Актуальную информацию о наших изделиях, советы и рекомендации, а
также сведения об обновлениях программного обеспечения можно найти в
Интернете на сайте "
Обновления драйверов можно получить на сайте: "http://support.ts.fujitsu.com /download"
При возникновении технических вопросов просим Вас обратиться:
•наша горячая линия/система интерактивной помощи Service Desk
Монтаж и демонтаж компонент в
случае оказания сервисных услуг65
Настройки в BIOS-Setup-Utility75
Решение проблем и советы78
Teхнические данные87
Указания изготовителя90
Указатель91
Примечание
Примечания к описанию продукта соответствуют критериям дизайна компании
Fujitsu и приводятся для сравнения. По причине множества факторов фактические
результаты могут отличаться. Мы оставляем за собой право на внесение изменений
втехническиеданныебезуведомления. Компания Fujitsu не несёт ответственности
за технические или редакционные ошибки / упущения.
Товарн ы е зна к и
Fujitsu, логотип Fujitsu и LIFEBOOK являются зарегистрированными товарными
знаками компании Fujitsu Limited или её дочерних компаний в Соединенных
Штатах Америки и других странах.
Microsoft и Windows являются товарными знаками / зарегистрированными товарными знаками
корпорации Майкрософт в Соединенных Штатах Америки и/или в других странах.
Обозначения HDMI и HDMI High-Definition Multimedia Interface, атакжелоготип
HDMI являются марками или зарегистрированными товарными знаками компании
HDMI Licensing Administrato r, Inc. В США и других странах.
Adobe Reader – товарный знак компании Adobe Systems Incorporated.
USB Type-C™ и USB-C™ являются товарными знаками USB Implementers
Forum в США и других странах.
Все прочие упоминаемые здесь товарные знаки являются собственностью
соответствующих владельцев.
Авторское право (Copyright)
Без предварительного письменного разрешения компании Fujitsu запрещается копировать,
воспроизводить или переводить любую часть данной публикации.
Без письменного разрешения компании Fujitsu запрещается сохранять или пересылать
в электронном виде любую часть данной публикации.
Содержание
Содержание
Использование передовых технологий ..............................................7
Дальнейшая информация ..............................................................7
Усл о вные о боз нач е ния .................................................................8
Порты и элементы управления .......................................................9
... и эргономичный дизайн делают Ваше устройство удобным в пользовании и надежным
спутником.
Устройство очень быстро загружается, сразу же готово к работе и благодаря большой
емкости аккумулятора обеспечивает продолжительное время работы.
При помощи удобной программы настройки "BIOS-Setup-Utility" Вы можете управлять
аппаратным обеспечением Вашего ноутбука и обеспечивать лучшую защиту Вашей системы
от доступа посторонних лиц, используя мощные возможности защиты паролем.
Информация о портах и элементах управления Вашего ноутбука содержится
вглаве"
Порты и элементы управления", Сторона 9.
ологий
Дальнейшая информация
Драйверы Windows для Вашего устройства можно найти на нашем
Интернет-сайте. Ваше устройство не поддерживает другие операционные
системы. Компания Fujitsu Technology Solutions не несет ответственности
при использовании других операционных систем.
Разделы настоящего руководства, посвященные программному обеспечению,
относятся к продуктам компании Microsoft, входящим в комплект поставки.
При установке других программных продуктов соблюдайте указания изготовителя.
Fujitsu7
Использование передовых технологи
й
Условные обозначения
обозначение указаний, при несоблюдении которых может быть
причинен вред здоровью, нарушена работоспособность устройства
или безопасность данных. Устро й ство , поврежденное вследствие
несоблюдения данных указаний, не подлежит дальнейшему
гарантийному обслуживанию.
