Fujitsu ECLIPSE CD1200 Owner's Manual [fr]

Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200

Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200
Les symboles d'avertissem ent et d e mise en gard e illustrés c i-dess ous son t prése ntés da ns ce m anue l, mais sont également apposés sur l'appareil CD1200. Ils indiquent les méthodes sûres et correctes pour manipuler le produit de sorte à éviter de vous blesser ou de blesser un tiers et de créer des dégâts matériels. Avant de lire le manuel, prenez le temps de lire et de noter les informations importantes indiquées dans cette section.
Le symbole « Avertissement » indique une situation où une
Avertissement
Mise en garde
raison du non-respect de ces instructions.
AVERTISSEMENT
Ne modifiez pas ce système pour une utilisation autre que celle spécifiée dans ce document. Veillez à respecter scrupuleusement les procédures d'installation décrites dans le présent document. ECLIPSE ne pourra être tenu pour responsable des dommages, y compris mais sans s'y limiter les blessures graves, la mort ou les dégâts matériels survenant suite à une installation incorrecte entraînant un fonctionnement inattendu.
La tension requise pour l'unité principale est 12 Vcc. Vous devez installer l'unité uniquement dans un véhicule équipé d'un circuit électrique à masse négative de 12 V. Toute autre installation risque de provoquer un incendie ou d'autres dégâts importants au niveau de l'unité principale et du véhicule.
Vous ne devez jamais installer l'unité principale dans un emplacement qui gênerait la conduite du véhicule. N'obstruez pas la vue du conducteur. N'installez pas l'unité principale dans un emplacement qui gênerait le bon fonctionnement des freins, du volant ou de tout élément d e sécurité, notamment les coussins et les ceintures de sécurité.
Avant de percer des trous dans le véhicule pour installer l'unité principale, vous devez vérifier l'emplacement des tuyaux, des réservoirs, du câblage électrique et de tout autre système et composant afin d'éviter tout contact ou interférence. En outre, vous devez également prendre les mesures nécessaires pour éviter l'apparition de rouille et tout risque de fuites dans la zone de perçage. Dans le cas contraire, un incendie ou un choc électrique peut se produire.
Lors de l'installation de l'unité principale, ne retirez ou ne modifiez aucune fixation du véhicule, notamment les écrous, les boulons, les vis, les loquets et toutes autres attaches. Prenez soin de ne jamais détacher, déplacer ou modifier le câblage du véhicule, notamment la mise électrique à la terre et les bandes de court-circuit. Toute modification des composants du véhicule risque d'entraîner un fonction nement d angereux de ce derni er.
Avant d'installer l'appareil, déconnectez la borne négative (-) de la batterie pour éviter les chocs électriques, les arcs électriques, les incendies et tout endommagement du câblage du véhicule et de l'unité principale.
Fixez le câblage à l'aide d'un ruban adhésif ou d'attaches en plastique afin que les câbles ne gênent pas le fonctionnement du véhicule, notamment au niveau de la pédale de frein, du levier de vitesse et du volant. Placez les câbles de manière à ce qu'aucune pièce mobile du véhicule, notamment celles des sièges à réglage électrique, ne frotte contre ces câbles, ni ne les écrase ou les endommage.
Pour éviter tout endommagement de l'unité principale et du véhicule, notamment les incendies, ne mettez pas l'unité principale sous tension s'il y a des risques de surcharge de la capacité du circuit du véhicule. Vous devez systématiquement isoler tout câble d'alimentation ou connexion. Installez les fusibles, disjoncteurs et relais fournis.
manipulation incorrecte ou le non-respect de l'avertissement indiqué par ce symbole pourrait entraîner la mort ou des blessures graves.
Le symbole « Mise en garde » indique une situation qui pourrait entraîner des blessures ou des détériorations matérielles en cas de manipulation incorrecte occasionnée par le non-respect de ce symbole.
2
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200
AVERTISSEMENT
Les coussins de sécurité constituent un important dispositif de sécurité. Lors de l'installation, veillez à ce que l'unité principale n'endommage pas le câblage des coussins de sécurité ou n'empêche pas leur bon fonctionnement. Les coussins de sécurité doivent pouvoir fonctionner correctement en cas d'accident.
Une fois l'installation terminée, vérifiez le bon fonctionnement de tous les systèmes électriques du véhicule, y compris les phares, l'avertisseur sonore, les feux de freinage et les feux de détresse.
Pour garantir votre protection, n'utilisez jamais de perceuse sans lun ettes de protection. Des débris peuvent provoquer d'importantes lésions oculaires, notamment la cécité.
Utilisez un ruban isolant pour isoler les extrémités des câbles, même si ces d erniers ne sont pas utilisés. En isolant correctement les câbles, vous évitez tout risque de choc électrique, d'arc électrique et d'incendie.
