Fujifilm S1 Manual del Propietario [es]

DIGITAL CAMERA
Series FINEPIX S1
Manual del propietario
BL04404-100
Antes de empezar
Primeros pasos
ES
Le agradecemos haber adquirido este pro­ducto. En este manual se describe el uso de su cámara digital FUJIFILM y del software suministrado. Asegúrese de leer y entender completamente el contenido del manual y los avisos ubicados en “Notas y Precauciones” (P ii) antes de utilizar la cámara.
Para obtener información sobre productos relacionados, visite nuestro sitio web en http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html
Fotografía básica y reproducción
Más sobre la fotografía
Más sobre la reproducción
Redes inalámbricas
Vídeos
Conexiones
Menús
Notas técnicas
Resolución de problemas
Notas y Precauciones
Asegúrese de leer estos avisos antes de utilizar el producto
Instrucciones de seguridad
• Asegúres e de que utiliza la c ámara correctam ente. No olvide leer estas notas de seguri dad y este manual de instrucciones con la m áxima atención.
• Después de l eer estas notas de se guridad, guárdelas en un lugar seguro.
Los símbolos que se explican a contin uación indic an la grav edad y e l peligro que puede exis tir si no se tiene en cuenta la información indica da por el símbo ­lo o si el producto se utili za incorrectamente.
Este símbo lo indica que si se ignora la ad vertencia, el uso inade cua­do del produ cto puede causar l a muerte o lesiones gr aves.
ADVERTEN -
CIA
Este símbolo in dica que si se ig nora este aviso, el uso inade cuado del producto puede causar lesiones personale s o daños al mate-
PRECAUCIÓ N
Los símbo los que se reproducen más ab ajo son utiliza dos para indicar la natu­raleza d e la información que deb e cumplirse.
riales.
Los símbolos triangulares indican al us uario una informac ión que requiere su ate nción (“Import ante”).
Los símbolos circulares con una barra diagonal indican al usua rio que la acción q ue se indica está proh ibida (“Prohibido” ).
Los símbolos en neg ro co n un sign o d e e xclamación indican al usuario que d ebe realizar alguna a cción (“Obligatorio” ).
Si se presen ta cua lquier proble ma, desc onecte la cá mara, e xtraig a la pi la y desco necte el tr ansfor mador de co rriente a lterna.
Si se sigue usa ndo la cámara cuando s ale humo de la misma, se pr o­duce algún olor extraño o cuando está ocurriendo algo anormal,
Desenchuf e del enchufe de red .
podría pr oducirse un incendio o u na descarga eléc trica.
• Póngase en co ntacto con su distribu idor FUJIFILM.
Acerca d e los iconos
ADVERTENCIA
Evite la e ntrada de a gua o de cual quier obj eto extr año dentr o de la cáma ra.
ADVERTENCIA
Si ent ra agua o algún c uerpo ex traño en la cámara, desconéc tela, ex­traiga la pi la y desconecte el tr ansformador de cor riente alterna. No cont inúe utilizan do la cáma ra, ya qu e podría causar un i ncendio o una descar ga eléctrica.
• Póngase e n contacto con su distri buidor FUJIFILM.
No utili ce esta cá mara en el c uarto de ba ño.
No la utilice
Si lo hace, pod ría causar un incendio o u na descarga eléct rica.
en el baño o la
ducha.
Nunca i ntente des mantela r o modic ar (nunca ab ra la tapa).
Si hace caso omi so de esta precauci ón, podría producir se un incen­dio o una desc arga eléctrica .
No la desmont e.
Si a causa de una ca ída o accide nte la tapa se a bre, no toque las partes ex­puest as.
Si hace caso om iso de esta precauc ión, p odría producirse un in­cendio o u na descarga elé ctrica. Ex traiga las pila s inmediatamente,
No toque las
partes inte rnas
teniendo much o cuidado de evit ar lesion es o descargas elé ctricas, y lleve el pro ducto al punto de adquisi ción para consulta.
No modi que, ca liente ni retuer za el ca ble o tire del mism o de form a inade ­cuada y n o coloque o bjetos pe sados sob re el mism o.
Estas acciones pue den dañar el cable, lo qu e podría pro ducirse un incendio o una d escarga eléctr ica.
Si el cable re sulta dañado, póngas e en contacto con el dist ribuidor de FUJIFILM.
No coloq ue la cáma ra sobre un a super cie ines table.
Si lo hiciera p odría caerse y caus ar lesiones.
