Tento návod k obsluze vás naučí správně používat
digitální fotoaparát FUJIFILM FinePix S1000fd.
Při práci s fotoaparátem dbejte na dodržování
uváděných postupů.
Abyste zamezili vzniku požáru resp. úrazu elektrickým proudem,
nevystavujte vybavení působení deště a vlhkosti.
Informace pro uživatele v USA
PROHLÁŠENÍ FCC
Toto zařízení splňuje požadavky článku 15 zákona o telekomunikacích. Plnění stanovených limitů se týká následujících dvou
stavů: (1) Zařízení nesmí produkovat škodlivé interference a (2)
musí akceptovat jakékoli přijaté interference, včetně interferencí,
které mohou způsobit nechtěné operace.
UPOZORNĚNÍ
Zařízení bylo testováno a shledáno způsobilým plnit limity stanovené pro digitální zařízení třídy B, podle článku 15 zákona
o telekomunikacích. Tyto limity jsou stanoveny tak, aby zajišťovaly
dostatečnou ochranu proti škodlivým interferencím v obytných
prostorách.
Zařízení generuje, využívá a může vyzařovat rádiové vlny, a pokud
není instalováno a používáno v souladu s instrukcemi, může způsobovat interferenční rušení radiokomunikací. Přesto není úplná
záruka, že při určitých způsobech instalace nedojde ke vzniku
interferencí. Způsobuje-li toto zařízení škodlivé interferenční rušení
rádiového nebo televizního příjmu (lze lokalizovat zapnutím a vypnutím přístroje), může se uživatel pokusit zjednat nápravu jedním
z následujících způsobů:
— změnit nasměrování resp. umístění přijímací antény.
— zvětšit vzdálenost mezi zařízením a přijímačem.
— zapojit přístroj do zásuvky napájené jiným okruhem než přijímač.
— požádat o pomoc zkušeného rádiového/televizního technika
FCC vyžaduje, aby byl uživatel zpraven o tom, že jakékoli změny
nebo modifikace zařízení, nepovolené výslovně v tomto návodu
k obsluze, ruší majitelova práva k užívání přístroje.
Pozn.:
Pro splnění požadavků článku 15 zákona FCC je nutné používat A/V
kabel s feritovým jádrem, USB kabel a DC kabel, specifikované
společností Fujifilm.
Testováno na plnění standardů FCC
PRO DOMÁCÍ A KANCELÁŘSKÉ POUŽITÍ
nebo dodavatele.
Informace pro uživatele v Kanadě
UPOZORNĚNÍ
Toto digitální zařízení třídy B splňuje požadavky normy ICES-003.
Před použitím fotoaparátu si přečtěte bezpečnostní
upozornění (samostatná příloha „Bezpečnostní
upozornění“) a ujistěte se, že jste správně pochopili
všechna zde zmíněná varování.
2
02INT.fm Page 3 Sunday, April 6, 2008 6:54 PM
DŮLEŽITÉ
PŘED OTEVŘENÍM BALENÍ S DISKEM CD-ROM, DODÁVANÝM SPOLEČNOSTÍ FUJIFILM CORPORATION, SI PROSÍM PEČLIVĚ PŘEČTĚTE
TUTO LICENČNÍ SMLOUVU PRO KONCOVÉ UŽIVATELE. POUZE V PŘÍPADĚ SOUHLASU S TOUTO LICENČNÍ SMLOUVOU MÁTE PRÁVO POUŽÍVAT SOFTWARE NA CD-ROM. OTEVŘENÍM BALENÍ POTVRZUJETE
SVŮJ SOUHLAS SE SMLOUVOU.
Licenční ujednání pro koncové uživatele
Licenční smlouva pro koncové uživatele je smlouva mezi společností FUJIFILM Corporation (dále „FUJIFILM“) a vámi, určující podmínky licenčního
využívání softwaru poskytovaného společností FUJIFILM.
Disk CD-ROM obsahuje software dalších výrobců. Je-li u softwaru obsažena separátní licenční smlouva, platí pro daný software smlouva od
příslušného výrobce.
1. Definice
„Médium“ znamená disk CD-ROM, označený „ Software for FinePix“,
(a)
dodávaný s fotoaparátem.
(b) „Software“ znamená software, který je obsažen na médiu.
(c) „Dokumentace“ znamená návody k obsluze softwaru a další mate-
riály, dodávané spolu s médiem.
(d) „ Produkt“ znamená společně médium (včetně softwaru) a dokumentaci.
2. Používání softwaru
FUJIFILM vám poskytuje nepřenositelnou, nevýluční licenci:
(a) instalovat j ednu kopii softwaru na jeden počítač ve spustitelné f ormě
(b) užívat software na počítači, na kterém je nainstalován,
(c) vytvořit jednu záložní kopii softwaru.
3. Omezení
3.1 Není dovoleno distribuovat, pronajímat ani jinak přenášet jakoukoli
část softwaru, dokumentaci ani médium třetí straně bez před-
chozího písemného souhlasu společnosti FUJIFILM. Dále není
dovolen převod licence, udělení licence ani části práv plynoucích
z této licence bez předchozího písemného souhlasu společnosti
FUJIFILM.
3.2 S výjimkou podmínek, uvedených v této smlouvě, není dovoleno
kopírovat software a dokumentaci – celek, ani jednotlivé části.
3.3 Není dovoleno modifikovat, adaptovat ani lokalizovat dokumentaci
a software. Dále není dovoleno upravovat ani odstraňovat symboly
copyrightu a další informace o vlastnictví, zobrazované v softwaru
a dokumentaci.
