Děkujeme vám za zakoupení tohoto produktu. Tento návod popisuje, jak používat digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix
S200EXR a dodaný software. Než začnete
fotoaparát používat, přečtěte si obsah
návodu a ujistěte se, že jste jej pochopili.
BL00886-M0 0
Základní fotografování
a přehrávání snímků
Fotografování detailně
Přehrávání snímků detailně
Menu fotoaparátu
CZ
Než začnete
První kroky
Filmy
Připojení
Informace o souvisejících produktech naleznete na naší webové stránce na adrese
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Tec hnic ké info rmac e
Řešení možných problémů
Doplňující informace
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
Před použitím si přečtěte tyto poznámky
Bezpečnostní poznámky
• Dbejte na to, abyste fotoaparát používali správně. Než začnete fotoaparát používat, pečlivě přečtěte si tyto bezpečnostní poznámky a
Návod k obsluze.
• Po přečtení si tyto bezpečnostní poznámky uložte na bezpečném
místě.
Níže uvedené ikony se v tomto dokumentu používají pro označení
závažnosti zranění nebo poškození, ke kterým může dojít, pokud
jsou informace označené ikonou přehlíženy a produkt se tak používá
nesprávně.
Tato ikona znamená, že v důsledku nerespektování uvedených informací může doj ít k úmrtí nebo váž nému zranění.
VAROVÁNÍ
Tato ikona znamená, že v důsledku nerespektování uvedených infor-
UPOZOR-
mací může doj ít ke zranění nebo mater iálním škodám.
NĚNÍ
Níže uvedené ikony označují povahu pokynů, které je nutné dodržovat.
Trojúhelníkov á ikona znamená, že ty to informace vyž adují pozornost
(„Důležité“).
Kruhové ikony s úhlopříčnou čarou znamenají, že zobrazená činnost
je zakázána („Zakázáno“).
Plný kruh s vykřiční kem označuje činnost, kterou je nutné provést
(„Požadováno“).
O ikonác h
VAROVÁNÍ
Pokud se vy skytne pro blém, vypnět e fotoaparát , vyjměte bate rie a odpojte s íťový zdro j a vypojte je j ze zásuvky. Další používání fotoaparátu, když z něho
vystupuje kouř, neobvyklý zápach nebo je v nějakém jiném neob-
Odpojte ze
vyklém stavu, může způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem.
zásuvky
Obraťte s e na prodejce výrob ků FUJIFILM.
Nedovol te, aby se do fo toapar átu dostal a voda nebo c izí před měty. Pokud s e do
fotoaparátu dostane voda nebo cizí předměty, vypněte fotoaparát,
vyjměte baterie a odpojte síťov ý zdroj a vypojte jej ze zásuvk y. Další
používání fotoaparátu může způsobit požár nebo úraz elektrickým
proudem. Obraťte se na prodejce výrobků FUJIFILM.
Nepoužívejte fotoapa rát v koupelně ani ve sprše. Může to způsobit požár
Nepoužívejte
nebo úraz elektrickým proudem.
v koupelně a ni
ve sprše
Nikdy se nepokoušejte fotoaparát změnit nebo rozebrat. (Neotevírejte pouzdro.)
Fotoaparát nepouž ívejte, jestliže spadl na zem ne bo se poškodilo pouzdro. Může
Nikdy
to způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Obraťte se na pro-
fotoaparát
dejce vý robků FUJIFILM.
nerozebírejte
Neupra vujte, neza hřívejte, ne překrucujte a n adměrně nev ytahujte sí ťový kabel,
ani na ten to kabel nepo kládejte tě žké předmět y. To by mohlo kabel poško -
dit a způsobit požár nebo úraz elektrickým proudem. Pokud je kabel
poškozený, obra ťte se na prodejce vý robků FUJIFILM.
Nepokládejte fotoaparát na nestabilní povrch. Fotoaparát by mohl spadnout nebo se převrhnout a způsobit zranění.
Nikdy nepořizu jte snímky, když j ste v pohybu. Nepoužívejte fotoaparát,
když jdete nebo řídíte vozidlo. Mohly byste upadnout nebo způsobit
dopravní nehodu.
Nedotýkejte se kovových součástí fotoaparátu za bouřky. Může dojít k úrazu
elektrickým proudem z náboje indukovaného v bouřce.
Nepoužívejte baterii jiným než spe ci kovaným způsobe m. Baterii vkládejte do
přístroj e při zachování spr ávné polarity.
Nezahř ívejte, neu pravujte an i nerozebír ejte bateri i. Baterii nev ystavujte p ádům
ani silným nárazům. Baterii neskladujte spolu s kovovými předměty. Každá z
uvedených činností může vést k prasknutí nebo vytečení baterie a
následnému vzniku požáru nebo úrazu.
ii
Pro vaši bezpečnost
VAROVÁNÍ
UPOZORNĚNÍ
VAROVÁNÍ
Používe jte výhr adně bat erie neb o síťové zd roje urč ené pro po užití s tí mto fotoa parátem. Nepoužívejte jiná nap ětí než udávaná. Použití ji ného síťového zdroje
může vést ke v zniku požáru.