Nunca i ntente hac er fotos cu ando se es té moviend o.
No use la cámara cuan do vaya andan do o cuando v aya en un coch e u otro vehícul o. Si lo hiciera podría c aerse o causar un accid ente.
No toque l as parte s metálic as de la cám ara duran te una torm enta.
Si l o hiciera, podría producirse una d escarga el éctrica debido a la corriente in ducida por los relámp agos.
Use sólo l a pila rec omendad a.
Coloque la p ila alineándola con el in dicador.
ii
Notas y Precauciones
No c aliente ni in tente d esmonta r la p ila ni la p onga e n agua o en el fu ego.
ADVERTENCIA
No som eta la p ila a fu ertes i mpacto s, ni la tire con tra el s uelo. No almacen e la pila ju nto a objet os metálic os. Utili ce sólo el mod elo de car gador de la pi la espec icado.
Cualquiera de estas acc iones pue den hacer que la pila se par ta o suelte líqui do, causando un incend io o lesiones.
Utilic e sólo la pila o el transfo rmador q ue se esp ecica n para el u so con es ta cámar a. Utilice s ólo la fue nte de alim entació n del volta je indica do.
El uso de otras f uentes de alimentaci ón puede causar un ince ndio.
Si la pi la solta ra líqui do y éste entrara en contac to con s us ojos o c on su piel , o la ropa, p odría c ausar herida s o pér dida de visió n. Lave repetid amente la parte a fectad a con agua li mpia y vaya a l médico.
Si la bater ía se coloca incorr ectam ente ex iste e l ries go de explosi ón. Sus ti­tuir ún icament e por el mism o tipo o equi valente.
No u tilice el pr oducto en la pr esencia de objetos inam ables, gases explo ­sivos o po lvo.
Cuando transp orte la p ila, ins tálela en la cá mara dig ital o m anténga la den­tro del es tuche. Al alm acenar la pi la, gu árdela en la fund a dura. Cuand o la desec he tape los t erminal s de la misma c on cinta a islante.
Si los contac tos de la pila entran en co ntacto con otros objeto s me­tálicos, la p ila podría arder o est allar.
Manten ga las Tarje tas de memo ria fuera d el alcan ce de los niñ os pequeñ os.
Dado el pequ eño tamaño de las Tarjetas de memoria, p odría tragár­selas u n niño pequ eño de forma accidental. A segúrese de guardar las Tarjetas de memoria fuera del alc ance de los niños de corta eda d. Si un niño se tragase una Tarjeta de memoria, visite inm ediatamente al médico.
Cuando e sté rode ado de gente , apague la c ámara.
La cámara e mite radiaciones de r adiofrecuencia q ue podrían interfer ir con los marcapasos.
Apague l a cámara c erca de pu ertas au tomátic as, sistem as de dire cciona­miento p úblico y de más disp ositivos c ontrola dos autom áticame nte.
La cámara e mite radiaciones de r adiofrecuencia q ue podrían provocar qu e estos dispositivos f uncionen incorre ctamente.
Manten ga la cáma ra alejad a a al menos 22 c m de las pers onas que ut ilicen marca pasos.
La cámara e mite radiaciones de r adiofrecuencia q ue podrían interfer ir con los marcapasos.
Tapa de la za pata
Mantenga la cá mara fuera del alca nce de los niños peque ños.
iii
Notas y Precauciones
No gua rde est a cáma ra en u n lugar en el q ue exis tan vap ores de aceite o si-
PRECAUCIÓN
milar es, humed ad o polvo.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No deje es ta cámar a en lugar es expues tos a altas t emperat uras.
No deje la cámara en lugare s tales como un vehíc ulo cerrado o don­de dé la luz dire cta del sol. Podrí a producir un incendio.
Manten ga la cáma ra fuera de l alcance d e los niños p equeños .
Este prod ucto puede produc ir lesiones en manos de l os niños.
No coloq ue objeto s pesado s sobre la cá mara.
Esto podría hacer que se cayera el objeto pesado y producir heridas.
No mueva la cáma ra mientra s e l tr ansfor mador de corr iente alter na esté conec tado. No t ire del c able de c onexión para des conect ar el tran sforma dor de corr iente alte rna.
Esto p odría estrop ear el cabl e de corrie nte y provocar un incendio o descarga s eléctricas.
No util ice el tr ansfor mador de c orrient e altern a si la cla vija est á dañada o si la clav ija no está b ien ajust ada en el en chufe.
