Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Ce manuel explique comment
utiliser votre appareil photo numérique
FUJIFILM FinePix S200EXR ainsi que le logiciel fourni. Veuillez prendre connaissance des informations contenues dans le
manuel avant d’utiliser l’appareil photo.
BL00886-300
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base de photographie
et de lecture
Informations plus approfondies
concernant la photographie
Informations plus approfondies
concernant la lecture
FR
Films
Connexions
Pour obtenir des informations à propos des
produits associés, veuillez vous rendre sur
notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html.
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
Annexe
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ces remarques
avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser votre appareil photo correctement. Pour cela, lisez
attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le Manuel du pro-priétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent
se produire si vous ne respectez pas les informations indiquées par
l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le non-respect des informations mention-
AVERTIS -
nées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
SEMENT
Cette icône indique que le non-respect des informations mention-
ATTEN -
nées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
TION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions que vous devez respecter.
Les icônes tr iangulaires vous indi quent que ces informati ons nécessitent votre attent ion (« Important »).
Les icônes circulaires avec une barre diagonale vous informent que
l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation vous informent
qu’une act ion doit être réalisée (« Re quis »).
À propo s des icônes
AVERTISSEMENT
En cas de pr oblème, éte ignez l’app areil photo, r etirez la bat terie, déco nnectez e t
débranchez l’adaptateur d’alimentation CA. Si vous continuez à utiliser cet
appareil alors qu’il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans
Débrancher
d’autres conditions anormales, un incendie ou un choc électrique
de la prise
murale
peut se pro duire. Prenez contact ave c votre revendeur FUJIFILM .
Ne laisse z pas de l ’eau ou des co rps étra ngers pé nétrer d ans l’ap pareil. S i de l’eau
ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo, éteignez
l’appareil photo, retirez la batterie et déconnectez puis débranchez
l’adaptateur d’alimentation CA. Si vous continuez à utiliser l’appareil
photo, un incendie ou un choc électrique peut se produire. Prenez
contact ave c votre revendeur FUJIFILM .
N’utili sez pas l’app areil photo d ans une sall e de bain ou une do uche. Un incen-
Ne pas utiliser
die ou un choc électrique peut se produire.
dans une sall e
de bains ou
une douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo. (N’ouvrez jamais
son boîtier.) N’uti lisez pas l’appa reil photo s’il est tombé ou lorsque son boît ier
est endommagé. Un incendie ou un choc électrique peut se produire.
Ne pas
Prenez contac t avec votre revendeur FUJIFI LM.
démonter
Ne modi ez pas , ne chau ez pas, n e tordez pa s et ne tirez p as indûme nt sur le cor don de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus. Ces actions risquent
d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc
électrique. Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur
FUJIFILM.
Ne placez pas l’appareil photo sur une surface instable. L’appareil pourrait
tomber ou se r enverser et provoquer d es blessures.
N’essayez jamais de prendre des photos lorsque vous bougez. N’utilisez pas
l’appareil photo pendant que vous marchez ou que vous conduisez
un véhicule. Vous risqueriez de tomber ou d’être impliqué dans un
accident de la circulation.
Pendant un orage, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil. Vous
pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de
foudre.
N’utili sez pas la b atter ie d’une m anièr e autre qu e celle sp éci ée . Chargez la b atterie en respectant les indications de l’indicateur.
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faite s pas chau er la batterie, ne la modi ez pas et ne la démontez pas. Ne laissez pas to mber la bat terie et ne lu i faites pas s ubir de choc s. Ne rangez p as la batterie ave c des produi ts métalli ques. Ces actions risquent de faire exploser
la batterie ou d’entraîner des fuites et, par conséquent, de provoquer
un incendie o u des blessures.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur d’alimentation CA spéci é pour être
utilis é avec cet appa reil photo. N ’utilisez pa s l’apparei l à des tensio ns autres que
la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres sources
d’alimentation peut provoquer un incendie.
