FUJITSU AWHZ18L, AWHZ14L User Manual [ru]

ROOM AIR CONDITIONER
CEILING WALL TYPE
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
MANUALE DI ISTRUZIONI
ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE INSTRUÇÕES
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HEAT & COOL MODEL (REVERSE CYCLE)
English
Deutsch
Français
Español
Italiano
05M104_9314961014-02_cover 2005.12.12, 9:36 AM1
KEEP THIS OPERATION MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
EλληvIkά
Português
Русский
P/N9314961014-03
Fig. 1
D
E
F
G
H
1
2
0
9
Fig. 2
3
MAINTENANCE SIGN
4
5 78
TIMER OPERATION HI-POWER
SUPER QUIET
6
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS .................................. En-1
FEATURES AND FUNCTIONS ......................... En-2
NAME OF PARTS ..............................................En-3
PREPARATION .................................................. En-4
OPERATION ...................................................... En-6
ADJUSTING THE DIRECTION OF
AIR CIRCULATION ............................................ En-8
SWING OPERATION......................................... En-9
TIMER OPERATION ........................................ En-10
SLEEP TIMER OPERATION ............................ En-11
ECONOMY OPERATION ................................. En-12
HI-POWER OPERATION ................................. En-12
COIL DRY OPERATION ...................................En-13
AUTOMATIC FILTER CLEANING
FUNCTION ...................................................... En-14
PERFOMING MAINTENANCE........................ En-16
PERFOMING MAINTENANCE
(CONTINUED) ................................................. En-19
MANUAL AUTO OPERATION........................ En-21
TROUBLESHOOTING .....................................En-22
OPERATING TIPS............................................ En-23
0 A
Fig. 3
Fig. 4
I
J
B
K
C
Fig. 5
M
Fig. 6
N
O
P
Y
[
` a
This figure shows the control display when all indicator lamps are on. It may differ from the actual display.
Z
\ ]
b
c
e
h
i
l m
n q
r
d
f g
j k
p
s o
Q
R
S
T
U V W
X
L
SAFETY PRECAUTIONS
DANGER!
CAUTION!
En-1
Do not attempt to install this air conditioner by yourself.
This unit contains no user-serviceable parts. Always consult authorized service per-
sonnel for repairs.
When moving, consult authorized service personnel for disconnection and installa­tion of the unit.
Do not become excessively chilled by staying for lengthy periods in the direct cooling airflow.
Do not insert fingers or objects into the outlet port or intake grilles.
Do not start and stop air conditioner operation by disconnecting the power supply
cord and so on.
Take care not to damage the power supply cord.
In the event of a malfunction (burning smell, etc.), immediately stop operation, dis-
connect the power supply plug, and consult authorized service personnel.
If the power supply cord of this appliance is damaged, it should only be replaced by the authorized service personal, since special purpose tools and specified cord are required.
Provide occasional ventilation during use.
Do not direct air flow at fireplaces or heating apparatus.
Do not climb on, or place objects on, the air conditioner.
Do not hang objects from the indoor unit.
Do not set flower vases or water containers on top of air conditioners.
Do not expose the air conditioner directly to water.
Do not operate the air conditioner with wet hands.
Do not pull power supply cord.
Turn off power source when not using the unit for extended periods.
Check the condition of the installation stand for damage.
Do not place animals or plants in the direct path of the air flow.
Do not drink the water drained from the air conditioner.
Do not use in applications involving the storage of foods, plants or animals, precision
equipment, or art works.
Connection valves become hot during Heating; handle with care.
Do not apply any heavy pressure to radiator fins.
Operate only with air filters installed.
Do not block or cover the intake grille and outlet port.
Ensure that any electronic equipment is at least one metre away from either the in-
door or outdoor units.
Avoid installing the air conditioner near a fireplace or other heating apparatus.
When installing the indoor and outdoor unit, take precautions to prevent access to
infants.
Do not use inflammable gases near the air conditioner.