Dojde -li k vy tečení b aterie a v niknu tí elek troly tu do očí, r esp. kon taktu e lektr olytu
s pokožk ou nebo oble čením, za sažené mí sto ihned si lně oplac hujte čis tou vodou a
vyhle dejte lé kařskou p omoc nebo z avolej te na číslo t ísňovéh o volání.
Nabíje čku ne použ ívej te k nab íjen í jiný ch než z de spec i kovaných b ater ií. Nabí ječ-
ka je určena k nabíjení pouze typu baterií dodaných s fotoaparátem.
Použití nabíječk y k nabíjení běžných baterií, resp. nabíjecích baterií
jiných ty pů může způsobit jeji ch vytečení, pře hřátí nebo prasknu tí.
Při transportu vložte baterii do fo toaparátu nebo do pevného pouzd ra. Bate rii
skladu jte v pevném pou zdru. Při likvi daci zalepte ko ntakty bate rie izolační pá skou. Kontakt baterie s jiným kovovým předmětem, resp. baterií může
způsobit vznícení nebo výbuch baterie.
Paměťové k arty dr žte mimo dos ah malých d ětí. Vzhled em tomu, že paměťo-
vé kart y jsou velmi malé, může dojít k jejich náhodnému pozření
dítětem. Dbejte na to, abyste tyto paměťové kar ty vždy drželi mimo
dosah dět í. Pozře-li dítě pa měťovou kartu, i hned vyhled ejte lékařskou
pomoc ne bo zavolejte na číslo tí sňového volání.
UPOZORNĚNÍ
Fotoaparát nepoužívejte na místech silně zatížených výfukovými plyny, výpary,
vlhkos tí a prachem. Může to způsobit požár nebo úraz elektrickým prou-
dem.
Fotoaparát neponechávejte na místech vystavených extrémně vysokým teplotám.
Fotoaparát neponechávejte na místech, jako je uzavřený automobil,
nebo na pří mém slunci. Může dojít k e vzniku požáru .
Přístro j držte mimo dos ah malých dětí. Tento produkt může v rukou dítěte
způsobit zranění.
Na fotoaparát nestavte těžké předměty. Může dojít k pádu nebo převrácení
těžkého pře dmětu a následnému z ranění.
Je-li připojený síťový zdroj, fotoaparátem nehýbejte. Chcete-li odpojit síťový zdroj
od elek trické sítě , netahej te za síťový ka bel. Může dojít k poškození kabelu a
následnému požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Nezakr ývejte r esp. nebal te fotoapa rát ani síťo vý zdroj do l átky či při krývky. Může
dojít k nadm ěrnému ohřátí a defo rmaci pouzdra neb o vzniku požáru .
Čistíte -li fotoapar át nebo plánu jete, že jej neb udete delší do bu používat, v yjměte
bateri i a odpoj te síťov ý zdroj. Ji nak hrozí požár neb o úraz elekt rickým prou -
dem.
Po dokončení nabíjení odpojte nabíječku od elektrické sítě. Ponechání nabíječ-
ky zap ojené do elektri cké sítě může vést ke vzn iku požáru.
Použití b lesku v blízko sti očí osoby může vé st k oslnění. Obz vláštní opatrnosti
dbejte při f otografování nemlu vňat a malých dětí.
Při vyjí mání pamě ťové kart y může doj ít k tomu, že ka rta vysko čí ze slotu p říliš ryc hle. Prste m ji přidr žte a jemně j i uvolnět e.
Nechte si fotoaparát pravidel ně vyčistit a otestovat. Hromadění prachu uvnitř
fotoaparátu může vést k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Pro
čištění vni třku fotoaparátu ko ntaktujte každé d va roky prodejce v ýrobků FUJIFILM. J edná se o placenou slu žbu.
iii
Pro vaši bezpečnost
Níže je popsáno správné používání baterie a způsobů, jak prodloužit
Bateri e a napájení
její životnos t. Nesprávné použív ání může často zkrátit život nost baterie
nebo způsobit její vytečení, přehřívání, požár či explozi.
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím baterii nabijte. Pokud
baterii nepoužíváte, uchovávejte ji v pouzdře.
Poznám ky k baterii
Pokud se baterie nepoužívá, postupně ztrácí svůj náboj. Nabijte baterii
jeden nebo dva dny předtím, než ji budete používat.
Životnost baterie je možné prodloužit tak, že budete fotoaparát vypínat, když jej nepoužíváte.
Při nízkých teplotách se kapacita baterie snižuje; v ybitá baterie v chladu nemusí fungovat. Plně nabitou náhradní baterii uch ovávejte na teplém místě a podle potřeby ji použijte, nebo baterii uchovávejte u sebe
v kapse či na jiném teplém místě a vložte ji do fotoaparátu pouze pro
snímání. Baterie by se neměla dostat do přímého kontaktu s ohřívači
rukou nebo jinými tepelnými zařízeními.