Si la bat terie fui t et que du ui de entre e n contact a vec vos yeux , votre pea u ou vos
vêteme nts, rince z la parti e concerné e à l’eau clai re et consul tez un méde cin ou appelez i mmédia tement un n uméro d ’urgence.
N’utili sez pas le cha rgeur pour c harger d’aut res batte ries que cell es spéci ées i ci.
Le chargeur de batterie fourni doit être utilisé uniquement avec le
type de b atterie fourni avec l’appareil p hoto. L’utilisation du chargeur
pour charger des batteries conventionnelles ou d’autres types de
batteries peut entraîner une fuite de liquide, une surchau e ou un
éclatement de la batterie.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l’étui rigide. Rangez la batterie dans l’étui rigide. Lors
de la mis e au re but , re cou vre z les bor nes d e la b att eri e ave c du ruba n is ola nt. Tout
contact avec d’autres objets métalliques ou batteries peut provoquer
l’in ammation ou l’explosion de la batterie.
Conservez les cartes mémoires hors de portée des enfants en bas âge. À cause
de leur petite taille, les cartes mémoires risquent d’être avalées par
les enfants. Veillez à ranger ces car tes hors de portée des enfants en
bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez un
médecin ou appelez immédiatement un numéro d’urgence.
ATTENT ION
N’utili sez pas cet a ppareil d ans des end roits sér ieuseme nt a ectés par d es vapeur s
d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Un incendie ou un
choc électrique peut se produire.
Ne laisse z pas l’appa reil photo d ans des end roits soum is à des tempé ratures e xtrêmement élevées. Ne laissez pas l’appareil photo dans un véhicule fermé
ou au soleil . Un incendie peut se pro duire.
Conser vez hors de por tée des enfan ts en bas âge. Ce produit peut provoquer
des blessu res s’il est laissé dans le s mains d’un enfant.
Ne place z pas d’obje ts lourd s sur l’appa reil phot o. Celui-ci risquerait de se ren-
verser ou d e tomber et entraîner de s blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo a lors que l’adaptateur d ’alimentation CA est
connec té. Ne tirez pas sur le cordon de connexion pou r déconnecter l ’adaptateur
d’alimentation CA. Cela pourrait endommager les câbles ou le cordon
d’alimentation et provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne couvre z pas et n’en velopp ez pas l’ap pareil p hoto ou l’ad aptate ur d’ali mentati on
CA d ans un ti ssu ou u ne co uve rt ure . Une accumu lation de chaleur p ourrait se
produire et d éformer le boîti er ou provoquer un incend ie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une p ériode pr olongée, r etirez la b atterie , déconnec tez et débr anchez l’a daptateur d’alimenta tion CA. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Une fois la charge terminée, débranchez le chargeur de la prise murale. Un incen-
die pourrait se déclencher si vous laissiez le chargeur branché dans la
prise mur ale.
L’utilisa tion d’un as h trop près des yeu x d’une person ne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement at tention lorsque vous photogra-
phiez des b ébés et des jeunes en fants.
Lorsque v ous retire z la carte mé moire, ce lle-ci ri sque de sor tir de son log ement tro p
rapide ment. Mai ntenez la c arte avec v otre doig t et retire z-la délic atement .
Deman dez régulièr ement un test et l e nettoyage in terne de votre ap pareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Prenez contact tous les
deux ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui con er le net toyage
interne. Veuill ez noter que ce servi ce n’est pas gra tuit.
iii
Pour votre sécurité
La section suivante explique comment bien utiliser la batterie et com-
Batterie et alimentation électrique
ment prolonger sa durée de vie. L’utilisation incorrecte de la batterie
risque de diminuer sa durée de vie ou de causer une fuite, une surchau e, un incendie ou une explosion.
