Fujitsu Computer Systems Corporation hizo todo lo posible para garantizar la exactitud y la integridad de este documento. No obstante, debido
a que se realizan tareas de desarrollo de manera continua para mejorar constantemente las características de nuestros productos, no podemos
garantizar la exactitud del contenido de este documento. Renunciamos a toda responsabilidad por errores, omisiones o cambios que se realicen
en el futuro.
Fujitsu, el logotipo de Fujitsu y LifeBook son marcas comerciales registradas de Fujitsu Limited.
Intel, Intel Core, Centrino e Intel Centrino Pro son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Intel Corporation o de sus
subsidiarias en los Estados Unidos y en otros países.
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en los Estados
Unidos y en otros países.
El nombre y el logotipo de ExpressCard pertenecen a la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales
(Personal Computer Memory Card International Association, PCMCIA) y Fujitsu Computer Systems Corporation utiliza tales marcas
con licencia.
Google y Picasa son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Google Incorporated.
PCMCIA es una marca comercial de la Asociación Internacional de Tarjetas de Memoria para Computadoras Personales (Personal Computer
Memory Card International Association).
Bluetooth es una marca comercial de Bluetooth SIG, Inc., de los Estados Unidos.
N es una marca comercial de Atheros Communications.
XSPA
OmniPass es una marca comercial de Softex, Inc.
Roxio es una marca comercial de Roxio, una división de Sonic Solutions.
PowerDirector y MakeDisc son marcas comerciales de CyberLink Corp.
NVIDIA y GeForce son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de NVIDIA Corporation.
ArcSoft es una marca comercial de ArcSoft Incorporated.
Adobe, Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados
Unidos o en otros países.
Norton y Norton Internet Security son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Symantec Corporation en los Estados Unidos
o en otros países.
El reproductor de DVD que se encuentra en algunos modelos de la computadora portátil LifeBook incluye una tecnología de protección de
derechos de autor que está protegida por reivindicaciones de métodos conforme a ciertas patentes otorgadas en los Estados Unidos y por otros
derechos de propiedad intelectual que pertenecen a Macrovision Corporation y a otros usuarios de derechos. El uso de esta tecnología de
protección de derechos de autor debe estar autorizado por Macrovision Corporation. Dicho uso está limitado al ámbito doméstico y a otros
ámbitos limitados, a menos que lo autorice Macrovision Corporation. Se prohíben la ingeniería inversa y el desensamblado.
El resto de las marcas comerciales mencionadas aquí son propiedad de sus respectivos propietarios.
ADVERTENCIA
LAMANIPULACIÓNDELCABLEDEESTEPRODUCTOLOEXPONDRÁALCONTACTOCONPLOMO, UNA
No está permitida la copia, reproducción o traducción total o parcial de esta publicación sin el permiso previo por escrito de Fujitsu. Tampoco
está permitido el almacenamiento o la transmisión total o parcial de esta publicación de ninguna forma electrónica, sin el permiso previo por
escrito de Fujitsu. B5FJ-8291-01ESZ0-00
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
según FCC Capítulo 15
Nombre de la parte responsable: Fujitsu Computer Systems Corporation
Dirección: 1250 E. Arques Avenue, M/S 122
Sunnyvale, CA 94085
Teléfono:(408) 746-6000
Declara que el producto:Configuración del modelo de base: computadora portátil LifeBook E8420
Cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC.
Este dispositivo cumple con el Capítulo 15 de las leyes de la FCC. Su funcionamiento queda sujeto a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias perjudiciales, (2) este dispositivo debe
aceptar las interferencias recibidas, incluidas las interferencias que pueden provocar un funcionamiento no deseado.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Esta unidad requiere un adaptador de CA para funcionar. Utilice únicamente adaptadores I.T.E. de clase II aprobados por UL, de 19 VCC de
salida nominal. El valor nominal actual está determinado por la tarjeta de gráficos que se utiliza en el sistema y está indicado en la etiqueta
de Fujitsu que aparece en la parte inferior del sistema.