Nabíjení baterie
Dobijte baterii v dodané nabíječce baterie (str. 8). Čas nabíjení se zv ýší
při okolních teplotách pod +10 SDgrC nebo nad +35 °C. Nepokoušejte
se dobít baterii při teplotách nad 40 SDgrC; při teplotách pod 0 SDgrC
se baterie nedobije.
Nepokoušejte se dobít baterii, která je plně nabi tá. Bater ie však n emusí
být plně v ybitá předtím, než ji dáte nabít.
Je možné, že baterie bude bezprostředně po nabíjení nebo používání
na dotek teplá. To je normální.
Životnost baterie
Při běžných tepl otách je možné baterii dob ít asi 300 krát. Kdy ž dojde ke
znatelnému snížení doby, po kterou baterie v ydrží nabitá, znamená to,
že dosáhla konce své životnosti a je třeba ji vyměnit.
Uchovávání
Pokud se plně nabitá baterie nechá během delších období bez používání, může dojít ke snížení výkonu. Před uložením baterii vybijte.
Pokud fotoaparát nebudete delší dobu používat, v yjměte baterii a
uložte ji na suché místo s okolní teplotou od +15 SDgrC do +25 SDgrC.
Neukládejte ji na místech, kde by byla vystavena extremním teplotním
výkyvům.
Upozor nění: Manip ulace s bater ií
• Nepřepravujte ani neukládejte s kovovými předměty, jako jsou náhrdelníky nebo sponky do vlasů.
• Nevystavujte ohni ani horku.
• Nerozebírejte ani neupravujte.
• Používejte pouze se správnými nabíječkami.
• Použité baterie okamžitě zlikvidujte.
• Nepouštějte na zem ani nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Nevystavujte vodě.
• Udržujte kontakty čisté.
• Je možné, že baterie a tělo fotoaparátu budou po dlouhodobém
používání na dotek teplé. To je normální.
iv
Pro vaši bezpečnost
Síťové zd roje (k dost ání samost atně)
Používejte po uze síťové zdroje FUJIFILM AC určené pro pou žívání s tímto fotoaparátem. Jiné zdroje by mohly fotoaparát poškodit.
• Síťový zdroj je určen pouze pro používání uvnitř budov.
• Ujistěte se, že konektor stejnosměrného proudu je k fotoaparátu bezpečně připojen.
• Před odpoj ením zdroje fotoaparát v ypněte. Zdroj odpojujte z a konektor, ne za kabel.
• Nepoužívejte s jinými zařízeními.
• Nerozebírejte.
• Nevystavujte v ysokým teplotám ani vlhkosti.
• Nevystavujte silným fyzickým otřesům.
• Je možné, že síťový zdroj bude při provozu bzučet nebo se zahřívat.
To je normální.
• Pokud síťový zdroj způsobuje rušení rádia, změňte orientaci nebo
umístění přijímací antény.
Chcete-li zajistit, aby se snímky zaznamenaly správně, nevystavujte
Použití f otoaparátu
fotoaparát při zaznamenávání snímků nárazům či otřesům.
Elektrické interference
Tento fotoaparát může rušit lékařské či letecké přístroje. Obraťte se na
nemocniční nebo letecký personál, než budete fotoaparát používat v
nemocnici nebo v letadle.
Tek uté k rys taly
Dojde-li k poškození LCD monitoru, vyhýbejte se kontaktu s tekutými
krys taly. Dojde-li ke kteréko li z následujících situací, je b ezpodmínečně
nutné provést popisovaná opatření:
• Při styku tekutých krystalů a nechráněné pokožky otřete zasaženou oblast
hadříkem a poté pečlivě omý vejte mýdlem a tekoucí vodou.
• Při vniknutí tekutých krystalů do oka vyplachujte zasažené oko minimál-
ně 15 minut čistou vodou, poté v yhledejte lékařskou pomoc.
• Při pozření tekutých krystalů pečlivě vypláchněte ústa vodou. Vypijte
velké množství vody a vyvolejte zvracení, poté vyhledejte lékařskou
pomoc.
Zhotovujte zkušební snímky
Před fotografováním důležité události (např. svatba nebo zahraniční
cesta) vždy zhotovte zkušební snímek a zobrazte výsledek na monitoru, abyste viděli, zda fotoaparát pracuje standardním způsobem. Společnost FUJIFILM Corporation není odpovědná za škody nebo ušlý zisk
vzniklé v důsledku vad tohoto produk tu.
v
Aby ste za mezi li v zniku požá ru ne bo úra zu el ekt rick ým pr oude m, ne vy-
Prohláše ní o shodě
VAROVÁN Í
stavujte přístro j působení deště a vlhkosti.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si prosím „Bezpečnostní
poznámk y“(strany ii–v) a ujistěte se, že j im dobře rozumíte.
Pro vaši bezpečnost
Prohláše ní o shodě
My
Název:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresa:Benzstrasse 2
prohlašujeme, že produkt
Název produktu:DIGITÁLNÍ FOTOAPARÁT FUJIFILM FinePix
Název v ýrobce :FUJIFILM Corporation
Adresa výrobce: 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO
je v souladu s následujícími standardy:
Bezpečnost:EN60065: 2002 + A1: 2006
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Třída B
a splňuje ustanovení směrnice o EMC (2004/108/ES) a nízkonapěťové
směrnice (2006/95/ES).
