Fujitsu AMILO Mini Ui 3520 First-time Setup

AMILO Mini Ui 3520
.
First-time setup
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS
Windows and Windows X P are registered trademarks of the Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
a trademark of Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard
is a registered trademark of Inneon Technologies AG
Sony and Memory
Stick are registered trademarks of Sony Electronics, Inc.
All other tradem
arks referenced are trademarks or registered trademarks of their
respective own
ers, whose protected rights are acknowledged.
Copyright © Fuji
tsu Siemens Computers GmbH 2008
All rights reserv
ed, including rights of translation, reproduction by printing, copying
or similar method
s, in part or in whole.
In the event of vio
lations, perpetrators will be liable to prosecution for damages.
All rights reserv
ed, including rights created by patent grant or registration of a utility model or design.
Subject to availa
bility and technical modications.
Contents
English
Contents
Innovativetechnology ................................................................. 1
Furtherinformation ...................................................................... 2
"AMILO Mini" operating instructions ................................................... 2
Portsand OperatingElements ......................................................... 3
Importantnotes ........................................................................ 4
First-timesetup oftheAMILOMini ..................................................... 5
AMILO Mini unpacking and checking . . ................................................... 5
Selectinga location ..................................................................... 6
Mains adapter connecting . . . . ........................................................... 6
SwitchingontheAMILOMinifortherst time ............................................. 7
Congure wireless Internet connection .................................................... 7
Using WLAN access ................................................................ 7
Access via UMTS ................................................................... 8
Changing the Clip-on-Cover . . ........................................................... 8
Personalised Clip-on-Cover . . . ....................................................... 10
Technical data ......................................................................... 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Mains adapter .......................................................................... 11
10600986639, edition 1 English
Contents
English 10600986639, edition 1
Innovative technology
Innovative technology
... and ergonomic d esign make your AMILO Mini a convenient and reliable companion. The Microsoft Windows XP operating system is already installed and optimally congured on
the AMILO Mini. The device is ready for immediate use when you rst switch it on, boots up very quickly and offers a particularly long operating time because of its very high capacity battery. Furthermore, an extensive range of software is already pre-installed: Microsoft Office suite, Windows Media Player, Internet Explorer, Messenger and much more.
Your AMILO Mini is equipped with optimised techn ology to provide long operating times and ease of use:
two USB ports for easy expansion to add a printer, external xed disk, USB ash memory etc.
LAN and wireless LAN for Internet access
a Bluetooth interface for wireless Internet access with mobile terminal equipment
a VGA port for connection of an external monitor
an integrated webcam and two digital microphones for the widest variety of multimedia applications
a multi-format card reader for rapid transfer of digital photos, music and video clips onto your device
an onboard sound card and stereo loudspeakers for your a udio enjoyment
in addition, input and output po rts for high-quality audio accessories
a 34 mm ExpressCard slot for expansion with a UMTS card, GPS satellite navigation etc.
attachable outer covers (Clip-on-Covers) in a variety of colours available as accessories
With the user-friendly "BIOS Setup Utility" you can control your AMILO Mini’s hardware and better protect your system against unauthorised access by using the powerful password properties.
This operating manua l tells you how to prepare your AMILO Mini for use, and how to operate it in daily u se.
Expansion with an external DVD drive and recovery of installed softw are
Your AMILO Mini can be extended with an external DVD drive for installation of additional software or for recovery of the system.
The D VD drive is connected to a USB port and is immediately ready fo r use. For more information on purchasing the DVD drive with a recovery DVD, please refer to
the enclosed leaet or the Internet under "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, edition 1 English - 1
Innovative techno logy
Further information
You will nd general information on your AMILO Mini in th e "AMILO Mini" operating manual.
You will nd the Windows XP drivers for your AMILO Mini on our Internet website. The factory installation of your AMILO Mini does not support any other operating system. F ujitsu Siemens Computers does not accept any liability whatsoever if any other operating system is used.
Software oriented components of these instructions refer to Microsoft products, if they come within the scope of the delivery of your AMILO Mini.
If you install other software products, pay attention to the operating instructions of the manufacturer.
"AMILO Mini" operating instructions
The operating instructions for the "AMILO Mini" will be found in the Windows Start menu or on the Internet under "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - English 10600986639, edition 1
Ports and Operating Elements
Ports and Operating Elements
This chapter presents the individual hardware components of your AMILO Mini. It gives an overview of the displays and connections of the device. Please familiarise yourself with these components before you start to work with the device.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1 = Webcam 2 = Microphones 3 = ON/OFF switch 4 = Loudspeakers 5 = Touchpad 6 = Keyboard 7 = Microphone / Line in port 8 = Headphone port 9 = Multi-format card reader 10 = Touchpad buttons
11 = Status indicators 12 = Ventilation slots 13 = USB port 14 = Monitor port (VGA) 15 = ExpressCard slot 16 = USB port 17 = LAN p o rt 18 = DC input connector (DC IN) 19 = Battery
10600986639, edition 1 English - 3
Important notes
Important notes
Please observe the information provided in the "Safety" manual and in the "AMILO Mini" operating manual.
4 - English 10600986639, edition 1
First-time setup of the AM ILO Mini
First-time setup of the AMILO Mini
First-timesetupGettingstarted
If your device is equipped with a Windows operating system, the necessary hardware drivers and supplied software are already pre-installed.
Depending on the hardware and software conguration, the rst-time setup for the Microsoft XP operating system can take up to 20 minutes.
A system test is performed when your device is rst switched on. Various messages can appear. The display may remain dark for a short time or may icker.
Please follow the instructions on the screen. NEVER switch off your device du ring the rst-time setup process.
You must charge the batt ery before you can work with your AMIL O Mini for the rst time. On delivery, the battery can be found in the battery compartment or in the accessories kit.
The battery must be charged if you want to operate your device using the battery. When used on the move, the built-in battery provides the device with the necessary power. Yo u
can increase the operating time by using the available energy-saving functions. If you use your AMILO Mini at home or in an ofce, we recommend you use
the mains adapter instead of the battery. For instructions on how to connect external devices (e.g. mouse, printer) to your AMILO
Mini, please refer to the "AMILO Mini" operating manual.
AMILO Mini unpacking and checking
Should you discover any damage that occurred during transportation, notify your local sales outlet immediately!
Unpack all the individual parts.
PackagingTransport
Check your device for any visible damage which may have occurred during transportation.
We recommend that you keep the original packaging material. You may need the packaging in the future, if you need to transport your device.
10600986639, edition 1 English - 5
First-time setup of the AMILO Mini
Selecting a location
Selectingal ocationDeviceMainsadapter
Select a suitable location for the device before setting it up. Follow the instructions below when doing so:
N ever place the device or the mains adapter on a heat-sensitive surface. The surface could be damaged as a result.
N ever place the device on a soft surface (e.g. carpeting, upholstered furniture, bed). This can block the air vents and cause overheating and damage.
D o not place the device on your legs for a long period of time. The underside of the device heats up during normal operation. Prolonged contact with the skin may become unpleasant or even result in burns.
Place the device on a stable, at, non-slippery surface. Please note that the rubber feet of the device may mark certain types of delicate surfaces.
Ke ep other objects at least 100 mm away from the device and its mains adapter to ensure adequate ventilation.
N ever cover the ventilation slots of the device.
D o not expose the device to extreme environm ental conditions. Protect the device from dust, humidity, and heat.
Mains adapter connecting
PreparingforoperationMainsadapter
Observe the safety precautions in the enclosed "Safety" manual. The supplied power cable conforms to the requirements of the country in
which you purchased your device. Make sure that the power cable is approved for use in the country in which you intend to use it.
The mains adapter’s powe r cable should only be connected to a mains socket if the d evice is connected to the mains adapter.
Make sure that the rated current of the mains adapter is not higher than that of the mains supp ly to which you connect the mains adapter (see chapter "Technical Data""Mains adapter", Page 11).
1
2
3
Connect the mains adapter cable (1 ) to
the DC jack (DC I N) of the device.
Connect the power cable (2) to the
mains adapter.
Plug the power cable (3) into a mains outlet.
6 - English 10600986639, edition 1
First-time setup of the AM ILO Mini
Switching on the AMILO Mini for the rst time
Switchingonforthersttime
The device must be supplied with power through the mains adapter during this process. When you switch on the device for the rst time, the supplied software is
installed and congured. Because this procedure must not be interrupted, you should set aside enough time for it to be fully completed and connect the device to the mains using the mains adapter.
During the installation process, DO NOT restart the device unless you are requested to do so!
You can nd information on how to restore the operating system, drivers, manuals and special software in the "Recovery Process" manual.
To make it easier to use your device for the rst time, the operating system is pre-installed on the hard disk.
Switch on your AMILO Mini (1).
During installation, follow the instructions on screen.
Consult the operating system manual if anything is unclear about the requested input data.
If a Window s operating system is installed on your device, you will nd more information on the system and drivers, help programmes, updates, manuals etc. on the device or on the Internet under "www.fujitsu-siemens.com/support".
Congure wireless Internet connection
With just a few steps you can wirelessly connect your AMILO M ini to the Internet.
Using WLAN access
Requirement: You have a WLAN and the corresponding access data. Select Start - Settings - Network connections.
The Network connections window opens.
In the window, double-click on the entry Wireless Network Connection.
The Wireless Network Connection window opens.
Under Select Wireless Network, select the desired WLAN and conrm with Connect.If required, enter the corresponding access data (e.g. network key, password).
The connection to the WLAN is established.
10600986639, edition 1 English - 7
First-time setup of the AMILO Mini
Access v ia UMTS
You can purchase the accessories for UMT S reception from your retailer or your Fujitsu Siemens Computer dealer.
You wi l l nd information on establishing the conne ction with the UMTS network in the documentation for the hardwa re used.
Your AMILO Mini can connect with the Internet via UMTS. To do this, use one of the following types of connection:
USB dongle a USB stick with your mobile p hone provider’s SIM card
a mobile end-device (e.g. mobile phone) with Bluetooth connection
a mobile end-device (e.g. mobile phone) with data cable
34 mm ExpressCard with UMT S functionality
Changing the Clip-on-Cover
There are Clip-on-C ove rs available for your AMILO Mini, in various colours or transparent.
In order to protect the surfaces of your AMILO Mini, change the Clip-on-Cover very carefully and as seldom as possible.
For further information about buying the Clip-on-Covers, please refer to the enclosed leaet and the Internet under "www.fujitsu-siemens.com/accessories" or under ""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
8 - English 10600986639, edition 1
First-time setup of the AM ILO Mini
To secure the Clip-on-Cover, place it in on the notebook and press it on until it is felt to engage.
10600986639, edition 1 English - 9
First-time setup of the AMILO Mini
To remove the Clip-on-Cover, lift it at both sides simultaneously and lift it away from the notebook.
Personalised Clip-on-Cover
You will need the transparent Clip-on-Cover for your personalised cover design. Print out your favourite d esign in 25 x 14 cm format and slide it under the cover.
10 - English 10600986639, edition 1
Technical data
Technical data
Technicaldata
AMILO Mini
Technicaldata
Environmental conditions
Operating temperature 5 °C – 35 °C
Dimensions
Width x Depth x Height (front/back) 232.4 mm x 175 mm x 29.0/35.8 mm Weight (including 4-cell rechargeable battery)
Approx. 1 kg
The data sheet f or the AMILO Mini contains further technical data. The data sheet can be found on your AMILO Mini, or alternative ly it is also available to download from the Internet at "www.fujitsu-siemens.com".
Mains adapter
Technicaldata
Electrical data
Main 40 W Rated voltage
100 V – 240 V (automatic)
Frequency
50 Hz – 60 Hz (automatic) Sub Rated voltage 20 V Max. rated current 2.0 A
An additional mains adapter or power cable can be ordered at any time.