Polaridad de salida del adaptador de CA:
Al utilizar su computadora portátil, siempre debe respetar al menos las siguientes precauciones de seguridad básicas para evitar riesgos de
incendio, descarga eléctrica y lesiones:
+
•No utilice este producto cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavamanos, fregaderos o lavaderos de ropa, en lugares húmedos
o cerca de piscinas.
•Evite utilizar el módem durante tormentas eléctricas. Puede existir el riesgo de descargas eléctricas producidas por rayos.
•No utilice el módem para informar un escape de gas cerca del lugar del escape.
•Utilice solamente el cable de alimentación y las baterías que se indican en este manual. No deseche las baterías en el fuego, ya que
pueden explotar. Consulte los códigos locales para obtener instrucciones especiales sobre cómo desecharlas.
•Para reducir el riesgo de incendios, utilice únicamente un cable de línea para telecomunicaciones de calibre AWG 26 como mínimo,
aprobado por UL o certificado por CSA.
•Para uso como sintonizador de TV: Para evitar sobretensiones y transitorios en el cableado del sistema de distribución, asegúrese de
que el blindaje exterior del cable coaxial esté conectado a masa (puesto a tierra) en el edificio, lo más cerca posible del punto de entrada
de los cables, según los requisitos de NEC, Artículo 820.93, ANSI/NFPA 70: 2005. Si tiene preguntas acerca de la instalación de CATV,
comuníquese con su proveedor de servicios.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Solamente para técnicos de reparaciones autorizados
Con el transcurso del tiempo, las baterías que permiten el funcionamiento de su computadora portátil comenzarán a retener la carga por menos
tiempo. Esto es normal en todas las baterías. Cuando suceda esto, deberá reemplazar la batería por una nueva*. Si la reemplaza, es importante
que deseche las baterías agotadas correctamente ya que las baterías contienen materiales que pueden causar daños al medioambiente si se
desechan incorrectamente.
Fujitsu se preocupa por la protección del medio ambiente y ha contratado los servicios de Rechargeable Battery Recycling Corporation
(RBRC)**, una organización pública de servicios sin fines de lucro que, para proteger el medio ambiente, se ocupa de reciclar baterías
agotadas sin costo para el usuario.
RBRC posee puntos de entrega en decenas de miles de lugares en los Estados Unidos y Canadá. Para buscar un punto de entrega cercano,
Si no está cerca de ningún punto de entrega de RBRC, puede visitar el sitio web del Proyecto de Educación del Consumidor de EIA
(http://EIAE.org/) y buscar un lugar conveniente para desecharlas.
Recuerde que la protección del medioambiente es un esfuerzo conjunto y debe hacer todo lo que esté a su alcance para protegerlo en nombre
de las generaciones del presente y del futuro.
* Para pedir una batería nueva para su computadora portátil Fujitsu, visite el sitio de compras de Fujitsu www.shopfujitsu.com en los
Estados Unidos o www.fujitsu.ca/products/notebooks en Canadá.
** RBRC es una entidad tercera a la cual Fujitsu proporciona fondos para el reciclado de baterías; RBRC no está asociada de ninguna manera
La computadora portátil LifeBook E8420 de Fujitsu Computer Systems Corporation tiene un rendimiento
similar al de una computadora de escritorio gracias a su veloz procesador Intel® Core™ 2 Duo. Según la
configuración, su computadora portátil posee una pantalla de color incorporada de 15,4" TFT WXGA
o WSXGA+. Este sistema traslada la capacidad informática de las computadoras personales (PC) de
escritorio a un entorno portátil.
Su computadora tiene incorporado el sistema operativo Microsoft® Windows Vista® Business o
Microsoft® Windows® XP Professional. En este manual, se explica cómo trabajar con el hardware
y el software del sistema incorporado de su computadora portátil LifeBook.