Certains appareils ou pièces d'équipement utilisent des piles. Ne placez et n'installez jamais ce type de dispositif à un endroit où des enfants pourraient avoir accès aux piles. En cas d'ingestion d'une pile, consultez immédiatement un médecin.
Lorsque vous conduisez, ne quittez jamais la route des yeux pour effectuer des réglages sur l'unité principale. Vous devez rester vigilant pour éviter tout accident; ne vous laissez pas distraire par le fonctionnement ou le réglage de l'unité principale.
Le conducteur ne doit pas regarder l'écran en conduisant. Si vous ne restez pas attentif à la route, vous risquez de provoquer un accident.
N'insérez pas de corps étrangers dans la fente de chargement du disque ou la borne d'entrée USB. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou de subir un choc électrique.
Ne désassemblez ni ne modifiez l'unité principale. Vous risquez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
Veillez à ce qu'aucun corps étranger ou liquide ne pénètre dans les parties internes de l'unité principale. De la fumée, un incendie ou un choc électrique risque de se produire.
Prenez soin de conserver la télécommande dans un endroit sûr. Il y a un risque d'accident ou d'autres problèmes si la télécommande échoue sous les pédales, par exemple, lorsque le véhicule est en mouvement.
N'utilisez pas l'appareil s'il présente un fonctionnement anormal (l'écran ne s'allume pas ou aucun son n'est émis). Vous risquez de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
Remplacez toujours les fusibles par des fusibles dotés des mêmes capacités et caractéristiques. N'utilisez pas de fusible dont la capacité est supérieure à celle du fusible d'origine. L'utilisation d'un fusible dont les spécifications sont incorrectes pourrait provoquer un incendie ou d'importants dommages.
Si un corps étranger ou un liquide pénètre dans l'unité principale, vous risquez de vo ir apparaître de la fumée hors de cette dernière ou de sentir une étrange odeur. N'utilisez plus l'unité principale et contactez votre revendeur. L'utilisation de l'appareil dans ces conditions comporte un risque d'accident, d'incendie ou de choc électrique.
Ne tentez jamais de changer de CD ou de mémoire USB lorsque vous êtes au volant. Afin d'éviter tout accident suite à un manque d'attention, arrêtez d'abord votre véhicule dans un endroit sûr, puis procédez au changement.
L'utilisation incorrecte de sacs en plastiques et d'emballages comporte des risques d'étouffement pouvant entraîner la mort. Gardez-les hors de portée des enfants. Ne placez jamais de sac en plastique sur votre tête ou votre bouche.
I
3
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200
MISE EN GARDE
L'installation de cette unité principale et de son câblage requiert des connaissances et de l'expérience. Il est recommandé de demander à un professionnel de procéder à l'installation. Adressez-vous à votre revendeur ou à un installateur professionnel. Tout câblage incorrect comporte des risques d'endommagement de l'unité principale ou d'interférence avec le bon fonctionnement du véhicule.
Utilisez seulement les accessoires spécifiés. L'utilisation d'autres accessoires pourrait endommager l'unité principale ou provoquer le détachement ou le déplacement inattendu de pièces.
N'installez pas l'unité principale dans un endroit soumis à la condensation (autour des conduites
d'aération, par exemple), ou qui risque d'être en contact avec l'eau ou exposé à l'humidité, la poussière ou une fumée huileuse. Si de l'eau, de l'humidité, de la poussière ou de la fumée huileuse pénètre dans l'unité principale, il y a un risque d'incendie, de fumée ou de dysfonctionnement.
Évitez d'installer l'unité dans un endroit où vous ne pourrez pas la fixer en toute sécurité ou soumis à de fortes vibrations. En cas d'installation de l'unité principale à l'aide d'un ruban double face, nettoyez au préalable la poussière ou la colle de la zone d'installation. Cela évitera que l'unité se détache suite à des vibrations, gênant ainsi la conduite du véhicule et risquant de provoquer un accident de la route ou des blessures corporelles.
N'installez pas l'unité dans un endroit exposé à la lumière direct du soleil ou à la chaleur. La température intérieure de l'unité principale risque d'augmenter, ce qui peut provoquer un incendie ou un dysfonctionnement.
N'obstruez pas la circulation d'air du dissipateur thermique, du ventilateur ou des sorties d'air de l'unité principale. En cas d'obstruction de la circulation d'air du dissipateur thermique ou des sorties d'air, l'intérieur de l'unité surchauffe, ce qui peut provoquer un incendie.
Connectez l'unité en suivant les instructions du manuel d'installation. Une erreur de connexion risque de provoquer un incendie ou un incident.
Pour assurer une installation correcte de l'unité dans un véhicule équipé de co ussins de sécurité, vérifiez au préalable les instructions de sécurité du fabricant concernant le