3.4 Není dovoleno reverzní inženýrství, dekompilace a dekódování softwaru.
UPOZORNĚNÍ
Před použitím softwaru si pečlivě přečtěte následující informace.
4. Vlastnictví
Veškerá autorská práva a další související práva k softwaru a dokumentaci
jsou vlastnictvím společnosti FUJIFILM a dalších výrobců, jak je vyznačeno
v softwaru a dokumentaci. Žádná část obsahu není předmětem přenosu
vlastnických práv, s výjimkou práv k užívání výslovně uvedených v této
smlouvě.
5. Omezená záruka
Společnost FUJIFILM zaručuje výrobní a materiálovou nezávadnost
média po dobu 90 dnů od data přijetí média. Nesplňuje-li médium
uvedené vlastnosti, vymění společnost FUJIFILM toto médium za
bezchybné. Závazky společnosti FUJIFILM a vaše výlučná práva se
vztahují pouze na výše uvedenou výměnu chybného média.
6. ŽÁDNÉ DALŠÍ ZÁRUKY
S VÝJIMKOU ZÁRUČNÍHO VZTAHU, UVEDENÉHO V BODU 5, DODÁVÁ FUJIFILM PRODUKT
DALŠÍ ZÁRUKY JAKÉHOKOLI DRUHU, VÝSLOVNĚ UVEDENÉ NEBO
PŘEDPOKLÁDANÉ VČETNĚ, ALE NIKOLI VÝHRADNĚ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK VZTAHUJÍCÍCH SE K OBCHODOVATELNOSTI,
VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, VLASTNICKÝCH PRÁV A NEPORUŠENÍ SMLOUVY.
7. OMEZENÍ ODPOVĚDNOSTI
SPOLEČNOST FUJIFILM NENESE V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ ODPOVĚDNOST ZA ZVLÁŠTNÍ, NÁHODNÉ, NEPŘÍMÉ NEBO VEDLEJŠÍ
ŠKODY (VČETNĚ ŠKOD ZE ZTRÁT ZISKU Z PODNIKÁNÍ A JAKÝCHKOLI DALŠÍCH ZVLÁŠTNÍCH ZTRÁT), ZPŮSOBENÉ UŽÍVÁNÍM NEBO NEMOŽNOSTÍ UŽÍVAT PRODUKT, A TO I V PŘÍPADĚ,
ŽE BYLA SPOLEČNOST FUJIFILM UPOZORNĚNA NA MOŽNOST
TAKOVÝCHTO ŠKOD.
8. Žádný export
Touto smlouvou potvrzujete, že software, ani žádná jeho část, nebudou
přesouvány ani exportovány do jiných zemí, ani používány v rozporu
s právními normami vztahujícími se na vývoz softwaru.
9. Zrušení smlouvy
V případě, že porušíte jakékoli ze zde uvedených omezení
a podmínek, může společnost FUJIFILM bez předchozího upozornění
ihned zrušit platnost této smlouvy.
10. Platnost
Tato smlouva je platná do doby, kdy přestanete software využívat,
pokud nebyla zrušena dříve, v souladu s bodem 9.
11. Závazky po ukončení smlouvy
Po ukončení resp. exspiraci této smlouvy máte povinnost ihned na vaše
náklady zničit a vymazat veškerý software (včetně kopií), média
a dokumentaci.
12. Právní normy
Tato smlouva by měla být spravována v souladu s japonským právním
řádem.
„
TAK, JAK JE", A NEUZNÁVÁ ŽÁDNÉ
3
02INT.fm Page 4 Sunday, April 6, 2008 7:33 PM
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
My
Jméno:FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresa:Benzstrasse 2
prohlašujeme, že produkt
Jméno produktu:Digitální fotoaparát Fujifilm FinePix S1000fd
Jméno výrobce:FUJIFILM Corporation
Adresa výrobce:7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
je v souladu s následujícími standardy
Bezpečnost:EN60065: 2002 + A1
EMC:EN55022: 1998 + A1: 2000 + A2: 2003 Třída B
a splňuje směrnice EMC (2004/108/EC) a Low Voltage (2006/95/EC).
Tento produkt se dodává včetně baterií. Po uplynutí jejich životnosti nesmí baterie přijít
do komunálního odpadu, ale je třeba s nimi zacházet jako s nebezpečným odpadem
a provést jejich likvidaci v souladu s místně platnými předpisy.
1. února 2008
PodpisDatum
4
02INT.fm Page 5 Sunday, April 6, 2008 7:33 PM
Likvidace elektrického a elektronického vybavení v domácím prostředí
Likvidace použitého elektrického a elektronického vybavení
Toto označení na produktu nebo v návodu k obsluze a záručním listu resp. obalu indikuje, že produkt po
skončení svého životního cyklu nepatří do domácího odpadu.
Namísto toho je třeba produkt odnést na příslušné sběrné místo pro recyklaci elektrického a elektronického
vybavení.
Zajištěním správného způsobu recyklace produktu pomůžete eliminovat potenciální negativní vlivy na životní
prostředí a lidské zdraví, které by mohl vyvolat nesprávný způsob likvidace produktu.
Obsahuje-li vaše vybavení snadno vyjímatelné baterie nebo akumulátory, zlikvidujte je separátně postupem
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje. Informace ohledně správného postupu pro zajištění recyklace
produktu poskytne domácím uživatelům prodejce nebo místní úřad.