Convenciones utilizadas en esta guía
Las teclas de la pantalla y del teclado aparecen entre corchetes. Por ejemplo: [Fn], [F1], [ESC], [ENTRAR]
y [CTRL].
Las páginas que contienen información adicional sobre un tema específico poseen referencias cruzadas en
el texto. Por ejemplo: (“Consulte el procedimiento de instalación en la página 43”).
Los elementos de menú de la pantalla aparecen en negrita. Por ejemplo: “Haga clic en Menú Fujitsu
y seleccione una opción”.
Los comandos DOS que ingresa aparecen con el tipo de letra Courier. Ejemplo: "¿Desea apagar la
Antes de comunicarse, debe tener a mano la siguiente información para que el representante de soporte
técnico pueda proporcionarle la solución más rápida posible:
• Nombre del producto
• Número de configuración del producto
• Número de serie del producto
10
- Prólogo
• Fecha de compra
• Condiciones en las cuales ocurrió el problema
• Mensajes de error obtenidos
• Tipo de dispositivo conectado, en caso de haberlo
Sitio de compras en línea de Fujitsu
Puede acceder directamente al sitio de compras en línea de Fujitsu, www.shopfujitsu.com.
Su computadora portátil LifeBook cuenta con el respaldo de una garantía limitada internacional de
Fujitsu. Busque el periodo de garantía limitada y sus términos y condiciones en el kit de servicio que
se incluye con su computadora portátil.
11
- Prólogo
Capítulo 1
Guía para conocer su LifeBook
Introducción
En esta sección, se describen los
componentes de su computadora
portátil Fujitsu LifeBook E8420.
Se recomienda leer esta sección
antes de utilizar su computadora
portátil, incluso si ya está
familiarizado con las
computadoras portátiles.
Figura 1. Computadora portátil Fujitsu LifeBook E8420
12
Localización de controles y puertos
Parlante estéreo
Quick Point opcional
Control del cursor
Dispositivo inalámbrico
LAN inalámbrica o Bluetooth
Panel de la pantalla
Panel de indicación de estado
Botones de seguridad/
Panel de aplicaciones
Botón Encender/Suspender/
Reanudar
Parlante estéreo
Sensor IrDA
Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
Dispositivo señalador/panel táctil
Figura 2. Computadora portátil LifeBook abierta
13
- Guía para conocer su LifeBook
Teclado
Componentes de la parte superior
A continuación, se describen brevemente los componentes de la parte superior de su computadora portátil
LifeBook.
Panel de la pantalla
La pantalla es un panel LCD de color con luz de fondo para mostrar texto y gráficos.
Panel de indicación de estado
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a componentes específicos de su
computadora portátil LifeBook. Consulte “Panel de indicación de estado” en la página 24.
Panel de seguridad y de aplicaciones de LifeBook
El Panel de aplicaciones/seguridad de LifeBook proporciona seguridad de hardware y la posibilidad de
iniciar aplicaciones presionando sólo un botón. Consulte “Panel de seguridad y de aplicaciones de
LifeBook” en la página 38.
Botón Encender/Suspender/Reanudar
El botón Encender/Suspender/Reanudar permite suspender la actividad de la computadora portátil sin
apagarla, reanudar la actividad de la computadora portátil LifeBook desde el modo Suspender y
encenderla cuando se la apagó desde Windows. Consulte “Botón Encender/Suspender/Reanudar” en la
página 60.
Parlantes estéreo
Los parlantes estéreo incorporados brindan sonido estéreo.
Teclado
Teclado de tamaño normal con teclas especiales de Windows. Consulte “Teclado” en la página 28.
14
- Guía para conocer su LifeBook
Dispositivo señalador/panel táctil
El dispositivo señalador/panel táctil es un control del cursor similar a un mouse con cinco botones: dos
botones secundarios y dos botones primarios similares a los del mouse y un botón de desplazamiento.
