Nous vous rem ercions d’avoir acheté
ce produit. Ce manuel décrit comment utiliser votre appareil photo
numérique FUJIFILM FinePix S1500
ainsi que le logiciel fourni. Assurezvous d’avoir bien lu et compris le
contenu du manuel avant d’utiliser
l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00826-301
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Films
Raccordements
Menus
Notes techniques
Détection des pannes
F
Pour votre sécurité
Lisez attentivement ces remarques avant toute utilisation
• Veillez à utiliser correctement votre appareil photo. Pour cela, lisez
attentivement ces consignes de sécurité ainsi que votre Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit
sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent
se produire si vous ne respectez pas les informations indiquées par
l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
AVERTISSEMENT
ATTE NTION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions que vous devez respecter.
ii
Consignes de sécurité
À propo s des icônes
Cette icône indique que le non-respect des informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Cette icône indique que le non-respect des informations
mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations nécessitent votre attention (« Impor tant »).
Les icônes circu laires avec une barre diago nale vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation vous
informent qu’une action doit être réalisée (« Requise »).
Si un problème surgit, éteignez l’appareil photo, retirez les piles et
déconnectez pu is débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à
utiliser cet appareil alors qu’il émet de la fumée, une odeur
Débranchez
inhabituelle ou dans d’autres conditions anormales, un in-
l’apparei l de la
l’appareil dans
une salle de b ains
ou une douche
démontez pas
cendie ou un choc électrique peuvent se produire. Prenez
prise murale
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne laisse z pas de l’eau ou de s corps étranger s pénétrer da ns l’appareil.
Si de l’eau ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil
photo, éteignez l’appareil photo, retirez les piles et déconnectez puis débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez
à utiliser l’app areil photo dans ces conditions, un incendie o u
un choc élec trique peuvent se p roduire. Prenez contact av ec
votre revendeur FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil photo dans une salle de bains ou une douche.
N’utilise z pas
Un incendie ou un choc élec trique peut se produire.
N’e ssa ye z ja ma is d e m odi e r o u de d ém on ter l’a pp ar ei l ph oto . (N ’ou vr ez
jamai s son boîtier). N’uti lisez jamais l ’appareil s’i l est tombé ou si son
boîtie r est endo mmagé. Un ince ndie o u un cho c éle ctri que pe ut
Ne le
se produire. Prenez contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne t ordez pas et n e tirez pas in dûment
sur le cordo n de connexio n et ne placez pa s d’objets lou rds dessus. Ceci
risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie
ou un choc électrique. Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur FUJIFILM.
Ne placez pas cet appareil sur un plan instable. L’appareil pourrait
tomber ou se renverser et provoquer des blessures.
N’essayez jamais de prendre des photographies en vous déplaçant.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez o u que
vous conduisez un véhicule. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant les orages, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil.
Vous pourriez être élec trocuté par le courant induit par une
décharge de foudre.
Annexe
AVERTISSEMENT
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENT ION
AVERTISSEMENT
N’utili sez pas de pi les autr es que les p iles spé ci ées. Charg ez les piles
en respectant les indications de l’indicateur.
Ne chau ez pas, ne modi ez pas et ne démontez pas les piles. Ne laissez
pas tomber les piles et ne leur faites pas subir de chocs. Ne stockez pas
les piles avec des produits métalliques. N’importe laquelle de ces
actions peut être à l’origine de l’éclatement ou de fuites des
piles et peut causer un incendie ou des blessures.
Utilisez uniquement les piles ou les adaptateurs CA spéci és pour l’utilisation avec cet appareil photo. N’utilisez pas l’appareil à des tensions
autres que la tension d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation
d’autres sources d’alimentation peut provo quer un incendie.
Si les pil es fuient et q ue du liquide e ntre en conta ct avec vos yeux , votre
peau ou vos vêtements rincez la zone a e ctée à l’eau cl aire et consu ltez
un médec in ou appe lez un numé ro d’urgenc e immédia tement.
Lorsque vous transportez les piles, installez-les dans un appareil photo
numérique ou conservez-les dans leur boî tier rigide. Lors du stockage
des pile s, conserv ez-les dans l eur boîtie r rigide. Aprè s la mise au rebu t,
recouvrez les bornes des piles avec du ruban isolant. Tout contact
avec d’autres objets métalliques ou piles peut entraîner l’in ammation ou l’éclatement des piles.
Conser vez les car tes mém oire hor s de porté e des enfa nts en bas â ge. Les
cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalées
par les enfants. Veillez à ranger ces cartes hors de porté e des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler une carte
mémoire, consultez un médecin ou appelez un numéro d’urgence.
N’utilisez pas cet appareil photo dans des endroits sérieusement a ectés
ATTENT ION
par des vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière.
Un incendie ou un choc élec trique peut se produire.
Ne laisse z pas cet a ppare il photo d ans de s endroi ts soum is à des te mpérat ures
très élevées. Ne laissez pas cet appareil photo dans un endroit tel
qu’un véhicule fe rmé ou au soleil. Un incendie peut se pro duire.
Conser vez hors de por tée des enfan ts en bas âge. Ce produit peut pro-
voquer des blessures s’il est laissé dans les mains d’un enfant.
Ne placez pa s d’objets lo urds sur l’app areil photo. L’objet lourd pourrait
se renverser ou tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil photo alors que l’adaptateur CA est encore
connec té. Ne tire z pas sur le co rdon pou r déconne cter l’ada ptateu r CA. Cela
pourrait endommager le cordon d’alimentation et provoquer un
incendie ou un choc élec trique.
Ne couvre z pas et n’em ballez p as l’appa reil ph oto ou l’ada ptateu r CA dans un
tissu ou u ne couvertu re. La chaleur pourrait s’y accumuler et défor-
mer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil photo ou que vous prévoyez de ne pas
l’utiliser pendant une période prolongée, retirez les piles et déconnectez
et débranchez l’adaptateur CA. Sinon, vous pourriez provoquer un
incendie ou un choc élec trique.
Une fois la recharge terminée, débranchez le chargeur de la prise murale.
Un incendie pourrait se déclencher si vous laissiez le chargeur
branché dans la prise murale.