05M104_9314961014-02_cover 2005.12.12, 9:36 AM2
СОДЕРЖАНИЕ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ....................... Ru-1
РЕЖИМЫ И ФУНКЦИИ ..................................... Ru-2
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ ........................................ Ru-3
ПОДГОТОВКА ..................................................... Ru-4
ЭКСПЛУАТАЦИЯ................................................. Ru-6
РЕГУЛИРОВАНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ
ЦИРКУЛЯЦИИ ВОЗДУХА .................................. Ru-8
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ КАЧАНИЯ
(SWING) .............................................................. Ru-9
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ТАЙМЕРА ......................
ЭКСПЛУАТАЦИЯ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
НОЧНОГО РЕЖИМА ТАЙМЕРА ........................ Ru-11
ЭКСПЛУАТАЦИИ В РЕЖИМЕ ЭКОHOMИИ
(ECONOMY) ...................................................... Ru-12
Ru-10
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ВЫСОКОЙ
МОЩНОСТИ (HI-POWER) ............................... Ru-12
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ОСУШЕНИЯ
ЗМЕЕВИКА (COIL DRY) ................................... Ru-13
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ФИЛЬТРА ................... Ru-14
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ ........... Ru-16
ПРОВЕДЕНИЕ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ
(ПРОДОЛЖЕНИЕ) ............................................ Ru-19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ MANUAL AUTO ........
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И ИХ
УСТРАНЕНИЕ ................................................... Ru-22
СОВЕТЫ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ........................ Ru-23
Ru-21
ОПАСНО!
ВНИМАНИЕ!
Не пытайтесь самостоятельно установить данный кондиционер воздуха.
Данное устройство не содержит внутренних деталей, предназначенных для
обслуживания пользователем. В случае необходимости выполнения ремонта всегда обращайтесь к уполномоченным специалистам по техническому обслуживанию.
В случае необходимости отсоединения и установки прибора при переезде обращайтесь к уполномоченным специалистам по техническому обслуживанию.
Не подвергайте себя чрезмерному охлаждению: не стойте в течение продолжительного времени под потоком холодного воздуха, поступающего из кондиционера.
Не вставляйте пальцы и посторонние предметы в выходные отверстия и воздухозаборные решетки.
Не включайте и не выключайте кондиционер воздуха путем подсоединения и отсоединения вилки шнура питания.
Следите за тем, чтобы не повредить шнур питания.
В случае возникновения неисправности (появления запаха гари и т. д.)
немедленно остановите кондиционер, отсоедините вилку шнура питания от розетки и обратитесь к уполномоченному специалисту по техническому обслуживанию.
В случае повреждения шнура питания данного устройства, его замена должна выполняться уполномоченным специалистом по техническому обслуживанию, так для выполнения этой операции требуются специальный инструмент и шнур конкретного типа.
Во время эксплуатации кондиционера время от времени проветривайте помещение.
Не направляйте воздушный поток на камины и нагревательные приборы.
Не забирайтесь на кондиционер воздуха и не ставьте на него посторонние
предметы.
Не подвешивайте посторонние предметы на внутренний прибор.
Не ставьте на кондиционер вазы с цветами или сосуды с водой.
Не подвергайте кондиционер прямому воздействию воды.
Не прикасайтесь к кондиционеру мокрыми руками.
Не тяните за шнур питания.
Отключайте питание, если прибор не используется в течение продолжительного
периода времени.
Проверяйте состояние установочного стенда на наличие повреждений.
Не помещайте животных и растения под прямой поток воздуха из кондиционера.
Не пейте воду, стекающую из кондиционера.
Не используйте данный прибор для хранения продуктов питания, растений или
животных, точных приборов или произведений искусства.
При работе в режиме Обогрева соединительные клапаны нагреваются: обращайтесь с ними осторожно.
Не надавливайте на ребра радиатора.
Эксплуатируйте кондиционер только с установленными фильтрами воздуха.
Не блокируйте и не закрывайте воздухозаборную решетку и выходное отверстие
кондиционера.
Убедитесь в том, что все электронные приборы расположены на расстоянии не менее одного метра как от внутреннего, так и от наружного приборов.
Избегайте установки кондиционера рядом с каминами или другими нагревательными приборами.
При установке внутреннего и наружного прибора выбирайте места, не доступные для доступа детей.
Не используйте рядом с кондиционером горючие газы.