10600986639, edition 1 En glish - 11
Technical data
12 - English 10600986639, edition 1
AMILO Mini Ui 3520
.
First-time setup
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS
, Windows, Windows XP sind eingetrage ne Warenzeichen de r Microsoft Corporation.
Adobe Reader is
t ein Warenzeichen der Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard
ist ein eingetragenes Warenzeichen der Inneon Technologies AG.
Sony und Memory
Stick sind Warenzeichen der Sony Electronics, Inc.
Alle anderen War
enzeichen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der
jeweiligen Inh
aber und w erden als geschützt anerkannt.
Copyright © Fuji
tsu Siemens Computers GmbH 2008
Alle Rechte vorbe
halten, insbesondere (auch auszugsweise) die der Übersetzung, des
Nachdrucks, der W
iedergabe durch Kopieren oder ähnliche Verfahren.
Zuwiderhandlung
en verpichten zu Scha denersatz.
Alle Rechte vorbe
halten, insbesondere für den Fall der Patenterteilung oder GM-Eintragung.
Liefermöglichke
iten und technische Änderungen vorbehalten.
Inhalt
Deutsch
Inhalt
Innovative Technologie ................................................................ 1
Weitere Informationen ................................................................... 2
Betriebsanleitung"AMILO Mini" ...................................................... 2
Anschlüsse und Bedienelemente ....................................................... 3
Wichtige Hinweise ..................................................................... 4
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini ................................................... 5
AMILO Mini auspacken und überprüfen ................................................... 5
Stellplatz auswählen .................................................................... 6
Netzadapter anschließen . . . . . ........................................................... 6
AMILO Mini zum ersten Mal einschalten .................................................. 7
Drahtlosen Internet-Zugang einrichten .................................................... 8
WLAN-Zugang nutzen . . . . ........................................................... 8
Zugang über UMTS . . . . . . ........................................................... 8
Clip-on-Cover wechseln ................................................................. 8
Individuelle Clip-on-Cover . ........................................................... 10
Technische Daten ...................................................................... 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Netzadapter . . .......................................................................... 11
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch
Inhalt
Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Innovative Technologie
Innovative Technologie
... und ergonomisches Design machen Ihren AMILO Mini zu einem benutzerfreundlichen und zuverlässigen Begleiter.
Auf dem AMILO M ini ist das Microsoft Betriebssystem Windows XP vorinsta lliert und optimal konguriert. Das Gerät ist sofort startbereit, wenn Sie es zum ersten Mal einschalten, bootet sehr schnell und bietet durch seine hohe Akku-Kapazität eine besonders lange Laufzeit. Ein umfangreiches Softwarepaket ist ebenfalls bereits vorinstalliert: Microsoft Ofce-Paket, Windows Media Player, Internet Explorer, Messenger und vieles mehr.
Für lange Laufzeiten und einfache Bedienung ist Ihr AMILO Mini mit optimierter Technologie ausgestattet:
zwei USB-Anschlüsse für eine einfache Erweiterung durch Drucker, externe Festplattenspeicher, USB-Flashspeicher und mehr
LAN und Wireless LAN für den Internetzugang
eine Bluetooth-Schnittstelle zum drahtlosen Internetzugang mit mobilen Endgeräten
ein VGA-Anschluss für den Anschluss eines externen Mon itors
eine integrierte Webcam und zwei digitale Mikrofone für die verschiedensten Multimedia-Anwendungen
ein Multi-Format-Kartenleser, um digitale Fotos, Musik und Videoclips schnell auf Ihr Gerät zu übertragen
ein integrierter Audio-Controller und Stereo-Lautsprecher für echten Hörgenuss
zusätzliche Ein- und Ausgänge für hochwertiges Audio-Zubehör
ein 34-mm-ExpressCard-Steckplatz zur Erweiterung mit einer UMTS-Karte, GPS-Satellitennavigation usw.
aufsteckbare Oberschalen (Clip-on-Cover) als Zubehör in verschiedenen Farben
Mit dem benutzerfreundlichen "BIOS-Setup-Utility" können Sie die Hardware Ihres AMILO Mini steuern und Ihr System besser vor unbefugtem Zugriff schützen, indem Sie die leistungsfähigen Passwort-Eigenschaften nutzen.
Diese Betriebsanleitung zeigt Ihnen unter anderem, wie Sie Ihren AMILO Mini in Betrieb nehmen und bedienen.
Erweiterung mit einem externe n DVD-Laufwerk und Wiederherstellung i nst allierter Software
Ihr AMILO Mini kann zum Installieren weiterer Software oder zum Wiederherstellen des Systems mit einem externen DVD-Laufwerk erweitert werden.
Das DVD-Laufwerk wird an einem USB-Steckplatz angeschlossen und ist sofort betriebsbereit. Nähere Informat ionen zum Erwerb des DVD-Lauf werks mit Recovery-DVD erhalten S ie im
beigelegten Flyer oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 1
Innovative Technologie
Weitere Informationen
Allgemeine Informationen zu Ihrem AMILO Mini nden Sie in der Betriebsanleitung "AMILO Mini".
Die Treiber für Windows XP für Ihren AMILO Mini nden Sie auf unserer Internetseite. Werkseitig unterstützt der AMILO Mini keine anderen Bet riebssysteme. Fujitsu Siemens Computers übernimmt keine Haftung bei der Verwendung anderer Betriebsysteme.
Softwarebezogene Teile dieser Anleitung beziehen sich auf Microsoft-Produkte, falls sie zum Lieferumfang Ihres AMILO Mini gehören.
Beachten Sie bei der Installation von anderen Softwareprodukten die Bedienungsanleitungen des Herstellers.
Betriebsanleitung "AMILO Mini"
Die Betriebsanleitung "AMILO Mini" nden Sie im Windows-Startmenü oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Anschlüsse und Bedienelemente
Anschlüsse und Bedienelemente
In diesem Kapitel werden die einzelnen Hardware-Komponenten Ihres AMILO Mini vorgestellt. Sie erhalten eine Übersicht über die Anzeigen und die Anschlüsse des Geräts. Machen Sie sich mit diesen Elementen vertraut, bevor Sie mit dem Gerät arbeiten.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1 = WebCam 2=Mikrofone 3 = Ein-/Ausschalter 4 = Lautsprecher 5 = Touchpad 6 = Tastatur 7 = Mikrofon-/Line-In-Anschluss 8 = Kopfhöreranschluss 9 = Multi-Format-Kartenleser 10 = Touchpad-Tasten
11 = Statusanzeigen 12 = Lüftungsschlitze 13 = USB-Anschluss 14 = VGA-Bildschirmanschluss 15 = ExpressCard-Steckplatz 16 = USB-Anschluss 17 = LAN-Anschluss 18 = Gleichspannungsbuchse (DC IN) 19 = Akku
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 3
Wichtige Hinweise
Wichtige Hinweise
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im Handbuch "Sicherheit" und in der Betriebsanleitung "AMILO Mini".
4 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
ErstinbetriebnahmeInbetriebnahme
Wenn Ihr Gerät mit einem Windows-Betriebssystem ausgestattet ist, sind die notwendigen Hardwaretreiber und die mitgelieferte Software bereits vorinstalliert.
Der Erstinbetriebnahme-Prozess kann bei dem Betriebsystem Microsoft XP, je nach Hard- und Softwareausstattung bis zu 20 Minuten in Anspruch nehmen.
Beim erstmaligen Einschalten Ihres Geräts wird eine Systemprüfung durchgeführt. Unterschiedliche Meldungen können erscheinen. Das Display kann kurzzeitig dunkel b leiben oder ackern.
Befolgen Sie die Anweisungen am Bildschirm. Schalten Sie Ihr Geräts während des Erstinbetriebnahme-Prozesses au f keinen Fall aus.
Bevor Sie zum ersten Mal mit Ihrem AMILO Mini arbeiten können, müssen Sie den Akku auaden. Bei der Lieferung bendet sich der Akku im Akkufach oder im Beipack. Der Akku muss
aufgeladen sein, wenn Sie Ihr Gerät im Akkubetrieb benutzen wollen. Im mobilen E insatz versorgt der eingebaute Akku das Gerät mit der erforderlichen Energie. Die
Betriebszeit können Sie erhöhen, wenn Sie die verfügbaren Energiesparfunktionen nutzen. Wenn Sie Ihren AMILO Mini zu Hause oder im Büro benutzen, sollten Sie es über
den Netzadapter betreiben und nicht über den Akku. Wie Sie externe Geräte (z. B. Maus, Drucker) an Ihren AMILO Mini anschließen,
ist in der Betriebsanleitung "AM ILO Mini" beschrieben.
AMILO Mini auspacken und überprüfen
Wenn Sie Transportschäden feststellen, informieren Sie unverzüglich Ihre Verkaufsstelle!
Packen Sie alle Teile aus.
VerpackungTransport
Prüfen Sie das Gerät auf sichtbare Transportschäden.
Wir empfehlen Ihnen, die Originalverpackung des Geräts nicht wegzuwerfen. Bewahren Sie die Originalverpackung für einen eventuellen Wiederversand auf.
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 5
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
Stellplatz auswählen
StellplatzauswählenGerätNetzadapter
Bevor Sie Ihr Gerät aufstellen, sollten Sie einen geeigneten Platz für das Gerät auswählen. Befolgen Sie dabe i die folgenden Hinweise:
Ste llen Sie das Gerät und den Netzadapter niemals auf eine hitzeempndliche Unterlage. Als Folge kann die Unterlage beschädigt werden.
Ste llen Sie das Gerät niemals auf eine weiche Unterlage (z. B. Teppich, Polstermöbel, Bett). Dadurch ka nn die Belüftung blockiert werden und als Folge können Überhitzungsschäden entstehen.
Ste llen Sie das Gerät nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Unterseite des Geräts. Ein längerer Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu Verbrennungen führen.
Ste llen Sie das G erät auf eine stabile, ebene und rutschfeste Unterlage. Beachten Sie, dass die Gummifüße des Geräts Abdrücke auf empndlichen Oberächen hinterlassen können.
D er Freiraum um das Gerät und den Netzadapter muss mindestens 100 mm betragen, damit eine ausreichende Belüftung gegeben ist.
Verdecken Sie niemals die Lüftungsschlitze des Geräts.
D as Gerät sollte keinen extremen Umgebungsbedingungen ausgesetzt werden. Schützen Sie das Gerät vo r Staub, Feuchtigkeit und Hitze.
Netzadapter anschließen
BetriebsbereitschaftherstellenNetzadapter
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im beigefügten Handbuch "Sicherheit". Die mitgelieferte Netzleitung entspricht den Anforderungen des Landes, in
dem Sie das Gerät gekauft haben. Achten Sie darauf, dass die Netzleitung für das Land zugelassen ist, in dem sie verwendet w ird.
Die Netzleitung des Netzadapters darf nur dann an eine Steckdose angeschlossen sein, wenn das Gerät am Netzadapter angeschlossen ist.
Versichern Sie sich, dass die Stromaufnahme des Netzadapters nicht höher ist als die des Stromnetzes, an das Sie den Netzadapter anschließen (siehe Kapitel "Technische Daten", "Netzadapter", Seite 11).
6 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
1
2
3
Schließen Sie die Netzadapterleitung (1) an
die Gleichspannungsbuchse (DC IN) des Geräts an.
Schließen Sie die Netzleitung (2) an
den Netzadapter an.
Schließen Sie die Netzleitung (3) an
eine Steckdose an.
AMILO Mini zum ersten Mal einschalten
ErstesEinschalten
Bei diesem Vorgang muss das Gerät über den Netzadapter mit Strom versorgt werden. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal einschalten, wird die mitgelieferte
Software installiert und konguriert. Da dieser Vorgang nicht unterbrochen werden darf, sollten Sie einige Zeit dafü r einplanen und das Gerät über den Netzadapter an die Netzspannung anschließen.