La batter ie n’est pas chargée lors de l ’expédition. Charge z la batterie avant
utilisation. Rangez la bat terie dans son étui lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie
La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue lorsque la température est basse ;
une batterie déchargée peut ne pas fonctionner du tout lorsqu’elle
est froide. Conservez une batterie de secours complètement chargée
dans un endroit chaud et utilisez-la lorsque cela s’avère nécessaire ou
gardez la batterie dans votre poche ou un autre endroit chaud et insérez-la dans l’appareil photo uniquement au moment de la prise de vue.
Ne placez pas la batterie en contact direct avec des chau erettes pour
les mains ou d’autres appareils chau ants.
Chargement de la batterie
Chargez la batterie à l’aide du chargeur de batterie fourni (p. 8). Le
temps de charge augmente lorsque la température ambiante est inférieure à +10 °C ou supérieure à +35 °C. N’essayez pas de charger la
batterie à des températures supérieures à 40 °C ; à des températures
inférieures à 0 °C, la batterie ne se charge pas.
N’essayez pas de charger une batterie déjà complètement chargée. La
batterie n’a cependant pas besoin d’être totalement déchargée avant
d’être rechargée.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher juste après avoir été
chargée ou utilisée. Ceci est tout à fait normal.
Durée d e vie de la batt erie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ
300 fois. Lorsque vous remarquez que la durée de tenue en charge de
la batterie diminue, cela indique qu’elle a atteint la n de sa durée de
vie et qu’elle doit être remplacée.
Rangement
Le performance de la batterie est réduite lorsqu’elle n’est pas utilisée
pendant une période prolongée alors qu’elle est totalement chargée.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit déchargée avant de la ranger.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie et rangez-la dans un endroit
sec à une température ambiante comprise entre +15 °C et +25 °C. Ne
rangez pas la batterie dans des endroits exposés à des températures
extrêmes.
Préca utions : Man ipulatio n de la batter ie
• Ne transportez et ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• N’exposez pas la batterie à des ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
• Utilisez la batterie uniquement avec les chargeurs spécialement prévus.
• Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à des chocs
physiques.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Veillez à ce que les bornes restent propres.
• Il se peut que la batterie et l’appareil photo soient chauds au toucher
après un usage prolongé. Ceci est tout à fait normal.
iv
Pour votre sécurité
Adapt ateurs d’al imentati on CA (vendu s séparém ent)
Utilisez uniquement des adaptateurs d’alimentation CA FUJIFILM
conçus pour être utilisés avec cet appareil photo. L’utilisation d’autres
adaptateurs pourrait endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur d’alimentation CA est destiné à être utilisé à l’intérieur
uniquement.
• Véri ez que la che CC est bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l’adaptateur. Déconnectez l’adaptateur en tirant sur la che et non sur le câble.
• N’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à des températures élevées et à l’humidité.
• Ne le soumettez pas à des chocs physiques violents.
• Il se peut que l’adaptateur d’alimentation CA émette un bourdonnement ou qu’il soit chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est
tout à fait normal.
• Si l’adaptateur d’alimentation CA cause des interférences radio, réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Pour assurer le bon e nregistrement des images, n e soumettez pas l’ap -
Utilis ation de l’app areil photo
pareil photo à des impacts ou des chocs physiques pendant l’enregistrement des images.
Inter férences é lectriq ues
Cet appareil photo peut interférer avec les équipements des hôpitaux
et des avions. Consultez le personnel de l’hôpital ou de l’avion avant
d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides
Si l’écran se trouve endommagé, faites attention d’éviter tout contact
avec les cristaux liquides. Prenez les mesures d’urgence nécessaires
dans les situations suivantes :
• Si des crista ux liquid es entren t en contac t avec votre pe au, nettoyez la zone
a ectée avec un chi on p uis lavez soigneusement au savon et à l’eau
claire.
• Si vous recevez d es crist aux liqui des dans le s yeux, rincez l’œil a ecté avec de
l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche
à l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis
consultez un médecin.