Země mimo EU:
Chcete-li provést likvidaci tohoto produktu, kontaktujte místní úřad a informujte se na správný způsob likvidace.
platným ve vaší zemi.
(platí pro země EU a další evropské země provádějící třídění odpadů)
Ve fotoaparátu FinePix S1000fd můžete používat paměťové
karty xD-Picture Card, paměťové karty SD a paměťové karty
SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou tyto typy paměť ových
karet uváděny jako „paměťové karty“ a „paměťové karty SD“.
04PRE.fm Page 9 Monday, April 7, 2008 7:33 PM
O tomto návodu
Z Používané značky
UPOZORNĚNÍ
Tato značka označuje situace, které mohou ovlivnit činnost fotoaparátu.
DŮLEŽITÉ
Tato značka označuje místa, kterým je nutné věnovat pozornost.
POZNÁMKA
Tato značka označuje doplňující informace k základním operačním úkonům.
Z Kompatibilní paměťové karty
Ve fotoaparátu FinePix S1000fd můžete používat paměťové karty xD-Picture Card, paměťové karty SD a paměťové karty
SDHC. V tomto návodu k obsluze jsou tyto typy paměťových karet uváděny jako „paměťové karty“ a „paměť ové karty SD“.
Z Čtyřpolohový multifunkční volič (nopq)
Stisknutí multifunkčního voliče směrem nahoru, dolů, doleva a doprava je v návodu k obsluze indikováno černými trojúhelníčky.
Stisknutí voliče směrem nahoru a dolů je indikováno jako n a o, stisknutí voliče směrem doleva a doprava je indikováno jako
p a q.
Stisknutí tlačítka q:
Stisknutí tlačítka DISP/BACK:
Z Ilustrace zobrazující LCD monitor
V tomto návodu k obsluze jsou ilustrace zobrazující údaje na LCD monitoru zjednodušené.
Z Poznámka
V tomto návodu k obsluze jsou názvy položek menu a zprávy zobrazované na LCD monitoru fotoaparátu nebo počítače
uváděny v hranatých závorkách ([]).
9
04PRE.fm Page 10 Monday, April 7, 2008 7:34 PM
Dodávané příslušenství
• Alkalické baterie AA (LR6) (4)
• Řemínek (1)
• Krytka objektivu (1 sada)
• A/V kabel (1)
• USB kabel (1)
• Disk CD-ROM (1)
Software for FinePix
• Návod k obsluze (tento návod) (1)
• Bezpečnostní upozornění (1)
10
04PRE.fm Page 11 Monday, April 7, 2008 7:35 PM
Popis částí přístroje
• Podrobnosti k jednotlivým funkcím fotoaparátu viz stránky v závorkách.
9 Pomocná AF lampa (str. 33)/kontrolka samospouště
(str. 68)
10Vestavěný blesk (str. 64)
11dTlačítko pro vyklopení blesku (str. 64)
12Mikrofon
13Reproduktor
14Hledáček (EVF)
15Tlačítko MENU/OK
16LCD monitor
17Tlačítko DISP/BACK (str. 34, 36)
18D Tlačítko korekce expozice (str. 61, 89)
19Stativový závit
20Krytka prostoru pro baterie (str. 15)
21Aretace krytky prostoru pro baterie (str. 15)
22Tlačítko EVF/LCD (volba zobrazovače) (str. 26)
23w Tlačítko přehrávacího režimu (str. 36)
24Tlačítko p (snímací režim) (str. 74, 77)
25nopq Čtyřpolohový multifunkční volič
26Krytka konektoru rozhraní
27Slot pro paměťovou kartu (str. 18)
28; Konektor USB/konektor A/V OUT (A/V výstup)
(str. 120, 121)
12
1 6
1 2 / 3 1 / 20 5 0 1 2: 0 0 A M
1 0 0 0
F 3 . 5
SET
(
)
100 -0 001
1 2 / 3 1 / 20 5 0 1 2: 0 0 A M
04PRE.fm Page 13 Thursday, April 10, 2008 9:34 AM
Příklad informací na LCD monitoru
Z Snímací režim
A ( Samospoušť (str. 67)
B e Režim Makro (str. 63)
C d Zábleskový režim (str. 64)
DInteligentní detekce
obličeje (str. 29)
E Expoziční režim (str. 48)
F Indikace stavu baterií
(str. 17)
G 9 Vyvážení bílé barvy (str. 81)
H Rychlé ostření (str. 82)
I Rámeček autofokusu (str. 27)
J Datum/čas (str. 22)
K Čas závěrky (str. 55)
L Clona (str. 57)
M ) Režim měření expozice
(str. 80)
N Citlivost ISO (str. 77)
A w Přehrávací režim (str. 36)
BInteligentní detekce obličeje (str. 40)
C Redukce červených očí
D u DPOF tisková objednávka (str. 91)
E Číslo snímku (str. 115)
F Symbol dárku (str. 36)
G # Symbol zvukové poznámky (str. 101)
H F Symbol ochrany snímku (str. 98)
12/31/2050 12:00 AM
SET
1000
F3.5
Z Přehrávací režim
12/31/2050 12:00 AM
NN16
100-0001
ON Kvalita obrazu (str. 78)
P Počet zbývajících snímků (str.
154)
Q FinePix BARVA (str. 79)
R {Varovná indikace
autofokusu (str. 27)
S Varovná indikace rozhýbání
snímků (str. 139)
T Zvýšení jasu monitoru (str.
73)
U Y Indikace interní paměti (str.
20)
V f Indikace sériového snímání
(str. 69)
W Indikace korekce expozice (str.