Während der Installation darf das Gerät nur bei Aufforderung neu gestartet werden! Informationen zum Wiederherstellen des Betriebssystems, der Treiber, Handb ücher und
von Spezialsoftware nden S ie im Han dbuch zur Wiederherstellung installierter Software.
Um Ihnen die Inbetriebnahme Ihres G eräts zu erleichtern, ist das Betriebssystem auf der Festplatte vorinstalliert.
Schalten Sie Ihren AMILO Mini ein (1).
Befolgen Sie während der Installation die Anweisungen am Bildschirm.
Bei Unklarheiten bezüglich de r angeforderten Eingabedaten lesen Sie das Handbuch des Betriebssystems.
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 7
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
Wenn auf Ihrem Gerät ein Windows-Betriebssystem installiert ist, nden Sie weitere Informationen zum System sowie Treiber, Hilfsprogramme, Updates, Handbücher usw. auf Ihrem Gerät oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/support".
Drahtlosen Internet-Zugang einrichten
Mit wenigen Schritten können Sie Ihren AMILO Mini drahtlos mit dem Internet verbinden.
WLAN-Zugang nutzen
Voraussetzung: Sie verfügen über ein W LAN und die entsprechenden Zugangsdaten. W ählen Sie Start - Einstellungen - Netzwerkverbindungen.
Das Fenster Netzwerkverbindungen wird geöffnet.
Klicken Sie im Fenster doppelt auf den Eintrag Wireless Network Connection.
Das Fenster Wireless Network Connection wird geöffnet.
Wählen Sie unter Drahtlosnetzwerk auswählen das gewünschte WLAN und
bestätigen Sie mit Ver b inden.
G eben Sie bei Bedarf die entsprechenden Zugangsdaten (z. B. Netzwerkschlüssel, Kennwort) ein.
Die Verbindung zum WLAN wird hergestellt.
Zugang über UMTS
Das Zubehör für UMTS-Empfang kön nen Sie im Fachhandel oder über Ihren Fujitsu Siemens Computers Händler erwerben.
Informationen zum Verbindungsaufbau mit dem UMTS-Netz nden Sie in der Dokumentation zur verwendeten Hardware.
Ihren AMILO Mini können Sie per UM TS mit dem Internet verbinden. Nutzen Sie dafür eine der folgenden Verbindungsarten:
USB-Dongle ein USB-Stick mit SIM-Karte Ihres Mobilfunk-Providers
mobiles Endgerät (z. B. Handy) mit Bluetooth-Verbindung
mobiles Endgerät (z. B. Handy) mit Datenkabel
34-mm-ExpressCard mit UMTS-Funktionalität
Clip-on-Cover wechseln
Zu Ihrem AMILO Mini gibt es Oberschalen (Clip-on-Cover) in verschiedenen Farben oder transparent.
Wechseln Sie das Clip-on-Cover sehr vorsichtig und möglichst selten, um die Oberäche Ihres AMILO Mini zu schonen.
8 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
Nähere Informationen zum Erwerb von Clip-on-Covern erhalten Sie im beigelegten Flyer und im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com/accessories" oder unter ""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
Um das Clip-on-Cover zu befestigen, setzen Sie es am Notebook an und drücken
Sie es auf das Notebook, bis es spürbar einrastet.
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 9
Erstinbetriebnahme des AMILO Mini
Um das Clip-on-Cover zu entfernen, heben Sie es an beiden Seiten gleichzeitig
an und heben Sie es vom Notebook ab.
Individuelle Clip-on-Cover
Für Ihr individuelles Cover-Motiv benötigen Sie das tra nsp arente Clip-on-Cover. Drucken Sie sich Ihr Lieblingsmotiv im Format 25 x 14 cm aus und schieben Sie es unter das Cove r.
10 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
Technische Daten
Technische Daten
TechnischeDaten
AMILO Mini
TechnischeDaten
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur
5°C–35°C
Abmessungen
Breite x Tiefe x Höhe (Vorderseite/Rückseite) 232,4 mm x 175 mm x 29,0/35.8 mm Gewicht (inklusive 4-Zellen-Akku)
etwa 1 kg
Das Datenblatt zum AMILO Mini bietet weitere technische Daten. Sie nden das Datenblatt auf Ihrem AMILO Mini oder im Internet unter "www.fujitsu-siemens.com".
Netzadapter
TechnischeDaten
Elektrische Daten
Primär 40 W Nennspannung
100 V – 240 V (automatisch) Nennfrequenz 50 Hz – 60 Hz (automatisch) Sekundär Nennspannung 20 V Maximaler Nennstrom 2,0 A
Sie können jederzeit einen zusätzlichen Netzadapter und eine zusätzliche Netzleitung bestellen.
10600986639, Ausgabe 1 Deutsch - 11
Technische Daten
12 - Deutsch 10600986639, Ausgabe 1
AMILO Mini Ui 3520
.
Première mise en service
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS
, Windows et Windows XP sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
Adobe Rea der es
t une marque commerciale d’Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard
est une marque dé posée d’Inneon Technologies AG.
Sony et Memory S
tick sont des marques commerciales de Sony Electronics, Inc.
Toutes les autre
s marques commerciales citées sont des marques commerciales ou des marques
déposées par le
urs p ropriéta ires respectifs et sont protégées comme telles.
Copyright © Fuji
tsu Siemens Computers GmbH 2008
Tous droits réser
vés, y compris celui de traduction, de reproduction, de duplication
(même partielles
) par photocop ie ou procédé analogue.
Tout manquement à
cette règle expose son auteur au versement de dommages et intérêts.
Tous droits réser
vés, y compris en cas d’octroi de brevet ou d’enregistrement comme modèle d’utilité.
Sous réserve de di
sponibilité et de modications techniques.
Sommaire
Français
Sommaire
Grâce àune technologienovatrice… ................................................... 1
Informations complémentaires ........................................................... 2
Manuel d’utilisation "AMILO Mini" . . ................................................... 2
Ports et élémentsdecommande ....................................................... 3
Remarques importantes ............................................................... 4
Première mise en service de l’AMILO Mini .............................................. 5
Déballer et contrôler l’AMILO Mini . ....................................................... 5
Choix d’un emplacement ................................................................ 6
Raccorder l’adaptateur d’alimentation . . ................................................... 6
Première mise soustension de l’AMILO Mini .............................................. 7
Congurer l’accès à Internet sans l ...................................................... 7
Utiliser l’accès WLAN ................................................................ 7
Accès via UMTS .................................................................... 8
Changer de coque amovible . . ........................................................... 8
Coques amovibles personnalisées . ................................................... 10
Caractéristiquestechniques ........................................................... 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Adaptateur d’alimentation ................................................................ 11
10600986639, édition 1 Français
Sommaire
Français 10600986639, édition 1
Grâce à une technologie novatrice…
Grâce à une technologie novatrice…
... et à son design ergonomique, votre AMILO Mini est un compagnon convivial et able. Le système d’exploitation Microsoft Windows X P est préinstallé et conguré de manière optimale
sur votre AMILO Mini. L’appareil est prêt à travailler dès la première mise sous tension, démarre très rapidement et offre une durée de fonctionnement particulièrem ent longue grâce à sa capacité d’accumulateur élevée. Une suite logicielle complète est également préinstallée. La suite Microsoft Ofce, W indows Media Player, Internet Explorer, Messenger et bien d’autres.
Votre AMILO Mini est équipé d’une technologie optimisée pour de longues durées de fonctionneme nt et une utilisation facile :
deux ports USB pour ajouter très facilement des imprimantes, des disques durs externes, des mémoires Flash USB et plus encore
LAN et Wireless LAN pour l’accès à Internet
une interface Bluetooth pour accéder à Internet sans l avec des terminaux mobiles
un port VGA pour connecter un moniteur externe
une webcam intégrée et deux microphones numériques pour les différentes applications multimédia
un lecteur de cartes multi-format pour transférer rapidement sur votre appareil des photos numériques, de la musique et des vidéoclips
un contrôleur audio intégré et des haut-parleurs stéréo pour le plaisir des oreilles
des entrées et sorties supplémentaires pour des accessoires au dio haut de gamme
un logement pour carte ExpressCard 34 mm pour l’extension avec une carte UMTS, la navigation par satellites GPS, etc.
des coques amovibles (clip-on cover) comme accessoires en différentes couleurs
Grâce au convivial "Utilitaire Set up du BIOS", vous pouvez commander le matériel de votre AMILO Mini et mieux protéger votre système contre tout accès non autorisé en utilisant la puissance de la protection par mots de passe.
Ce manuel d’utilisation vous m ontre, entre autres, comment mettre en service et utiliser votre AMILO Mini.
Ajout d’un lecteur DVD externe et restauration des logiciels installés
Votre AMILO Mini peut être complété par un lecteur DVD externe pour installer des logiciels supplémentaires ou pour re stau rer le système.
Le lecteur de DVD se connecte à un port USB et est immédiatement opérationnel. Vous trouverez des informations détaillées sur l’achat du lecteur DVD avec DVD de restauration
dans le prospectus ci-joint ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, édition 1 Français - 1
Grâce à une technologie novatrice…
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations générales sur votre AMILO Mini dans le ma nuel d’utilisation "AMILO Mini".
Vous trouverez les pilotes pour Windows XP pour votre AMILO Mini sur notre site Internet . En usine, l’AMILO Mini ne prend en charge aucun autre système d’exploitation. Fujitsu Siemens Computers n’assume aucune responsabilité en cas d’utilisation d’autres système d’exploitation.
Les sections de ce manuel dédiées aux logiciels se réfèrent aux produits Microsoft s’ils sont inclus dans la fourniture de votre AMILO Mini.
Lors de l’installation d’autres produits logiciels, observez les manuels d’utilisation des fabricants respectifs.
Manuel d’utilisation "AMILO Mini"
Vous trouverez le manuel d’utilisation "AMILO Mini" dans le menu de démarrage de Windows ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Français 10600986639, édition 1
Portsetélémentsdecommande
Portsetélémentsdecommande
Dans ce chapitre sont présentés les différents composants matériels de votre AMILO Mini. Vous y trouverez un aperçu des voyants et des ports de l’appareil. Familiarisez-vous avec ces différents éléments avant de travailler avec l’appareil.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1 = WebCam 2 = Microphones 3 = Interrupteur Marche/Arrêt 4 = Haut-parleurs 5 = Surface tactile 6=Clavier 7 = Port microphone/Line In 8 = Port écou teurs 9 = Lecteur de cartes multi-format 10 = Touches de la surface tactile
11 = Voyants d ’état 12 = Ouïes de ven tilation 13 = Port USB 14 = Port moniteur VGA 15 = Logement pour ExpressCard 16 = Port USB 17 = Port LAN 18 = Prise de tension continue (DC IN) 19 = Accumulateur
10600986639, édition 1 Français - 3
Remarques importantes
Remarques importantes
Respectez les consignes d e sécurité données dans le manuel "Sécurité" et dans le manuel d’utilisation "AMILO Mini".
4 - Français 10600986639, édition 1
Première mise en service de l’AMILO Mini
Première mise en service de l’AMILO Mini
PremièremiseenserviceMiseenservice
Si votre app areil est équipé d’un système d’exploitation Windows, les pilotes matériels nécessaires et les logiciels fournis sont déjà préinstallés.
La première mise en service avec le système d’exploitation Microsoft XP peut demander jusqu’à 20 minutes, selon la conguration matérielle et logicielle de l’appareil.
Lors de la première mise sous tension de votre appareil, un autod iagnostic s’exécute. Différents messages peuvent apparaître. L’écran peut rester sombre ou scintiller brièvement.