Prise d e photos test s
Avant d’utiliser votre appareil photo pour une occasion importante
(telle qu’un mariage ou un voyage), prenez une p hoto test et visualisez
le résultat sur l’écran p our vous assurer que l’appareil photo fon ctionne
normalement. FUJIFILM Corporation se dégage de toute responsabilité en cas de dommages ou de perte de pro ts dus à un dysfonctionnement de l’appareil.
v
Pour éviter tou t incendie ou choc élec trique, n’exposez pas l ’appareil à
Pour les ut ilisateur s au Canada
Déclara tion de confor mité de la CE
AVIS AU LECTEUR
la pluie ou à l ’humidité.
Veuillez lire l es « Consignes de sécurité » (page s ii–v) et assurez-vous de
les avoir bi en comprises avant d’util iser l’appareil photo .
Pour les u tilisateu rs au Canada
ATTE NTION : Cet appareil photo num érique de la classe B est conforme à
la norme canadienne ICES-003.
Pour votre sécurité
Déclara tion de conform ité de la CE
Nous
Nom :FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :Benzstrasse 2
déclarons que le produit
Nom du pr oduit :APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FUJIFILM
Nom du fa bricant :FUJIFILM Corporation
Adres se du fabric ant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité :EN60065 : 2002 + A1 : 2006
CEM :EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Classe B
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique) (200 4/108/EC) et de la Directive Basse tension (2006/95/EC).
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Remarqu es concerna nt les droits d ’auteur
Informa tions concer nant les marqu es commerci ales
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Élimination des appareils électriques et électroniques usagés (applicable à
l’Uni on europée nne, la Norvè ge, l’Isla nde et le Liec htenstein)
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage, dans le
manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle
les appareils électriques et élec troniques.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Ce symbole sur les batteries ou sur les accumulateurs
indique que ces batteries ne seront pas traitées comme
déchets ménagers.
Si votre matériel contient des batteries ou accumulateurs faciles à retirer, veuillez les enlever de l’appareil
et les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Le recyclage des matériaux de l’appareil contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, la déchèterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Dans le s pays n’apparte nant pas à l’Un ion Europée nne, la Norvèg e, l’Islande e t
le Liechtenstein
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les batteries ou les accumulateurs, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer
sur les moyens de retraitement existants.
Remarques concernant les droits d’auteur
À moins qu’elles ne s oient destinées à un usa ge personnel unique ment,
l’utilisation des images prises avec votre appareil photo numérique
ne respectant pas les lois sur les droits d’auteur, sans l’autorisation du
propriétaire, est interdite. Veuillez remarquer que certaines restrictions
s’appliquent à la photographie de représentations sur scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les photos sont
destinées à un usage purement personnel. Les utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoires contenant des images ou des données protégées par les lois sur les droits d’auteur n’est
autorisé que dans le cadre des restrictions imposées par ces lois.
Informations concernant les marques commerciales
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation. Macinto sh, QuickTime et Mac OS sont de s marques commerciales
d’Apple Inc. aux États-Unis d’Amérique et dans les autres pays. Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows
Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Microsof t Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et /ou dans les autres
pays. « Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader sont
soit des marques commerciales soit des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres
pays. Le logo SDHC est une marque commerciale.
Remarque : Les logos « Designed for Microsof t® Windows® XP » et « C
TIFIÉPOUR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo
...
✔✔ Détection des pannes
.......................................
p. 105
A chages et messages d’avertissement
............
p. 112
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vii. Pour
obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions & réponses concernant l’appareil photo
...
p. ix
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez
pas le nom de la fonction correspondante ? Vous
trouverez la réponse dans la section « Questions
& réponses concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
.......................................
p. 105✔✔
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? Trouvez la réponse dans cette
section.
C’est ici que vous trouverez la signi cation de
certains termes techniques.
Table des matières
La « Table des matières » donne un aperçu de
l’ensemble des sujets traités dans ce manuel. Les
principales fonctions de l’appareil photo y sont
énumérées.