.
fonctionnement des coussins de sécurité
Effectuez le câblage de manière à ce que les câbles ne soient pas pincés par des pièces mobiles ou endommagés par des vis ou des pièces métalliques. Il y a un risque d'accident, d'incendie et de choc électrique suite à une déconnexion ou à une coupure électrique
Lorsque vous effectuez le câblage, évitez les surfaces chaudes. Les températures élevées risquent d'endommager le câblage provoquant un court-circuit, des étincelles ou un incendie.
Si vous souhaitez déplacer l'unité principale, renseignez-vous auprès de votre revendeu r afin de connaître les instructions de sécurité. Le retrait et l'installation de l'unité principale doivent être effectués par une personne expérimentée.
Gardez le volume à un niveau faible de manière à pouvoir entendre le s bruits extérieurs, tels qu'un avertissement sonore, des voix ou une sirène. Dans le cas contraire, vous risquez de provoquer un accident.
Lorsqu'un amplificateur extérieur est connecté, aucun bip ne sera émis.
Ne mettez pas les mains ou les doigts dans la fente de chargement du disque ou dans la
borne d'entrée USB. Vous risqueriez de vous blesser.
Ne touchez pas la partie dissip ant la chaleur sur l'amplificateur car vous risqueriez de vous brûler .
Ne rechargez pas de piles sèches. Les piles sèches peuvent présenter des défaillances, pouvant entraîner des blessures.
.
4
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200
MISE EN GARDE
N'utilisez que les piles spécifiées pour l'appareil. N'utilisez pas simultanément des piles neuves et usées. Toute défaillance ou fuite issue des piles peut entraîner des blessures corporelles ou être un facteur de pollution.
Lors de la mise en place des piles dans la télécommande, prenez soin de respecter la polarité (positif/négatif) indiquée. Le non-respect de la po larité peut provoq uer u ne ru ptur e ou une fuite du liquide des piles entraînant des lésions corporelles et une contamination de l'environnement.
Changez rapidement les piles usées, car une fuite du liquide des piles peut se produire et endommager la télécommande. Le liquide qui s'écoule des piles peut brûler la peau et les yeux. Nettoyez vos mains après chaque manipulation.
En cas de contact de la solution alcaline des piles sèches avec votre peau ou vos vêtements, rincez-les à l'eau. En cas de contact d'un liquide avec les yeux, rincez-les à l'eau et consultez un médecin.
Ne désassemblez ni ne chauffez les piles; ne les faites pas brûler et ne les mettez pas dans l'eau. En cas de défaillance ou de fuite d'un liquide des piles, un incendie ou des blessures corporelles peuvent se produire.
Conservez la télécommande à l'abri de la lumière directe du soleil, des températures élevées et de l'humidité. Il y a un risque de déformatio n du boîtier externe, ainsi que de rupture et de fuite de liquide des piles.
Utilisez l'unité principale uniquement à l'intérieur d'un véhicule. Dans le cas contraire, il y a un risque de choc électrique ou de blessures.
Surveillez le niveau du volume lors de la mise en marche de l'appareil. En cas d'émission de bruit intense lors de la mise en marche, il y a un risque de dommages auditifs.
N'utilisez pas l'appareil si les conditions de fonctionnement sont anormales, par exemple si le son est déformé ou inaudible. Il y a des risques d'incendie.
Cette unité principale est dotée d'une lumière laser invisible. Ne désassemblez ni ne modifiez l'unité principale. En cas de problème, contactez le revendeur. Toute modification de l'unité principale risque d'exposer l'utilisateur à des émissions laser (causant des dommages visuels) ou de provoquer un accident, un incendie ou un choc électrique.
Si l'unité principale tombe par terre ou si les boutons de l'interface sont endommagés, arrêtez l'unité et contactez le revendeur. Toute utilisation de l'unité dans ces conditions risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
I
5
6
Table des matières
Pour votre sécurité lo rs de l'utilisation de l'appareil CD1200
........2
Précautions d'utilisation ............................................................12
Noms des commandes et des pièces .......................................13
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA/AAC .........................16
Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB .....................26
Mode d'emploi du tuner ..............................................................31
Comment utiliser la télécommande en option ? ......................34
Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio)
......... 36
Effectuer des changements en mode fonction ........................38
Comment utiliser l'unité principale avec un câble direct pour iPod disponible en option
.........................................................................40
Divers ...........................................................................................44
Si vous avez une question: ........................................................45