L’utilisat ion d’un ash trop pr ès des yeux d ’une person ne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement attention lorsque vous
photograp hiez des bébés et des jeunes enfant s.
Lorsqu ’une carte mém oire est reti rée, il se peut q ue la carte sor te trop rapidement d e la fente. Uti lisez votr e doigt pour m aintenir l a carte et ret irez-la
délicatement.
Deman dez régulièr ement un test e t le nettoyage i nterne de votre a ppareil.
L’accumulation de poussière dans votre appareil peut provoquer
un incendie ou un choc électrique. Prenez contact tous les 2
ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui con er le nettoyage
interne de votre a ppareil. Veuillez remarqu er que ce service n’est
pas gratuit.
iii
La section qui suit décrit comment bien utiliser les piles et comment
prolonger leur durée de vie. Un usage incorrect peut diminuer la durée de vie des piles ou causer des fuites, une surchau e, un incendie
ou une explosion.
Piles compatibles
L’appareil photo fonctionne avec des piles alcalines AA, des piles rechargeables Ni-MH (nickel métal hydrure) ou des piles au lithium certi ées UL. N’utilisez pas de piles au manganèse, nickel-cadmium (NiCd), ou des piles au lithium non certi ées UL, car la chaleur générée
par ces piles risque d’endommager l’appareil photo ou de causer des
dysfonctionnements.
La capacité des piles varie en fonction de la marque et des conditions
de stockage. Certaines piles disponibles dans le commerce peuvent
avoir une capacité inférieure à celle des piles fournies avec l’appareil
photo.
Préca utions : Ma nipulat ion des pil es
• N’utilisez pas de piles qui fuient, sont déformées ou décol orées. Avertissement : Si les piles fuient, nettoyez le compartiment des piles soi-
gneusement avant d’insérer des piles neuves. Si du liquide provenant
d’une pile entre en contact avec la peau ou les vêtements, rincez la
zone a ectée à l’eau claire. Si vous r ecevez du liquid e dans les yeux, r incez
immédiatement la zone a ectée à l’eau cl aire et consulte z un médecin. Ne vo us
frotte z pas les ye ux. Si vou s ne respe ctez pas c ette pré cautio n, vous risq uez de per dre
la vue.
• Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• Ne démontez pas et ne modi ez pas les piles ou le boîtier des piles.
• Ne les exposez pas à des chocs physiques violents.
• Ne les exposez pas à l’eau, à une amme ou à la chaleur et ne les
stockez pas dans des conditions chaudes ou humides.
• Conservez-les hors de portée des bébés et des jeunes enfants.
• Insérez-les dans le bon sens.
• N’utilisez pas en même temps des piles anciennes et des neuves, des
piles ayant des niveaux de charge di érents ou des piles de types
di érents.
iv
Utilisation des piles
Pour votre sécurité
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser votre appareil photo pendant
une période prolongée, retirez les piles. Veuillez remarquer que, dans
ce cas, l’horloge de l’appareil photo sera réinitialisée (p. 14).
• Il se peut que les p iles soient chaudes au touch er juste après avoir été
utilisées. Éteignez l’appareil photo et laissez les piles refroidir avant
d’y toucher.
• La capacité des piles a tendance à diminuer lorsque la température
est basse. Conservez des piles de rechange dans une poche ou un
autre endroit chaud pour pouvoir remplacer les piles en cas de besoin. Les piles froides peuvent récupérer une partie de leur charge
une fois réchau ées.
• Les traces de doigts et autres éléments étrangers sur les bornes
des piles peuvent entraîner une diminution de leurs per formances.
Nettoyez soigneusement les bornes à l’aide d’un chi on doux et sec
avant d’insérer les piles dans l’appareil photo.
Piles Ni -MH
La capacité des piles Ni-MH peut être temporairement réduite lorsqu’elles sont neuves, après de longues périodes de non-utilisation ou
encore si elles sont chargées de manière répétée avant d’avoir été totalement déchargées. Ce phénomène est normal et ne constitue pas
un dysfonctionnement. La capacité peut être augmentée en déchargeant plusieurs fois les piles à l’aide de l’option P DECHARGER dans
le menu de con guration de l’appareil photo (p. 94) et en les rechargeant à l’aide d’un chargeur de batterie (vendu séparément). N’utilisez
pas cette option avec des piles alcalines.
L’appareil photo utilise une faible quantité de courant même lorsqu’il
est éteint. Les piles Ni-MH laissées dans l’appareil photo pendant une
période prolongée peuvent donc se trouver déchargées au point de
ne plus tenir la charge. Les performances des piles peuvent également
chuter si les piles sont utilisées dans un appareil tel qu’un ash. Utilisez
l’option P DECHARGER dans le menu de con guration de l’appareil
photo pour décharger les piles Ni-MH. Les piles qui ne tiennent plus la
charge même après avoir été déchargées puis rechargées plusieurs fois
ont atteint la n de leur durée de vie et doivent être remplacées.
Les piles Ni-MH peuvent être rechargées à l’aide d’un chargeur de piles
(vendu séparément). Les piles deviennent chaudes au toucher après
Pour votre sécurité
Pour les cl ients se trou vant au Canada
Déclara tion de conform ité de la CEE
avo ir ét é char gées . Réf érez -vou s aux inst ruc tions four nies avec le cha rgeur pour plus d’informations. Utilisez le chargeur uniquement avec
des piles compatibles.
Les piles Ni-MH perdent progressivement leur charge lorsqu’elles ne
sont pas utilisées.
Élimination
Veuillez éliminer les piles usagées conformément aux réglementations
locales.
Adapt ateurs CA ( Vendus sépa rément)
Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM conçus pour être
utilisés avec cet appareil photo. D’autres adaptateurs pourraient endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur C A est destiné à être util isé à l’intérieur uniquem ent.
• Assurez-vous que la che CC est bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l ’a daptateur. Déconnectez l’adaptateur en tirant sur la che et non sur le câble.
• N’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à une chaleur et à une humidité élevées.
• Ne le soumettez pas à des chocs physiques.
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un ron ement ou qu’il soit
chaud au toucher lors de son utilisation. C’est normal.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez p as l’ap-
Utilis ation de l’app areil photo
pareil photo à des impacts ou des chocs physiques pendant l’enregistrement des photos.