обозначение важной информации о надлежащем использовании
устройства
►
Этим шрифтом
Этим шрифтом
Этим шрифтом
"Этим шрифтом"
а
Клавиш
Этим шрифтомвыделяются понятия и тексты, которые особо подчеркиваются,
обозначение действий,
обозначение результата
выделяются операции по вводу данных, которыеВывыполняетес
помощью клавиатуры в диалоговом окне программы или в командной
строке, например, Ваш пароль (Name123) или команда по запуску
программы (start.exe)
выделяется информация, которую программа выводит на экран,
например: Процесс установки завершен.
выделяются
•понятия и тексты в интерфейсе программы, например: Нажмите
Сохранить.
•названия программ или имена файлов, например, Windows или
setup.exe.
выделяются
•перекрестные ссылки на другие разделы, например "Ук азан ия по
технике безопасности"
•перекрест
веб-адрес
сайте "
•Названия компакт-дисков,DVD-дисков, атакжеобозначенияи
заглавия других материалов, например: "CD/DVD Drivers & Utilities"
или справочник "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции)
обозначает клавишу на клавиатуре, например:
например: Не выключайте устройство
ные ссылки на внешний источник, например,
: Дополнительную информацию см. на
tp://www.fujitsu.com/fts/"
ht
которые должны быть выполнены Вами.
F10
8Fujitsu
Порты и элементы управления
Порты и элементы управления
В данной главе показаны отдельные компоненты аппаратного обеспечения Вашего
устройства. Вы получите обзорную информацию об индикаторах и портах устройства.
Ознакомьтесь с этими элементами, прежде чем приступить к работе с устройством.
FUJITSU LIFEBOOK E549
Передняя сторона
3
2
1
1
1=Микроф
2=Веб-камера (опция)
3=Свето
4=Динамики
5=Клав
6=Индикаторы состояния
он ( опция)
диод веб-камеры (опция)
иша сетевого выключателя
5
6
4
7=Сканер
8=Гнездо для ка рт памяти
9=Клави
10 = Сенсорная панель
11 = Инди
4
9
10
11
отпечатков пальцев (опция) или
р вен на ладони (опция)
скане
ши сенсорной панели
каторы состояния
7
8
Fujitsu9
Порты и элементы управления
Левая сторона
12345
1=Гнездо постоянного тока (DC IN)
2=Порт монитора (VGA)
3=Порт USB 3.1 Gen2 с функцией зарядки
(USB Type-C с Displayport 1.2)
Правая сторона
1=Разъем га
2=Порт USB 3.1 Gen1 (USB Type-A)
3=Разъем H
рнитуры
DMI
4=Порт USB 3.1 Gen1 сфункциейзарядки
(USB Type-A, Anytime USB charge)
5=Устройство для считывания
смарт-карт (опция)
1235
4=Порт LAN
5=Приспособление Security-Lock
4
10Fujitsu
Нижняя сторона
5
Порты и элементы управления
132
4
1=Аккумулятор (SIM-карта под
аккумулятором)
2=Фиксатор аккумулятора 1
3=Сервисный отсек для модулей памяти
DIMM, модуля M.2 имодуляLTE
Fujitsu11
4=Порт для порта-репликатора
5=Фиксатор аккумулятора 2
Порты и элементы управления
FUJITSULIFEBOOKE559
Передняя сторона
3
2
1
1
4
1=Микрофон (опция)
2=Веб-камера (опция)
3=Светодиод веб-камеры (опция)
4=Динамики
5=Клавиша сетевого выключателя
6=Индикаторы состояния
7=Отдельный блок цифровых клавиш
5
6
8=Сканер отпечатков пальцев (опция) или
сканер вен на ладони (опция)
9=Гнездо для карт памяти
10 = Сенсорная панель
11 = Клавиши сенсорной панели
12 = Индикаторы состояния
12
4
7
8
9
10
11
12Fujitsu
Левая сторона
Порты и элементы управления
12345
1=Гнездо постоянного тока (DC IN)
2=Порт монитора (VGA)
3=Порт USB 3.1 Gen2 сфункциейзарядки
(USB Type-C с Displayport 1.2)
Правая сторона
1235
1=Разъем га
2=Порт USB 3.1 Gen1 (USB Type-A)
3=Display
рнитуры
port
4=Порт USB 3.1 Gen1 с функцией зарядки
(USB Type-A, Anytime USB charge)
5=Устройство для считывания
смарт-карт (опция)
4
4=Разъем HD
5=Порт LAN
6=Приспос
обление Security-Lock
6
MI
Fujitsu13
Порты и элементы управления
Нижняя сторона
132
5
4
1=Аккумулятор (SIM-карта под
аккумулятором)
2=Фиксатор аккумулятора 1
3=Сервисный отсек для модулей памяти
DIMM, жесткого диска (HD D илимодуля M.2) имодуляLT E
14Fujitsu
4=Разъем для порт-репликатора
5=Фиксатор аккумулятора 2
Важные указания
ВажныеуказанияУказания
Указания по технике безопасности
УказанияпотехникебезопасностиУказания
Настоящий раздел содержит указания по технике безопасности, которые
обязательно должны соблюдаться при обращении с Вашим ноутбуком. Прочие
указания предоставят Вам полезную информацию о Вашем ноутбуке.
