourni avec la fonction de réseau sans fil, veuillez vous assurer que le commutateur est en position de marche. Lors du premier démarrage de votre ordinateur, vous verrez une fenêtre « Paramètres principaux de l’ordinateur ». Cette fenêtre explique les installations qui seront effectuées par l’utilitaire Click Me! Si vous cliquez sur Exécuter, Click Me! commencera à s’installer. Après avoir cliqué sur le bouton, si vous recevez une fenêtre « Contrôle de compte d’utilisateur », il faudra donner votre permission pour continuer. Cliquez sur Oui pour continuer. Si vous annulez, l’icône Click Me! apparaîtra sur votre bureau pour une installation future.
6.
Installation de logiciels supplémentaires en cas de besoin
Insérez le disque d’applications dans le lecteur multimédia et suivez les instructions à l’écran.
7.
Si vous disposez de l’option syntoniseur TV
Veuillez consulter le Guide d’utilisation du syntoniseur pour de plus amples informations.
Écran
Bouton de l’optimiseur visuel
Boutons d’application/ lecteur multimédia
Bouton d’alimentation/veille/reprise
CLICK ME
CÔTÉ DROIT
CÔTÉ GAUCHE
Prise d’alimentation c.c.
ARRIÈRE
Port de sortie S-Vidéo
Port de réseau local
Ports USB
Voici une description des principaux voyants.
Voyants d’état
Chargement de la batterie
Vert continu : charge complète ou aucune batterie installée.
Orange continu : en cours de chargement.
Orange clignotant : chargement interrompu parce que la température de la batterie est trop élevée.
Éteint : pas de chargement en cours parce que l’adaptateur secteur n’est pas branché.
Niveau de la batterie
Vert continu : chargée entre 50% et 100%.
Orange continu : chargée entre 13% et 49%.
Rouge continu : chargée entre 0% et 12%.
Rouge clignotant : problème au niveau de la batterie.
Éteint : aucune batterie n’est installée ou le système est désactivé.
Accès au disque dur/ lecteur optique
Indique que le disque dur interne ou que le lecteur optique est en cours d’utilisation.
Courriel
Signale que vous avez reçu un nouveau courriel.
Bouton d’éjection de carte ExpressCard Fente pour carte Memory Stick/SD/xD Port IEEE 1394 Prise d’écouteurs Prise de micro
Port USB 2.0 Boîtier du subwoofer (en-dessous de l’appareil) Fente pour carte ExpressCard Fente pour carte PC Card Bouton d’éjection de carte PC Card
Lecteur optique Bouton d’éjection du lecteur optique
Port HDMI Port USB
Dispositif antivol Port de modem Port vidéo externe Grilles de ventilation
Verrouillage du pavé numérique
Visible : activé.
Verrouillage des majuscules
Visible : activé.
Verrouillage du défilement
Visible : activé.
Conseils rapides
Il faut environ 3 heures pour charger une batterie si l’ordinateur est éteint ou en mode de veille. En alimentation par batterie, la vitesse du processeur est diminuée de moitié pour conserver l’autonomie de la pile. SpeedStep fonctionne toujours. La vitesse du processeur change en fonction de la charge.
Optimisation de l’autonomie de la batterie
• Réglez le paramètre de gestion de l’alimentation sur Maximiser la longévité de la batterie.
• Réglez la luminosité de l’écran au niveau le plus bas possible.
• Retirez les cartes PC Card et ExpressCard lorsqu’elles ne sont pas utilisées.
• Activez le mode veille lorsque vous n’utilisez pas votre ordinateur portable.
• Éteignez la carte de réseau local sans fil lorsque vous ne l’utilisez pas.
• Fermez les programmes non utilisés
• Retirez les périphériques USB non utilisés.
• Lisez la section de votre guide d’utilisation traitant de la gestion de l’alimentation.
Réglage de la luminosité de l’écran
• Fn + F6 pour diminuer la luminosité
• Fn + F7 pour augmenter la luminosité
Pilotes
Cherchez les versions les plus récentes des pilotes sur le CD de pilotes et de restauration des applications. Cliquez avec le bouton droit sur l’icône FDU (mise à jour des pilotes) et choisissez « Actualiser » ou visitez le site us.fujitsu.com/computers.
Remarque : au mod e plein écran de Windows Vista® d’origine Édition Med ia Center 2005, l’état des touches de fon ction n’est plus visible sur l’écran ACL. Si vous « mi nimisez » ou « réduisez » une fenêtre, l’état des touche s de fonction apparaîtra.
Voyant d’état en haut du clavier
LES POSSIBILITÉS SONT INFINIES
Accessoires préférés des utilisateurs
Modules de mémoire
• SDRAM DDR2 667 MHz 1 Go
• SDRAM DDR2 667 MHz 2 Go
Station d’arrimage USB 2.0 avec vidéo Souris optique USB Batterie au lithium supplémentaire Adaptateur secteur supplémentaire Antivol Guardian™ Lecteur de disquette périphérique USB Syntoniseur TV périphérique Télécommande pour Windows Vista Home Preview (Édition Familiale de base)
®
d’origine
Mallettes de transport
Des programmes de garantie prolongée Fujitsu sont disponibles.
Visitez le site us.fujitsu.com/computers
pour obtenir de plus amples informations ou pour acheter un des accessoires.
Questions? Besoin d’aide?
• Visitez notre site Internet us.fujitsu.com/computers
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.8FUJITSU
• Envoyez-nous un courriel à 8fujitsu@us.fujitsu.com
Vous voulez en savoir davantage sur les produits Fujitsu?
• Visitez notre site Internet www.shopfujitsu.com
• Appelez-nous en tout temps au 1.800.FUJITSU
Notez ici le n uméro de série d e votre ordinateur :
No. de sér ie __________________________ (voir sous l’ordinateur)
• Diplomate (nylon balistique)
• Workstation Plus
Guide d’introduction
Fujitsu Computer Systems Corporation 1250 E. Arques Avenue M/S 122 Sunnyvale, CA 94085
Fujit su, le logo Fujitsu e t LifeBook so nt des marque s déposées de Fujitsu Limited. M icrosoft et Wind ows, Windows et Windows Vista d’origi ne sont des marques d éposées de la socié té Microsof t aux États-Unis et/ou dans d’autre s pays. Le nom de ma rque ExpressCa rd appartient à la PCMCIA et tout e utilisat ion de cette marqu e par la société Fuji tsu est régie par une licen ce. Toutes les autres marque s de commerce mentionnées dans le prés ent document sont la pro priété de leur détenteur respe ctif. Les info rmations de descript ion de produit corresponde nt à des objectifs de conc eption de Fujitsu. Elles sont offer tes uniqu ement à titre indic atif. Les résultats réels peuvent va rier en fonction d’une gra nde variété de facteu rs. Les spécificat ions sont sujett es à modification s ans préavis.
©2007 Fujitsu Compu ter Systems Corporation. Tous droits réser vés.
Première mise en marche de votre
ordinateur portable LifeBook® N6460
Loading...