Suivez les indications données à l’écran. En aucun cas, ne mettez l’appareil hors tension pendant la première mise en service.
Avant de pouvoir t ravailler avec votre AMILO Mini pour la première fois, vous devez charger l’accumulateur.
A la livraison, l’accumulateur se trouve dans le logement pour accumulateur ou dans l’emballage. L’accumulateur doit être chargé pour que vous puissiez utiliser votre appareil en mode accumulateur.
Lorsque l’appareil est utilisé en déplacement, l’accumulateur intégré lui fournit l’énergie nécessaire. Vous pouvez au gmenter l’autonomie en tirant prot des fonctions d’économie d’énergie disponibles.
Lorsque vous utilisez votre AMILO Mini à la maison ou au bureau, nous vous conseillons de le raccorder à l’adaptateur d’alimentation plutôt que de solliciter l’accumulateur.
La connexion des périphériques (p. ex. imprimante, souris) à votre AMILO Mini est expliquée dans le manuel d’utilisation "AMILO Mini".
Déballer et contrôler l’AMILO Mini
Si vous constatez des dommages du s au t ransport, informez-en immédiatement votre point de vente !
Déballez les différents éléments.
EmballageTransport
Vérifiez si l’appareil présente des dommages apparents dus au transport.
Nous vous conseillons de ne pas jeter l’emballage d’origine de l’appareil. Conservez l’emballage d’origine, il pourra vous servir lors d’un transport ultérieur.
10600986639, édition 1 Français - 5
Première mise en service de l’AMILO Mini
Choix d’un emplacement
Choixd’unemplacementAppareilAdaptateur d’alimentation
Avant de mettre votre appareil en place, choisissez un emplacement adéquat. Suivez pour cela les conseils suivants :
N e posez jamais l’appareil et l’adaptateur d’alimentation sur une surface sensible à la chaleur. Dans le cas contraire, la surface risque d’être endommagée.
N e posez jamais l’appareil sur une surface non rigide (p. ex. sur une moquette, des meubles rembourrés, un lit). Vous risquez ainsi d’entraver la ventilation et de provoquer des dégâts dus à une surchauffe.
N e posez pas l’appareil directement sur vos jambes pendant une trop longue période. Pendant le fonctionnement normal, la face inférieure de l’appareil devient chaude. Un contact prolongé avec la peau peut être désagréable, voire provoquer des brûlures.
Po sez l’appareil sur une surface plane et stable. N’oubliez pas que les pieds en caoutchouc de l’appareil peuvent laisser des marques sur les surfaces sensibles.
L’espace libre autour de l’appareil et de l’adaptateur d’alimentation doit être d’au moins 100 mm pour permettre une ventilation sufsante.
N e couvrez jamais les ouïes de ventilation de l’appareil.
Evitez d’exposer l’appareil à des conditions d’environnement extrêmes. Protégez l’appareil contre la poussière, l’humidité et la chaleur.
Raccorder l’adaptateur d’alimentation
PréparerlamiseenserviceAdaptateurd’alimentation
Respectez également les consignes de sécurité gurant dans le manuel "Sécurité" ci-joint. Le câble secteur livré avec l’appareil répond aux exigences du pays dans
lequel vous avez acheté l’appareil. Assurez-vous que ce câble secteur est autorisé dans le pays dans lequel vous l’utilisez.
Ne branchez pas l’adaptateur d’alimentation sur une prise de courant avant d’avoir raccordé l’appareil à l’adaptateur d’alimentation.
Assurez-vous que la puissance absorbée de l’adaptateur d’alimentation ne dépasse pas celle du circuit électrique sur lequel vous branchez l’adaptateur d’alimentation (voir chapitre "Caractéristiques techniques", "Adaptateur d’alimentation", Page 11).
1
2
3
Raccordez le câble de l’adaptateur
d’alimentation (1) à la prise de tension continue (DC IN) de l’appareil.
Raccordez le câble secteur (2) à
l’adaptateur d’alimentation.
Branchez le câble secteur (3) sur
une prise de courant.
6 - Français 10600986639, édition 1
Première mise en service de l’AMILO Mini
Première mise sous tension de l’AMILO Mini
Premièremisesoustension
Pour cette opération, l’appareil doit être alimenté par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
Le logiciel fourni est installé et conguré lors de la première mise sous tension de l’appareil. Cette procédure ne doit pas être interrompue ; prévoyez par conséquent un certain temps pour son exécution et raccordez l’appareil à la tension secteur par l’intermédiaire de l’adaptateur d’alimentation.
Pendant l’installation, vous ne devez redémarrer l’appareil que si le système vous y invite ! Vous trouverez des informations pour resta urer le système d’exploitation,
les pilotes, les manuels et des logiciels spéciaux dans le manuel sur la restauration des logiciels installés.
Le système d’exploitation est préinstallé sur le disque dur pour faciliter la mise en service de votre appareil.
Mettez votre AMILO Mini sous tension (1).
Pendant l’installation, suivez les indications données à l’écran.
En cas de doute sur les donnée s que le système vous demande d’entrer, lisez le manuel du système d’exploitation.
Si un système d’exploitation Windows est installé sur votre appareil, vous trouverez plus d’informations sur le système, les pilotes, les programmes d’aide, les mises à jour, les manuels, etc. sur votre appareil ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com/support".
Congurer l’accès à Internet sans fil
En quelques étapes seulement, vous pouvez connecter votre AMILO Mini à Internet sans l.
Utiliser l’accès WLAN
Conditions préalables : vous disposez d’un WLAN et des données d’accès correspondantes. Sélectionnez Démarrage - Paramè tres - Connexions réseau.
La fenêtre Connexions réseau s’ouvre.
Dans la fenêtre, cliquez deux fois sur l’élément Connection réseau sans l.
La fenêtre Connexion ré seau sans l s’ouvre.
Sélectionnez le WLAN souhaité sous Choisir un réseau sans l et confirmez par Connecter.
10600986639, édition 1 Français - 7
Première mise en service de l’AMILO Mini
En cas de besoin, entrez les données d’accès correspondantes (p. ex. clé réseau, mot de passe).
La connexion au WLAN est établie.
Accès via UMTS
Vous pouvez vous procurer l’accessoire pour la réception UMTS dans le commerce spécialisé ou par l’intermédiaire de votre revendeur Fujitsu Siemens Computers.
Vous trouverez des informations sur l’établissement de la connexion au réseau UMTS dans la documentation du matériel utilisé.
Vous pouvez connecter votre AMILO Mini à Internet par UMT S. Utilisez pour cela l’un des modes de connexion suivants :
dongle USB une clé USB avec carte SIM de votre opérateur de téléphonie mobile
un terminal mobile (p. ex. portable) avec connexion Bluetooth
un terminal mobile (p. ex. portable) avec câble de données
une carte ExpressCard 34 mm avec fonctionnalité UMTS
Changer de coque amovible
Il existe des coques (clip-on cover) en différentes couleurs ou transpare ntes pour votre AMILO Mini.
Changez de coque amovible avec beauco u p de précaution et le moins souvent possible pour préserver la surface de votre AMILO Mini.
Vous trouverez des informations détaillées sur l’achat de coques amovibles dans le prospectus ci-joint et sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com/accessories" ou ""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
8 - Français 10600986639, édition 1
Première mise en service de l’AMILO Mini
Pour fi xer la coq ue amovible, app liquez-la sur le notebook et exercez une pression
dessus jusqu’à ce qu’elle s’enclenche de manière perceptible.
10600986639, édition 1 Français - 9
Première mise en service de l’AMILO Mini
Pour enlever la coque amovible, soulevez-la en même temps des deux
côtés et dégagez-la du notebook.
Coques amovibles personnalisées
Pour votre motif de coque personnalisé, vous avez besoin de la coque amovible transparente. Imprimez votre motif préféré au format 25 x 14 cm et glissez-le sous la coque.
10 - Français 10600986639, édition 1
Caractéristiques technique s
Caractéristiques techniques
Caractéristiquestechniques
AMILO Mini
Caractéristiquestechniques
Conditions d’environnement
Te mp érature de fonctionnement 5 °C – 35 °C
Dimensions
Largeur x profondeur x hauteur (face avant/arrière)
232,4 mm x 175 mm x 29,0/35,8 mm
Poids (incl. accum ulate ur à 4 cellules)
environ 1 kg
La che technique de l’AMILO Mini renferme d’autres caractéristiques techniques. Vous trouverez la che technique sur votre AMILO Mini ou sur Internet à l’adresse "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptateur d’alimentation
Caractéristiquestechniques
Caractéristiques électriques
Primaire 40 W Ten sion nominale
100 V – 240 V (automatique)
Fréquence nominale
50 Hz – 60 Hz (automatique) Secondaire Ten sion nominale 20 V Courant nominal maximum
2,0 A
Vous pouvez à tout moment commander un adaptateur d’aliment ation et un câble secteur supplémentaires.
10600986639, édition 1 Fra nçais - 11
Caractéristiques techniques
12 - Français 10600986639, édition 1
AMILO Mini Ui 3520
.
Primera puesta en servicio
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS,
Windows y Windows XP so n marcas registradas de Microsoft Corporation.
Adobe Reader es u
na marca de Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard e
s una marca registrada de Inneon Technologies AG.
SonyyMemoryStic
k son marcas de Sony Electronics, Inc.
Todas las demás ma
rcas mencionadas son marcas o marcas registradas de los
respectivos pro
pietarios y se consideran protegidas.
Copyright © Fujit
su Siemens Computers GmbH 2008
La divulgación y re
producción de este documento, así como el aprovechamiento de su contenido,
no están autoriza
dos, a no ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello.
Los infractores qu
edan obligados a la compensación por daños y perjuicios.
Reservados tod os lo
s derechos, en particular para el caso de concesión de
patente o de model
odeutilidad.
Reservada la posi
bilidad de suministro y de modicaciones técnicas.
Contenido
Español
Contenido
Una tecnología innovadora ............................................................. 1
Información adicional .................................................................... 2
Manual de instrucciones "AMILO Mini" . . . . ............................................ 2
Puertos yelementos demando ........................................................ 3
Indicaciones importantes . . . ........................................................... 4
Primera puesta enservicio del AMILOMini ............................................. 5
Desembalaje y vericacióndelAMILO Mini ............................................... 5
Selección del emplazamiento ............................................................ 6
Conexión del adaptador de red ........................................................... 6
Primera conexión del AMILO Mini . ....................................................... 7
Conguración delacceso inalámbricoa Internet ........................................... 8
Utilización del acceso WLAN ......................................................... 8
Acceso medianteUMTS ............................................................. 8
Cambio de la carcasa intercambiable ..................................................... 8
Carcasa personalizada .............................................................. 10
Característicastécnicas ............................................................... 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Adaptador de red . ...................................................................... 11
10600986639, edición 1 Español
Contenido
Español 10600986639, edición 1
Una tecnología innovadora
Una tecnología innovadora
... junto con un diseño ergonómico hacen de su AMILO Mini un equipo ableyfácildeusar. El AMILO M ini lleva el sistema operativo Microsoft Windows XP preinstalado y c ongurado de forma
óptima. El equipo está listo para utilizarse de inmediato cuando se enciende por primera vez, arranca con rapidez y ofrece una autonomía muy considerable gracias a la elevada capacidad de la batería. Ade m ás, lleva preinstalado también un amplio paquete de software: paquete Microsoft Ofce, Windows Media Player, Internet Explorer, Messenger y un largo etcétera.
Para obtener una gran autonomía y facilitar su uso, el AMILO Mini incorpora tecnología optimizada:
dos puertos USB para una sencilla ampliación mediante impresoras, discos duros externos, memorias ash USB, etc.