Los botones primarios y secundarios superiores se utilizan con el control del cursor Quick Point opcional.
Consulte “Panel táctil Dispositivo señalador” en la página 31. Según la configuración de su sistema, el
botón de desplazamiento puede estar configurado como un sensor de huellas digitales. Consulte
“Apéndice B: Sensor de huellas digitales” en la página 185.
Botón de bloqueo del panel de la pantalla
El botón de bloqueo del panel de la pantalla se utiliza para bloquear y desbloquear la pantalla. Consulte
“Apertura del panel de la pantalla” en la página 49.
Ranura para Memory Stick y tarjetas SD
La ranura para tarjetas Secure Digital (SD) y Memory Stick le permite instalar una tarjeta Secure Digital
(SD) o un Memory Stick para almacenar datos. Esta arquitectura le permite transferir datos desde diversos
dispositivos digitales. Consulte “Instalación de un Memory Stick o una tarjeta SD” en la página 79.
Interruptor de encendido para dispositivos inalámbricos
El Interruptor de encendido para dispositivos inalámbricos se utiliza para encender y apagar los
dispositivos de WLAN, Bluetooth y USB inalámbricos opcionales. Si se apaga este dispositivo cuando no
está en uso, se ayuda a prolongar la duración de la batería. Consulte “Activación del dispositivo WLAN”
en la página 176.
Sensor IrDA
Proporciona una interfaz de infrarrojos para la comunicación con dispositivos que cumplen con la norma
IrDA, Revisión 1.1.
Control de cursor Quick Point
El control Quick Point opcional ofrece un método adicional para mover el cursor. Consulte “Función
Quick Point opcional” en la página 34.
15
- Guía para conocer su LifeBook
Ficha para micrófono
Ficha de módem (RJ-11)
Ficha IEEE 1394
Ranura para ExpressCard (ranura superior)
ExpressCard
Botón de expulsión
Ficha de alimentación
de CC
Ficha para auriculares
Componentes del panel izquierdo
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel izquierdo de su computadora portátil
LifeBook.
Ficha para micrófono
La ficha para micrófono le permite conectar un micrófono mono externo. Consulte “Ficha para
micrófono” en la página 95.
Ficha de módem y teléfono (RJ-11)
La ficha de módem y teléfono (RJ-11) permite conectar el módem interno multinacional de 56 K a una
línea de teléfono. Consulte “Ficha de módem y teléfono (RJ-11)” en la página 90.
Puertos USB 2.0
Respiraderos
Ranura para tarjetas
inteligentes
Ranura para tarjetas PC
(ranura inferior)
Figura 3. Panel izquierdo de la computadora portátil LifeBook
16
- Guía para conocer su LifeBook
Tarjeta PC
Botón de expulsión
ELMÓDEMINTERNONOESTÁPENSADOPARAUTILIZARLOCONSISTEMAS PBX DIGITALES. NO
La ficha 1394 de 4 pines se utiliza para conectar su computadora portátil con un periférico IEEE 1394,
como una cámara de video digital. Consulte “Puerto IEEE 1394” en la página 94.
Ranura para ExpressCard
La ranura para ExpressCard le permite instalar una ExpressCard. Consulte “Tarjetas PC/ExpressCards™”
en la página 80.
Botón de expulsión de ExpressCard
El botón de expulsión de ExpressCard se utiliza para retirar la ExpressCard de la ranura.
Botón de expulsión de tarjetas PC
El botón de expulsión de tarjetas PC se utiliza para retirar una tarjeta PC de la ranura.
Ranura para tarjetas PC
Las ranuras para tarjetas PC le permiten instalar tarjetas PC de tipo I o tipo II. Consulte “Tarjetas
PC/ExpressCards™” en la página 80.