A chages et messages d’avertissement
Vous trouverez ici la signi cation d’une icône clignotante ou d’un message d’erreur qui s’a che
sur l’écran ou sur le viseur électronique.
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo
Référez-vous au Manuel de base pour connaître les
restrictions applicables aux options disponibles
.............................................
............
dans chaque mode de prise de vue.
Cartes mémoires
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoires SD et
SDHC en option. Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoires » pour désigner les cartes mémoires SD.
Pour plus d’informations, référez-vous à la page 11.
viii
p. xii
p. 112
...MBMB
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Partage de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Cherchez les éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment régler l’horloge de l’appareil photo ?Date et heure15
Comment régler l’horloge à l’heure locale lorsque je voyage ?Décalage horaire97
Comment éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?Extinction automatique100
Comment régler la luminosité de l’écran ?Luminosité LCD100
Comment empêcher que l’appareil photo n’émette des bips et des clics ?
Comment s’appellent les di érentes parties de l’appareil photo ?Parties de l’appareil photo2
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages5
Comment utiliser les menus ?Menus74
Que signi e une icône qui clignote ou un message d’erreur ?Messages et a chages112
Quelle est la charge restante de la batterie ?Niveau de la batterie16
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante personnelle ?Impression de photos63
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Visualisation des photos sur un
Mots-clés
Volume de l’appareil et
du déclencheur
Mode silencieux19
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
95
Voir p age
68
ix
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Prise de photos
Question
Combien de photos puis-je prendre ?Capacité de mémoire118
Existe-t-il une manière simple et rapide de prendre des photos instantanées ?
Comment éviter les photos oues ?Mode double stabilisation18
Comment réussir les photos au format portrait ?Détection des visages22
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?SP (scènes)44
L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour di érents ty-
pes de scènes ?
Puis-je choisir entre clarté, réduction du bruit et plage dynamique ?
Comment prendre des photos en gros plan ?Gros plans (mode macro)27
Comment éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment éviter que les yeux de mes sujets soient rouges lorsque j’utilise le ash ?
Comment « remplir » les ombres sur des sujets rétro-éclairés ?
Comment prendre une série de photos en rafale ?
Comment éteindre le témoin lumineux situé sur le devant de l’appareil photo ?
Comment réaliser une photo de groupe, où gure également le photographe, au
format portrait ?
Cet appareil photo dispose-t-il d’un déclencheur à distance ?
Comment cadrer des photos avec le sujet sur le côté ?
Puis-je prendre des photos avec des réglages enregistrés ?Modes C1 et C251
Puis-je choisir la vitesse d’obturation et d’ouverture ?Modes P, S, A et M47–50
Comment ajuster l’exposition ?
Mots-clés
Mode B
Mode R
Modes S, T et U
Mode ash28
Mode de prise de vue en
continu
Illuminateur d’assistance de
mise au point automatique
Mode retardateur30
Déclencheur à distance
(vendu séparément)
Verrouillage de la mise au
point
Compensation d’exposition
x
Voir p age
16
42
42
32
25
103
24
34
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Visualisation des photos
Questi on
Mots-clés
Voir page
Question
Comment simuler les e ets de di érents types de lms ?Simulation de lm79
Comment tourner des lms ?Enregistrement de lms59
Comment cadrer les photos dans le viseur ?Touche EVF/LCD4
Visualisation des photos
Comment visualiser mes photos ?
Comment supprimer la photo actuelle ?
Puis-je sélectionner d’autres photos à supprimer ?
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?
Comment visualiser plusieurs photos à la fois ?
Comment visualiser toutes les photos que j’ai prises le même jour ?
Puis-je protéger mes photos contre une suppression accidentelle ?
Puis-je masquer les icônes a chées à l’écran lorsque je visualise mes photos ?
Puis-je visualiser mes photos sous forme de diaporama ?
Puis-je ajouter un court mémo audio à mes photos ?