LAN y Wireless LAN para el acceso a Internet
una interfaz Bluetooth para el acceso inalámbrico a Internet con terminales móviles
un puerto VGA para la cone xión de un monitor externo
una webcam integrad a y dos micrófonos digitales para distintas aplicaciones multimedia
un lector de tarjetas multiformato para transferir fotos digitales, música y vídeos rápidamente a su equipo
un controlador de audio integrado y altavoces e stéreo que le permiten disfrutar de una excelente calidad de sonido
entradas y salidas adicionales para accesorios de audio de alta calidad
una ranura para tarjetas ExpressCard de 34 mm para una ampliación mediante una tarjeta UMTS, navegación por satélite GPS, etc.
carcasas intercambiables de distintos colores como accesorio
Con la sencilla utilidad "BIOS Setup Utility" podrá controlar el hardware de su AMILO Mini y proteger mejor su sistema de un acceso no autorizado, siempre y cuando utilice las potentes p restaciones de la contraseña.
En este Manual de instrucciones se describe, entre otras cosas, cómo poner en marcha y manejar el AMILO Mini.
Ampliación mediante una unidad de DVD externa y recuperación del software instalado
El AMILO Mini se puede ampliar con una unidad de DVD externa para fa cilitar la instalación de software adicional o la recuperación del sistema.
La unidad de DVD se conecta a un puerto USB y ya está lista para el servicio. Encontrará más información sobre la adquisición de la unidad de DVD con un DVD de
recuperación en el folleto adjunto o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, edición 1 Español - 1
Una tecnología innovadora
Información adicional
En el Manual de instrucciones "AMILO Mini" encontrará información general sobre su AMILO Mini.
Los controladores de Windows XP para su AMILO Mini se encuentran en nuestra página de Internet. El AMILO Mini no tiene soporte de fábrica para otros sistemas operativos. Fujitsu Siemens Computers no asume ninguna responsabilidad d erivada del uso de otros sistemas operativos.
Las partes de este manual relativas al software se reeren a los productos de Microsoft, si forman parte del suministro de su AMILO Mini.
Tenga en cuenta las instrucciones del fabricante al instalar otros productos de software.
Manual de instrucciones "AMILO Mini"
Encontrará el Manual de instrucciones "AMILO M ini" en el menú de inicio de Windows o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Español 10600986639, edición 1
Puertos y elementos de mando
Puertos y elementos de mando
En este capítulo se muestran los diferentes componentes de hardware del AMILO Mini. Aquí obtendrá una visión general de los indicadores y los puertos del equipo. Familiarícese con estos elementos antes de trabajar con el equipo.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1 = Webcam 2 = Micrófonos 3 = Interruptor de conexión/desconexión 4 = Altavoces 5 = Almohadilla de tacto 6 = Teclado 7 = Puerto para micrófono/Line In 8 = Puerto para auriculares 9 = Lector de tarjetas multiformato 10 = Teclas d e la almohadilla de tacto
11 = Indicadores de estado 12 = Ranuras de ventilación 13 = Puerto USB 14 = Puerto para monitor VGA 15 = Ranura para tarjetas ExpressCard 16 = Puerto USB 17 = Puerto para LAN 18 = Conector hembra de tensión
continua (DC IN)
19 = Batería
10600986639, edición 1 Español - 3
Indicaciones importantes
Indicaciones importantes
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad" y en el Manual de instrucciones "AMILO Mini".
4 - Español 10600986639, edición 1
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
PrimerapuestaenservicioPuestaenservicio
Si su equipo incluye un sistema operativo Windows, los controladores de h ardware necesarios y el software suministrado ya están preinstalados.
La primera puesta en servicio con el sistema operativo Microsoft XP puede tardar hasta 20 minutos, según el hardware y el software instalados.
La primera vez que se enciende el equipo se ejecuta una comprobación del sistema. Pueden apa recer distintos mensajes. La pantalla puede apagarse o parpadear brevemente.
Siga las instrucciones en pantalla. No apague en ningún caso el equipo durante la primera puesta en servicio.
Es necesario cargar la batería antes de poder trabajar por primera vez con el AMILO Mini. El equipo se suministra con la batería en el compartimiento de la batería o en los accesorios. La
batería deberá estar cargada si quiere utilizar el equ ipo en el mo do de servicio con batería. La batería se encarga de abastecer el equipo con la energía necesaria cuando este se
utiliza en el modo de servicio móvil. La autonomía puede aumentarse si se aprovechan las funciones disponibles para el ahorro de energía.
Cuando utilice el AMILO Mini en casa o en la ocina, debería alimentarlo con energía mediante el adaptador de r ed y no mediante la batería.
La información sobre la conexión de dispositivos externos (p. ej., ratón, impresora) al AMILO Mini se e ncuentra en el Man ual de instrucciones "AMILO Mini".
Desembalaje y vericación del AMILO Mini
Si detecta daños causados por el tran spo rte, informe inmediatamente a su distribuidor.
Desembale todos los elementos.
EmbalajeTranspo rte
Verifique el equipo y cerciórese de que no se han producido daños visibles debidos al transporte.
Le recomendamos que guarde el material de embalaje original por si lo ne ces i tara para un futuro transporte.
Guarde el material de embalaje original por si lo necesita para transportar nuevamente el equipo.
10600986639, edición 1 Español - 5
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
Selección del emplazamiento
SeleccióndelemplazamientoEquipoAdaptadordered
Antes de instalar el equipo, se debe elegir un lugar adecuado para colocarlo. Para ello, siga estas las indicaciones:
N o coloque bajo ninguna circunstancia ni el equipo ni el adaptador de red sobre una supercie sensible al calor. Dicha supercie podría resultar dañada.
El equipo no debe colocarse nunca sobre una supercie b land a (p. ej., alfombras, muebles tapizados o camas). Esto puede bloquear la ventilación y consecuentemente originar d años por sobrecalentamiento.
N o coloque el equipo durante mucho tiempo directamente sobre las piernas. La parte inferior del equipo se calienta durante el servicio normal. Un contacto prolongado con la piel puede llegar a ser desagradable o incluso provocar quemaduras.
C oloque el equipo sobre una supercie plana, estable y antideslizante. Tenga en cuenta que los pies de goma del equipo pueden dejar marcas en supercies delicadas.
Pa ra garantizar una ventilación adecuada, debe guardarse un espacio libre mínimo de 100 mm alrededor d el equipo y del adaptador de red.
N o cubra nunca las ranuras de ventilación del equipo.
N o exponga el equipo a condiciones ambientales extremas. Proteja el equipo de la humedad, el polvo y el calor excesivo.
Conexión del adaptador de red
PreparaciónparaelservicioAdaptadordered
Tenga en cuenta las indicaciones de seguridad incluidas en el manual "Seguridad". El cable de alimentación adjunto satisface las normas del país donde ha
sido comprado el equipo. Asegúrese de que el cable de alimentación está homologado en el país donde d esea utilizarlo.
El cable de alimentación del adaptador de red solo puede enchufarse a una caja de enchufe cuando el equipo esté ya conectado al adaptador de red.
Asegúrese de que el consumo de energía del adaptador de red no supere el de la red eléctrica donde piensa conectar el adaptador de red (véase el capítulo "Características técnicas","Adaptador de red", Página 11).
6 - Español 10600986639, edición 1
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
1
2
3
Conecte el cable del adaptador de
red (1) al conector hembra de tensión continua (DC IN) del equipo.
Enchufe el cable de alimentación (2)
al adaptador de red.
Enchufe el cable de alimentación (3)
a una caja de enchufe.
Primera conexión del AMILO Mini
Primeraconexión
Durante este proceso es necesario alimentar el equipo con el adaptador de red. Cuando encienda por p rimera vez el equipo, el softw are preinstalado se instalará
yconfigurará definitivamente. Como esta operación no debe interrumpirse, debería calcular un tie mpo suciente y conectar el equipo a la red mediante el adaptador de red.
Durante la instalación, el equipo solo debe arrancarse de nuevo cuando sea requ erido explícitamente.
La información sobre el restablecimiento del siste m a operativo, controladores, manuales y software especial puede encontrarse en el manual de recuperación del software instalado.
Con el n de facilitarle la puesta en servicio del equipo, el sistema operativo está preinstalado en el disco duro.
Encienda el AMILO Mini (1).
Durante la instalación siga las instrucciones que aparecerán en la panta
lla.
Lea el manual del sistema operativo cuando tenga dudas con respecto a los datos de entrada solicitados.
10600986639, edición 1 Español - 7
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
Si en su equipo hay instalado un sistema operativo Windows, puede encontrar más información so bre el sistema, así como controladores, programas de ayuda, actualizaciones, manuales, etc., en el equipo o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/support".
Conguración del acceso inalámbrico a Internet
El AMILO Mini se puede conectar a Internet de forma inalámbrica en pocos pasos.
Utilización del acceso WLAN
Re quisito: Debe disponer de una W LAN y los datos de entrada correspondientes. Seleccione Inicio - Conguración - Conexiones de red.
Se abrirá la ventana Conexiones de red.
En esta ventana, haga doble clic en Conexión de red inalámbrica.
Se abrirá la ventan a Conexión de red inalámbrica.
Seleccione la WLAN que desee en Seleccionar red inalámbrica yconrmelaselecciónconConectar.En caso necesario, introduzca los datos de entrada correspondientes (p.
ej., clave de red, contraseña).
La conexión a la WLAN queda establecida.
Acceso mediante UMTS
Puede adquirir los accesorios para la recepción UMTS en tiendas especializadas o a través de su distribuidor Fujitsu Siemens Computers.
En la documentación del hardware utilizado encontrará la información necesaria para el establecimiento de la conexión a la red UMTS.
El AMILO Mini se puede conectar a Internet mediante UMTS. Utilice p ara ello los siguientes tipos de conexión:
dongle USB un lápiz USB con la tarjeta SIM de su proveedor de telefonía móvil
terminal móvil (p. ej., un teléfono móvil) con conexión Bluetooth
terminal móvil (p. ej., un teléfono móvil) con ca ble de datos
tarjeta ExpressCard de 34 mm con funcionalidad UMTS
Cambio de la carcasa intercambiable
El AMILO Mini utiliza carcasas intercambiables, disponibles en distintos colores o transparentes.
Cambie la carcasa con mucho cuidado y con la menor frecuencia posible para cuidar la supercie del AMILO Mini.
8 - Español 10600986639, edición 1
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
Encontrará más información sobre la adquisición de las carcasas intercambiables en el folleto adjunto y en Internet en "www.fujitsu-siemens.com/accessories" o en ""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
Para fijar la carcasa, colóquela en el ordenador portátil y haga presión
sobre ella hasta notar que enca ja.
10600986639, edición 1 Español - 9
Primera puesta en servicio del AMILO Mini
Para retirar la carcasa, levántela por los dos lados a la vez y tire de ella
hasta separarla del ordenador portátil.
Carcasa personalizada
Para pode r utilizar un diseño personalizad o, nece sita la carcasa transparente. Imprima el diseño que preera en el formato 25 x 14 cm y deslícelo bajo la carcasa.
10 - Español 10600986639, edición 1
Características técnicas
Características técnicas
Característicastécnicas
AMILO Mini
Característicastécnicas
Condiciones ambientales
Temp eratura durante el servicio
5°C–35°C
Dimensiones
Anchura x fondo x altura (parte delantera/parte posterior)
232,4 mm x 175 mm x 29,0/35,8 mm
Peso (con una batería de 4 células)
aprox. 1 kg
La cha técnica del AMILO M ini contiene más caracte rísticas técnicas. Encontrará la cha técnica en el AMILO Mini o en Internet en "www.fujitsu-siemens.com".