Si lo hiciera p odría producirs e un incendio o descarga s eléctricas.
No t ape ni envue lva la cámar a o e l tra nsform ador d e corr iente alterna con un paño o s imilar.
Esto p odría causar un recalentamien to que deformar ía la carcasa o podría ca usar un incendio.
Cuando limpie la c ámara o no t enga inte nción de u tilizar la duran te un tiem­po pro longado, extraig a la pila y descone cte y de senchuf e el tran sformad or de corr iente alte rna.
Si no lo hiciera, podría producirse un incendio o descargas eléctricas.
Al termin ar de cargar la pil a, desconec te el cargado r del enchufe de l a red.
Si deja el cargador enchufado a la red se puede producir un incendio.
Utiliz ar un ash dem asiado cer ca de los ojos de un a persona pu ede afect ar su vista m omentán eamente.
Tenga especial c uidado al fotograar a n iños pequeños.
Cuando se extra e una tarj eta de mem oria, la t arjeta p uede sal ir rápid amen­te exp ulsada de la r anura. Utilice el dedo para s ujetarl a y sué ltela c uidado­samen te.
Solic ite perió dicamen te la revis ión y limpi eza inter na de su cám ara.
Si se a cumula polvo e n su cámara p odría dar lug ar a un incend io o descarga s eléctricas.
• Póngase en co ntacto con su proveedo r FUJIFILM habitual para que realice la op eración indicad a cada 2 años.
• Por favor ten ga en cuenta que este no es un s ervicio gratuito .
Retir e sus dedos d e la ventana d el ash ant es de que se di spare.
PRECAUCIÓN
Si se hace caso o miso de esta precau ción podrían produ cirse quemadur as.
Manten ga l a ven tana del ash limpi a y no utilic e el as h si la venta na s e encue ntra obst ruida.
De no cumpli r con estas precauci ones podría apare cer humo o decolor aciones.
iv
Notas y Precauciones
Sumini stro eléc trico y pila
* Confirme el tip o de pila antes de l eer las
siguientes de scripciones.
A continuación, se e xplica cómo utiliz ar correctame nte las pilas y prolongar así su vida útil. Si se utilizan las pilas incorrecta­mente, su vida útil podría reducirse, po­drían suf rir fugas, calentarse demasiado o provocar fuego o una ex plosión.
La cámara utiliza una pila recargable
1
de ión-litio
* La pila no sale de fábrica completa-
mente carga da. Cargue siempre la pila antes de utilizarla .
* Cuand o t ransporte la pila, instál ela
en la cámara di gital o manténgala dentro del es tuche de transpor te.
C aracter ísticas d e la pila
La pila se v a de scargando gradual­mente aunque no se utilice. Use para fotograar la pila que haya sido carga­da recientemente (un día o dos antes).
Para conseguir una duración má xima
de la carga de la pila, desconecte la cámara lo más rápidamente que le sea posible cuando no la esté utilizando.
• El número de dis paros que puede realizars e s era inferior en lug ares muy fríos o a b ajas temp eratu­ras. Lleve co nsigo una pila de re­puesto completam ente cargada. También se puede incrementa r la po­tencia de la pila ll evándola guardada en el bolsillo o en cual quier otro lu­gar cálido para ma ntenerla templa­da y co locarla despu és en la cámara justo antes de realizar la fotografía. Si utiliza una almohad illa calefactora,
tenga cuidado de no colocar la pila en contacto directo con la misma. Es posible qu e la cámara n o funcione si utiliza u na pila con un nivel de c arga insuciente en a mbientes fríos.
C arga de la pil a
• La pila se puede c argar a una tem­peratura ambiente de entre 0 °C a +40 °C. Consulte el Manual del pro- pietario para conocer el tiemp o de carga de la pila.
• Es conveniente cargar la pila a una temperatu ra am biente compren­dida entre +10 °C y +35 °C. Si carga la pila a una temper atura que no se encuentre dentro de esta gama, la carga tardará un tiempo más pro­longado porq ue el rendimiento de la pila result a menguado.
• No se puede carg ar la pila a tempe­raturas de 0 °C o inferio res.
• No es necesario que la pila se en­cuentre totalmente descargada an­tes de recarga rla.
• La pila se n otará caliente al tac to después de haber sido c argada o inmediata mente después de haber sido usada. Se trat a de algo total­mente normal.
• No vuelva a intentar carga r la pila totalmente cargada.