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции) иследующие
указания по технике безопасности.
Соблюдайте указания, содержащиеся в разделах, которые обозначены
условным знаком, показанным рядом с текстом.
При подсоединении и отсоединении кабелей соблюдайте указания
настоящей инструкции по эксплуатации.
Чтобы избежать ожогов или перегрева устройства, не кладите
устройство непосредственно на колени и следите за тем, чтобы
вентиляционные отверстия не были закрыты.
Перед вводом ноутбука в эксплуатацию и перед его первым включением
необходимо соблюсти указания по условиям окружения, приведенные
вглаве""
включение Вашего устройства", Сторона 19".
При чистке cоблюдайте указания, приведенные в разделе
"
Чистка ноутбука", Сторона 18.
Соблюдайте дополнительные указания по технике безопасности
для устройств с радиокомпонентами, изложенные в справочнике
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Соблюдайте указания, приведенные в главе "
в случае оказания сервисных услуг", Сторона 65.
Teхнические данные", Сторона 87" ивглаве""Первое
Монтаж и демонтаж компонент
Важные указания
Настоящий
средствам
впредусм
Вы приобр
Угол рас
Аккура
Не пыта
Fujitsu15
ноутбук соответствует требованиям техники безопасности, предъявляемым к
информационной техники. Если Вы сомневаетесь, можете ли Вы установить ноутбук
отренном для этих целей окружении, обратитесь в фирменный магазин, в котором
ели его, или на нашу горячую линию/интерактивную систему помощи "Service Desk".
крытия жидкокристаллического дисплея
тно максимально раскройте ЖК-дисплей вплоть до возникновения сопротивления.
к на время, в течение которого Вы им не пользуетесь. Выключайте
ные устройства, если не пользуетесь ими. При использовании
щих функций ноутбук потребляет меньше энергии. Благодаря этому
ок работы с ноутбуком до повторной зарядки аккумулятора.
энергетическая эффективность и уменьшается нагрузка на
ду. Вы экономите деньги и бережете окружающую среду.
Энергосбережение в операционной системе Windows
► Пользуйтесь имеющимися в распоряжении энергосберегающими функциями, описанными
вглаве"
16Fujitsu
Использование энергосберегающих функций", Сторона 37.
Важные указания
С ноутбуком в дорогу
МобильныйрежимУказанияТранспортировкаНоутбук
Соблюдайте следующие указания, если Вы берете ноутбук с собой в дорогу.
Перед отъездом
► Сделайте резервную копию важных данных с жесткого диска.
НоутбукПутешествие,ноутбук
► Для обеспечения безопас
обмене данными возможен
ности данных выключите радиокомпонент. При беспроводном
также прием данных посторонними лицами.
Указания по активации к
на радиокомпоненты Ваш
►ЕслиВыжелаетеполь
авиакомпании, разр
ешено ли это.