Inter férences é lectriq ues
Cet appareil photo peut interférer avec les équipements des hôpitaux
et des avions. Consultez le personnel de l’hôpital ou de l’avion avant
d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides
Si l’écran ou le viseur électronique se trouvent endommagés, prenez
soi n d’éviter to ut conta ct ave c les crist aux liquides. P renez l es mesu res
d’urgence nécessaires dans les situations suivantes :
• Si des crista ux liquid es entren t en contac t avec votre pe au, nettoyez la zone
a ectée avec un chi on puis lavez soigneusem ent au savon et à l’eau
claire.
• Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez l’œil a ecté avec
de l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche
à l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis
consultez un médecin.
Prend re des photos t ests
Avant de prendre des photos lors d’occasions importantes (comme
par exemple lors d’un mariage ou avant d’emmener l’appareil photo
en voyage), prenez une photo test et regardez le résultat pour vous
assurer que l’appareil photo fonctionne normalement. FUJIFILM Corporation se dégage de toute responsabilité en cas de dommages ou
de perte de pro ts dus à un dysfonctionnement de l’appareil.
Pour éviter tout incendie o u choc élec trique, n’exposez pa s l’apparei l à
la pluie ou à l ’humidité.
Veuillez lire l es « Consignes de sécurité » (pages i i–v) et assurez-vous de
les avoir bi en comprises avant d’util iser l’appareil photo.
Pour les cl ients se trou vant au Canada
ATTE NTION : Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
AVIS AU LECTEUR
Déclara tion de confor mité de la CEE
Nous
Nom :FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :Benzstrasse 2,
déclarons que le produit
Nom du produit :APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Nom du fabricant :FUJIFILM Corporation
Adres se du fabric ant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité :EN60065 : 2002 + A1 : 2006
CEM :EN55022 : 1998 + A1 : 20 00 + A2: 2003 Classe B
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique) (2004/108/EC)
et de la Directive Basse tension (2006/95/EC).
✔✔ Questions & répon ses concernant l ’app areil photo
...
p. ix
✔✔
Restrictions concernant les réglages de l’appareil photo
...
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Traiteme nt des appareils électriques et électr oniques usa gés (applicab le dans
l’Union européenne, en Norvège, en Islande et au Liechtenstein)
Le recyclage des matériaux de l’appareil contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, la déchetterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Dans les pays qui ne font pas p artie de l’Union Européenne, en Nor vège, en Islande e t au Liechten stein
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, veuillez contacter les autorités locales pour vous informer sur la
manière de vous en débarrasser.
Cette icône située sur le produit, ou dans le manuel et
sur la garantie, et/ou sur son emballage indique que
l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Cette icône sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles ne doivent pas être traitées comme
des déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs
faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de
les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Remarques concernant le Copyright
À moins qu’elles ne soient destinées qu’à un usage personnel, les photos réalisées avec votre appareil photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière ne respectant pas les lois sur le droit d’auteur
sans l’autorisation du propriétaire. Veuillez remarquer que certaines
restrictions s’appliquent à la photographie de représentations sur
scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les photos sont uniquement destinées à un usage personnel. Les
utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoires contenant des photos ou des données protégées par les lois
sur le droit d’auteur n’est autorisé que dans le cadre des restrictions
imposées par ces lois.
Informations concernant les marques commerciales
Macintosh, Power Macintosh, Power Mac, PowerBook, QuickTime
et Mac OS sont des marques commerciales de Apple Inc. aux ÉtatsUnis d’Amérique et dans les autres pays. Microsoft, Windows, le logo
Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux
États-Unis d’Amériqu e et/ou dans les autres pays. « Windows » est une
abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft
Windows. Adobe et Adobe Reader sont soit des marques commerciales soit des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux
États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays. Le logo SDHC est
une marque commerciale.
Remarque : Les lo gos « Designed for Microsoft® Windows® XP » et « C
TIFIEDFOR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au
pilote matériel de ce dernier.
ER-
À propos de ce manuel
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages
ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Vous savez ce que voulez faire mais ne savez pas
comment on appelle cette opération ? Vous
trouverez la réponse dans la section « Questions & réponses concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
........................................
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
C’est ici que vous trouverez la signi cation de
certains termes techniques.
...
p. ix
Table des matières
.............................................
La « Table des matières » vous donne un aperçu
du manuel. Les principales opérations de l’appa-
p. 98
reil photo y sont énumérées.
Messages et a chages d’avertissement
Vous trouverez ici ce que signi ent une icône qui
p. 108
clignote ou un message d’erreur qui apparaissent sur l’écran ou sur le viseur électronique.
Restrictions concernant le s réglages de l’appareil photo
Référez-vous au Manuel de base pour connaître
les restrictions applicables aux options disponibles dans chaque mode de prise de vue.
............
vii
p. xii
p. 104
...MBMB
Cartes mémoires
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoires SD
et SDHC en option. Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoires » pour désigner les cartes mémoires
SD. Pour plus d’informations, référez-vous à la page 10.
viii
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Question
Mots-clés
Voir p age
Partage de photos
Question
Mots-clés
Voir p age
Prise de photos
Question
Mots-clés
Voir p age
Trouver des éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment dois-je faire pour régler l’horloge de l’appareil ?Date et heure14
Comment dois-je faire pour régler l’horloge à l’heure locale lorsque je
voyage ?
Comment dois-je faire pour éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?
Comment dois-je faire pour que l’écran soit plus clair ou plus sombre ?Luminosité LCD91
Comment dois-je faire pour empêcher que l’appareil photo n’émette des
bips et des clics ?
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son du déclencheur88
Comment s’appellent les di érentes parties de l’appareil photo ?Parties de l’appareil photo2
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages4
Comment dois-je faire pour utiliser les menus ?Menus64
Que signi ent une icône qui clignote ou un message d’erreur ?Messages et a chages104
Quelle est la charge restante de la pile ?Niveau de la pile15
Puis-je augmenter la capacité des piles rechargeables Ni-MH ?Décharger94
Volume de l’appareil et du dé-
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante familiale ?Impression de photos53
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Visualiser des photos sur un
Mots-clés
Décalage horaire93
Extinction automatique92
clencheur
Mode silence18
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
88
Voir p age
58
Prise de photos
Combien de photos puis-je prendre ?Capacité de mémoire109
Existe-t-il une manière simple et rapide de prendre des photos instantanées ?