Likvid ace elektri ckého a elek tronického v ybavení v dom ácím prostře dí
Poznámk y o autorsk ých právech
Informa ce o obchodníc h značkách
Likvid ace elektri ckého a elekt ronického v ybavení v domác ím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení (platí pro Evropskou un ii, Norsko, Is land a Lichte nštejns ko)
Tento symbol na produktu nebo v návodu k obsluze
a záručním listu či na obalu znamená, že produkt po
skončení svého životního cyklu nepatří do komunálního odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné
sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu
pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na
životní prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat
nesprávný způsob likvidace produktu.
Tento symbol na bateriích nebo akumulátorech znamená, že baterie nepatří do komunálního odpadu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie
nebo akumulátory, zlikvidujte je samostatně podle
místních požadavků.
Recykla ce materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Det ailní informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace tohoto produktu posk ytne domácím už ivatelům prodejce, odvozce komunáln ího
odpadu nebo místní úřad.
V zemíc h mimo Evrop skou unii, No rsko, Islan d a Lichtenšt ejnsko
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu včetně baterií nebo akumulátorů, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob
likvidace.
Poznám ky o autorsk ých právech
Snímky zaznamenané pomocí vašeho digitálního fotoaparátu, pokud
nejsou určeny výhradně pro osobní použití, nesmějí být použity způsobem, který by mohl jakkoli narušovat mezinárodní autorské právo,
bez souhlasu vlastníka. Vezměte na vědomí, že zákaz fotografování
se může vztahovat na fotografování něk terých v ýstav, uměleckých
vystoupení apod. i v případě použití výsledných snímků v ýhradně pro
osobní potřebu. Uživatele také upozorňujeme, že přenos paměťových
karet obsahujících snímky nebo data chráněné autorskými právy je
povolen pouze v rámci omezení určených těmito autorskými právy.
Informace o obchodních značkách
xD-Picture Card je obchodní značka společnosti FUJIFILM Corporation. Macintosh, QuickTime a Mac OS jsou obchodní značky společnosti
Apple Inc. v USA a dalších zemích. Microsoft, Windows, logo Windows,
Windows V ista a logo Windows V ista jsou obchodní z načky nebo registrované obchodní značky společnosti Microsoft Corporation v USA a
dalších zemích. „Windows“ je zkratka používaná pro operační systém
Microsoft Windows. Adobe a Adobe Reader jsou obchodní značky
nebo registrované obchodní značky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích. Logo SDHC je obchodní značka.
Poznámka: Loga „Designed for Microsoft® Windows® XP“ a „
Windows Vista™“ se vztahují pouze na fotoaparát a na hardwarový
ovladač fotoaparátu.
Než začnete fotoaparát používat, přečtěte si návod k obsluze a varování na stranách ii–vii. Informace o
konkrétních tématech najdete v níže uvedených zdrojích.
Obsah
O tázky a odpovědi o fotoapará tu
.......................
str. ix
Víte, co chcete dělat, ale nevíte, jak se to jmenuje? Odpověď najdete v části „Otázky a odpovědi
o fotoaparátu“.
Zde najdete význam některých technických termínů.
Paměťové karty
Snímky je možné ukládat do vnitřní paměti fotoaparátu nebo na volitelné paměťové karty SD a SDHC. V tomto
návodu k obsluze jsou paměťové karty SD označovány jako „paměťové karty“. Další informace naleznete na
straně 11.
str. 116✔✔
Omezení nastavení fotoaparátu
............................................
Stručný návod k obsluze
Omezení možností dostupných v každém režimu
fotografování najdete ve Stručném návodu k obsluze.
viii
str. 112
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Sdílení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Položky můžete hledat podle úkonu.
Nastavení fotoaparátu
Otázka
Jak mohu nastavit hodiny fotoaparátu?Datum a čas15
Mohu při cestování nastavit hodiny na místní čas?Časový rozdíl97
Jak mohu dosáhnout toho, aby se displej automaticky nevypínal?Automatické vypínání100
Jak mohu dosáhnout toto, aby byl displej světlejší nebo tmavší?Jas LCD displeje100
Jak mohu dosáhnout toho, aby fotoaparát přestal pípat a klikat?
Jaké označení mají části fotoaparátu?Části fotoaparátu2
Co znamenají ikony na displeji?Displeje5
Jak mohu používat nabídky?Menu fotoaparátu74
Proč bliká ta ikona nebo proč se zobrazila chybová zpráva?Zprávy a displeje112
V jakém stavu je baterie?Úroveň nabití baterie16
Sdílení snímků
Otázka
Mohu si snímky vytisknout na domácí tiskárně?Tisk snímků63
Mohu své snímky zkopírovat do počítače?
Klíčové slovní spojení
Hlasitost a provoz chodu
závěrky
Tichý režim19
Klíčové slovní spojení
Prohlížení snímků na počítači
Viz stranu
95
Viz stranu
68
ix
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Fotografování
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Fotografování
Otázka
Kolik snímků mohu pořídit?Kapacita paměti118
Existuje nějaký rychlý a snadný způsob, jak snímky pořizovat?