зоваться ноутбуком в самолете, узнайте в
одирования данных содержатся в документации
его устройства.
Если Вы отправляетесь в зарубежную поездку
► В случае поездок з
может работать от
для Вашего ноутбу
трансформатор
► Убедитесь в совместимости местного напряжения сети и сетевого кабеля. Если это не так,
приобретите сетевой кабель, соответствующий условиям страны, в которую Вы едете.
►Обратитесьвс
направляетес
ноутбуков со
по технике бе
справочнике
а рубеж убедитесь заранее в том, что сетевой адаптер
напряжения в сети места назначения. Если нет, приобретите
ка соответствующий сетевой адаптер. Использование иных
ов напряжения не допускается!
оответствующую организацию в той стране, вкоторуюВы
ь, с вопросом о том, разрешено ли в этой стране использование
встроенным радиокомпонентом. Соблюдайте дополнительные указания
зопасности для устройств с радиокомпонентами, изложенные в
"Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Транспортировка ноутбука
Защищайте ноутбук от сильных сотрясений и чрезмерного нагрева (например,
солнечными лучами при поездке в автомобиле).
►Выключи
► Отсоедините штекеры сетевого адаптера и всех прочих внешних устройств отрозеток.
►Отсоед
► Закройте жидкокристаллический дисплей.
►Испол
ноутб
те ноутбук.
ините кабель сетевого адаптера и кабели передачи данных всех внешних устройств.
ьзуйте для транспортировки приспособленный для этого футляр для
ука, обеспечивающий защиту от толчков и ударов.
Fujitsu17
Важные указания
Чистка ноутбука
Чистка внутреннего пространства корпуса может производиться
только авторизованными специалистами.
Пользуйтесь только специальными чистящими средствами для компьютеров.
Обычные бытовые чистящие средства и политуры могут повредить надписи
на клавишах и ноутбуке, лакокрасочное покрытие или сам ноутбук.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попадала жидкость.
Жидкокристаллический дисплей очень чувствителен к царапанию! Очищайте
поверхность дисплея только очень мягкой, слегка увлажненной тканью.
► Чтобы избежать случайного включения устройства, извлекитештекерсетевогоадаптераиз
розетки и снимите аккумулятор (см. главу"
Поверхность корпуса можно очистить сухой тряпкой. При сильных загрязнениях
используйте влажную салфетку, смоченную в воде с небольшим добавлением
средства для мытья посуды и тщательно отжатую.
Клавиатуру и сенсорную панель можно чистить дезинфицирующими салфетками.
Следитезатем, чтобы внутрь устройства не попала влага.
Снятие и установка аккумулятора", Сторона 35).
18Fujitsu
Первое включение Вашего устройства
Первое включение Вашего устро
ПервоевключениеВводвэксп луатацию
При поставке аккумулятор находится в аккумуляторном гнезде. Если Вы желаете работать с
устройством в режиме питания от аккумулятора, аккумулятор должен быть заряжен.
При работе в мобильном режиме встроенный аккумулятор питает устройство
необходимой электроэнергией. Вы можете продлить время работы с ним, если
будете использовать энергосберегающие функции.
Отом, как следует подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) к Вашему
устройству, рассказывается в руководстве по эксплуатации Вашего устройства.
Распаковка и
Соблюдайте инструкции главы "Важные указания", Сторона 15.
Если Ваше устройство оснащено операционной системой Windows, необходимые
драйверы аппаратного обеспечения и входящее в комплект поставки
программное обеспечение уже предварительно установлены.
Перед первым включением устройства подключите его через сетевой адаптер к
сетевому напряжению, см. "
адаптер должен быть подключен в течение всего процесса установки.
При первом включении Вашего устройства выполняется системная проверка.
На экране дисплея могут появляться различные сообщения. Дисплей на
короткое время может становиться темным или мигать.
Следуйте указаниям на дисплее.
Ни в коем случае не выключайте Ваше устройство во время
процесса первого включения.