61)
X S Symbol korekce expozice
str. 61
Fotoaparát FinePix S1000fd je vybaven interní pamětí, do které lze ukládat snímky během nepřítomnosti paměťové karty. Je-li
aktivní interní paměť, zobrazuje se na LCD monitoru symbol Y.
13
05GET.fm Page 14 Tuesday, April 8, 2008 9:35 AM
Nasazení řemínku a krytky objektivu
Nasazení řemínku
1 Upevněte řemínek do oček na fotoaparátu.
Po upevnění obou konců řemínku zkontrolujte jeho bezpečné zajištění na fotoaparátu.
2
Nasaďte na krytku objektivu dodávané lanko.
3
Protáhněte lanko krytky objektivu řemínkem.
UPOZORNĚNÍ
• Bezpečným upevněním řemínku zabráníte pádu fotoaparátu.
• Upevněním krytky objektivu pomocí lanka zabráníte její
ztrátě.
Nasazení krytky objektivu
14
14
05GET.fm Page 15 Thursday, April 10, 2008 9:35 AM
Vložení baterií
K činnosti digitálního fotoaparátu jsou třeba baterie. Proto
nejprve vložte do fotoaparátu baterie.
Kompatibilní typy baterií
Alkalické tužkové baterie typu AA (4 ks), dobíjecí Ni-MH
baterie typu AA (4 ks) (volitelné příslušenství) nebo lithiové
baterie typu AA (4 ks)(volitelné příslušenství).
UPOZORNĚNÍ
•
Nikdy nepoužívejte následují cí typy
baterií, jinak riskujete jejich vytečení nebo přehřátí:
1.Baterie s porušeným nebo odchlípnutým vnějším obalem
2.
Kombinace baterií různých typů
resp. kombinace nových a použitých baterií
• Nepoužívejte manganové ani
Ni-Cd baterie.
• Používejte alkalické tužkové baterie (AA) stejného typu a značky,
například ty, co jsou dodávány
s fotoaparátem.
• Baterie nevystavujte působení nadměrných teplot –
například na přímém slunci, u ohně apod.
Vnější obal
1 Za současného stisknutí aretačního tlačítka
posuňte a otevřete krytku prostoru pro baterie.
DŮLEŽITÉ
Před otevřením krytky prostoru pro baterie zkontrolujte,
jestli je fotoaparát vypnutý.
UPOZORNĚNÍ
• Neotevírejte krytku prostoru pro baterie při zapnutém
fotoaparátu. Může dojít k poškození paměť ové karty
nebo obrazových souborů na kartě.
• Při otevírání krytky nepoužívejte sílu.
Pokračování Q
Příprava
15
05GET.fm Page 16 Tuesday, April 8, 2008 9:42 AM
Vložení baterií
2 Baterie vložte při zachování správné po-
larity vyznačené symboly.
UPOZORNĚNÍ
Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu vyznačenou symboly (+ a ,) na vnitřní straně krytky prostoru
pro baterie.
3 Stiskněte krytku prostoru pro baterie tak,
aby se baterie zcela zasunuly do fotoaparátu. Posunutím krytku zavřete do aretované polohy.
POZNÁMKA
Chcete-li fotoaparát napájet pomocí síťového zdroje,
budete potřebovat síťový zdroj AC-5VX (volitelné příslušenství) a napájecí adaptér CP-04 (volitelné příslušenství). Podrobnosti viz návod k obsluze síť ového zdroje
AC-5VX a napájecího adaptéru CP-04.
16
DŮLEŽITÉ
Zkontrolujte správné zaaretování krytky (zaklapne slyšitelně do aretované polohy).
05GET.fm Page 17 Tuesday, April 8, 2008 9:43 AM
Kontrola stavu baterií
Zapněte fotoaparát a zkontrolujte indikaci stavu baterií.
AK dispozici je dostatečná kapacita baterií (nezobrazuje
se žádný symbol).
BKapacita baterií je nízká. Baterie je po krátké době
zcela vybijí. Připravte si rezervní baterie (symbol svítí
červeně).
CBaterie jsou vybité. Monitor za krátkou dobu zhasne
a fotoaparát přestane pracovat. Vyměňte resp. nabijte
baterie (symbol bliká červeně).
Poznámky k bateriím
• Nečistoty – např. otisky prstů – na pólech baterií mohou
zkrátit životnost baterií.
• Doba provozu na alkalické baterie závisí na výrobci
a konkrétním typu baterií. Některé baterie mohou
přestat pracovat za kratší dobu než baterie dodávané
s fotoaparátem. Díky charakteristickým vlastnostem alkalických baterií se jejich kapacita snižuje za nízkých
teplot (0 °C až +10 °C). Z toho důvodu je lepší používat
k napájení fotoaparátu Ni-MH baterie AA.
• Díky charakteristickým vlastnostem baterií se může
varovná indikace stavu baterií (, V) zobrazit při
práci za nízkých teplot dříve než obvykle. Proto před
použitím baterií za takovýchto podmínek zkuste nejprve
baterie zahřát v kapse nebo na podobném místě.
• V závislosti na typu a aktuální kapacitě baterií může
dojít k vypnutí fotoaparátu bez předchozího zobrazení
varovné indikace. K této situaci dojde s velkou pravděpodobností při opakovaném použití již téměř vybitých
baterií.
• V závislosti na režimu fotoaparátu může dojít ke změně
zobrazení mezi symboly a V rychleji než obvykle.
• K nabíjení Ni-MH baterií AA používejte nabíječku baterií
Fujifilm (volitelné příslušenství).