Jak se mohu vyvarovat toho, aby mé snímky byly rozmazané?Režim duální stabilizace18
Jak se dělají pěkné portréty?
Mohu si pro různé scény vytvořit vlastní nastavení?SP (scéna)44
Může fotoaparát automaticky upravit nastavení pro různé scény?
Mohu si zvolit mezi jasností, redukovaným šumem a dynamickým rozsahem?
Jak mohu pořizovat snímky zblízka?
Jak mohu deaktivovat blesk?
Jak mohu zajistit, aby při použití blesku neměly fotografované osoby červené oči?
Jak mohu „vyplnit“ stíny předmětů v protisvětle?
Jak mohu na jedno zmáčknutí pořídit sérii snímků?Režim sériového snímání32
Jak mohu vypnout světlo v přední části fotoaparátu?Pomocný re ektor AF25
Jak mohu pořídit skupinovou fotogra i, která bude zahrnovat fotografa?
Je pro tento fotoaparát k dispozici dálkové uvolnění závěrky?
Jak mohu provádět snímky, kdy je fotografovaný předmět k jedné straně?
Mohu pořizovat snímky s použitím uložených nastavení?Režimy C1 a C251
Mohu si zvolit čas závěrky a clony?Režimy P, S, A a M47–50
Jak mohu nastavit expozici?Korekce expozice34
Jak mohu simulovat efekty různých typů lmu?Simulace lmu79
Jak mohu pořizovat lmy?Záznam lmů59
Jako mohu komponovat snímky v hledáčku?Tlačítko EVF/LCD4
Klíčové slovní spojení
Režim B
Inteligentní rozpoznání tváře
Režim R
Režimy S, T, a U
Snímky zblízka
(režim makro)
Režim blesku28
Samospoušť30
Dálkové uvolnění závěrky
(k dostání samostatně)
Blokace zaostření24
x
Viz stranu
16
22
42
42
27
103
Otázky a odpovědi o fotoaparátu
Prohlížení snímků
Otázka
Klíčové slovní spojení
Viz stranu
Prohlížení snímků
Otázka
Jak si mohu své snímky prohlédnout?
Jak smažu aktuální snímek?
Mohu vybrat další snímky pro smazání?Mazání snímků56
Mohu při přehrávání snímky přiblížit?Zoom při přehrávání53
Jak si mohu prohlédnout více snímků najednou?Vícenásobné přehrávání54
Jak si mohu prohlédnout všechny snímky pořízené v jeden den?Třídění podle data55
Mohu si snímky ochránit před náhodným smazáním?Ochrana88
Mohu při prohlížení snímků skrýt ikony na displeji?Tlačítko DISP/BACK54
Mohu si snímky prohlédnout jako prezentaci?Prezentace86
Mohu ke snímkům přidat krátkou zvukovou poznámku?Zvuková poznámka92
Mohu ze snímků vyříznout nechtěné prvky?Oříznout (vystřihnout)89
Mohu si vytvořit malé kopie snímků?Změna velikosti90
Mohu snímky zkopírovat z vnitřní paměti na paměťovou kartu?Kopírovat90
Jak si mohu své snímky prohlédnout na televizi?Prohlížení snímků na televizi62
Klíčové slovní spojení
Přehrávání jednotlivých
snímků
Tlačítko b
Viz stranu
52
21
xi
Než začnet
První krok
Základní fotografování a přehrávání snímk
Fotografování detailn
Obsah
Pro vaši bezpečnost ....................................................................... ii
Bezpečnostní poznámky ............................................................. ii
Celosvětová síť digitálního fotoaparátu FUJIFILM ......126
xiv
Úvod
Symboly a konvence
Dodávané příslušenství
Symboly a konvence
V tomto návodu k obsluze se používají následující symboly:
c Upozornění: Určitě si tyto informace přečtěte předtím, než začnete fotoaparát používat, abyste zajistili
správný provoz.
a Poznámka: Skutečnosti, které je při používání fotoaparátu nutné vzít v úvahu.b Tip: Dodatečné informace, které mohou být při používání fotoaparátu užitečné.
Nabídky a další text na monitoru fotoaparátu jsou uvedeny tučně. Displej monitoru na ilustracích v
tomto návodu může být kvůli snadnějšímu pochopení zjednodušen.
Dodávané příslušenství
S fotoaparátem obdržíte následující položky:
Než začnete
Dobíjecí baterie
NP-140
Kryt objektivuDržák krytu objektivu
Nabíječka baterií
BC-140
USB kabelA/V kabelŘemínek
• Návod k obsluze CD
(obsahuje tento
návod)
• Stručný návod k
obsluze
CD se softwarem FinePix
1
Části fotoaparátu
Části fotoaparátu
Další informace naleznete na straně uvedené vpravo od každé položky.