Adaptador de red
Característicastécnicas
Datos eléctricos
Principal 40 W Ten sión nominal
100 V – 240 V (automático)
Frecuencia nominal
50Hz–60Hz(automático) Secundario Ten sión nominal 20 V Corriente nominal máxima
2,0 A
Si lo desea, puede solicitar un adaptador de red y un cable de alimentación adicionales.
10600986639, edición 1 Español - 11
Características técnicas
12 - Español 10600986639, edición 1
AMILO Mini Ui 3520
.
Prima messa in esercizio
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS
, Windows, Windows XP sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Adobe Reader è u
n marchio di Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard
è un marchio registrato di Inneon Technologies AG .
Sony e Memory St
ick sono marchi registrati di Sony Electronics, Inc.
Tutti gli altri m
archi sono marchi di proprietà o march i registrati di proprietà
dei singoli pro
duttori e come tali sono protetti.
Copyright © Fuji
tsu Siemens Computers GmbH 2008
Tutti i diritti ri
servati per tutta l’opera (o parti di essa), in particolare per ciò che riguarda
la traduzione, la
copia, la riproduzione o procedimenti simili.
Eventuali violaz
ioni di queste disposizioni possono dare luogo a richieste di risarcimento danni.
Tutti i diritti ri
servati, in particolare quelli derivanti da brevetti e modelli.
Fornitura e conte
nuto soggetti a variazioni.
Contenuto
Italiano
Contenuto
Grazie alla tecnologia innovativa ....................................................... 1
Ulteriori informazioni .................................................................... 2
Istruzioni perl’uso "AMILO Mini" ...................................................... 2
Collegamenti ed elementi di comando .................................................. 3
Istruzioni importanti ................................................................... 4
Prima messa in funzione dell’ AMILO Mini . . ............................................ 5
Rimozione dell’imballaggio econtrollo dell’AMILOMini ..................................... 5
Scelta della posizione ................................................................... 6
Collegamento dell’adattatore di rete . . . ................................................... 6
Prima accensionedell’AMILO Mini ....................................................... 7
Congurazione dell’accesso a Internet senza li ........................................... 8
Utilizzo dell’accesso alla rete WLAN .................................................. 8
Accesso tramitel’UMTS ............................................................. 8
Sostituzione della cover intercambiabile ................................................... 8
Cover intercambiabile personalizzata ................................................. 10
Dati tecnici ............................................................................ 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Adattatore di rete ....................................................................... 11
10600986639, edizione 1 Italiano
Contenuto
Italiano 10600986639, e dizione 1
Grazie alla tecnologia innovativa
Grazie alla tecnologia innovativa
... e alla struttura ergonomica, gli AMILO Mini sono dispositivi afdabili e di facile utilizzo. Sull’AMILO Mini il sistema operativo Microsoft Windows XP è preinstallato e congurato in
modo ottimale. Il dispositivo è pronto per il funzionamento alla prima accensione, si avvia velocemente e consente tempi di esercizio molto lunghi grazie alla capacità elevata della batteria. Nel dispositivo è inoltre preinstallato un pacchetto software completo. Microsoft Ofce-Paket, Windows Media Player, Internet Explorer, Messenger e molti altri.
L’AMILO Mini è dotato di tecnologie ottimali per consentire tempi di esercizio lunghi e un facile utilizzo.
due collegamenti USB per una s emplice espansione tramite stampanti, memorie esterne disco rigido, memorie ash USB e altro
LAN e Wireless LAN per l’accesso a Internet
un’interfaccia Bluetooth per l’accesso a Internet senza li tramite terminali mobili
un connettore VGA per il collegamento di uno schermo esterno
una webcam integrata e due microfoni digitali per le applicazioni multimediali più svariate
un lettore schede multiformato per trasferire rapidamente foto digitali, le musicali e video sul dispositivo
un controller audio integrato e altoparlanti stereo per il massimo piacere di ascolto
ingressi e uscite ausiliarie per periferiche audio d i alta qualità
un alloggiamento ExpressCard da 34 mm per l’espansione con una scheda UMTS, navigazione satellitare GPS, ecc.
cover intercambiabili di diversi colori disponibili come accessorio
Con la "BIOS Setup Utility " di facile u tiliz zo è possibile congurare l’hardware dell’AMILO Mini e proteggere meglio il sistema da accessi non autorizzati, utilizzando le potenti funzionalità della protezione tramite password.
In queste istruzioni per l’uso viene descritto tra l’altro come mettere in funzione e utilizzare l’AMILO Mini.
Espansione con unità DVD esterna e ripristino dei software installati
L’AMILO Mini consente un’espansione con un’unità DVD esterna per l’installazione di software aggiuntivi o il ripristino dei sistemi.
L’unità DVD viene collegata a una porta USB ed è subito pronta per l’uso. Per ulteriori informazioni sull’acquisto di un’unità DVD con DVD Recovery, fare riferimento
al volantino allegato o al sito Web all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, edizione 1 Italiano - 1
Grazie alla tecnologia innovativa
Ulteriori informazioni
Per informazioni generali sull’AMILO Mini, vedere le istruzioni per l’uso "AMILO M ini". I driver per Windows XP per l’AMILO Mini sono disponibili sul nostro sito. L’AMILO
Mini non supporta altri sistemi operativi. Fujitsu Siemens Computers non si assume alcuna responsabilità in caso di utilizzo di altri sistem i operativi.
I componenti software di queste istruzioni si riferiscono a prodotti Microsoft forniti in dotazione con l’AMILO Mini.
In caso di installazione di prodotti software diversi, attenersi alle istruzioni per l’uso fornite dal produttore.
Istruzioni per l’uso "AMILO Mini"
Le istruzioni per l’uso "AMILO Mini" sono disponibili nel menu di avvio di Windows oppure in Internet sul sito"www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Italiano 10600986639, edizione 1
Collegamenti ed elementi di comando
Collegamenti ed elementi di comando
In questo capitolo vengono descritti i singoli componenti hardware dell’AMILO Mini. Viene fornita una panoramica delle spie e dei collegamenti del dispositivo. Prima di iniziare a lavorare con il dispositivo, è consigliabile acquisire familiarità con i singoli elementi che lo compongono.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1=Webcam 2=Microfono 3 = Interruttore ON/OFF 4 = Altoparlante 5 = Touchpad 6=Tastiera 7 = Uscita microfono/Line-In 8 = Uscita cuffie 9 = Lettore schede multiformato 10 = Tasti del touchpad
11 = Sp i e di stato 12 = Fessure di ventilazione 13 = Porta USB 14 = Connettore schermo VG A 15 = Slot per ExpressCard 16 = Porta USB 17 = Connettore LAN 18 = Uscita per corrente continua (DC IN) 19 = Batteria
10600986639, edizione 1 Italiano - 3
Istruzioni important i
Istruzioni importanti
Attenersi alle no rme di sicurezza nel manuale "Sicurezza" e alle istruzioni per l’uso "AMILO Mini".
4 - Italiano 10600986639, edizione 1
Prima messa in funzione dell’AM ILO Min i
Prima messa in funzione dell’AMILO Mini
PrimamessainfunzioneMessainfunzione
Se sul dispositivo è installato un sistema operativo Windows, i driver hardware richiesti e i s oftw are in dotazione sono già installati.
La prima messa in funzione del sistema operativo Microsoft XP può richiedere no a 20 minuti, a seconda della versione di hardware e software.
La prima volta che il dispositivo viene acceso, viene effettuata una prova del sistema. Possono essere visualizzati diversi messaggi. Il display potrebbe oscurarsi o sfarfallare per alcuni istanti.
Attenersi alle istru zioni su schermo. Durante la prima messa in funzione non spegnere mai il dispositivo.
Prima di utilizzare per la prima volta l’AMILO Mini, è necessario caricare la batteria. Alla consegna la batteria è inserita nel relativo alloggiamento oppure è acclusa. Se si intende
utilizzare il dispositivo nel modo batteria, la batteria deve essere carica. Se il dispositivo viene utilizzato come computer portatile, l’alimentazione viene fornita dalla batteria
integrata. Tramite l’uso delle funzioni di risparmio energetico è possibile prolungare i tempi di lavoro. Se si utilizza l’AMILO Mini a casa o in ufcio, è consigliabile utilizzare
l’adattatore di rete e non la batteria. Per il collegamento di periferiche esterne, ad esempio mouse, stampante,
osservare le istruzioni per l’uso "AMILO Mini".
Rimozione dell’imballaggio e controllo dell’AMILO Mini
Se vengono rilevati danni da trasporto, informare immediatamente il rivenditore.
Rimuovere tutti i componenti dall’imballaggio.
ImballaggioTrasporto
Verificare che il dispositivo non abbia subito danni visibili durante il trasporto.
Si consiglia di non buttare via l’imballaggio originale del dispositivo. Conservare l’imballaggio originale per un’eventuale spedizione.
10600986639, edizione 1 Italiano - 5
Prima messa in funzione dell’AMILO Mini
Scelta della posizione
SceltadellaposizioneDispositivoAdattatored irete
Il dispositivo va posizionato in un luogo adeguato. Attenersi alle istruzioni segue nti:
N on posizionare mai il dispositivo e l’adattatore di rete su una supercie sensibile al calore. In caso contrario, la supercie potrebbe subire dei d anni.
N on collocare mai il dispositivo su una supercie morbida (ad esempio tappeti, divani oppure letti). In caso contrario, sussiste il rischio di bloccare la ventilazione con possibili danni da surriscaldamento.
N on tenere il dispositivo poggiato direttamente sulle gambe per un periodo prolungato. Durante il funzionamento normale la parte inferiore del dispositivo si riscalda. Un contatto prolungato con la pelle può essere spiacevole o addirittura provocare ustioni.
Po sizionare il dispositivo su una supercie stabile, piana e non sdrucciolevole. Assicurarsi che i piedini di gomma del dispositivo non lascino tracce sulle superci sensibili.
L o spazio libero intorn o al dispositivo e all’adattatore deve essere di almeno 100 mm in modo che sia garantita una sufciente ventilazione.
N on coprire mai le fessure di ventilazione del dispositivo.
I l dispositivo non deve essere esposto ad agenti atmosferici estremi. È necessario proteggere il dispositivo dalla polvere, dall’umidità e dal calore.
Collegamento d ell’adattatore di rete
Predisposizioneperl’usoAdattatored irete
Attenersi alle norme di sicurezza riportat e nel manuale "Sicurezza" fornito. Il cavo di alimentazione fornito con il notebook è conforme alla normativa in
vigore nel Paese in cui il dispositivo è stato acquistato. As si curarsi che il cavo di alimentazione sia omologato anche per il paese in cui viene utilizzato.
Il cavo di alimentazione dell’adattatore di rete deve essere collegato a una presa solo se il dispositivo è collegato all’adattatore di rete.
Vericare che la pote nza assorbita dall’adattatore di rete non sia superiore a quella della rete alla quale esso è collegato (vedere il capitolo "Dati tecnici", "Adattatore di rete", Pagina 11).
6 - Italiano 10600986639, edizione 1
Prima messa in funzione dell’AM ILO Min i
1
2
3
Collegare il cavo dell’adattatore di
rete (1) alla presa di corrente continua (DC IN) del dispositivo.
Collegare il cavo di rete (2)
all’adattatore d i rete.
Collegare il cavo di rete (3) a una
presa di corrente.
Prima accensione dell’AMILO Mini
Primaaccensione
Per questo processo il dispositivo deve essere alimentato tramite l’adattatore. Alla prima accensione del dispositivo, il software fornito viene insta llato e
congurato. Questo processo non deve essere interrotto, pertan to, è necessario prevedere un certo intervallo di tempo per questa operazione e collegare il dispositivo alla tensione di rete tramite l’adattatore di rete.
Durante l’installazione il dispositivo può essere riavviato solo su richiesta. Per informazioni sul ripristino del sistema operativo, dei driver, dei manuali e del
software speciale, fare riferimento al manuale relativo al ripristino dei software installati.