Comment puis-je éviter les photos oues ?Mode double stabilisation17, 90
Comment dois-je faire pour réaliser de bons portraits ?Détection des visages21
L’appareil photo peut-il ajuster automatiquement les réglages pour di é-
rents types de scènes ?
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?Scènes32
Comment dois-je faire pour prendre des photos en gros plan ?Mode macro (Gros plans)25
Comment dois-je faire pour éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment dois-je faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges
lorsque j’utilise le ash ?
Comment dois-je faire pour « remplir » les ombres sur des sujets rétroéclairés ?
Comment dois-je faire pour prendre une série de photos en rafale ?Mode de prise de vue en continu28
Comment dois-je faire pour réaliser une photo de groupe où gure également le photographe ?
Comment dois-je faire pour prendre des photos en mode panoramique ?
Comment dois-je faire pour éteindre le témoin situé à l’avant de l’appareil
photo ?
Comment dois-je faire pour cadrer des photos avec le sujet sur le côté ?Verrouillage de la mise au point23
Puis-je choisir la vitesse d’obturation et l’ouverture ?Modes P, S, A, et M36
Puis-je enregistrer et rappeler les réglages de l’appareil photo ?Mode C40
Comment dois-je faire pour ajuster l’exposition ?Compensation de l’exposition41
Comment dois-je faire pour tourner des lms ?Enregistrer des lms49
Comment dois-je faire pour cadrer les photos dans le viseur ?Touche EVF/LCD5
Question
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Mots-clés
Mode B
Mode M
Mode ash26
Mode retardateur70
Mode N
Illuminateur d’assistance de
mise au point automatique
Voir p age
15
32
34
24
ix
x
Questions & réponses concernant l’appareil photo
Visualisation de photos
Question
Mots-clés
Voir p age
Avant que vous commenciez
Premières étapes
Principes de base des modes photographie et
lecture
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographie
Visualisation de photos
Question
Comment dois-je faire pour regarder mes photos ?Lecture image par image43
Comment dois-je faire pour e acer la photo actuelle ?
Puis-je sélectionner d’autres photos à e acer ?Suppression de photos47
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Zoom lecture44
Comment dois-je faire pour regarder un grand nombre de photos d’un
coup ?
Lecture d’images multiples46
Comment dois-je faire pour regarder toutes les photos que j’ai prises le
même jour ?
Puis-je protéger mes photos contre la suppression accidentelle ?Protéger81
Puis-je masquer les icônes a chées à l’écran lorsque je regarde mes photos ?
Choix d’un format d’a chage43
Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ?Diaporama77
Puis-je ajouter un court mémo audio à mes photos ?Mémo audio84
Puis-je recadrer mes photos pour éliminer les parties que je ne souhaite
pas garder ?
Puis-je copier des photos de la mémoire interne vers une carte mémoire ?
Comment dois-je faire pour regarder mes photos sur une télévision ?
Regarder les photos sur une
Mots-clés
Voir p age
Le bouton b
Trier par date46
Recadrer86
Copier82
télévision
20
52
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité ..................................................................ii
AVIS AU LECTEUR ..........................................................................vi
À propos de ce manuel .............................................................. viii
Questions & réponses concernant l’appareil photo ...... ix
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 Attention : Ces informations doivent être lues avant l’utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil photo.
1 Remarque : Points dont il faut tenir compte lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Astuce : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Les menus ainsi que tout autre texte a chés sur l’écran de l’appareil photo sont indiqués en gras. Dans
les illustrations de ce manuel, il se peut que l’a chage de l’écran soit simpli é a n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
• CD Manuel du propriétaire
(contient ce manuel)
Piles AA alcalines (LR6) (×4)Câble USBCâble A/V
DragonneCapuchon d’objectif
• Manuel de base
CD du logiciel FinePix
(IMPORTANT : veuillez lire
l’accord de licence situé à la
dernière page de ce manuel
avant d’ouvrir le CD)
Avant que vous commenciez
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, référez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
1
Introduction
1 Œillet de dragonne ................................... 7
Les indicateurs suivants peuvent apparaître lors de la prise de vue et de la lecture. Les indicateurs a chés varient en fonction des réglages de l’appareil photo.
Prise de vue
P
12/ 31/2050
VALIDER
250
F
3.5
* a : indique qu’aucune carte mé-
moire n’est présente dans l’appareil photo et que les photos seront
stockées dans la mémoire interne
de l’appareil photo (p. 10).
9 Numéro de l’image .................................90
4
Introduction
La molette de mode
Le viseur éle ctronique (EVF)
Le viseur électronique fournit les mêmes informations que l’écran et peut être utilisé lorsque des conditions de
fort éclairage rendent l’écran di cile à voir. Pour basculer entre l’écran et le viseur électronique, appuyez sur la
touche EVF/LCD (votre sélection demeure active lorsque l’appareil est éteint ou lorsque la molette de mode est
tournée sur un autre réglage).
EVF
LCD
Avant que vous commenciez
La molette de mode
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec
la marque située à côté de la molette de mode.
B (AUTO) : Un mode simple « viser et
photographier » recommandé pour les
utilisateurs d’appareils photo numériques
débutants (p. 15).
M (RECONNAISSANCE SCÈNE) : Un mode
simple « viser et photographier » dans
lequel l’appareil photo ajuste automatiquement les réglages pour qu’ils soient
adaptés à la scène (p. 32)
5
Introduction
P, S, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes pour disposer d’un contrôle total des
réglages de l’appareil photo, y-compris
l’ouverture (M et A) et/ou la vitesse d’obturation (M et S ; p. 36).
C( PERSONNALISE) : Permet de rappeler des
réglages mis en mémoire pour les modes
P, S, A, et M (p. 40).
F (VIDEO) : Permet d’enregistrer des lms
avec du son (p. 49)
SP (SCENES) : Permet de choisir une scène
adaptée au sujet ou aux conditions de
prise de vue et de laisser l’appareil photo
faire le reste (p. 32).