Puis-je recadrer mes photos pour éliminer les parties que je ne souhaite pas garder ?
Puis-je créer des copies de mes photos en taille réduite ?
Puis-je copier des photos de la mémoire interne vers une carte mémoire ?
Comment visualiser mes photos sur une télévision ?
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
c Attention : Veuillez lire ces informations avant d’utiliser l’appareil photo pour assurer son bon fonc-
tionnement.
a Remarque : Veuillez considérer les points suivants lors de l’utilisation de l’appareil photo.b Astuce :
Les menus ainsi que tout autre texte de l’écran de l’appareil photo sont a chés en gras. Les illustrations
de l’a chage de l’écran dans ce manuel sont parfois simpli ées a n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Ces informations supplémentaires peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Avant de commencer
Batterie rechargeable
NP-140
Capuchon d’objectifSupport du capu-
Chargeur de batterie
BC-140
chon d’objectif
Câble USBCâble A/VDragonne
• Manuel du proprié-
taire
CD du logiciel FinePix
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Introduction
1 Bague de mise au point .......................36
2 Gri e porte-accessoires .......................82
3 Bague de zoom .........................................17
36 Touche de sélection (voir ci-de ssous)
37 Fixation du trépied
38 Logement de la carte mémoire ...... 12
Tou che MENU/OK (p. 15)
Touche de sé lection (droi te)
Tou che N ( ash) (p. 28)
Avant de commencer
3
Viseur électronique (EVF)
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être
utilisé lorsque des conditions de fort éclairage rendent l’écran di cile à voir. Pour
basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la touche EVF/LCD (vo-
tre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette
de mode est tournée sur un autre réglage).
L’appareil photo est équipé d’un l’ajustement dioptrique pour prendre en charge
les di érences individuelles de vision. Faites glisser la commande d’ajustement
dioptrique vers le haut et vers le bas jusqu’à ce que l’a chage du viseur soit net.
Introduction
EVF
LCD
4
Introduction
A chages de l’appareil photo
■■ Prise de vue
10:00
AM
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
■■ Lecture
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00
AM
2
3
-
1
1 / 250
F
4.5
A chages de l’appareil photo
Les indicateurs suivants peuvent s’a cher lors de la prise de vue et de la lecture : L’a chage des indicateurs varie en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
12 Avertissement de ou .................28, 112
13 Date et heure ..............................................15
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de ce mode
avec la marque située à côté de la molette de mode.
Introduction
B (AUTO) : Mode simple de type « viser-déclencher » recommandé pour les utilisateurs
novices d’appareils photo numériques (p. 16).
O
: Permet d’améliorer la clarté, de réduire le bruit, d’augmenter la plage dynamique ou de laisser l’appareil photo ajuster les
réglages à la scène automatiquement (p. 41).
P (BKT SIMULATION FILM) : Permet de va-
rier les réglages de simulation de lm sur
une série de photos (p. 43).
6
P, S, A, M : Sélectionnez ce mode pour
disposer d’un contrôle total des réglages
de l’appareil photo, y compris l’ouverture
(M et A ; p. 49, 50) et/ou la vitesse d’obturation (M et S ; p. 48, 50).
C1, C2(STANDARD) : Permet de rappeler les
réglages stockés pour les modes P, S, A, M et tous les modes O à l’exception
de R (p. 51).
F (VIDEO) : Permet d’enregistrer des lms
avec du son (p. 59).
SP (SCENES) : Permet de choisir une scène
adaptée au sujet ou aux conditions de
prise de vue et de laisser l’appareil photo
faire le reste (p. 44).
Dragonne et le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Après avoir passé la dragonne dans le support du
capuchon d’objectif, xez la dragonne aux deux
œillets de dragonne tel que représenté ci-dessous.
c Attention
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurez-vous
que la dragonne est bien attachée.
Capuchon d’objectif
Lors du retrait ou du remplacement du capuchon d’objectif,
appuyez sur le loquet comme
indiqué.