33 Tlačítko a (přehrávání) ............................. 52
34 Kryt slotu pro paměťovou kartu .....12
35 Krytka prostoru pro baterii................... 9
36 Tlačítko voliče (viz níže)
37 Upevnění na stativ
38 Slot pro paměťovou kartu ..................12
Tlačítko MENU/OK (str. 15)
Posun ku rzoru vpravo
Tlačítko N (blesk) (str. 28)
Než začnete
3
Elektronický hledáček (EVF)
Elektronický hledáček nabízí stejné informace jako monitor a je možné jej využít,
když za příliš jasného světla není na monitor dobře vidět. Přepnout mezi monitorem a elektronickým hledáčkem můžete stisknutím tlačítka EVF/LCD (váš výběr
bude platit, i když fotoaparát vypnete nebo přetočíte volič provozních režimů na
jiné nastavení).
Fotoaparát je opatřen možností nastavení dioptru pro přozpůsobení individuálních rozdílů vidění. Posunujte ovládáním nastavení dioptru nahoru a dolů, dokud
nebude zobrazení hledáčku ostré.
Úvod
EVF
LCD
4
Úvod
Displeje fotoaparátu
■■ Fotografování
10:00
AM
2
3
-
1
12 / 31/ 2050
250
F
4.5
■■ Přehrávání
100-0001
400
12 / 31/ 2050
10:00
AM
2
3
-
1
1 / 250
F
4.5
Displeje fotoaparátu
Při snímání nebo přehrávání se mohou zobrazit následující indikátory: Zobrazené indikátory se liší podle nastavení fotoaparátu.
Fotografování
12 Varovná indikace rozmazání ...28, 112
13 Datum a čas ................................................. 15
Chcete-li zvolit určitý režim snímání, umístěte ikonu tohoto režimu ke
značce vedle voliče provozních režimů.
Úvod
B (AUTO): Jednoduchý režim, u kterého
stačí zamířit a fotit, je doporučován novým
uživatelům digitálních fotoaparátů (str. 16).
O: Zlepšete jasnost, zredukujte šum
a zvyšte dynamický rozsah nebo využijte
toho, že fotoaparát automaticky upraví
nastavení podle scény (str. 41).
P (EXP. ŘADA SIM. FLM.): Mění nastavení
simulace lmu v průběhu série snímků
(str. 43).
6
P, S, A, M: Vyberte, chcete-li získat kontrolu nad všemi nastaveními fotoaparátu
včetně clony (M a A; str. 49, 50) anebo času
uzávěrky (M a S; str. 48, 50).
C1, C2(ZMĚŘENÍ BÍLÉ): Vyvolat uložená
nastavení pro režimy P, S, A, M a všechny
režimy O kromě R (str. 51).
F (VIDEO): Záznam lmů se zvukem (str. 59).
SP (SCÉNA): Zvolte scénu vhodnou pro
předmět nebo podmínky snímání a ostatní udělá fotoaparát za vás (str. 44).
Popruh a kryt objektivu
Upevnění řemínku
Kryt objektivu
Upevnění řemínku
Po provlečení popruhu skrz držák krytu objektivu
jej připevněte do dvou oček, jak je zobrazeno níže.
c Upozornění
Ujistěte se, že je popruh dobře utažen, aby vám fotoaparát nespadl na zem.
Kryt objektivu
Při odstraňování nebo výměně krytu objektivu stiskněte
západku, jak je zobrazeno.
Abyste kryt objektivu neztratili, protáhněte dodanou šňůrku očkem a připevněte kryt
objektivu k popruhu.
Držák krytu objektivu
Není-li kryt objektivu používán,
lze jej připevnit k držáku, jak je
zobrazeno.
První kroky
7
Nabíjení baterie
Indikáto r nabíjení
Stav baterie
Činnost
Baterie není při dodání nabitá. Před použitím baterii nabijte.
Vložte baterii do nabíječky.
1
Vložte baterii do dodané nabíječky ve směru
zobrazeném šipkou.
Šipka
Nabijte baterii.
2
Zapojte nabíječku do zásuvky. Indikátor nabíjení bude během nabíjení baterie blikat.
c Upozornění
• Pokud nabíječku nepoužíváte, odpojte ji ze
zásuvky.
• Očistěte kontakty baterie čistým suchým hadříkem. Pokud byste tak neučinili, baterie by se
nemusela nabít.
• Při nízkých teplotách se prodlužuje doba nabíjení.
8
Indikátor nabíjení
Baterie
Nabíječka baterií
Indikátor nabíjení
Indikátor nabíjení zobrazuje stav nabití baterie následovně:
Indikátor nabíjení
Nesvítí
Bliká
Svítí
Vyjměte baterii.
3
Jakmile přestane indikátor nabíjení blikat,
Stav baterie
Baterie není
vložena.
Baterie je vadná.
Baterie se nabíjí.
Baterie je plně
nabita.
Činnost
Vložte baterii.
Odpojte nabí-
ječku a vyjměte
baterii.
—
Vyjměte baterii.
vyjměte baterii.
Vložení baterie
Po nabití vložte baterii do fotoaparátu, jak je
popsáno níže.
Otevřete krytku prostoru pro baterii.