6
N (PANORAMA) : Permet de prendre
une série de photos et de les combiner
a n de créer un panorama (p. 34)
La dragonne et le capuchon d’objectif
Fixation de la dragonne
Le capuchon d’objectif
Boîtier des piles
Boîtier des piles
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne aux deux œillets de dragonne
tel que représenté ci-dessous.
3 Attention
Pour éviter toute chute de l’appareil photo, assurezvous que la dragonne est bien attachée.
Le capuchon d’objectif
Attachez le capuchon de l’objectif tel que représenté.
Premières étapes
Pour éviter de perdre le capuchon de l’objectif,
passez le cordon fourni à travers l’œillet (q) et
xez le capuchon de l’objectif à la dragonne (w).
Insertion des piles
L’appareil photo fonctionne avec quatre piles AA alcalines, au lithium, ou quatre piles rechargeables NiMH. Une série de quatre piles alcalines est fournie avec l’appareil photo. Insérez les piles dans l’appareil
photo tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
Faites coulisser le loquet
du compartiment des piles dans le sens indiqué
et ouvrez le couvercle du
compartiment des piles.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment des
piles lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous
ne respectez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les chiers images ou les cartes
mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le
couvercle du compartiment des piles.
8
Insérez les piles.
2
Insérez les piles dans le
sens indiqué par les repères « + » et « – » situés à
l’intérieur du couvercle du
compartiment des piles.
3 Précautions
•
Insérez les piles dans le bon sens.
•
N’utilisez jamais de pile dont le
boîtier se décolle ou est endommagé et n’utilisez jamais en même
temps des piles anciennes et des
neuves, des piles ayant des niveaux de charge di érents ou des
piles de ty pes di érents. Si vous
ne respectez pas ces précautions, les batteries risquent
de fuir ou de surchau er.
•
N’utilisez j amais de piles au ma nganèse ou au Ni-Cd.
•
La capacité des piles alcalines varie en fonction du fabricant et chute lorsque la température est inférieure
à 10 °C ; il est recommandé d’utiliser des piles Ni-MH.
•
Les traces de doigts et autres saletés présentes sur
les bornes des piles peuvent entraîner une diminution de leur durée de vie.
Boîtier des piles
Boîtier des piles
7
Insertion des piles
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Fermez le couvercle du compartiment des
3
piles.
Fermez le couvercle du
compartiment des piles
et faites-le coulisser jusqu’à ce que le taquet soit
en place (vous entendrez
un clic).
3 Attention
Ne forcez pas. Si le couvercle du compartiment
des piles ne se ferme pas, véri ez que les piles
sont dans le bon sens et réessayez.
2 Astuce : Utilisation d’un adaptateur CA
L’appareil photo peut être alimenté à l’aide d’un
adaptateur CA et d’un coupleur CC en option
(vendus séparément).
Choix du type de piles
Après avoir remplacé les piles
par des piles d’un autre type,
sélectionnez le type de piles
en utilisant l’option T TYPE DE PILE dans le menu con gu-
PARAMETRE
EXT. AUTO
DECALAGE HOR
COULEUR FOND
TYPE DE PILE
DECHARGER
FRANCAIS
2
MIN
ALCALINE
NI-MH
LITHIUM
ration (p. 88) pour vous assurer que le niveau de la pile
est a ché correctement et que l’appareil photo ne risque pas de s’éteindre de manière inattendue.
Premières étapes
Insertion d’une carte mémoire
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans sa mémoire interne, il est possible d’utiliser
des cartes mémoire SD (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la
mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout
dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est
conseillé de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et
de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD.
Vous pouvez également copier les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir
page 82). Pour éviter que la mémoire interne ne se remplisse totalement, assurez-vous d’e acer les
photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
Les cartes mémoire SanDisk SD et SDHC ont été testées et approuvées pour l’utilisation dans l’appareil
photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec des cartes multimédia (MMC) ou xD-Picture Cards.
3 Attention
Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire,
faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
9
Languette de protection en écriture
10
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du
compartiment des piles.
Insérez la carte mémoire.
2
Tenez la carte mémoire dans le sens indiqué
ci-dessous et faites-la coulisser jusqu’en butée.
Assurez-vous que la carte est
dans le bon sens ; ne l’insérez
pas en biais et ne forcez pas.
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment des
3
piles.
Retrait des car tes mémoires
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint,
appuyez sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous
pouvez maintenant retirer la carte à la main.
3 Précautions
•
La carte mémoire peut sauter hors du logement si vous
retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur la carte.
• Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes
au toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce
phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
Premières étapes
11
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être
endommagée.
• Formatez les cartes mémoires avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoires après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage
des cartes mémoires, référez-vous à la page 92.
• Les cartes mémoires sont petites et pourraient être avalées ; gardez-les hors de por tée des enfants. Si un enfant
avale une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• N’utilisez pas d’adaptateurs pour miniSD ou microSD qui exposent l’arrière de la carte. Le
non-respect de cette précaution peut être à l’origine de dommages ou de dysfonctionnements. Les adaptateurs plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte
SD risquent de ne pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne parvenez pas à éjecter la
carte, amenez l’appareil photo à un service après-vente autorisé. Ne forcez pas pour retirer la
carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation
de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire
interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos
sont stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil
pour éditer, e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des
photos des cartes mémoires et de la mémoire interne ; avant d’éditer ou de renommer des chiers, veuillez les
copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Insertion d’une carte mémoire
12
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Faites glisser le commutateur G dans le sens indiqué ci-dessous. L’objectif sort automatiquement.
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et commencer la lecture, appuyez sur la touche a pendant une secon-
de environ.
Faites glisser le commutateur G pour éteindre
l’appareil photo.
2 Astuce : Passage en mode lec ture
Appuyez sur la touche a pour lancer la lecture. Appuyez sur le
déclencheur à mi-course pour retourner au mode prise de vue.
3 Précautions
• Si vous forcez pour empêcher l’objectif de s’allonger, cela
pourrait endommager ou provoquer un dysfonctionnement de l’appareil.
• Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces
de doigts et d’autres marques sur l’objectif. Veillez à ce que
l’objectif reste propre.