17
- Guía para conocer su LifeBook
Ranura para tarjetas inteligentes
En su computadora portátil, se proporciona una ranura especial para tarjetas inteligentes. Las tarjetas
inteligentes tienen el mismo tamaño y la misma forma que las tarjetas de crédito, pero contienen un chip
microprocesador integrado. Consulte “Lector de tarjetas inteligentes” en la página 85. Para utilizar el
lector de tarjetas inteligentes incorporado, debe comprar un software de instalación opcional de otros
fabricantes.
Respiraderos
Los respiraderos se utilizan para enfriar el sistema y evitar que se recaliente.
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0
transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos
USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la
página 93.
Ficha para auriculares
La ficha para auriculares le permite conectar auriculares. Consulte “Ficha para auriculares” en la
página 95.
Ficha de alimentación de CC
La ficha de alimentación de CC permite conectar el adaptador de CA para alimentar su computadora
portátil LifeBook y para cargar la batería interna de iones de litio.
18
- Guía para conocer su LifeBook
Ranura de bloqueo antirrobo
Figura 4. Panel derecho de la computadora portátil LifeBook
Compartimiento flexible
Traba de apertura del
compartimiento flexible
Componentes del panel derecho
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel derecho de su computadora portátil
LifeBook.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Compartimiento flexible
En el compartimiento flexible se puede colocar uno de los siguientes dispositivos. Consulte “Dispositivos
del compartimiento flexible” en la página 36.
• Unidad modular de DVD-ROM
• Unidad combinada modular de DVD/CD-RW
• Grabadora modular de DVD multiformato doble capa
• Batería de iones de litio modular
• Unidad modular de segundo disco duro
• Ahorrador de peso
Traba de apertura del compartimiento flexible
La traba de apertura del compartimiento flexible libera el dispositivo del compartimiento flexible.
19
- Guía para conocer su LifeBook
Ranura de bloqueo antirrobo
Respiraderos
Puertos USB 2.0
Puerto paralelo
Puerto serie
Ficha externa para video
Figura 5. Panel trasero de la computadora portátil LifeBook
Ficha HDMI
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
Componentes del panel trasero
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel trasero de su computadora portátil
LifeBook.
Ranura de bloqueo antirrobo
La ranura de bloqueo antirrobo permite conectar un dispositivo físico de bloqueo opcional.
Puertos USB 2.0
Los puertos USB 2.0 permiten conectar dispositivos de bus serie universal. Los puertos USB 2.0
transfieren datos a 480 Mbps como máximo y son compatibles con versiones anteriores de dispositivos
USB 1.1 que transfieren datos a 12 Mbps como máximo. Consulte “Puertos Bus Serie Universal” en la
página 93.
20
- Guía para conocer su LifeBook
Puerto serie
El puerto serie le permite conectar dispositivos RS-232 serie, como impresoras serie o escáneres serie.
Consulte “Puerto serie” en la página 92.
Ficha LAN Gigabit (RJ-45)
La ficha LAN (RJ-45) interna se utiliza para la conexión de la tarjeta Ethernet LAN Gigabit (10Base-T/
100Base-Tx/1000) interna. Consulte “Ficha LAN (RJ-45) interna” en la página 91.
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
El puerto paralelo le permite conectar dispositivos paralelos, como una impresora (este puerto también se
conoce como puerto LPT). Consulte “Puerto paralelo” en la página 92.
Ficha externa para video
La ficha externa para video permite conectar un monitor externo o un proyector LCD. Consulte “Ficha
externa para video” en la página 96.
Ficha HDMI
La ficha HDMI (Interfaz multimedia de alta definición) se utiliza para conectar la computadora portátil
a un televisor compatible. La HDMI es una solución de un solo cable que transmite audio y video de alta
definición.
Consulte “Ficha HDMI” en la página 96.
21
- Guía para conocer su LifeBook
Filtro de polvo
Componentes de la parte inferior
A continuación, se describen brevemente los componentes del panel inferior de su computadora portátil
LifeBook.