1
a Poznámk a
Ujistěte se, že je před otevřením krytky prostoru pro
baterii fotoaparát vypnutý.
c Upozornění
• Krytku prostoru pro baterii neotevírejte, je-li
fotoaparát zapnutý. Pokud byste tento pokyn
nedodrželi, mohlo by dojít k poškození souborů
se snímky nebo paměťových karet.
• Při manipulaci s krytkou prostoru pro baterii
nepoužívejte nadměrnou sílu.
Vložte baterii.
2
Vložte baterii šipkou zarovnanou s šipkou
vedle prostoru pro baterii.
Šipka
c Upozornění
Vložte baterii se správnou orientací. NEPOUŽÍVEJ -
TE sílu ani se nepokoušejte vložit baterii vzhůru
nohama nebo obráceně. Při správné orientaci lze
baterii zasunout snadno.
Zavřete krytku prostoru pro baterii.
3
První kroky
9
Vložení baterie
Vyjmutí baterie
Po vypnutí fotoaparátu otevřete
krytku prostoru pro baterii, stiskněte ke straně aretaci baterie a
vysuňte baterii z fotoaparátu, jak
je zobrazeno.
c Upozornění
Před vyjmutím baterie fotoaparát vypněte.
Aretace baterie
b Tip: Používání síťového zdroje
Fotoaparát je možné napájet volitelným síťovým zdrojem (prodává se zvlášť). Podrobnosti naleznete v návodu k obsluze dodaném se síťovým zdrojem.
c Upozornění
• Na baterii nelepte samolepky ani jiné předměty.
Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by se
stát, že nebude možné vyjmout baterii z fotoaparátu.
• Nezkratujte kontakty baterie. Baterie by se mohla přehřát.
• Přečtěte si bezpečnostní pokyny na straně iv.
• Používejte pouze nabíječky baterií určené pro tyto
baterie. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo
by dojít k selhání produktu.
• Neodstraňujte štítky z baterie ani se nepokoušejte
rozdělit nebo sloupnout vnější plášť.
• Pokud se baterie nepoužívá, postupně ztrácí svůj náboj. Nabijte baterii jeden nebo dva dny předtím, než
ji budete používat.
10
Vložení paměťové karty
■■ Kompatibilní paměťové karty
Přepínač proti zápisu
I když je možné snímky ukládat ve vnitřní paměti fotoaparátu, je možné použít volitelné paměťové
karty SD (prodávané zvlášť) pro uložení dalších snímků.
Pokud není vložena žádná paměťová karta, zobrazí se na monitoru a a pro záznam a přehrání se použije
vnitřní paměť. Vezměte na vědomí, že selhání fotoaparátu by mohlo způsobit narušení vnitřní paměti
a proto by se snímky v vnitřní paměti měly pravidelně přesouvat na počítač a ukládat na pevný disk
počítače nebo na vyměnitelná média, jako jsou CD nebo DVD. Snímky ve vnitřní paměti je také možné
zkopírovat na paměťovou kartu (viz strana 90). Chcete-li zabránit tomu, aby se vnitřní paměť zaplnila,
nezapomeňte smazat snímky, které již nepotřebujete.
Pokud je vložena paměťová karta, jak je popsáno níže, použije se tato karta pro záznam a přehrání.
Kompatibilní paměťové kart y
Pro používání s tímto fotoaparátem byly schváleny paměťové karty SD a SDHC. Kompletní seznam
schválených paměťových karet je k dispozici na adrese http://www.fujifilm.com/products/digital_came-ras/ inde x.html. Pro jiné karty není zaručen správný provoz. Tento fotoaparát není možné používat s
xD-Picture Card ani se zařízeními MultiMediaCard (MMC).
c Upozornění
Paměťové karty SD je možné zajistit, aby nebylo možné kartu zformátovat ani zaznamenávat či mazat obrázky. Před vložením paměťové karty SD posuňte přepínač proti zápisu do
nezajištěné polohy.
Přepínač proti zápisu
První kroky
11
■■ Vložení paměťové karty
Vložení paměťové karty
Otevřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
1
a Poznámk a
Ujistěte se, že je před otevřením krytu slotu pro paměťovou kartu fotoaparát vypnutý.
Vložení paměťové karty
Zavřete kryt slotu pro paměťovou kartu.
3
Vložte paměťovou kartu.
2
Uchopte paměťovou kartu v zobrazené orientaci a zasuňte ji dovnitř tak, abyste slyšeli
kliknutí.
Klik
12
Vyj ímání paměťových karet
Po ujištění se, že je fotoaparát
vypnutý zatlačte kartu dovnitř a
potom ji pomalu uvolňujte. Nyní
můžete kartu rukou vyjmout.
c Upozornění
• Pokud dáte prst pryč okamžitě po zasunutí karty,
může paměťová karta vyskočit ven.
• Po vyjmutí z fotoaparátu mohou být paměťové karty na dotyk teplé. To je normální a neznamená to
poruchu.
Dbejte na to, aby karta
byla ve správné orientaci; nevkládejte šikmo ani
netlačte silou.