Ru-1
РЕЖИМЫ И ФУНКЦИИ
ИНВЕРТОР
В начале эксплуатации прибор потребляет большое количество электроэнергии, чтобы быстро достичь желаемой температуры в помещении. Затем прибор автоматически переключается на низкий уровень потребления электроэнергии для экономного функционирования и создания комфортных условий.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ ОСУШЕНИЯ ЗМЕЕВИКА (COIL DRY)
Во избежание образования плесени и роста бактерий внутренний прибор можно высушить с помощью кнопки COIL DRY на пульте дистанционного управления.
АВТО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
Режим эксплуатации (Охлаждение, Осушение, Отопление) переключается автоматически, чтобы поддержать установленную температуру, и температура держится на постоянном уровне всё время.
БЕСПРОВОДНОЙ ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Беспроводной пульт дистанционного управления позволяет легко управлять работой кондиционера.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ В РЕЖИМЕ КАЧАНИЯ
Жалюзи направления потока воздуха двигаются (качаются) автоматически. Кроме того, с помощью пульта дистанционного управления можно выбрать следующие направления потока воздуха – вверх, вниз, влево и вправо.
ФУНГИЦИДНЫЙ ФИЛЬТР
ФИЛЬТР ВОЗДУХА прошел специальную обработку фунгицидными препаратами, что повышает чистоту воздуха и облегчает уход за кондиционером.
БЕСШУМНАЯ РАБОТА
При нажатии кнопки SUPER QUIET прибор начинает работать в режиме SUPER QUIET; поток воздуха внутреннего прибора уменьшается для обеспечения более тихой работы.
ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОЙ ОЧИСТКИ ФИЛЬТРА
После определенного периода работы кондиционера осуществляется автоматическая очистка фильтра.
ВНУТРЕННЯЯ УЛЬТРАФИОЛЕТОВАЯ ОЧИСТКА
ГОРИЗОНТАЛЬНОЕ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА:ОХЛАЖДЕНИЕ/ НАПРАВЛЕНИЕ ПОТОКА ВОЗДУХА ВНИЗ:НАГРЕВ
При охлаждении, используйте горизонтальное направление потока воздуха, чтобы охлаждающий воздух не дул непосредственно на находящихся в помещении людей. При нагреве, используйте направление потока воздуха вниз, чтобы мощный, теплый воздух дул по направлению к полу и создавал уютную обстановку.
Рост плесени и различных бактерий внутри комнатного блока подавляется с помощью ультрафиолетовых лучей.
Ru-2
НАЗВАНИЯ ДЕТАЛЕЙ
Fig. 1 Внутренний блок
1 Воздухозаборные решетки 2 Ультрафиолетовая лампа (4 положения) 3 Индикатор (Fig. 2) 4 Индикаторная лампа ЗНАЧКА
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ (красная)
5 Индикаторная лампа TIMER (зеленая) 6 Индикаторная лампа OPERATION
(красная)
7 Индикаторная лампа SUPER QUIET
(зеленая)
8 Индикаторная лампа HI-POWER
(оранжевая)
9 Приемник сигналов пульта
дистанционного управления
0 Открывающаяся панель (Fig. 3) A Кнопка MAINTENANCE/MANUAL AUTO
При нажатии и удержании кнопки MANUAL AUTO в течение более 10 секунд включится режим принудительного охлаждения. Режим принудительного охлаждения
используется во время установки. Он предназначен только для уполномоченных специалистов по обслуживанию. При случайном включении режима
принудительного охлаждения нажмите кнопку START/STOP, чтобы отключить данный режим.