V ida de la pila
A tempe raturas norma les, la pila pue­de usarse al m enos 300 veces. Si s e obser va una considerable reduc­ción del tiempo durante el cual la pila suministra energía, es un indicativo de que la pila está llegando al n de su vida efecti va y debería ser reemp lazada.
No tas sobre e l almacena miento
• Si una pila permanece almacenada durante largos período s de tiempo encontrándose cargada, el rendi ­miento de la pila puede resultar negativamente afec tado. Si no ti ene previsto utiliza r la cámara durante un prolongado periodo de tie mpo, extra iga la pila de la cámara.
• Extraiga siempre de la cámara la pila cuando no es té siendo utilizada .
• Guarde la pila en un lugar fres co.
-
La pila deberá ser almacena da en un lugar seco y con una temperatura ambiente de ent re +15 °C a +25 °C.
- No deje la pila en lugares con tem-
peraturas muy altas ni mu y bajas.
Ma nejo de la pi la
Preca uciones d e segurid ad:
• No transporte la pila de forma que pueda entrar en contacto con ob ­jetos metálicos , com o p or ejemplo collares u horq uillas del pelo.
No caliente la pila ni la arroje al fuego.
• No intente deformar, des montar o modica r la pila.
• No carg ue la pila con ningún carga­dor diferente a l os especicados .
• Cambie la pila usada rápi damente.
• No deje que se caiga la pila o que reciba gol pes fuertes.
• Evite que la pila s e moje con agua.
• Mantenga siempre limpios los termi ­nales de la pil a.
• No almacene las pilas en lugares con temperatu ras muy altas. Asim ismo, si utiliza la pila durante un p eríodo de tiempo largo, el cuerpo de la cá mara y la misma pila pueden calentarse.
Esto e s algo nor mal y no i ndica nin­gún fallo.
Esta cámara funciona con pilas
2
alcalinas AA, pilas recargables de Ni-MH (níquel metal hidruro) o pilas de litio AA.
* Para obtener más informa ción sobre
las baterías qu e puede utilizar, con­sulte el Ma nual del propietar io de la cámara.
Pr ecaucio nes al utili zar la pila
• No caliente las pilas ni las arroje al fuego.
• No transp orte las pilas de forma que puedan entrar en contacto con o b­jetos metálicos , com o p or ejemplo collares u horq uillas del pelo.
• Evite que las pil as se mojen co n agua, ya sea dulce o salada, y cuide de forma esp ecial que los terminales se mantengan si empre secos.
• No intente deformar, des montar o modica r las pilas.
• No intente despegar ni cort ar la car­casa ex terior de las pilas.
• No deje c aer las pilas, no permita que sufran golpes fuertes, ni las so­meta a ningún t ipo de impacto.
• No uti lice pilas qu e presenten fugas de líqu ido, estén de formadas, deco ­loradas o que presenten cualquier anomalía que resulte evide nte.
• No almacene las pilas en lugares con temperatu ras muy altas o un alto grado de hum edad.
• Mantenga l as pilas fuer a del alcance de los bebés y niños peq ueños.
v
Notas y Precauciones
• Al cargar las pilas en la cámara, ase ­gúrese de que l a polaridad (C y D) de las mismas coincide con la indica­da en la cámara .
• No uti lice pilas nu evas junto con pi­las usadas. Si se trata de pil as recar­gables, no mezcl e pilas cargadas con pilas desc argadas.
• No mezcle tampoco pila s de diferen­tes tipos o marc as.
• Si no tiene pre visto utilizar la cám ara durante un prolongado periodo de tiempo, ex traiga las pilas de la cáma­ra. Obser ve que cuando la cámara permane ce sin pilas, se pierden los ajustes de la fe cha y la hora.
• Las pilas siempre es tán ligeram ente calientes despué s de su uso. Antes de extrae r las pilas, descon ecte la cá­mara y espere hasta que se e nfríen.
• En lugares con cl imas fríos se reduce notablem ente el tiempo de uso. Si se trabaja a b ajas temperaturas, guarde las pilas en el bolsi llo u otro lugar donde pue dan recibir el calor cor­poral para que s e mantengan tibias antes de coloc arlas en la cámara.
• La sucie dad (como las marcas de los dedos, etc.) adher ida a los terminales de las pilas p uede reducir notable ­mente la duración de la carga de las mismas y por tanto el número de fo­tos que se pueden rea lizar con ellas . Frote suavemente los ter minales de las pilas con un paño suave y seco para eliminar la sucieda d, ante s de colocarl as en la cámara.
vi
Ante la mí nima fuga del líquido de las pilas que s e produzca, limpie a fondo el comparti ­miento de las mismas y coloqu e un juego de pilas nuevas .