Per facilitare la messa in funzione del dispositivo, il sistema operativo è preinstallato sul disco rigido.
Accendere l’AMILO Mini (1).
Durante l’installazione attenersi alle istruzioni su schermo.
In caso di dubbio sui dati richiesti, fare riferimento al manuale del sistema operativo.
Se è installato un sistema operativo Windows, ulteriori informazioni relative al sistema, i driver, le utilità, gli aggiornamenti, i manuali ecc. sono disponibili nel dispositivo stesso o in Internet all’indirizzo "w ww.fujitsu-siemens.com/support").
10600986639, edizione 1 Italiano - 7
Prima messa in funzione dell’AMILO Mini
Congurazione dell’accesso a Internet senza li
Con l’AMILO Mini è possibile insta urare una connessione Internet senza li con poche operazioni.
Utilizzo dell’accesso alla rete WLAN
Re quisito: È necessario disporre di una rete WLAN e dei relativi dati d i accesso. Scegliere Start - Impostazioni - Connessioni di rete.
Viene visualizzata la nestra Connessioni di rete.
Fare doppio clic nella finestr a sulla voce Wireless Network Connection.
Viene visualizzata la nestra Wireless Network Connection.
Selezionare la rete WLAN desiderata da Selezione rete senza fili e confermare selezionando
Connetti.
Q uando richiesto, immettere i dati di accesso corrispondenti (ad esempio chiave di rete,
password).
La connessione alla rete WLAN viene stabilita.
Accesso tramite l’UMTS
Gli accessori per la ricezione UMTS possono essere acquistati presso un rivenditore specializzato o un rivenditore Fujitsu Siemens Computers.
Per informazioni sulla connessione alla rete UMTS, fare riferimento alla documentazione dell’hardware in uso.
Con l’AMILO Mini è possibile instaurare una connessione Internet tramite UMTS. A tale scopo, utilizzare uno dei tipi di co nnessione seguenti:
dongle USB uno stick USB con scheda SIM del proprio provider di telefonia mobile
terminale mobile (ad esempio telefono cellulare) con connessione Bluetooth
terminale mobile (ad esempio telefono cellulare) con cavo dati
EspressCard da 34 mm con funzione UMTS
Sostituzione della cover intercambiabile
Per l’AMILO Mini sono disponibili cover intercambiabili di diversi colori o trasparenti.
Si consiglia d i sostituire la cover intercambiabile prestando molta attenzione e meno volte possibile per evitare di danneggiare la supercie dell’AMILO Mini.
Per ulteriori informazioni sull’acquisto delle cover intercambiabili, fare riferimento al volantino allegato o al sito Web all’indirizzo"www.fujitsu-siemens.com/accessories" oppure""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
8 - Italiano 10600986639, edizione 1
Prima messa in funzione dell’AM ILO Min i
Per fissare la cover intercambiabile, posizionarla sul notebook e premerla sul
dispositivo nché non scatta in posizione.
10600986639, edizione 1 Italiano - 9
Prima messa in funzione dell’AMILO Mini
Per sganciare la cover intercambiabile, sollevarla contemporaneamente da
entrambi i lati e staccarla dal notebook.
Cover intercambiabile personalizzata
Per creare una cover intercambiabile con motivo per so nalizza to, è disponibile una cover traspare nte. Basta stampare il motivo preferito nel formato 25 x 14 cm e inserirlo sotto alla cover.
10 - Italiano 10600986639, edizione 1
Dati tecnici
Dati tecnici
Datitecnici
AMILO Mini
Datitecnici
Condizioni ambientali
Temp eratura di esercizio
5°C – 35°C
Dimensioni
Larghezza x profondità x altezza (lato anteriore/lato posteriore)
232,4 mm x 175 mm x 29,0/35,8 mm
Peso (inclusa la batteria a 4 fotocellule)
circa 1 kg
La scheda tecnica dell’AMILO Mini riporta ulteriori dati tecnici. La scheda tecnica è disponibile nell’AMILO Mini o nel nostro sito Web all’indirizzo "www.fujitsu-siemens.com".
Adattatore di rete
Datitecnici
Dati elettrici
Primario 40 W Tensione nominale
100 V – 240 V (commutazione automatica)
Frequenza nominale
50 Hz – 60 H z (commutazione automatica) Secondario Tensione nominale 20 V Corrente nominale massima
2,0 A
È sempre possibile ordinare un ulteriore adattatore di rete e un ulteriore cavo di alimentazione.
10600986639, edizione 1 Italiano - 11
Dati tecnici
12 - Italiano 10600986639, edizione 1
AMILO Mini Ui 3520
.
Eerste ingebruikname
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS, W
indows en Windows XP zijn geregistreerde handelsmerken van Microsoft
Corporation. Adobe Reader is e
en handelsmerk van Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard i
s een geregistreerd handelsmerk van Inneon Technologies AG.
Sony and Memory St
ick zijn handelsmerk van Sony Electronics, Inc.
Alle andere hande
lsmerken zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van
de betrokken eig
enaars en worden als beschermd erkend.
Copyright © Fujit
su Siemens Computers GmbH 2008
De reproductie, ov
erdracht of het gebruik van deze documenten of van de inhoud ervan
is verboden zonde
r uitdrukkelijke geschreven toestemming.
Overtreders zulle
n tot schadeloosstelling worden verplicht.
Alle rechten, inclu
sief de rechten die ontstaan door de toekenning van octrooien of de registratie
van een model of ee
n ontwe rp van een hulpprogramma, zijn voorbehouden.
De levering is afh
ankelijk van de beschikbaarheid. Technische wijzigingen voorbehouden.
Inhoud
Nederlands
Inhoud
Dankzij innoverendetechnologie ....................................................... 1
Verdereinformatie ...................................................................... 2
Gebruikshandleiding "AMILO Mini" .................................................... 2
Aansluitingen en bedieningselementen ................................................. 3
Belangrijke instructies ................................................................. 4
Eerste ingebruikname AMILO Mini ..................................................... 5
AMILO Mini uitpakken en controleren ..................................................... 5
Opstelplaats selecteren .................................................................. 6
Netadapter aansluiten . .................................................................. 6
AMILO Mini voorheteerst inschakelen ................................................... 7
Draadloze internettoegang instellen . . . ................................................... 7
WLAN-toegang gebruiken . ........................................................... 7
Toegang via UMTS .................................................................. 8
Clip-on-Cover vervangen . . . . . ........................................................... 8
Persoonlijke Clip-on-Cover ........................................................... 10
Technische gegevens .................................................................. 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Netadapter . . . .......................................................................... 11
10600986639, uitgave 1 Nederlands
Inhoud
Nederlands 1060098 6639, uitgave 1
Dankzij innoverende technologie
Dankzij innoverende technologie
... en een ergonomisch ontwerp is uw AMILO Mini een gebruiksvriendelijk en betrouwbaar toestel. Het Microsoft besturingssysteem Windows XP is r eeds vooraf op de AMILO Mini geïnstalleerd en
optimaal gecongureerd. Er kan onmiddellijk met het toestel worden gewerkt nadat u het voor het eerst heeft ingeschakeld, het toestel start zeer snel op en heeft vanwege een hoge accucapaciteit een zeer lange gebruiksduur. Een uitgebreid softwarepakket is reeds vooraf geïnstalleerd: Microsoft Ofce pakket, Windows Media Player, Internet Explorer, Messenger en nog veel meer.
Voor een lange gebruiksduur en een eenvoudige bediening is uw AMILO Mini uitgerust me t geoptimaliseerde technologie:
twee USB-aansluitingen voor een eenvoudige uitbreiding met printers, externe harde schijven, USB-ash-g eheugen s en meer
LAN en Wireless LAN voor de internettoegang
een Bluetooth-poort voor draadloze internettoegang met draagbare eindtoestellen
een VGA-aansluiting voor het aansluiten van een externe monitor
een geïntegreerde webcam en twee digitale microfoons voor meest uiteenlopende multimediatoepassingen
een multiformaat kaartlezer om digitale foto’s, muziek en videoclips snel naar uw toestel te kopiëren
een geïntegreerde audio-controller en stereoluidsprekers voor echt luistergenot
extra in- en uitgangen voor hoogwaardige audiotoebeho ren
een 34 mm ExpressCard steekplaats voor uitbreiding met een UMTS-kaart, GPS-satellietnavigatie enz.
Op te steken afdekking (Clip-on-Cover) in verschillende kleuren (accessoire)
Met de gebruiksvriendelijke "BIOS-Setup-Utility" kunt u de hardware van uw AMILO Mini sturen en uw systeem beter beschermen tegen o nbevoegde toegang, door gebruik te maken van de krachtige wachtwoordbeveiliging.
In deze gebruiksaanwijzing is o.a. beschreven hoe u uw AMILO Mini in gebruik neemt en bedient.
Uitbreiding met een extern DVD-station en herstelling van geïnstalleerde software
Uw AMILO Mini kan voor het installeren van extra software of voor het herstellen van het systeem worden uitgebreid met een extern DVD-station.
Het DVD-station wordt aangesloten op een USB-steekplaats en kan onmiddellijk worden gebruikt. Zie voor meer informatie over de aankoop van een DVD-station met Recovery-DVD de
bijgevoegde folder of op het Internet onder "www.fujitsu-siemens.com".
10600986639, uitgave 1 Nederlands - 1
Dankzij innoverende technologie
Verdere informatie
Algemene informatie over uw AMILO Mini vindt u in de gebruikshandleiding "AMILO Mini". De drivers voor Windows X P voor uw AMILO Mini vindt u op onze
internetpagina. Van fabriekswege ondersteunt de AMI LO Mini geen andere besturingssystemen. Fujitsu Siemens Computers neemt geen aansprakelijkheid op zich bij het gebruik van andere besturingssystemen.
Software-items in deze handleiding hebben betrekking op producten van Microsoft, indien ze bij uw AMILO Mini zijn geleverd.
Neem bij de installatie van andere softwareproducten de gebruikshandleidingen van de fabrikant in acht.
Gebruikshandleiding "AMILO Mini"
De gebruikshandleiding voor de "AMILO Mini" vindt u on der het Windows startmenu of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
2 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
Aansluitingen en bedieningselementen
Aansluitingen en bedieningselementen
In dit hoofdstuk worden de verschillende hardwarecomponenten van uw AMILO Mini voorgesteld. U krijgt een overzicht van de indicatoren en aansluitingen van het toestel. Voor u met het toestel begint te werken, dient u zich vertrouwd te maken met deze elementen.
14
1
3
3
1
6
10
16
5
7
11
2
17
18
4
4
12
9
19
15
8
1 = WebCam 2 = Microfoons 3 = Aan-/uitschakelaar 4=Luidsprekers 5 = Touchpad 6 = Toetsenbord 7 = Microfoon-/Line-In-aansluiting 8 = Aansluiting voor hoofdtelefoon 9 = Multiformaat kaartlezer 10 = Touchpad-toetsen
11 = Statusindicatoren 12 = Ventilatiegleuven 13 = USB-aansluiting 14 = VGA-beeldschermaansluiting 15 = ExpressCard steekplaats 16 = USB-aansluiting 17 = LAN-aansluiting 18 = Gelijkspanningsbus (DC IN) 19 = Accu
10600986639, uitgave 1 Nederlands - 3
Belangrijke instructies
Belangrijke instructies
Neem de veiligheidsinstructies in het handboek "Safety" (Veiligheid) en in de gebruiksaanwijzing "AMILO Mini" in acht.
4 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
Eerste ingebruikname AMILO Mini
Eerste ingebruikname AMILO Mini
EersteingebruiknameIngebruikname
Wanneer uw toestel met een Windows besturingssysteem is uitgerust, dan zijn de benodigde hardware-drivers en de meegeleverde software reeds voorgeïnstalleerd.