B Воздушный фильтр C Пылесборник
D Жалюзи направления воздушного потока E
Жалюзи направления воздуха вправо/влево (расположены за жалюзи направления воздушного потока)
F Рассеиватель мощности G Шнур питания H Вилка шнура питания
Fig. 4 Наружный блок
I Воздухозаборное отверстие J Выходное отверстие K Труба L Дренажное отверстие (нижняя часть)
Fig. 5 Пульт дистанционного управления
M Передатчик сигнала N Дисплей пульта дистанционного
управления (Fig. 6)
O Дисплей COIL DRY P Дисплей режима эксплуатации Q Дисплей FAN CONTROL R Эксплуатация в режиме ECONOMY S Индикатор передачи сигнала T Дисплей температуры U Дисплей SWING V Индикатор состояния батареек W Дисплей ON TIMER X Дисплей OFF TIMER
Y Кнопка START/STOP Z Кнопки SET TEMP. (
/ )
[ Кнопка COOL \ Кнопка DRY ] Кнопка HEAT ` Кнопка SLEEP a Кнопка AUTO b Кнопка FAN c Кнопка COIL DRY d Кнопка FILTER e Кнопка HI POWER f Кнопка SUPER QUIET g Кнопка FAN CONTROL h Кнопка ECONOMY i Кнопка SWING j Кнопка AIR DIRECTION (влево-вправо) k Кнопка AIR DIRECTION (вверх-вниз) l Кнопка ON TIMER m Кнопка OFF TIMER n Кнопки SET TIME (
/ )
o Кнопка SET (TIMER) p Кнопка CANCEL (TIMER) q Кнопка TEST RUN r Кнопка RESET s Кнопка CLOCK ADJUST
См. разложенную страницу в обложке.
Ru-3
ПОДГОТОВКА
Открытие и закрытие крышки пульта дистанционного управления.
Осторожно откройте (не прилагайте чрезмерных усилий).
Указания по замене батареек в пульте дистанционного управления
Пульт дистанционного управления периодически включается и отключается.
Во время эксплуатации отображается индикатор состояния батареек (Fig.6 V).
• При запуске: мигает 5 раз
• При останове: горит в течение примерно 10 минут. Если отображается индикатор состояния батареек, замените батарейки как
можно быстрее, даже если пульт дистанционного управления все еще продолжает работать.
Возьмитесь за обе стороны крышки и вставьте крышку на место до щелчка.
Кнопка контрольного запуска (TEST RUN)
Данная кнопка используется при установке кондиционера, и ее не следует нажимать в обычных условиях, так как это приведет к неправильному функционированию термостата кондиционера.
Если нажать эту кнопку при обычной эксплуатации, прибор перейдет в режим тестовой эксплуатации, а индикаторные лампы OPERATION (красная) (Fig.2 6) и TIMER (зеленая) (Fig.2 5) на внутреннем приборе будут одновременно мигать.
Чтобы отключить режим тестовой эксплуатации нажмите кнопку START/STOP (Fig. 5 Y), чтобы остановить кондиционер.
Kнопка TEST RUN
Режим принудительного охлаждения
Eсли нажать кнопку TEST RUN (Fig. 5 q) во время работы режима охлаждения, прибор перейдет в режим принудительного охлаждения, и помещения будет охлаждаться, независимо от настройки термостата.
Используйте режим принудительного охлаждения для сбора хладагента в наружном блоке перед перемещением кондиционера. (Не используйте эту кнопку в обычных условиях.)
Ru-4
Включение питания
Вставьте вилку шнура питания (Fig. 1 H ) в розетку электропитания; в случае подключения к прямой линии, включите прерыватель цепи.
Установка батареек (LR03
××
× 2)
××
Надавите и сдвиньте крышку батарейного отсека
1
на обратной стороне, чтобы открыть его.
Сдвиньте крышку в направлении, указанном стрелкой, одновременно нажимая на отметку
.
Вставьте батарейки.
2
Соблюдайте полярность (+/-) батареек.
Закройте крышку батарейного отсека.
3
О кнопке СБРОСА (RESET) (Fig. 5 r)
4
• Если пульт дистанционного управления не работает надлежащим образом после замены батареек, нажмите кнопку RESET (Fig. 5 r).
• Нажмите кнопку RESET (Fig. 5 r) с помощью шариковой ручки или подобного предмета с относительно острым наконечником.
Установка текущего времени
Нажмите кнопку CLOCK ADJUST (Fig. 5 s).
1
Для нажатия кнопки воспользуйтесь острием шариковой ручки или другим небольшим предметом.
Используйте кнопки / SET TIME (Fig. 5 n) для
2
установки текущего времени на часах.
+ кнопка: Нажмите для увеличения значения времени.
- кнопка: Нажмите для уменьшения значения времени.
(При каждом нажатии кнопок, время увеличивается/уменьшается с шагом в одну минуту. Для быстрого изменения времени с шагом в десять минут удерживайте кнопки в нажатом состоянии.)