Подключение сетевого адаптера", Сторона 20. Сетевой
проверка устройства
В случае обнаружения повреждений, полученных при транспортировке,
следует незамедлительно поставить об этом в известность магазин,
в котором было приобретено изделие!
йства
►Распакуйтевседетали.
УпаковкаТранспо ртировка
► Проверьт
транспо
Fujitsu19
е устройство на наличие видимых повреждений, полученных при
ртировке.
Сохрани
те упаковку на случай возможного возврата товара.
Первое включение Вашего устройства
Выбор места установки
ВыборместаустановкиУстройств оСетевойадаптер
Перед установкой устройства следует выбрать для него подходящее
место. Следуйте при этом следующим указаниям:
•Ни в коем случае не устанавливайте устройство и сетевой
адаптер на теплочувствительную подкладку. Вследствие этого
подкладка может быть повреждена.
•Никогда не устанавливайте устройство на мягкую поверхность (например, на
ковер, на мягкую мебель или же на кровать). Это может привести к блокировке
вентиляционных отверстий и повреждению ноутбука вследствие перегрева.
•При нормальной работе нижняя сторона устройства нагревается. Длительный
контакт с кожей может вызвать неприятные ощущения и даже ожоги.
•Ставьте устройство на прочную, ровную и нескользкую поверхность.
Помните, что резиновые ножки устройства могут оставлять отпечатки
на чувствительных поверхностях.
•Для достаточной вентиляции свободное пространство возле устройства и
сетевого адаптера должно быть не менее 100 мм /3,94дюйма.
•Никогда не закрывайте вентиляционные отверстия устройства.
•Устройство следует предохранять от нежелательных воздействий окружающейсреды. Защищайте устройство от пыли, влажности и нагрева.
Подключение сетевого адаптера
ГотовностькработеСетевойадаптер
Соблюдайте указания по технике безопасности, приведенные в прилагаемом
справочнике "Safety/Regulations" (Безопасность/Инструкции).
Входящий в комплект поставки сетевой кабель соответствует стандартам страны,
в которой Вы купили устройство. Проследите за тем, чтобы сетевой кабель
соответствовал стандартам страны, в которой он будет использоваться.
► Подключите сетевой кабель (1) к
предусмотренному для устройства
сетевому адаптеру, см. главу
Teхнические данные", Сторона 87.
"
► Вставьте сетевой кабель (2) врозетку.
3
2
► Подключите кабель сетевого адаптера (3)
кгнездупостоянноготока(DC IN)
устройства.
1
20Fujitsu
Первое включение Вашего устройства
Первое включение устройства
Первоевключение
При первом включении устройства производятся установка и конфигурирование
программного обеспечения, входящего в комплект поставки. Поскольку данный
процесс не может быть прерван, следует запланировать для этого определенное
время и подключить устройство через сетевой адаптер к сетевому напряжению.
Во время установки программного обеспечения перезагрузка устройства
допускается только по требованию системы!
Для того, чтобы облегчит
диске предварительно у
ь Вам ввод в эксплуатацию Вашего устройства, на жестком
становлена операционная система.
► Включите Ваше устройст
во.
► При установке программного обеспечения следуйте выводимым на экран инструкциям.
Если на Вашем устройстве установлена операционная система Windows,
дополнительную информацию к системе, а также драйверы, вспомогательные
программы, обновления, справочники и т.д. Вы сможете найти на Вашем
устройстве или в Интернете на сайте "
http://www.fujitsu.com/fts/support/".
Сведения и справку о функциях операционной системы Windows Вы найдете
в Интернете на сайте "
http://windows.microsoft.com"
Fujitsu21
Работа с ноутбуком
Работа с ноутбуком
Работа,ноутбукНоутбук
В данной главе описываются основы работы с Вашим ноутбуком. Отом, как следует
подключать внешние устройства (например, мышь, принтер) кноутбуку, рассказывается
вглаве"
Индикаторы состояния
Индикаторысостояния
Индикаторы состояния информируют о состоянии электропитания, жесткого
диска и функций клавиатуры.