• Při prvním použití nebo po dlouhodobější nečinnosti
může být použitelnost AA baterií Ni-MH kratší než
obvykle.
• Spotřeba energie fotoaparátu závisí významně na způsobu práce s fotoaparátem. Přepnete-li ze snímacího
na přehrávací režim, nemusí dojít ke zobrazení symbolu , avšak může dojít k náhlému červenému
probliknutí symbolu V a vypnutí fotoaparátu.
• Další informace viz „Bezpečnostní upozornění“ (samostatný list).
Příprava
17
05GET.fm Page 18 Thursday, April 10, 2008 9:37 AM
Vložení paměťové karty
Přestože je možné ukládat snímky do interní paměti
fotoaparátu, lze umístit mnohem větší množství snímků
na paměťovou kartu (volitelné příslušenství). Ve fotoaparátu FinePix S1000fd můžete používat paměťové karty
xD-Picture Card a paměťové karty SD. V tomto návodu
k obsluze jsou tyto karty dále uváděny jako „paměťové karty“.
Paměťové karty SD/SDHC
Tyto typy paměťových karet byly testovány společností
FUJIFILM Corporation.
Výrobce: SanDisk
POZNÁMKA
• Aktuální seznam kompatibilních paměť ových karet naleznete na naší webové stránce:
http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
• V závislosti na typu paměťové karty SD může dojít
k přerušování záznamu videosekvence.
Doporučujeme proto používat výše uvedené typy paměťových karet SD.
• Fotoaparát není kompatibilní s paměťovými kartami MMC.
1 Otevřete krytku prostoru pro baterie.
DŮLEŽITÉ
Neotevírejte krytku prostoru pro baterie při zapnutém
fotoaparátu. Může dojít k poškození paměť ové karty nebo
18
obrazových souborů na kartě.
2 Vložte paměťovou kartu.
(paměťová karta xD-Picture Card)
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro
paměťovou kartu se zlatým kontaktním
polem na paměťové kartě a zasuňte
kartu xD-Picture Card až na doraz do
slotu.
(Paměťová karta SD)
Vyrovnejte zlatou značku na slotu pro
paměťovou kartu se zlatým kontaktním
polem na paměťové kartě a zasuňte
kartu SD až na doraz do slotu.
05GET.fm Page 19 Thursday, April 10, 2008 9:38 AM
UPOZORNĚNÍ
Před vložením paměťové karty SD se vždy ujistěte, že
jste nastavili ochranný spínač na kartě do polohy umožňující zápis dat. Je-li paměťová karta zablokována, nelze
mazat/ukládat data ani provést naformátování karty. Pro
zrušení ochrany nastavte spínač na kartě do polohy pro
zápis – karta pak bude pracovat standardním způsobem.
Ochranný
spínač
UPOZORNĚNÍ
• Novou paměť ovou kartu SD resp. paměťovou kartu používanou dříve v počítači nebo jiném zařízení je třeba
před použitím ve fotoaparátu naformátovat (➝str. 117).
• Nepoužívejte adaptér miniSD resp. microSD, který má
odhalené kontaktní pole na zadní straně. Použití těchto
adaptérů může vést k poruše nebo poškození zařízení
v důsledku špatného kontaktu.
• Nepoužívejte adaptér miniSD resp. microSD, který je
větší než standardní paměť ová karta SD. Použití těchto
adaptérů může vést k poruše nebo poškození zařízení
v důsledku špatného kontaktu.
3 Zavřete krytku prostoru pro baterie.
Výměna paměťové karty
Paměťovou kartu zamáčkněte do slotu a poté pomalu uvolněte prst. Dojde k odjištění aretace karty a paměť ová karta se
vysune ven ze slotu.
Pokračování Q
Příprava
19
AUTO
20 50 1010
AM
05GET.fm Page 20 Tuesday, April 8, 2008 7:01 PM
Vložení paměťové karty
UPOZORNĚNÍ
• Při ukládání paměť ových karet se vždy ujistěte, že jsou
mimo dosah malých dětí – hrozí riziko jejich pozření
dítětem. Náhodné pozření paměť ové karty může vést
k udušení. Dojde-li k pozření karty dítětem, ihned vyhledejte lékařskou pomoc.
• Vložíte-li paměť ovou kartu nesprávným způsobem do
slotu, není možné jí zasunout až na doraz do slotu.
Proto při vkládání paměťové karty nepoužívejte sílu.
• Uvolníte-li rychle prst po odjištění aretace paměť ové
karty, může paměťová karta vyskočit ze slotu.
• Správná činnost fotoaparátu je zaručena pouze při
použití paměťových karet FUJIFILM xD-Picture Card
a schválených paměťových karet SD (➝str. 18).
• Informace o paměť ových kartách xD-Picture Card,
paměťových kartách SD a interní paměti naleznete na
straně 139.
POZNÁMKA
• Velikost obrazových souborů se mění v závislosti na
fotografovaném objektu. Z tohoto důvodu se nemusí
aktuálně zaznamenatelný počet snímků shodovat s indikovaným počtem zbývajících snímků.
• Informace o standardních počtech zaznamenatelných
snímků naleznete na str. 154.