Caractéristiques techniques ......................................................48
I
II
III
IV
V
VI
VII
VIII
IX
X
XI
XII
XIII
Comment contacter le service clientèle ...................................50
XIV
7
Table des matières
Pour votre sécurité lors de l'utilisation de l'appareil CD1200............ 2
Précautions d'utilisation ..................................................................... 12
Remarques sur le fonctionnement................................................................................ 12
Noms des commandes et des pièces ................................................ 13
Mise en marche et arrêt de l'appareil ........................................................................... 14
Changement de mode audio ........................................................................................ 14
Réglage du volume....................................................................................................... 14
Réglage de l'heure (Clock Adjust)................................................................................ 14
Retrait du panneau avant............................................................................................. 15
Utilisation du panneau amovible ............................................................................ 15
Retrait de panneau amovible ................................................................................. 15
Fixation du panneau amovible ............................................................................... 15
Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA/AAC .................................. 16
À propos des disques compacts................................................................................... 16
À propos des CD neufs.......................................................................................... 16
À propos des accessoires de CD........................................................................... 17
À propos des CD empruntés.................................................................................. 17
Retrait des CD........................................................................................................ 17
À propos des CD de forme irrégulière.................................................................... 17
À propos du nettoyage des CD .................................................................................... 17
À propos des fichiers MP3/WMA/AAC ......................................................................... 18
Qu'est-ce qu'un fichier MP3/WMA/AAC?............................................................... 18
Fichiers MP3 utilisables ......................................................................................... 18
Standards des fichiers WMA lus ............................................................................ 18
Standards des fichiers AAC lus.............................................................................. 19
Étiquette ID3/WMA................................................................................................. 19
Supports................................................................................................................. 19
Format de disque ................................................................................................... 20
Noms de fichier ...................................................................................................... 20
Sessions multiples ................................................................................................. 21
Précautions lors de la lecture MP3/WMA/AAC ...................................................... 21
Affichage du temps de lecture des fichiers MP3/WMA/AAC.................................. 21
Ordre d'affichage des noms de fichier/dossier MP3/WMA/AAC ............................ 21
Lecture d'un CD............................................................................................................ 22
TRACK (FILE) UP/DOWN............................................................................................ 22
Saut de 10 fichiers vers l'avant et vers l'arrière............................................................ 22
FAST FORWARD/REWIND ......................................................................................... 22
SCAN/REPEAT/RANDOM........................................................................................... 23
Recherche d'un fichier audio........................................................................................ 24
FOLDER REPEAT/RANDOM....................................................................................... 25
Afficher le titre...............................................................................................................25
Éjection du disque........................................................................................................ 25
8