Respiraderos
Compartimiento para
batería de iones
de litio
Compartimiento
para actualización
de memoria
Replicador de puertos
de puertos
Figura 6. Panel inferior de la computadora portátil LifeBook
Compartimiento para actualización de memoria
Su computadora portátil contiene una memoria RAM dinámica síncrona de doble velocidad de datos
tipo 3 (DDR3 SDRAM) de alta velocidad. El compartimiento de actualización de memoria permite
ampliar la capacidad de memoria del sistema de su computadora portátil para mejorar su rendimiento
general. Consulte “Módulo de actualización de memoria” en la página 86. En circunstancias normales,
no debería ser necesario abrir este compartimiento.
22
- Guía para conocer su LifeBook
Respiraderos
Los respiraderos permiten que el aire circule a través del sistema para enfriar los componentes.
El compartimiento para batería contiene una batería interna de iones de litio. Se puede abrir para retirar la
batería cuando se guarde durante mucho tiempo o para sustituir una batería descargada por una batería de
iones de litio cargada. Consulte “Batería de iones de litio” en la página 65.
Conector del replicador de puertos
Este conector le permite conectar el replicador de puertos opcional a su computadora portátil.
Filtro de polvo
El filtro de polvo ayuda a proteger su sistema de la contaminación causada por el polvo. Consulte “Cómo
limpiar el filtro de polvo” en la página 131.
23
- Guía para conocer su LifeBook
Alimentación
Adaptador de CA
Batería
Identificador
Nivel de carga
de la batería
Batería
Carga
Indicador de emisiones
Figura 7. Panel de indicación de estado
Panel de indicación de estado
El Panel de indicación de estado muestra los símbolos que corresponden a los componentes específicos
de su computadora portátil Fujitsu LifeBook. Estos símbolos le indican cómo está funcionando cada uno
de esos componentes.
Indicador de alimentación
El símbolo del indicador de alimentación muestra si su sistema está en funcionamiento. Tiene varios estados
diferentes, cada uno de los cuales le indica el modo en el que está funcionando su computadora portátil.
• Encendido: significa que su computadora portátil LifeBook está alimentada y lista para ser utilizada.
Acceso a Unidad
óptica Indicador
de acceso
Radio inalámbrica
24
Bloq Num
Acceso a la tarjeta PC
(Ranura para tarjetas PC)
Bloq Despl
Bloq Mayús
Botón de
• Titilando: significa que su computadora portátil está en el modo Suspender.
• Apagado: significa que su computadora portátil está en el modo Hibernar o que se apagó.
Indicador del adaptador de CA
El indicador del adaptador de CA muestra si su computadora portátil está funcionando con el adaptador
de CA, el adaptador para automóvil/avión o las baterías. Este icono puede adoptar dos estados diferentes
para indicar qué fuente de alimentación está utilizando su computadora portátil.
• Encendido: significa que actualmente se está utilizando uno de los adaptadores.
• Apagado: sólo se está obteniendo alimentación de las baterías y no hay un adaptador conectado.
Indicadores de nivel de carga de la batería
Los dos indicadores de nivel de carga de la batería
muestran si la batería de iones de litio principal o la
segunda batería de iones de litio opcional están
instaladas (Batería 1 se refiere a la batería de iones
de litio principal, mientras que Batería 2 se refiere
a la segunda batería opcional del compartimiento
flexible). Además, este símbolo muestra cuánta
carga tiene disponible cada batería instalada. El
símbolo sólo se mostrará para la batería que esté
instalada en ese momento en su computadora portátil
LifeBook.
25
Carga 76 % – 100 %
76 % – 100 %
51 % – 75 %
26 % – 50 %
11 % – 25 %
Advertencia de batería
baja < 11 %
Nivel crítico de carga
de batería o
descargada
Batería cortocircuitada
Batería
Loading...
+ 183 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.