Z Použití interní paměti
AUTO
1212/
3131/
2050
:
0000
AM
Je-li ve fotoaparátu vložena paměťová karta
(volitelné příslušenství)
Záznam snímků: Snímky jsou zaznamenávány na pa-
Přehrávání snímků: Snímky jsou přehrávány z paměťové
Není-li ve fotoaparátu založena paměťová karta
(volitelné příslušenství)
Záznam snímků:
Přehrávání snímků:
Fotoaparát FinePix S1000fd
je vybaven interní pamětí, do
které lze ukládat snímky
v případě nepřítomnosti paměťové karty. Je-li aktivní interní paměť fotoaparátu, zobrazuje se na LCD monitoru
symbol Y.
měťovou kartu.
karty.
Snímky jsou zaznamenávány do interní
paměti.
Snímky jsou přehrávány z interní paměti.
Z Snímky v interní paměti fotoaparátu
Snímky uložené v interní paměti fotoaparátu mohou být
při poruše fotoaparátu poškozeny nebo vymazány. Důležité snímky proto ukládejte na jiná paměťová média
MO disky, disky CD-R, CD-RW, pevné disky, apod.).
Snímky uložené v interní paměti lze přenést na paměťo-
(např.
vou kartu (➝str. 99).
20
05GET.fm Page 21 Tuesday, April 8, 2008 7:04 PM
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Zapnutí fotoaparátu ve snímacím
režimu
Pro zapnutí fotoaparátu ve snímacím režimu použijte
hlavní vypínač ON/OFF.
Pro vypnutí fotoaparátu znovu použijte hlavní vypínač
ON/OFF.
POZNÁMKA Přepínání mezi snímacím a přehrávacím režimem
Stisknutím tlačítka w ve snímacím režimu se aktivuje
přehrávací režim.
Namáčknutím tlačítka spouště do poloviny se obnoví
snímací režim.
UPOZORNĚNÍ
Vypínač ON/OFF neslouží k úplnému odpojení fotoaparátu od zdroje energie.
Zapnutí fotoaparátu v přehrávacím
režimu
Pro zapnutí fotoaparátu v přehrávacím režimu stiskněte
na cca 1 s tlačítko w. Pro vypnutí fotoaparátu v přehrávacím použijte hlavní vypínač ON/OFF.
POZNÁMKA
Pro aktivaci snímacího režimu namáčkněte tlačítko spouště
do poloviny.
Příprava
21
NASTAVITNENE
START MENU
/ LANG.
ZRU
IT
NEN
NASTAVEN DATUM/
AS
RR.MM.DD
1. 1 12
00
AM
2010
2009
2007
2006
2008
05GET.fm Page 22 Tuesday, April 8, 2008 7:05 PM
Zapnutí a vypnutí fotoaparátu
Nastavení jazyka, data a času
Při prvním použití nově zakoupeného fotoaparátu nejsou
nastaveny hodnoty data a času. Proto zadejte aktuální
údaje.
1
Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí obrazovka
[ ].
START MENU
/ LANG.
NASTAVIT
APomocí tlačítek n, o, p a q vyberte
požadovaný jazyk
BStiskněte tlačítko MENU/OK pro potvrzení
volby.
2 Nastavte datum a čas.
NEN
Í NASTAVEN DATUM/
RR.MM.DD
OKOKZRU
APomocí tlačítek p a q vyberte rok (R),
měsíc (M), den (D), hodinu nebo minutu.
BPomocí tlačítek n a o upravte nastavení.
POZNÁMKA
• Podržíte-li tlačítko n nebo o ve stisknuté poloze,
mění se čísla plynule.
• Pokud zobrazená hodnota času překročí „12“, automaticky se změní indikace AM/PM.
2010
2009
2008
2007
2006
ČAS
1. 1 12
ŠIT
:
00
AM
22
ZRU
IT
AM
12 /
1 / 2008 10:00
DD . MM . RR
RR . MM . DD
MM /
DD /
RR
NEN
NASTAVEN DATUM/
AS
05GET.fm Page 23 Thursday, April 10, 2008 9:40 AM
3 Upravte formát zobrazení data.
NEN
Í NASTAVEN DATUM/
DD . MM . RR
MM /
DD /
RR . MM . DD
OKOKZRU
APomocí tlačítek p a q vyberte požado-
vaný formát zobrazení data.
BPomocí tlačítek n a o aktivujte prove-
dené nastavení.
CPo dokončení nastavení vždy stiskněte tla-
čítko MENU/OK.
Možné formáty zobrazení data
Např. 1. prosince 2008
[RR.MM.DD]: [2008.12.1]
[MM/DD/RR]: [12/1/2008]
[DD.MM.RR]: [1.12.2008]
RR
12 /
ČAS
1 / 2008 10:00
AM
ŠIT
POZNÁMKA
Obrazovka [START MENU] se zobrazí rovněž po dlouhodobější nepřítomnosti baterií ve fotoaparátu. Po připojení
síťového zdroje (a napájecího adaptéru) resp. vložení
baterií na 10 hodin a více jsou nastavená data zálohována na dobu dalších asi 24 dnů (i při následném odpojení zdroje resp. vyjmutí baterií).
Funkce automatického vypnutí přístroje
Je-li aktivní funkce automatického vypnutí přístroje, dojde
po době nečinnosti v délce 2 resp. 5 minut k vypnutí
fotoaparátu (➝str. 118). Pro opětovné zapnutí fotoaparátu použijte hlavní vypínač. Pro přehrání snímků stiskněte na cca 1 stlačítko w.