Нажмите кнопку SET (Fig. 5 o).
3
Это приведет к завершению настройки времени и запуску часов.
Кнопка RESET
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы дети случайно не проглотили батарейки.
Если пульт дистанционного управления не используется в течение длительного периода времени, выньте из него батарейки во избежание возможной утечки батареек и повреждения пульта.
При попадании жидкости, вытекшей из батареек, на кожу, глаза или в рот, немедленно промойте их большим количеством воды и обратитесь к врачу.
Использованные батарейки следует немедленно удалить из пульта и соответствующим образом утилизировать, либо поместив их в специальный контейнер для сбора использованных батареек, либо передав их организации, отвечающей за утилизацию.
Не пытайтесь перезаряжать сухие батарейки.
Пожалуйста, всегда нажимайте кнопку RESET после замены батареек во избежание функциональных ошибок.
Не используйте новые и использованные батарейки или батарейки различных типов одновременно. При обычной эксплуатации батареек должно хватать примерно на один год работы. При возникновении какой-либо из следующих ситуаций замените батарейки.
• Отображается индикатор состояния
батареек
• Передача данных возможна только в
непосредственной близости от внутреннего прибора
• Пульт дистанционного управления не
работает надлежащим образом.
Использование пульта дистанционного управления
Для обеспечения правильной работы пульт дистанционного управления должен быть направлен на приемник сигналов (Fig. 1 9).
Зона действия: Около 7 метров.
При правильном приеме сигнала кондиционером раздается тональный звуковой
сигнал.
Если Вы не слышите сигнала, еще раз нажмите соответствующую кнопку на пульте дистанционного уп авления.
Держатель пульта дистанционного управления
Вставьте
Винты
1Установите держатель. 2Вставьте пульт
Ru-5
Надавите
дистанционного управления.
Вытяните
3Снятие пульта дистанционного
управления (для ручного использования).
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
Выбор режима работы
Нажмите кнопку необходимого режима работы.
Режим охлаждения: Нажмите кнопку COOL (Fig.5 [) Режим обогрева: Нажмите кнопку HEAT (Fig.5 ]) Режим осушки: Нажмите кнопку DRY (Fig.5 \) Автоматический режим: Нажмите кнопку AUTO (Fig.5 a)
Режим вентилятора: Нажмите кнопку FAN (Fig.5 b) Загорится индикаторная лампа OPERATION (красная) (Fig. 2 6) внутреннего прибора. Кондиционер начнет работу. Нажатие кнопки START/ STOP (Fig.5 Y) приведет к запуску кондиционера в последнем режиме, который использовался до его отключения.
Настройка термостата
Нажмите кнопку SET TEMP. (Fig. 5 Z).
: Нажмите для увеличения настройки термостата
: Нажмите для уменьшения настройки термостата
Диапазон настройки термостата:
Охлаждение / Осушка ....... 18-30 °C
Обогрев .............................. 16-30 °C
АВТО ................................... 18-30 °C
Термостат нельзя использовать для задания температуры в помещении в режиме вентилятора (температура не появится на дисплее пульта дистанционного управления).
Настройка скорости вентилятора
Нажмите кнопку FAN CONTROL (Fig. 5 g).
При каждом нажатии кнопки скорость вентилятора будет изменяться в следующей последовательности:
ABTO
Приблизительно через 3 секунды на дисплее восстановится полная индикация.
При установке на АВТО: Охлаждение : Когда температура в помещении приближается к настройке
термостата, скорость вентилятора замедляется.
Обогрев : Вентилятор работает для оптимальной циркуляции теплого
воздуха. Однако вентилятор будет работать на очень низкой скорости, когда температура воздуха, выдуваемого из внутреннего прибора, низкая.
Вентилятор : Вентилятор работает на низкой скорости.
Пример: При установке на
режим COOL
Пример: При установке на 28°C
Режим очень тихой работы (SUPER QUIET)
Нажмите кнопку SUPER QUIET (Fig.5 f).
Загорится индикаторная лампа SUPER QUIET (зеленая) (Fig. 2 7) внутреннего прибора. (На дисплее пульта дистанционного управления ничего не отображается) Начинается работа в режиме SUPER QUIET. Поток воздуха внутреннего прибора будет уменьшен для обеспечения более тихой работы.