Подключение внешних устройств", Сторона 58.
Соблюдайте указания в главе "Важные указания", Сторона 15.
F
22Fujitsu
ИндикаторОписание
Индикатор режима работы / режим
andby
ИндикаторрежимаожиданияSt
Индикаторрежимаработы
•Индикатор горит: Ноутбук включ
•Индикатор мигает: Ноутбук находится в режиме Standby (режимеприостановки).
•Индикаторнегорит: Ноутбук в
Индикатор зарядки аккумулятора / подключение к сети
Уровень зарядки аккумуляторов отображен на индикаторе.
•Индикатор горит белым цветом: Аккумулятор заряжен или аккумуляторне установлен.
•Индикатор мигает оранжевым цветом:Cетевой адаптер подключен, но
аккумулятор не может заряжаться, т.к. для зарядки он слишком горячий
или слишком холодный. Зарядка начнется, как только температура
аккумулятора станет допустимой.
•Индикатор мигает красным цветом: Произошла ошибка.
Клавиатура сконструирована таким образом, что в распоряжении имеются все
функции расширенной клавиатуры. Некоторые функции расширенной клавиатуры
воспроизводятся с помощью комбинаций клавиш.
Приведенное ниже описание клавиш действительно для операционной системы Windows.
Дальнейшие функции клавиш описаны в справочнике к Вашей прикладной программе.
На следующем рисунке показано, каким образом производится вывод знаков в
случае клавиш с несколькими знаками. Данный пример действителен в случае,
если не нажата клавиша регистра (Caps Lock).
Клавиатура Вашего ноутбука подвержена постоянному износу, вызванному
обычным пользованием. Наибольшую нагрузку испытывают в первую очередь
надписинаееклавишах. По истечении срока пользования ноутбуком
возможно стирание надписей на клавишах клавиатуры.
Рисунок может отличаться от Вашего варианта устройства.
Num
+
=
0
=
0
}
}
=
0
=
}
0
+
=
0
}
}
Alt Gr
Fujitsu25
Работа с ноутбуком
КлавишаОписание
Клавиша возврата (Backspace)
Клавиша возврата стирает знак с
Клавишавозврата(Backspace)Клавишавозврата
Клавиша табуляции
Клавиша табуляции перемещает курсор к следующему знаку
табулятора.
Клавиша ввода завершает строку команды. При нажатии клавиши
ввода производится выполнение введенной команды.
)
КлавишаENTERENTERENTERКлавишаабзаца(ENTER
лева от курсора.
Клавиша регистра (Ca
Клавиша регистра ак
информационной обл
символ. Врежимезаг
случае клавиш с нес
в верхней левой час
выключить с помощь
КлавишарегистраCapsLock
ps Lock)
тивирует режим заглавных букв, в
асти Windows отображается соответствующий
лавных букв все буквы выводятся как заглавные. В
колькими знаками выводится знак, расположенный
ти клавиши. Режим заглавных букв можно
ю клавиши переключения (Shift).
Клавиша переключения (SHIFT)
Клавиша переключения "Shift" позволяет производить вывод заглавных
букв. В случае клавиш с несколькими знаками выводится знак,
расположенный в верхней левой части клавиши.
КлавишапереключенияShift
Клавиша Fn
Fn
Клавиша
несколькими знаками (см. "
клавиш", Сторона 28).
КлавишаFn
активирует функцию Fn, обозначенную на клавише с
Функциональные клавиши и комбинации
Клавиши курсора
Клавиши курсора предназначены для перемещения курсора
соответственно направлению стрелки на клавише: вверх, вниз, влево
или вправо.
КлавишикурсораУправлениекурсором
Клавиша Windows
Клавиша Windows производит переключение между начальным
экраном и последним использованным приложением.
аWindows
Клавиш
Клавиш
Клави
аменю
ша меню вызывает меню для активного приложения.
26Fujitsu
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.