Table des matières
Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB .............................. 26
A propos des Mémoires USB utilisables ...................................................................... 26
Normes des fichiers MP3 lus ................................................................................. 26
Standards des fichiers WMA lus ............................................................................ 27
Standards des fichiers AAC lus.............................................................................. 27
Format de la mémoire USB.................................................................................... 27
Utilisation du lecteur de fichiers musicaux USB ........................................................... 28
Ecoute des fichiers musicaux enregistrés sur la mémoire USB............................. 29
Recherche d'un fichier audio.................................................................................. 30
Déconnexion de la mémoire USB ................................................................................ 30
Mode d'emploi du tuner....................................................................... 31
Écoute sur le tuner ....................................................................................................... 31
Réglage d'une station................................................................................................... 31
Enregistrement automatique des stations en mémoire
(mode de présélection automatique : ASM) ................................................................. 32
Enregistrement manuel des stations en mémoire ........................................................ 32
Modification de la sensibilité de la réception................................................................ 33
Modification de la zone de la bande radio.................................................................... 33
Comment utiliser la télécommande en option ? ............................... 34
Précautions d'utilisation de la télécommande............................................................... 34
Nettoyage de la télécommande.................................................................................... 34
Changement des piles.................................................................................................. 35
Mode d'emploi de la fonction AUDIO CONTROL (Contrôle audio)..36
Choix des modes de contrôle audio ............................................................................. 36
Effectuer des changements en mode fonction................................. 38
Passage en mode fonction........................................................................................... 38
Changements à l'aide du mode Egaliseur.................................................................... 38
Régler la tonalité de référence (Guide Tone) ............................................................... 38
Réglage de l'affichage de l'écran de démonstration (Demo)........................................ 39
Modification de la couleur d'éclairage........................................................................... 39
Comment utiliser l'unité principale avec un câble dire ct pour iPo d
disponible en option............................................................................ 40
Écoute de fichiers audio iPod (Si aucun iPod n'est connecté) ..................................... 40
Écoute de fichiers audio iPod (Si un iPod est connecté).............................................. 40
Passage au fichier audio suivant ou retour au début du fichier audio en cours ........... 41
Avance/Retour rapides................................................................................................. 41
Recherche d'un fichier audio........................................................................................ 41
Répétition d'un fichier audio (REPEAT)........................................................................ 42
Lecture des fichiers audio en ordre aléatoire (SHUFFLE)............................................ 42
Affichage de texte.................. ..................... ..................... ..................... ..................... ... 43
9
Table des matières
Divers.................................................................................................... 44
Raccordement de lecteurs audio portables à la prise AUX.......................................... 44
Activation et désactivation du mode AUX .............................................................. 44
Si vous avez une question:................................................................. 45
Informations affichées (pour le dépannage)................................................................. 45
Caractéristiques techniques............................................................... 48
Comment contacter le service clientèle............................................. 50
10
11