De procedure voor de eerste ingebruikname kan bij het besturingssysteem Microsoft XP, afhankelijk van de hard- en software-uitrusting tot 20 minuten in beslag n emen.
Bij de eerste keer inschakelen van uw toestel wordt een systeemtest uitgevoerd. Hierbij kunnen er verschillende meldingen verschijnen. De display kan kortstondig donker blijven of ikkeren.
Volg de aanwijzingen die op het beeldscherm verschijnen. Schakel uw toestel tijdens de procedure voor de eerste ingebruikname nooit uit.
Voor u voor het eerst met uw AMILO Mini kunt werken, moet de accu worden opgeladen. Bij levering zit de accu in het accuvak of deze is bijgeleverd. De accu moet opgeladen
zijn als u uw toestel met accuvoeding wenst te gebruiken. Bij mobiel gebruik zorgt de geïntegreerde accu voor de nodige energievoorziening. U kunt
de gebruikstijd verhogen door de beschikbare energiespaarfuncties te gebruiken. Als u de AMILO Mini thuis of op kantoor gebruikt, d ient u het met de netadapter
aan te sluiten en niet met accuvoeding te werken. Hoe u externe toestellen (bijv. muis, printer) aansluit op de AMILO Mini is
beschreven in de gebruikshan dleiding "AMILO Mini".
AMILO Mini uitpakken en c ontroleren
Als u transportschade vaststelt, verwittig dan onmiddellijk de verkoopdienst!
Pak alle delen uit.
VerpakkingTransport
Controleer het toestel op zichtbare transportschade.
Wij raden u aan de originele verpakking van het toestel niet weg te gooien. Bewaar de originele verpakking voor het geval u het toestel later moet terugsturen.
10600986639, uitgave 1 Nederlands - 5
Eerste ingebruikname AMILO Mini
Opstelplaats selecteren
OpstelplaatsselecterenToestelNeta dapter
Voor u uw toestel opstelt, dient u een geschikte plaats voor het toe stel te kiezen. Houd daarbij rekening met het volgende.
Plaats het to estel en de netadapter nooit op een warmtegevoelige ondergrond. Gebeurt dit wel, dan kan de ondergrond beschadigd raken.
Plaats het toestel nooit op een zachte ondergrond (b.v. tapijt, kussen of bedje). Daardoor kan de ventilatie geblokkeerd raken, waardoor er schade ten gevolge van verhitting kan ontstaan.
Plaats het toestel niet gedurende lange tijd rechtstreeks op uw benen. Tijdens de normale werking wordt de onderzijde van het toestel warm. Een langdurig huidcontact kan onaangenaam worde n of ze lfs tot brandwon den leiden.
Plaats het toestel op een stabiele, effen en slipvaste ondergrond. Let erop dat de rubbervoetjes van het toestel sporen kunnen achterlaten op gevoelige oppervlakken.
D e vrije ruimte rond het toestel en de netadapter moet minstens 100 mm bedragen, zodat voldoende verluchting gewaarborgd is.
D ek nooit de ventilatiesleuven van het toestel af.
H et toestel mag niet aan extreme omgevingsvoorwaarden worden blootgesteld . Bescherm het toestel tegen stof, vocht en hitte.
Netadapter aansluiten
BedrijfsklaarmakenNetadapter
Neem de veiligheidsinstructies in het bijgeleverde handboek "Safety" (Veiligheid) in acht. De bijgeleverde netkabel beantwoordt aan de voorschriften van het land
waarin u het toestel heeft gekocht. Let erop dat de netkabel toegelaten is voor het land waarin u het toestel gebruikt.
De netkabel van de netadapte r mag slechts aangesloten zijn op het stopcontact als het toestel aangesloten is op de netadapter.
Ga na of de stroomopname van de netadapter niet groter is dan de stroomopname van het elektriciteitsnet waarop u de netadapter aansluit (zie het hoofdstuk "Techn ische gegevens", "Netadapter", pagina 11).
1
2
3
Sluit de netadapterkabel (1) aan op de
gelijkspanningsbus (DC IN) van het toestel.
Sluit de netkabel (2) aan op de netadapter.Sluit de netkabel (3) aan op een stopcontact.
6 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
Eerste ingebruikname AMILO Mini
AMILO Mini voor het eerst inschakelen
Voorheteerstinschakelen
Bij deze procedure moet het toestel via de netadapter van spanning worden voorzien. Wanneer u het toestel voor de eerste maal inschakelt, wordt de bijgeleverde
software geïnstalleerd en gecongureerd. Deze procedure mag niet worden onderbroken, daarom dient u de nodige tijd te voorzien en het toestel via de netadapter op de netspanning aan te sluiten.
Tijdens de installatie mag het toestel enkel opnieuw worden opgestart als hierom wordt gevraagd!
Informatie over het herstellen van het besturingssysteem, drivers, handboeken en speciale software vindt u in het handboek Herstel van geïnstalleerde software.
Om de ingebruikname van uw toestel te vereenvoudigen, is het besturingssysteem reeds op de harde schijf voorgeïnstalleerd.
Schakel uw AMILO Mini in (1).
Volg tijdens de installatie de instructies op het beeldscherm.
Als iets niet duidelijk is m.b.t. de gevraagde invoerge gevens, raadpleeg dan het handboek van het besturingssysteem.
Wanneer er op uw toestel een Windows besturingssysteem voorgeïnstalleerd is, dan vindt u meer informatie over het systeem, drivers, hulpprogramma’s, updates, handboeken, etc. op uw toestel of op het internet onder "www.fujitsu-siemens.com/support".
Draadloze internettoegang instellen
Door het uitvoeren van enkele stappen kunt u de AMILO Mini draadloos verbinden met het Internet.
WLAN-toegang gebruiken
Voorwaarde: U beschikt over een WLAN en de bijbehorende toegangsgegevens. Selecteer Start - Instellingen - Netwerkverbindingen.
Het venster Netwerkverbindingen wordt geopend.
Dubbelklik in het venster op de ingang Draadloze netwerkverbinding.
Het venster Draadloze netwerkverbinding wordt geopend.
Selecteer onder Draadloos de gewenste WLAN en bevestig met Verbinding maken.
10600986639, uitgave 1 Nederlands - 7
Eerste ingebruikname AMILO Mini
Voer indien nodig de betreffende toegangsgegevens (bijv. netwerkbeveiligingssleutel,
wachtwoordzin) in.
De verbinding met WLAN wordt tot stand gebracht.
Toegang via UMTS
De accessoires voor UMTS-ontvangst zijn verkrijgbaar in de handel of bij uw Fujitsu Siemens Computers handelaar.
Informatie over de verbindingsopbouw met het UMTS-netwerk vindt u in de documentatie bij de gebruikte hardware.
U kunt de AMILO Mini via UMTS verbinden met het Internet. Gebruik hiertoe een van de volgende verbindingsmiddelen:
USB-Dongle een USB-stick met SIM-kaart van uw mobiele telefoon provider
draagbaar eindtoestel (bijv. Handy) met Bluetooth-verbinding
draagbaar eindtoestel (bijv. Handy) met datakabel
34 mm ExpressCard met UMTS-functionaliteit
Clip-on-Cover vervangen
Uw AMILO Mini beschikt over afdekkingen (Clip-on-Cover) in verschillende kleuren of transparante afdekkingen.
Vervang de Clip-on-Cover zeer voorzichtig en zo weinig mogelijk om het oppervlak van uw AMILO Mini zo min mogelijk te beschadigen.
Zie voor meer informatie over de aankoop van Clip-on-Cove rs de bijgevoegde folder of op het Internet onder "www.fujitsu-siemens.com/accessories" of ""www.fujitsu-siemens.com/online_shops.html".
8 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
Eerste ingebruikname AMILO Mini
Om de Clip-on-Cover te bevestigen moet deze op het Notebook worden geplaatst en op
het Notebook worden gedrukt tot een duidelijke vergrendeling merkbaar is.
10600986639, uitgave 1 Nederlands - 9
Eerste ingebruikname AMILO Mini
O m de Clip-on-Cover te verwijderen moet deze aan beide zijden tegelijkertijd
van het Notebook worden getild.
Persoonlijke Clip-on-Cover
Voor uw persoonlijke afbeelding voor de afdekking heeft u de transparante Clip-on-Cover nodig. Druk uw favoriete afbeelding af op het formaat 25 cm x 14 cm en schuif deze onder de afdekking.
10 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
Technische gegevens
Technische gegevens
Technischegegevens
AMILO Mini
Technischegegevens
Omgevingsgegevens
Bedrijfstemperatuur 5 °C – 35 °C
Afmetingen
Breedte x diepte x hoogte (voorzijde/achterzijde) 232,4 mm x 175 mm x 29,0/35,8 mm Gewicht (inclusief 4-cellenaccu)
ca. 1 kg
Het technisch blad bij de AMILO Mini vermeldt bijkomende technische gegevens. U vindt het technisch blad in uw AMILO Mini of op het Internet onder "www.fujitsu-siemens.com".
Netadapter
Technischegegevens
Elektrische gegevens
Primair 40 W Nominale spanning
100 V – 240 V (automatisch) Nominale frequentie 50 Hz – 60 Hz (automatisch) Secundair Nominale spanning 20 V Maximale nominale stroom 2,0 A
U kan altijd een bijkomende netada pter en een bijkomende netkabel bestellen.
10600986639, uitgave 1 Ned erlands - 11
Technische gegevens
12 - Nederlands 10600986639, uitgave 1
AMILO Mini Ui 3520
.
Primeira colocação em funcionamento
English
Deutsch
Français
Español
Nederlands
Português
Microsoft, MS W
indows e Windows XP são marcas comerciais registad as da Microsoft Corporation.
Acrobat Reader é
uma marca comercial da Adobe Systems Incorporated.
MultiMediaCard é
uma marca comercial registada da Inneon Technologies AG.
Sony e Memory S tic
k são marcas registadas da Sony Electronics, Inc.
Todas as outras ma
rcas referenciadas são marcas comerciais ou marcas comerciais registadas
dos respectivos
proprietários e, portanto, reconhecidas como sendo protegidas.
Copyright © Fujit
su Siemens Computers GmbH 2008
Todos os direitos r
eservados, nomeadamente (mesmo que apena s parcialmente) os da
tradução, impres
são, reprodução por cópia ou outros processos.
A não observância o
briga a indemnização.
Todos os direitos re
servados, nomeadamente no que respeita a atribuição de
patentes ou regis
to como modelo de utilidade.
Reservado o direi
to de alterações técnicas e das condições de entrega.
Índice
Português
Índice
Tecnologia inovadora .................................................................. 1
Outras informações ..................................................................... 2
Instruções de utilização "AMILO Mini" ................................................. 2
Ligações eelementos decomando ..................................................... 3
Avisos importantes .................................................................... 4
Primeira colocaçãoemfuncionamento do AMILOMini .................................. 5
Desembalar eexaminaro AMILO Mini .................................................... 5
Escolher localde instalação ............................................................. 6
Ligar adaptador de corrente . . . ........................................................... 6
Ligar oAMILO Minipelaprimeira vez ..................................................... 7
Congurar o acesso sem os àInternet ................................................... 8
Utilizar oacessoWLAN .............................................................. 8
Acesso atravésdeUMTS ............................................................ 8
Trocar acapadeencaixar (Clip-on-Cover) ................................................ 8
Capa de encaixar(Clip-on-Cover) individual ........................................... 10
Dados técnicos ........................................................................ 11
AMILO Mini ............................................................................ 11
Adaptador de corrente . .................................................................. 11
10600986639, edição 1 Português
Índice
Português 1060098 6639, edição 1
Loading...