Vložení paměťové karty
c Upozornění
• Pokud probíhá formátování paměťové karty nebo se na kartu zaz namenávají data či se z kar ty mažou, nevypíne jte fotoaparát ani
paměťovou ka rtu nevyndávejte. Pokud byste tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození karty.
• Naformátujte paměťové karty před jejich prvním použitím nebo po použití v počítači nebo jiném zařízení. Další
informace o formátování paměťových karet najdete na straně 98.
• Paměťové karty jsou malé a může dojít k jejich pozření; paměťové karty vždy drž te mimo dosah dětí. Pozře-li dítě
paměťovou kartu, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Nepoužívejte adaptéry miniSD nebo microSD, které odhalují zadní část karty. Pokud byste
tento pokyn nedodrželi, mohlo by dojít k poškození nebo závadě. Adaptéry, které jsou větší
nebo menší než standardní rozměry karty SD, se nemusí normálně vysouvat; pokud se karta
nevysune, doneste fotoaparát do autorizovaného servisu. Nesnažte se vyjmout kartu silou.
• Na paměťové karty nelepte štítky. Odlepující se štítky by mohly způsobit selhání fotoaparátu.
• Některé typy paměťových karet SD mohou přerušovat nahrávky lmů.
• Data ve vnitřní paměti mohou být vymazána nebo poškozena, když se fotoaparát opravuje. Vezměte prosím na
vědomí, že opravář bude schopen snímky ve vnitřní paměti zobrazit.
• Při formátování paměťové karty nebo vnitřní paměti se ve fotoaparátu vytvoří složka, ve které se snímky ukládají.
Neměňte název složky ani ji neodstraňujte ani pomocí počítače či jiného zařízení neupravujte, neodstraňujte ani
neměňte název souborů se snímky. Pro odstraňování snímků z paměťové karty a vnitřní paměti vždy používejte
fotoaparát; před upravováním nebo přejmenováním soubory vždy zkopírujte do počítače a upravte nebo přejmenujte kopie, ne originály.
První kroky
13
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Zapněte fotoaparát otočením přepínače G
na ON.
Volbou OFF fotoaparát vypněte.
b Tip: Přepnutí do režimu přehrávání
Stisknutím tlačítka a asi na sekundu zahájíte přehrávání. Dalším stisknutím tlačítka a nebo stisknutím
tlačítka závěrky do poloviny se vrátíte do režimu fotografování.
c Upozornění
Kvalitu snímků mohou poškodit otisky prstů a další stopy na optice objektivu. Udržujte objektiv čistý.
b Tip: Automatické vypínání
Fotoaparát se automaticky vypne, jestliže nedojde
k žádné činnosti po dobu vybranou v nabídce M AUTOMAT. VYPNUTÍ (str. 100; uvědomte si, že VYP
není dostupné, je-li zvoleno R v režimu O). Pro
vypnutí fotoaparátu použijte přepínač G.
14
Základní nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Nastavte fotoaparát podle
pokynů uvedených níže (informace o změně nastavení hodin nebo změně jazyka naleznete na straně 95).
Zvolte jazyk.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
1.1 Pro zvýraznění jazyka stiskněte
volič nahoru nebo dolů.
NOSET
Nastavte datum a čas.
2
NENÍ NASTAVEN
DATUM / ČAS
2011
2010
2009
RR. MM. DD
2008
2007
1. 1 12
NENASTAVIT
2.1 Stiskněte volič doleva nebo
doprava, abyste zvýraznili rok,
:
00
AM
měsíc, den, hodinu nebo minu-
1.2 Stiskněte MENU/OK.
tu, a stisknutím nahoru nebo dolů proveďte změnu. Chcete-li změnit pořadí,
ve kterém se rok, měsíc a den zobrazují,
zvýrazněte formát data a stiskněte volič
nahoru nebo dolů.
2.2 Stisk něte MENU/OK.
b Tip: Hodiny fotoaparátu
Pokud se baterie vyjme na delší dobu, hodiny fotoaparátu se vynulují a při zapnutí fotoaparátu se zobrazí dialogové okno pro výběr jazyka. Pokud ve fotoaparátu zůstane baterie nebo je zapojen volitelný síťový zdroj cca deset
hodin, je možné baterii cca na týden vyjmout, aniž by došlo k vynulování hodin, výběru jazyka nebo možností
správy napájení.
První kroky
15
Fotografování v režimu B (Auto)
Indikáto r
Popis
Tato kapitola popisuje, jak fotografovat v režimu B (auto).
Zapněte fotoaparát.
1
Otočte přepínač G na ON.
Základní fotografování a přehrávání snímků
Vyberte režim B.
2
Otočte volič provozních režimů na B.
16
Zkontrolujte úroveň nabití baterie.
3
Zkontrolujte úroveň nabití baterie na displeji.
qwe
Indikátor
D
(bílá)
C
(bílá)
B
(čer vená)
A
(bliká červeně)
Baterie je částečně vybitá.
Baterie je vybitá více než z poloviny.
Vybitá baterie. Nabijte co nejdříve.
Baterie je úplně vybitá. Vypněte
fotoaparát a baterii nabijte.
r
Popis
Loading...
+ 114 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.