• Le bouton G ne permet pas de déconnecter complètement l’appareil photo de son alimentation électrique.
Appuyez de nouveau sur la touche a pour éteindre
l’appareil photo.
2 Astuce : Passage en mode prise de vue
Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à mi-course
sur le déclencheur. Appuyez sur la touche a pour revenir
à la lecture.
2 Astuce : Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai dé ni dans le
menu EXT. AUTO (voir page 92). Pour allumer l’appareil photo, utilisez le commutateur G ou appuyez sur
la touche a pendant environ une seconde.
Premières étapes
13
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est
allumé. Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 88).
Choisissez une langue.
1
1.1 Appuyez sur la touche de sélec-
tion supérieure, inférieure, gauche ou droite pour mettre une
langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
2 Astuce : L’horloge de l ’appareil photo
Si les piles sont retirées pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de
dialogue de sélection de la langue est de nouveau a chée lorsque l’appareil photo est allumé. Si les piles sont laissées dans l’appareil photo ou qu’un adaptateur CA optionnel est connecté pendant environ dix heures, les piles peuvent être retirées pendant environ 24 heures sans que l’horloge et la sélection de la langue ne soient réinitialisées.
14
START MENU
SETNO
Réglez la date et l’heure.
2
2.1
Appuyez sur la touche de sélec-
DATE/HEURE NON ENTREE
YY. MM. DD
tion gauche ou droite pour mettre en surbrillance l’année, le mois,
le jour, l’heure ou les minutes et appuyez sur la
touche de sélection supérieure ou inférieure
pour modi er les valeurs. Pour modi er l’ordre dans lequel l’année, le mois et le jour sont
a chés, mettez en surbrillance le format de
date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
2011
2010
1. 1 12 : 00
2009
2008
2007
ENTREEANNULER
AM
Prendre des photos en mode B (Auto)
Tém oin
Description
Cette section décrit comment prendre des photos en mode B (auto).
Allumez l’appareil photo.
1
Faites glisser le commutateur G pour
Véri ez le niveau des piles.
3
Véri ez le niveau des piles sur l’écran.
allumer l’appareil photo.
qw
Tém oin
Sélectionnez le mode B.
2
Tournez la molette de mode dans la positionB.
1 Remarque
Il se peut que l’avertissement indiquant que les piles sont épuisées ne soit pas a ché avant l’extinction de l’appareil photo, en particulier si les piles sont réutilisées après avoir été complètement épuisée une fois. La consommation électrique varie fortement d’un mode à l’autre ; il se peut que l’avertissement de piles faibles (B) ne soit
pas a ché ou qu’il ne soit a ché que brièvement avant l’extinction de l’appareil photo dans certains modes ou
lors de la commutation du mode prise de vue au mode lecture.
PAS D’ICONE Les piles sont en partie déchar-
gées.
B
q
(rou ge)
A
w
(cli gnot ant
rouge)
Les piles sont faibles. Remplacezles dès que possible.
Les piles sont mortes. Éteignez l’appareil photo et remplacez les piles.
Description
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Cadrez la photo.
4
Positionnez le sujet principal dans le cadre
de mise au point et utilisez la commande de
zoom pour cadrer la photo dans l’écran.
Sélectionnez W pour
e ectuer un zoom arrière
Témoin de zoom
Sélectionnez T pour
e ectuer un zoom avant
Par défaut, l’appareil photo
n’utilise que le zoom optique. Si vous le souhaitez,
le zoom numérique (p. 91)
peut être utilisé pour zoomer plus encore.
Prendre des photos en mode B (Auto)
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo
avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre
corps. Si vos mains tremblent
ou ne sont pas stables, vous
risquez d’obtenir des photos
o u e s .
Pour éviter que vos photos ne
soient oues ou trop sombres
(sous-exposées), ne mettez
pas vos doigts et tout autre
objet devant l’objectif et le
a s h .
2 Astuce : Verrouillage de la mise au point
Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas
dans le cadre de mise au point.
16
Prendre des photos en mode B (Auto)
ISO AUTO (800
)
9
N
10: 00
AM
12/ 31/2050
250
F
3.5
Les repères de cadrage et la fenêtre d’assistance après
prise de vue
Pour choisir les informations de prise de vue et les repères à a cher, appuyez sur la touche DISP/BACK.
Indicateurs a chés
ISO AUTO (800
10: 00
12/ 31/2050
AM
Fenêtre d’assistance après
Indicateurs masqués
N
9
)
Meilleur cadrage
prise de vue
• Meilleur cadrage : Pour obtenir le meilleur cadrage, positionnez le sujet principal à l’intersection de deux lignes
ou alignez l’une des lignes horizontales avec l’horizon.
Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 23) pour
faire la mise au point sur des sujets qui ne seront pas au
centre du cadre dans la photo nale.
•
Fenêtre d ’assist ance après pris e de vue : Les trois photos précédentes sont a chées sur la gauche, avec la photo la plus récente en bas. Utilisez cette fonction en guise de référence
lorsque vous prenez plusieurs photos du même sujet.
Comme nt éviter que les photos soient oues
Si le sujet est mal éclairé, vous pouvez éviter le phénomène de ou causé par le tremblement de l’appareil photo en appuyant sur la touche f. En mode
B, vous pouvez aussi appuyer sur la touche f
pour réduire le ou causé par le déplacement du sujet (mode double stabilisation).
Appuyez sur f pour activer ou désactiver la fonction
de double stabilisation. Une icône apparaît à l’écran
lorsque la double stabilisation est activée (l’icône a -
chée dépend de l’option sélectionnée pour la fonction
LDOUBLE STAB ; voir p. 90).
La sensibilité est augmentée lorsque la double stabilisation est active. Veuillez remarquer que des phénomènes de ou peuvent tout de même apparaître en
fonction de la scène.
Principes de base des modes photographie et lecture
h MODE SILENCE
Dans les situations dans lesquelles les bruits ou les
lumières de l’appareil photo risquent d’être malvenus, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que
le symbole h apparaisse (veuillez remarquer que le
mode silence n’est pas disponible lors de la lecture de
lms ou de mémos audio).