Précautions d'utilisation

Précautions d'utilisation
Introduction
<Prenez soin d'utiliser et de manipuler correctement votre appareil CD1200 afin de prolonger sa durée de vie.>

Remarques sur le fonctionnement

• Pour votre sécurité, gardez le volume à un faible niveau de manière à pou voir entendre les bruits extérieurs pendant la conduite.
• L'unité permet la lecture des disques portant le logo indiqué à gauche.
• Vous pouvez lire des CD de musique (CD-R/CD-RW) dans ce lecteur . Veillez à utiliser des CD qui ont correctement été gravés. Selon le format et le logiciel utilisés, certains disques peuvent
TEXT
présenter des problèmes de lecture.
• N'insérez aucun support autre qu'un CD dans l'unité principale. N'insérez pas de corps étrangers, tels qu'une pièce de monnaie ou une carte de crédit, dans la fente du CD.
12
• Évitez tout choc mécanique important. Si le lecteur est soumis à d'importantes vibrations, lorsque vous roulez sur une route en mauvais état par exemple, la lecture risque d'être interrompue par intermittence. Dans ce cas, reprenez la lecture du CD lorsque vous aurez retrouvé des conditions de conduite satisfaisantes.
• À propos de la condensation. En cas de pluie ou de basses températures, de la condensation se dépose sur l'intérieur des vitres de la voiture, mais peut également se déposer sur l'unité principale. Dans ce cas, la lecture du CD peut être interrompue par intermittence, voire complètement. Éliminez la condensation de la voiture, puis reprenez la lecture du CD.
• Nettoyage de la fente du disque. La fente du disque devient facilement poussiéreuse. Nettoyez-la de temps en temps pour éviter que la poussière qui s'accumule ne raye les disques.
*Les disques de nettoyage en vente dans le commerce ne peuvent
pas être utilisés avec cette unité principale.

Noms des commandes et des pièces

Noms des commandes et des pièces
Introduction
Vue avant
Bouton Nom/Fonction
Bouton [MUTE/PWR]
Permet d'activer et de
a
b
c
d
e
f
g
désactiver la fonction Silence.
Permet de mettre le lecteur sous et hors tension.
Bouton [SOURCE]
Permet de changer de mode audio.
Bouton [VOL]
Permet de régler le volume.
Bouton [SELECT]
Permet de rappeler et de changer les modes de commande audio.
Bouton [FUNCTION]
Permet de passer en mode de fonctionnement.
Fente du disque
Permet d'insérer les disques compacts.
Bouton [e]
Èjecte le CD.
Bouton Nom/Fonction
Boutons [1] a [6]
Mode audio : Permet d'effectuer la
lecture avec balayage (SCAN), répétée (REPEAT) et aléatoire (RANDOM) des pistes
h
i
j
k
l
(fichiers), et de sauter 10 pistes (fichiers) vers l'arrière ou vers l'avant.
Mode tuner : Permet de sélectionner
les canaux de préréglage de station radio et d'exécuter les fonctions du mode disque.
Bouton [TRACK/SEEK]
Permet de sélectionner les stations radio et les pistes d'un CD.
Bouton [DISP]
Permet de faire apparaître les détails d'affichage.
Bouton [Detach]
Permet de détacher la partie gauche du panneau avant de l'unité principale.
Bouton [BAND/ASM]
Permet de changer de bande radio, d'action ASM.
Permet de rappeler et de changer le mode de recherche.
II
III
13
Introduction

Mise en marche et arrêt de l'appareil

Lorsque vous mettez l'appareil en marche, l'état actif lors du dernier arrêt de l'appareil, par exemple CD ou tuner, est rétabli.
Lorsque l'appareil s'arrête, appuye z
11
sur le bouton [MUTE/PWR].
L'appareil se met en marche.
ATTENTION
Lors de la première mise en marche de l'unité principale ou lors de la mise en marche après une déconnexion des bornes de la batterie, par exemple suite à l'entretien du véhicule, l'unité principale démarre en mode FM1. Ensuite, l'appareil recherche automatiquement les stations radio, puis les enregistre dans les boutons [1] à [6].
Lorsque l'appareil est en marche, appuyez sur le bouton [MUTE/ PWR]
22
jusqu'à ce que vous entendiez un bip sonore.
L'appareil est arrête et passe en mode veille.