В режиме SUPER QUIET любые изменения, указанные ниже, приведут к
отключению режима SUPER QUIET.
Изменение скорости вентилятора
Переключение в режим HI-POWER.
При останове кондиционера режим SUPER QUIET отменяется. При повторном
запуске прибора он будет работать на той скорости вентилятора, которая будет отображаться на дисплее FAN CONTROL на пульте дистанционного управления.
В режиме SUPER QUIET эффективность обогрева, охлаждения и осушки немного
уменьшится.
Ru-6
Чтобы остановить работу кондиционера
Нажмите кнопку START/STOP (Fig.5 Y).
Светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ (красный) погаснет (Fig. 2 6).
О режиме АВТО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
АВТО: Сразу после выбора режима АВТО ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ вентилятор будет
работать на очень низкой скорости приблизительно одну минуту, поскольку
в течение этого времени прибор будет определять текущее состояние
помещения и выбирать соответствующий режим эксплуатации.
Если разница между установленным значением термостата и
действительной температурой в помещении больше, чем + 2 °С Режим
Охлаждения или Осушения.
Если разница между установкой термостата и действительной
температурой в помещении находится в пределах ±2 °С Режим
Мониторинга
Если разница между установленным значением термостата и
действительной температурой в помещении больше, чем –2 °С → Режим
Отопления
После того, как кондиционер воздуха отрегулирует температуру в помещении на значение, примерно соответствующее установленному значению термостата, он начнет работать в режиме мониторинга. При работе в режиме мониторинга вентилятор будет работать на низкой скорости. Если впоследствии температура в помещении изменится, кондиционер воздуха снова выберет соответствующий режим эксплуатации (Отопление, Охлаждение), чтобы отрегулировать температуру в соответствии со значением, установленным на термостате.
(Диапазон, в котором включается режим мониторинга, составляет ±2 °С по отношению к установленному значению термостата).
Если автоматически выбранный прибором режим не соответствует желаемому Вами режиму, задайте работу в одном из режимов (ОТОПЛЕНИЕ, ОХЛАЖДЕНИЕ, ОСУШЕНИЕ, ВЕНТИЛЯЦИЯ).
О работе режимов
Отопление:
Используется для обогрева помещения.
При выборе режима Отопления кондиционера воздуха будет работать
с очень низкой скоростью вентилятора приблизительно от 3 до 5 минут, после чего он переключается на выбранную скорость вентилятора. Этот период времени дается, чтобы позволить внутреннему прибору прогреться перед началом работы на полную мощность.
При очень низкой температуре в помещении на наружном блоке может образоваться изморозь, и его рабочие показатели могут снизиться. Для устранения изморози прибор будет время от времени выполнять автоматический цикл размораживания. При работе в режиме Автоматического Размораживания будет мигать светоиндикатор ЭКСПЛУАТАЦИИ (красный), при этом работа в режиме отопления будет приостановлена.
Охлаждение:
Используется для охлаждения помещения.
Осушение:
Используется для несильного охлаждения и одновременно устраняет влажность в помещении.
В режиме Осушения вы не можете обогревать помещение.
В режиме Осушения прибор работает на низкой скорости; чтобы
отрегулировать влажность в помещении, вентилятор внутреннего блока может время от времени останавливаться. Вентилятор также может работать на очень низкой скорости во время регулирования влажности в помещении.
Вентиляция:
Используется для обеспечения циркуляции воздуха по всему помещению.
Во время работы в режиме Отопления:
Установите термостат на значение температуры, которое выше температуры в помещении в настоящее время. Режим Отопления не будет работать, если термостат установлен на температуру ниже, чем фактическая температура в помещении.
Во время работы в режиме Охлаждения / Осушения:
Установите термостат на значение температуры, которое ниже температуры в помещении в настоящее время. Режим Охлаждения / Осушения не будет работать, если термостат установлен на температуру выше, чем фактическая температура в помещении. (В режиме Охлаждения будет работать только вентилятор).
Во время работы в режиме Вентиляции:
Вы не можете использовать прибор для обогрева и охлаждения помещения в данном режиме.
Ru-7
Loading...
+ 18 hidden pages