Pour éviter de perdre le capuchon d’objectif, passez le cordon fourni à travers l’œillet et
xez le capuchon d’objectif à
la dragonne.
Support du capuchon d’objectif
Lorsque vous ne l’utilisez pas, le
capuchon d’objectif peut être
xé au support du capuchon
d’objectif comme indiqué.
Premières étapes
7
Chargement de la batterie
Indicateur de
charge
État de la bat terie
Action
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant utilisation.
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie fourni dans le sens indiqué par la èche.
Flèche
Chargez la batterie.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant. L’indicateur de charge clignote pendant
le chargement de la batterie.
c Attention
• Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez
pas.
• Nettoyez les bornes de la batterie à l’aide d’un
chi on propre et sec. Si vous ne respectez pas
cette précaution, la batterie risque de ne pas
pouvoir se charger.
• Le temps de charge augmente à basse température.
8
Indicateur de charge
Batterie
Chargeur de batterie
Indicateur de charge
L’indicateur de charge indique l’état de charge de la
batterie comme suit :
Indicateur de
charge
Éteint
Clignotement
Allumé
Retirez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque l’indicateur de
État de la batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
défaillante.
Batterie en charge.
Batterie complètement chargée.
Action
Insérez la batterie.
Débranchez le
chargeur et
retirez la batterie.
—
Retirez la batterie.
charge arrête de clignoter.
Insertion de la batterie
Une fois la batterie chargée, insérez-la dans l’appareil photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le cache du compartiment de la
1
batterie.
a Remarque
Assurez-vous d’éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir le
cache du compartiment de
la batterie.
c Attention
• N’ouvrez pas le cache du compartiment de la
batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez d’endommager les chiers images ou
les cartes mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le
cache du compartiment de la batterie.
Insérez la batterie.
2
Insérez la batterie avec la èche alignée avec
la èche située près du compartiment de la
batterie.
Flèche
c Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez PAS
et n’essayez pas d’insérer la batterie dans le mauvais sens. L’insertion de la batterie sera facile si
celle-ci est placée dans le bon sens.
Fermez le cache du compartiment de la
3
batterie.
Premières étapes
9
Insertion de la batterie
Retrait de la batterie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le cache du compartiment de la batterie, poussez le
loquet de batterie vers le côté et
faites glisser la batterie hors de
l’appareil photo comme illustré.
c Attention
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
Loquet de batterie
b Astuce : Utilisation d’un adaptateur CA
L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur CA
en option (vendu séparément). Veuillez consulter le manuel fourni avec l’adaptateur CA pour plus d’informations.
c Attention
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la
batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution,
vous risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de
l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La
batterie pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez des chargeurs de batterie conçus pour être
utilisé avec cette batterie. Si vous ne respectez pas
cette précaution, l’appareil risque de mal fonctionner.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours
avant utilisation.
10
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans sa mémoire interne, il est possible d’utiliser
des cartes mémoires SD en option (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la mé-
moire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé
de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous pouvez
également copier les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 90). Pour
éviter de remplir la mémoire interne, supprimez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoires SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans l’appareil
photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement de l’appareil photo n’est pas garanti si vous
utilisez d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec des dispositifs xD-Picture Card ou
MultiMediaCard (MMC).
c Attention
Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des images. Avant d’insérer une carte mémoire
SD, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Premières étapes
11
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le cache du logement de la carte
1
mémoire.
a Remarque
Assurez-vous d’éteindre l’appareil photo avant d’ouvrir
le cache du logement de la
carte mémoire.
Insérez la carte mémoire.
2
Tout en tenant la carte mémoire dans le sens
indiqué, faites-la glisser jusqu’à ce qu’elle se
mette en place en émettant un déclic.
Clic
Assurez-vous que la carte
est dans le bon sens ; ne
l’insérez pas en biais et
ne forcez pas.