Le haut-parleur de l’appareil photo, l’illuminateur d’assistance de mise au point automatique/le témoin du
retardateur s’éteignent et le volume (p. 91) peut être
ajusté. Pour restaurer le fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que l’icône
h ne soit plus a chée.
Prendre des photos en mode B (Auto)
Faites la mise au point.
5
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour faire la mise au point sur le sujet principal dans le cadre de mise au point.
Pression à
mi-course
250
F
3.5
Cadre de mise au
point
L’appareil photo sélec-
tionne un petit cadre de
mise au point et fait la
mise au point sur le sujet
1 Remarque
L’objectif peut émettre un son lorsque l’appareil
photo fait la mise au point. C’est normal.
Si l’appareil photo peut faire la mise au point, il
émet deux bips et le témoin lumineux s’allume en vert.
17
Si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au
point, le cadre de mise au point devient
rouge, le symbole s apparaît et le témoin
lumineux clignote en vert. Changez la composition ou utilisez le verrouillage de la mise
au point (p. 23).
18
Prendre des photos en mode B (Auto)
Tém oin
lumineux
Statut de l ’apparei l photo
100-0001
N
12/ 31/2050
10: 00
AM
Prenez la photo.
6
Appuyez doucement mais à fond
sur le déclencheur pour prendre la
photo.
2 Astuce : Le déclencheur
Le déclencheur possède deux positions. Lorsque vous
appuyez sur le déclencheur à mi-course (q) la mise
au point et l’exposition sont réglées ; pour prendre la
photo, appuyez à fond sur le déclencheur (w).
Double
bip
qw
Pression à
Pression à fond
mi-course
1 Remarque
Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance de
mise au point automatique peut s’allumer pour aider à
la mise au point (p. 24). Pour obtenir des informations
sur l’utilisation du ash dans des conditions de faible
éclairage, référez-vous à la page 26.
Clic
Le témoin lumineux
Témoin lumin eux
Le témoin lumineux indique le statut de l’appareil
photo de la manière suivante :
Tém oin
lumineux
Allumé vert Mise au point verrouillée.
Clignotant
vert
Clignotant
vert et orange
Allumé
orange
Clignotant
orange
Clignotant
rouge
Statut de l ’ap pareil photo
Avertissement de ou, mise au point ou exposition. Vous pouvez prendre une photo.
Photos en cours d’enregistrement. Vous pouvez prendre des photos supplémentaires.
Photos en cours d’enregistrement. Vous
ne pouvez pas prendre de photos supplémentaires pour le moment.
Le ash est en cours de chargement ; le ash
ne se déclenche pas lors de la prise de vue.
Erreur d’objectif ou de mémoire (mémoire
interne ou carte mémoire pleine ou non
formatée, erreur de formatage ou autre
erreur de mémoire).
2 Astuce : Avertissements
Des avertissements détaillés peuvent apparaître à
l’écran. Référez-vous aux pages 104–107 pour plus
d’informations.
Principes de base des modes photographie et lecture
19
Visualisation de photos
Les photos peuvent être visualisées à l’écran. Lorsque vous prenez une photo importante, faites une
prise de vue test et véri ez le résultat.
Appuyez sur la touche a pendant une se-
1
conde environ.
La photo la plus récente apparaît à l’écran.
100-0001
12/ 31/2050
10: 00
AM
Visionnez d’autres photos.
2
Appuyez sur la touche de sélection
N
droite pour regarder les photos
dans l’ordre dans lequel elles ont
été prises et sur la touche de sélection gauche pour les regarder dans le sens inverse.
Suppression de photos
Pour supprimer la photo actuellement af chée à l’écran, appuyez sur la touche de
sélection supérieure (b). La boîte de dia-
logue suivante apparaît.
EFFACE OK?
OKANNULER
REGLER
Pour supprimer la photo, appuyez sur la
touche de sélection gauche pour mettre
en surbrillance OK et appuyez sur MENU/OK. Pour quitter sans e acer la photo, mettez en surbrillance ANNULER et appuyez
sur MENU/OK.
2 Astuce : Le menu Lecture
Vous pouvez également e acer des photos à partir
du menu lecture (p. 47).
Appuyez sur le déclencheur pour quitter le
mode prise de vue.
20
Détection des visages et fonction de correction des yeux rouges
Option
Description
77
La fonction de détection des visages permet à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages humains et de régler la mise au point et l’exposition pour un visage situé à n’importe quel endroit
du cadre pour réaliser des photos où les sujets de portraits se trouvent au premier plan. Choisissez cette
fonction pour les photos de groupe (dans le sens horizontal ou vertical) a n d’empêcher que l’appareil
photo ne fasse la mise au point sur l’arrière-plan. La détection des visages propose également une fonction de correction des yeux rouges destinée à éliminer l’e et « yeux rouges » causé par le ash.
Activez la détection des visages.
1
Appuyez sur la touche g pour faire dé ler
les réglages tel que représenté ci-dessous.
OFF
DETECTION SUJET
YEUX RGE OFF
Option
g OFF
g DETECTION SUJET
J YEUX ROUGE ON
g DETECTION SUJET
JYEUX RGE OFF
La détection des visages et
la fonction de correction des
yeux rouges sont désactivées.
La détection des visages et
la fonction de correction des
yeux rouges sont activées.
Utilisez le ash.
La détection des visages est
activée ; la fonction de correction des yeux rouges est
désactivée.
Description
DETECTION SUJET
YEUX ROUGE ON
Cadrez la photo.
2
Si un visage est détecté,
il est indiqué par une
bordure verte. S’il y a
plusieurs visages dans
le cadre, l’appareil photo sélectionne le visage
Bordure verteBordure verte
le plus près du centre ; les autres visages sont
indiqués par des bordures blanches.
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
21
22
Faites la mise au point.
3
Appuyez sur le déclencheur à micourse pour régler la mise au point
et l’exposition pour le sujet qui est
entouré de la bordure verte.
3 Attention
Si l’appareil photo ne détecte aucun visage lorsque
vous appuyez à mi-course sur le déclencheur (p.
100), il fait la mise au point sur le sujet situé au centre
de l’écran et l’e et yeux rouges n’est pas éliminé.