Příprava
23
MAC
RE
IM
RYCHL
OST
VYP
NASTAVEN
NASTAVEN
FORM
TOV
HLASITOST
LCD JAS
SE ZVUKEM
HLAS. Z
RKY
DATUM/
AS
05GET.fm Page 24 Tuesday, April 8, 2008 7:09 PM
Nastavení datovacích údajů
1 Zobrazte menu [NASTAVENÍ].2 Zobrazte obrazovku [DATUM/ČAS].
NASTAVEN
SNSNÍMAC
Í RE
ŽIM
RYCHL
É OST
NASTAVEN
ŘENENÍ
Í
VYP
Í
DATUM/
ČAS
SE ZVUKEM
HLAS. Z
ÁVĚRKY
HLASITOST
LCD JAS
FORM
ÁTOV
ÁNÍ
AStiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení
menu.
BPomocí tlačítek n a o vyberte položku
[U NASTAVENÍ].
CStiskněte tlačítko q.
APomocí tlačítek p a q vyberte .
BStisknutím tlačítka o vstupte do menu.
CPomocí tlačítek n a o vyberte položku
[ DATUM/ČAS].
DStiskněte tlačítko q.
Viz „2 Nastavte datum a čas.“ (➝str. 22).
24
MAC
RE
IM
RYCHL
OST
VYP
NASTAVEN
NASTAVEN
VYBIT
BATERIE
VIDEO SYST
2 MIN
ESKY
AUTOMAT. VYPNUT
ASOV
ROZD
PODBARVEN
MENU
NTSC
05GET.fm Page 25 Thursday, April 10, 2008 9:41 AM
Volba jazyka pro zobrazované údaje
1 Zobrazte menu [NASTAVENÍ].2 Zobrazte obrazovku [ ].
NASTAVEN
SNSNÍMAC
Í RE
ŽIM
RYCHL
É OST
ŘENENÍ
NASTAVEN
Í
VYP
AStiskněte tlačítko MENU/OK pro zobrazení
menu.
BPomocí tlačítek n a o vyberte položku
[U NASTAVENÍ].
CStiskněte tlačítko q.
APomocí tlačítek p a q vyberte .
BStisknutím tlačítka o vstupte do menu.
CPomocí tlačítek n a o vyberte položku
DStiskněte tlačítko q.
Í
ÍL
Í MENU
ÉM
ČESKY
Í
2 MIN
NTSC
AUTOMAT. VYPNUT
Ý ROZD
ČASOV
PODBARVEN
VYBIT
Í BATERIE
VIDEO SYST
[ ].
Viz „1 Po zapnutí fotoaparátu se zobrazí
obrazovka [ ].“ (➝str. 22).
Příprava
25
06CAM.fm Page 26 Tuesday, April 8, 2008 11:30 PM
Zhotovení snímků (B Režim AUTO)
Tato kapitola popisuje základní ovládání přístroje.
1 Zapněte fotoaparát.
APohněte hlavním vypínačem ON/OFF.
BNastavte volič
expozičních režimů do polohy
B.
DŮLEŽITÉ
Pro fotografování blízkých objektů použijte režim e Makro
(➝str. 63).
2
Stiskněte tlačítko pro vyklopení blesku a vyklopte vestavěný blesk do pracovní polohy.
3 Zvolte zobrazovač.
Stisknutím tlačítka EVF/LCD přepínáte zobrazení mezi
hledáčkem (EVF) a LCD monitorem.
EVF
LCD
POZNÁMKA
Aktuálně zvolený zobrazovač zůstává aktivní i při vypnutí
fotoaparátu nebo změně režimu činnosti fotoaparátu.
26
26
AUTO
60
F 3
F 3
20 50 1010
AM
20 50 1010
AM
06CAM.fm Page 27 Tuesday, April 8, 2008 11:31 PM
Správné držení fotoaparátu
Uchopte fotoaparát oběma rukama, s lokty opřenými o tělo.
Použití hledáčku k určení výřezu snímku umožní stabilnější držení fotoaparátu s menším rizikem rozhýbání
snímků.
Nezakrývejte objektiv ani
reflektor blesku prsty.
UPOZORNĚNÍ
• Pokud se fotoaparát během expozice pohybuje, jsou
snímky neostré (rozhýbání snímků). Uchopte fotoaparát pevně oběma rukama.
• Dojde-li k zakrytí objektivu nebo reflektoru blesku prsty
nebo řemínkem fotoaparátu, resp. dotknete-li se během
fotografování zaostřovacího kroužku objektivu, může
dojít k rozostření snímku nebo chybné expozici.
• Držíte-li během zaostřování zaostřovací kroužek objektivu, zobrazí se chybové hlášení [PORUCHA NA
OBJEKTIVU].
Poté objektiv automaticky přeostří.
4 Zaměřte hlavní objekt snímku tak, aby se
nacházel uvnitř rámečku autofokusu a namáčkněte tlačítko spouště do poloviny.
AUTO
1212/
3131/
2050
:
0000
1212/
3131/
DŮLEŽITÉ
• Zaostřeno na objekt
• Nezaostřeno na objekt
POZNÁMKA
• Tlačítko spouště je dvoupolohové. Při jeho stisknutí do
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny může být
AM
2050
:
0000
AM
Rámeček
autofokusu
Namáčknutí
do poloviny
Fotoaparát emituje dvě pípnutí
Stavová kontrolka svítí zeleně
Fotoaparát neemituje žádný zvuk
Rámeček autofokusu svítí červeně
Zobrazí se symbol {
Stavová kontrolka bliká zeleně
poloviny dojde nejprve k zaostření a nastavení expozičních parametrů; při jeho domáčknutí až na doraz je
provedena expozice snímku.
606060
F 3
.
5F 3
.
5
Rámeček
autofokusu
se zmenší
a fotoaparát
zaostří na objekt.
slyšet činnost objektivu.