Changement de mode audio

Réglage du volume

Tournez le bouton [VOL].
11
Tournez à droite:
pour augmenter le volume.
Tournez à gauche:
pour baisser le volume.
ATTENTION
Appuyez sur le bouton [MUTE/PWR] pendant moins d'une seconde pour arrêter le volume ou le rétablir.
MISE EN GARDE
Vous ne devez pas régler le vol ume ni d'autr es contrôles pendant que vous conduisez. N'effectuez ces opérations que lorsque vous avez arrêté votre véhicule dans un endroit sûr
Réglage de l'heure
Cette unité principale utilise un format horaire de 12 heures.
Assurez-vous que l'unité principale est en mode veille (Lorsque
11
l'horloge est affichée).
(Clock Adjust)
.
Appuyez sur le bouton [SOURCE].
11
Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les modes dans l'ordre suivant:
FM/AM CD (MP3/WMA/AAC)*2→
*1
iPod*1→ AUX*3 FM/AM www
USB *1:Vous ne pouvez pas sélectionner ce mode si
le périphérique correspondant n'est pas connecté à l'unité principale.
*2: Ce mode apparaît uniquement si un CD est
inséré dans le lecteur.
*3:Ne peut pas être sélectionné lorsque le mode
AUX est désactivé. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 'Activation et désactivation du mode AUX' en page 44.
14
Appuyez et maintenez enfoncé le
22
bouton [DISP].
Lorsque l'affichage de l'horloge clignote
Tournez le bouton [VOL] pour
3
régler l'heure.
Droite:
.
Les minutes avancent.
Gauche:
Les heures avancent.
Appuyez brièvement sur le bouton
4
[DISP].

Retrait du panneau avant

Noms des commandes et des pièces

Utilisation du panneau amovible

Vous pouvez retirer le panneau avant de l'unité principale.
Il est conseillé d'enlever ce panneau lorsque vous quittez votre véhicule afin d'éviter tout risque de vol de l'unité principale.

Retrait de panneau amovible

Appuyez sur le bouton [Detach].
11
La partie gauche du panneau avant se détache de l'unité principale.
Retirez le panneau avant.
22
Tenez le panneau avant et tirez-le vers vous afin de le détacher.
Rangez la façade dans son boîtier.
33
Appuyez sur le boîtier pour l'ouvrir puis rangez-y la façade.

Fixation du panneau amovible

Insérez la partie droite du p an nea u
11
avant dans l'unité principale.
Placez le loquet à l'extrémité droite du panneau avant dans la cavité qui se trouve sur l'unité principale.
Insérez le panneau avant.
22
Appuyez sur l'extrémité gauche du panneau avant pour le mettre en place jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
MISE EN GARDE
• Prenez soin de ne pas laisser tomber le panneau amovible et de le manipuler avec précaution, sinon il risque d'être endommagé ou de ne plus fonctionner correctement.
• Ne tentez pas de détacher ni de fixer le panneau amovible pendant que vous conduisez, car vous risquez de provoquer un accident.
• Conservez le panneau amovible à l'abri de l'humidité, de la poussière et de l'eau.
• Ne laissez pas le panneau amovible dans un endroit qui risque de chauffer, tel que le tableau de bord.
III
15
Fonction

Mode d'emploi du lecteur CD/MP3/WMA/AAC

Operation

À propos des disques compacts

• Le signa l enregistré sur le disque compact étant lu par un rayon laser, aucun élément ne touche la surface du disque. Si la surface enregistrée est rayée ou si le disque est voilé, la qualité du son risque d'être altérée ou la lecture risque d'être interrompue par intermittence. Pour garantir une qualité de son optimale, respectez les précautions suivantes:
• Ne laissez pas un CD qui a été éjecté dans la fente du lecteur pendant une trop longue période; le CD risque de se voiler. Conservez les CD dans leur boîtier et à l'abri des températures élevées et de l'humidité.
• Ne collez pas de morceaux de papier ou de ruban adhésif sur le CD. N'écrivez pas sur le CD et ne rayez aucune face.
• La vitesse de lecture des disques dans l'unité principale est élevée. N'insérez pas de disques voilés ou fendus dans le lecteur afin d'éviter d'endommager ce dernier.

À propos des CD neufs

16
• Évitez de toucher la surface enregistrée lorsque vous manipulez le disque; tenez-le par les bords.
• Vous avez peut-être remarqué que certains disques neufs ont un centre et des bords inégaux. Retirez les irrégularités ou résidus à l'aide d'un manche de stylo à bille, etc. Les bords inégaux peuvent empêcher le chargement correct du disque dans l'unité principale. Les copeaux des bords inégaux peuvent aussi coller à la surface enregistrée et interférer avec la lecture.
Loading...
+ 35 hidden pages