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le cache du logement de la carte
3
mémoire.
Retrait des car tes mémoires
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint, appuyez
sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous pouvez maintenant
retirer la carte à la main.
c Attention
• La carte mémoire peut sauter hors du logement si
vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur
la carte.
• Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes
au toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce
phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
12
Insertion d’une carte mémoire
c Attention
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être
endommagée.
• Formatez les cartes mémoires avant leur première utilisation ou après les avoir utilisées dans un ordinateur ou
un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoires, référez-vous à la page 98.
• Les cartes mémoires sont petites et pourraient être avalées ; tenez-les hors de portée des enfants. Si un enfant
venait à avaler une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• N’utilisez pas d’adaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent l’arrière de la carte. Le nonrespect de cette précaution peut être à l’origine de dommages ou de dysfonctionnements.
Les adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD risquent de ne pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne parvenez pas à éjecter la carte,
amenez l’appareil photo à un service après-vente autorisé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires SD.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation
de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire
interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier dans lequel
les photos seront stockées. Ne renommez pas et ne supprimez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou
un autre appareil pour éditer, supprimer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo
pour supprimer des photos des cartes mémoires et de la mémoire interne ; avant d’éditer ou de renommer des
chiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
13
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
Tournez le commutateur G sur ON pour allumer l’appareil photo.
Sélectionnez OFF pour éteindre l’appareil photo.
b Astuce : Passage en mode de lecture
Appuyez sur la touche a pendant environ une secon-
de pour lancer la lecture. Appuyez de nouveau sur la
touche a ou appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour revenir au mode de prise de vue.
c Attention
Les photos peuvent être a ectées par la présence
de traces de doigts et d’autres marques sur l’objectif.
Veillez à ce que l’objectif reste propre.
b Astuce : Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant la période dé nie
dans le menu M EXT. AUTO (p. 100 ; veuillez remar-
quer que NON n’est pas disponible lorsque R est
sélectionné en mode O). Pour allumer l’appareil
photo, utilisez le commutateur G.
14
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est
allumé. Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 95).
Choisissez une langue.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NOSET
1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour mettre une langue en
surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
b Astuce : Horloge de l’appareil photo
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de dialogue
de sélection de la langue est de nouveau a chée lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo ou un adaptateur CA optionnel connecté pendant environ dix heures, la batterie peut être retirée pendant environ une semaine sans que l’horloge, la sélection de la langue et les options de gestion de l’énergie ne soient réinitialisées.
Réglez la date et l’heure.
2
DATE/HEURE NON ENTREE
2011
2010
2009
YY. MM. DD
2008
2007
2.1 Appuyez sur la touche de sélec-
tion gauche ou droite pour mettre
en surbrillance l’année, le mois, le
jour, l’heure ou les minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure
ou inférieure pour modi er les valeurs. Pour
modi er l’ordre dans lequel l’année, le mois
et le jour sont a chés, mettez en surbrillance
le format de date et appuyez sur la touche de
sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
1. 1 12
ANNULERENTREE
:
00
AM
Premières étapes
15
Prise de photos en mode B (Auto)
Indicateur
Descri ption
Cette section décrit comment prendre des photos en mode B (Auto).
Allumez l’appareil photo.
1
Tournez le commutateur G sur ON.
Principes de base de photographie et de lecture
Sélectionnez le mode B.
2
Tournez la molette de mode dans la position
B.
16
Véri ez le niveau de la batterie.
3
Véri ez le niveau de la batterie sur l’écran.
qwe
Indicateur
D
La batterie est en partie déchargée.
(blanc)
La batterie est déchargée de plus de
C
la moitié.
(blanc)
La batterie est faible. Rechargez-la dès
B
que possible.
(rou ge)
A
(cli gnot ant
La batterie est épuisée. Éteignez l’appareil photo et rechargez la batterie.
rouge)
r
Description
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.