Pokračování Q
Práce s fotoaparátem
27
60
F 3
F 3
06CAM.fm Page 28 Tuesday, April 8, 2008 11:32 PM
Zhotovení snímků (B Režim AUTO)
5 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz.
Dvojí
pípnutí
Namáčknutí
do poloviny
UPOZORNĚNÍ
Při fotografování s bleskem může během nabíjení blesku
krátkodobě zmizet obraz na monitoru (monitor se vypne).
Stavová kontrolka během nabíjení blesku oranžově bliká.
POZNÁMKA
• Nenachází-li se hlavní objekt v zóně rámečku autofokusu, použijte při expozici snímku expoziční paměť /
blokaci zaostření (➝str. 32).
• Při namáčknutí tlačítka spouště do poloviny jedním pohybem (bez prodlevy) zhotoví fotoaparát snímek beze
změny zobrazení rámečku autofokusu na monitoru.
Kliknutí
Plný stisk až na doraz
Vestavěný blesk
Při namáčknutí tlačítka spouště
do poloviny v okamžiku, kdy má
dojít při expozici snímku k odpálení záblesku, se na monitoru zobrazí symbol b.
606060
F 3
.
5F 3
.
5
Chcete-li změnit nastavení zábleskového režimu, postupujte
podle informací na straně 64.
UPOZORNĚNÍ
• Obraz viditelný na LCD monitoru před expozicí snímku
se může lišit jasem, barvou, atd. od aktuálně zaznamenaného snímku. Zhotovené snímky si proto zobrazte
pro kontrolu (➝str. 36).
•
Hrozí-li při použití delšího času závěrky rozhýbání snímku,
zobrazí se na LCD monitoru symbol . V takovém případě použijte blesk nebo umístěte fotoaparát na stativ.
• Informace o chybových a varovných hlášeních naleznete na stranách 139-143. Bližší informace naleznete
v kapitole „Řešení možných problémů“ (➝str. 144-149).
28
06CAM.fm Page 29 Thursday, April 10, 2008 9:43 AM
Z Stavová kontrolka
Stavová kontrolka svítí nebo bliká při stisknutí tlačítka spouště
apod. Tato kontrolka slouží k indikaci provozních stavů fotoaparátu.
Stavová
kontrolka
IndikaceStav
Svítí zeleněAktivní blokace zaostření
Bliká zeleněVarování před rozhýbáním snímku,
Bliká střídavě
zeleně a oranžově
Svítí oranžověZáznam dat na paměť ovou kartu nebo
Bliká oranžověNabíjení blesku (nedojde k záblesku)
Bliká červeně• Varování vztažená k paměť ové
AF varování, resp. AE varování
(fotoaparát připraven k expozici)
Záznam dat na paměť ovou kartu/do interní
paměti (fotoaparát připraven k expozici)
do interní paměti (fotoaparát není
připraven k expozici)
kartě a interní paměti:
Paměť ová karta není naformátovaná,
je nekorektně naformátovaná; chyba
paměť ové karty resp. interní paměti,
plná paměť
• Porucha objektivu
POZNÁMKA
Podrobná chybová hlášení zobrazovaná na LCD monitoru
(➝str. 139-143).
Použití inteligentní detekce
obličeje při fotografování
Inteligentní detekce obličeje umožňuje zaostřovat a nastavovat expozici na obličeje osob. Inteligentní detekce
obličeje je efektivní při držení fotoaparátu na šířku i na
výšku.
K dispozici v expozičních režimech:B, ,
(H, /, , , , , , ), N, M, <, >
Práce s fotoaparátem
/
1 Aktivujte inteligentní detekci obličeje.
Stiskněte tlačítko . Nastavení inteligentní detekce obličeje
se mění každým stisknutím tlačítka .
ZAOSTŘI OBLIČEJ
Při použití volby [ZAOSTŘI OBLIČEJbZAPNUTO]
je automaticky korigován výskyt červených očí na snímcích
pořízených s pomocí blesku.
VYP
ZAPNUTO
ZAOSTŘI OBLIČEJ
VYPNUTO
Pokračování Q
29
í
ZRUŠITZRUŠIT
ROZPOZNÁNÍROZPOZNÁNÍ
ODSTRANĚNÍODSTRANĚNÍ
06CAM.fm Page 30 Tuesday, April 8, 2008 11:36 PM
Zhotovení snímků (B Režim AUTO)
UPOZORNĚNÍ
• Výsledky provedené korekce se mohou lišit v závislosti
na fotografované scéně.
• Je-li na snímku přítomno více osob, může trvat proces
korekce delší dobu.
2
Zkontrolujte kompozici snímku na LCD
monitoru.
Vyskytuje-li se v záběru více
osob, inteligentní detekce obličeje označí zeleným rámečkem obličej, který se nacház
nejblíže středu obrazu na monitoru. Zaostření je prioritně provedeno na tento obličej.
Zelený rámeček
3 Domáčkněte tlačítko spouště až na doraz
pro expozici snímku.
DŮLEŽITÉ [ZAOSTŘI OBLIČEJbZAPNUTO]
Při použití volby [ZAOSTŘI OBLIČEJbZAPNUTO]
je automaticky detekován a korigován efekt červených
očí na snímcích pořízených s pomocí blesku, a to ještě
před záznamem snímku do paměti.
APo expozici snímku byl
detekován výskyt červených
očí na snímku.
BNení-li detekován efekt
červených očí, je zpracování
snímku ukončeno.
30
Loading...
+ 134 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.