Prenez la photo.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
3 Attention
Si le sujet bouge lorsque vous appuyez
sur le déclencheur, son visage peut ne plus se
trouver dans la zone délimitée par la bordure
verte lorsque vous prenez la photo.
Si g DETECTION SU-
REDUCTION YEUX ROUGEREDUCTION YEUX ROUGE
JET J YEUX ROUGE
ON est sélectionné, la
photo est traitée de
manière à réduire l’e et
yeux rouges avant son enregistrement.
Détection des visages et fonction de correction des yeux rouges
Détec tion des visages
La détection des visages est
recommandée lorsque vous
utilisez le retardateur pour
des photos de groupe ou des
autoportraits (p. 70).
Lors de l’a chage d’une photo prise avec la détection des visages, l’appareil photo peut sélectionner
automatiquement des visages pour exécuter une
réduction des yeux rouges (p. 79), un zoom lecture
(p. 44), a cher des diaporamas (p. 77) les imprimer
(p. 53), et les recadrer (p. 86).
7
Verrouillage de la mise au point
F
3.5
250
F
3.5
250
Pour réaliser des photos avec des sujets excentrés :
Positionnez le sujet dans le cadre de mise
1
au point.
Faites la mise au point.
2
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour régler la mise au point et l’exposition.
La mise au point et l’exposition demeurent
verrouillées pendant que le déclencheur est
enfoncé à mi-course (verrouillage AF/AE).
Pression à
mi-course
F
3.5
250
Répétez les étapes 1 et 2 comme vous le
souhaitez pour refaire la mise au point avant
de prendre la photo.
Recomposez la photo.
3
Pour recomposer la photo, maintenez le déclencheur enfoncé à mi-course.
F
3.5
250
Prenez la photo.
4
Appuyez à fond sur le déclencheur pour
prendre la photo.
Pression à
fond
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
23
Mise au point automatique
Bien que l’appareil photo possède un système de mise
au point automatique de haute précision, il se peut qu’il
ne soit pas en mesure de faire la mise au point sur les
sujets dont la liste gure ci-dessous. Si l’appareil photo
ne peut pas faire la mise au point en utilisant la mise au
point automatique, utilisez le verrouillage de la mise au
point (p. 23) pour faire la mise au point sur un autre sujet
situé à la même distance puis recomposez la photo.
• Sujets très brillants tels
que des miroirs ou des
• Sujets en mouvement
rapide.
carrosseries de voiture.
• Sujets photographiés à travers une fenêtre ou un autre
objet qui ré échit la lumière.
• Sujets sombres et sujets qui absorbent la lumière plutôt
que de la re éter, comme les cheveux ou la fourrure.
• Sujets sans substance tels que la fumée ou les ammes.
• Sujets qui présentent un faible contraste par rapport à
l’arrière-plan (par exemple, sujets dont les vêtements
sont de la même couleur que l’arrière-plan).
• Sujets se situant devant ou derrière un objet à fort
contraste qui se trouve lui aussi dans le cadre de mise
au point (par exemple, sujet photographié sur un fond
composé d’éléments très contrastés).
24
Verrouillage de la mise au point
L’illuminateur d’assistance de mise au point automati-
que
Si le sujet est mal éclairé, l’illuminateur d’assistance
de mise au point automatique s’allume a n d’assister
l’opération de mise au point si vous appuyez à micourse sur le déclencheur.
Illuminateur
d’assistance de
mise au point
automatique
1 Remarques
• Évitez de diriger l’illuminateur d’assistance de mise
au point automatique directement dans les yeux de
votre sujet. Référez-vous à la page 88 pour obtenir
des informations sur la désactivation de l’illuminateur d’assistance de mise au point automatique.
• Dans certains cas, il se peut que l’appareil photo ne
soit pas en mesure de faire la mise au point avec
l’illuminateur d’assistance de mise au point automatique. Si l’appareil photo n’est pas en mesure de
faire la mise au point en mode macro (p. 25), essayez
d’augmenter la distance par rapport au sujet.
• L’illuminateur d’assistance de mise au point automatique n’est pas disponible dans le mode silence.
F Modes Macro et Super Macro (Gros plans)
Mode
Description
Pour réaliser des gros plans, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) pour choisir l’une des op-
tions macro ci-dessous.
Choisissez entre F (macro),
G (super macro) et H (o )
Lorsque le mode macro est actif, l’appareil photo fait la mise au point sur les sujets situés près du centre
de l’image. Utilisez la commande de zoom pour composer les photos. En mode super macro, le zoom
ne peut pas être ajusté et le ash ne peut pas être utilisé.
Pour quitter le mode macro, appuyez sur la touche de sélection gauche (F) jusqu’à ce que H appa-
raisse.
1 Remarques
• L’usage d’un trépied est recommandé pour éviter les ous causés par le tremblement de l’appareil photo.
• La compensation du ash peut être nécessaire lors de l’utilisation du ash (p. 75)
Instructions plus approfondies concernant le mode photographie
N Utilisation du ash
Utilisez le ash lorsque l’éclairage est faible, par exemple lorsque vous prenez des photos de nuit ou à
l’intérieur avec un faible éclairage.
Relevez le ash.
1
Appuyez sur la touche de sortie de ash pour relever ce dernier.
Désactivation du ash
Rabaissez le ash dans les lieux où les photos au ash sont interdites ou pour capturer la lumière naturelle dans des conditions de faible éclairage. Aux vitesses d’obturation lentes, k apparaît pour vous avertir que les images risquent d’être oues ,
L’utilisation d’un trépied est recommandée.
Choisissez un mode de ash.
2
Appuyez sur la touche de sélection droite (N). Le mode du ash change à
chaque pression de la touche de sélection.
Mode
A (FLASH AUTO)
N (FLASH FORCE)
O (SYNCHRO
LENTE)
Le ash se déclenche lorsque c’est nécessaire. C’est le mode recommandé dans la
plupart des situations.
Le ash se déclenche à chaque prise de vue. Utilisez ce mode pour les sujets rétroéclairés ou pour obtenir une coloration naturelle lorsque vous prenez des photos en
plein jour.
Ce mode permet de capturer à la fois le sujet principal et l’arrière-plan dans des
conditions de faible éclairage (veuillez remarquer que les scènes bien éclairées risquent d’être surexposées).
Description
25
26
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.