Si sus manos o su ropa entran en contacto co n el líquido de las pilas, lave tanto sus manos como la ropa con abundante a gua co­rriente. Tenga en cuenta que el líquido de la s pilas puede causar la pérdida de la visión si entra e n contacto con los o jos. Si se pro­dujera esta circunstancia, no se frote los ojos . Láveselo s con abundante ag ua corriente y v isite al médico para poners e en tratamiento.
Utilizaci ón correc ta de las pil as Ni-MH tipo AA
• Las pilas Ni-MH que permanezcan
guardadas sin usar d urante un larg o period o de tiempo p ueden que­dar “desactivadas”. Ad emás, una recarga repetida de las pilas Ni-MH que estén só lo parcialm ente des­cargadas, p uede ha cerlas suf rir el “efecto memoria”. Las pilas Ni-MH que son “desactivadas” o afe ctadas por el efec to “memor ia” presentan el problema d e que solo su ministran energía durante un corto período de tiempo después de haber s ido recargada s. Para evitar este proble­ma, descargue y vuelva a cargarlas varias veces medi ante la fu nción de “Descarga de las pilas recargables ”. Desac tivación y memoria so n ca­racterísticas espe cícas de las pilas
Ni-MH y no indica que las pilas sean defect uosas. Consu lte el Manual del propietario para saber más sobre el procedimi ento de “Desc arga d e las pilas recargables”.
PRECAUCIÓN
No utilice la funció n “Descarga de las pilas re cargables” cuando se están usando pilas alcalinas .
• Para cargar la s pilas Ni- MH, utilice el cargador rápi do de pilas (se vende aparte). Vea las i nstrucciones que se su ministran con el carg ador para asegurar u n uso correcto.
• No utilice el cargador de pilas pa ra cargar pilas que no sean las especi ­cadas par a uso con el cargador.
Tenga en cuenta que las pilas pueden estar ligeramente ca lientes inmedia­tamente desp ués de ser cargadas.
• Debido a la manera en que está construida la cámara, se utiliza una pequeña cantidad de energía inclu­so cuando la cámar a está apagada. Tenga en cuenta especial mente que si las pilas Ni -MH perman ecen en la cámara durante períod os largos de tiempo éstas se descargarán en e x­ceso y pueden volverse inse rvibles incluso desp ués de cargarse.
• Las pilas Ni-MH se autod escargarán incluso si no se utiliz an. Como resul­tado, el tiempo que po drán ser utili­zadas se aco rtará.
• Las pilas Ni-MH se deter ioran rápi­damente si se descargan en exceso (p.e. al d escargarlas en una linterna eléctrica). U tilice la f unción “De scar­ga de las pilas rec argables” incor po-
rada en la cámara para descarg ar las pilas.
• Las pilas Ni- MH tienen una vida ú til limitada. Si una p ila sólo puede uti­lizarse durante un corto período de tiempo incluso d espués de some­terse a repetidos cicl os de descarga y carga, puede haber lle gado al nal de su vida útil .
Có mo deshace rse de las pi las
• Deshágase de las pilas de acue rdo con las norm as locales vigentes a l respec to.
Notas sobre los dos modelos (1, 2)
3
Tra nsforma dor de corri ente alter na
Utilice só lo el transfor mador de co­rriente alter na con la cámara. La util ización de un transfor mador de corriente alterna distinto al de FUJIFILM podría implicar la avería de su cámara. Para obtener más informa ción sobre el t ransformador de corriente al terna, consulte el Manual del propietario de la cámara.
• Este transfor mador de cor riente alterna está diseñado para su uso exclusivo en interiores.
• Introduzca a fondo el en chufe del cable de conexión en el enchu fe de entrada DC (cor riente continua).
Cuando vaya a desconectar el cable del conector, desconecte la cámara y luego el enchu fe agarrando é ste di­rectam ente. No tire nunca del cabl e.
• No utilice este t ransformador de co­rriente alterna con ningún dispositi­vo que no sea el es pecicado.
Notas y Precauciones
• Durante su us o, notará si lo toca que el transform ador de corriente alterna se calienta . Esto es normal.
• No desmo nte el transformador de corriente alterna. Puede re sultar pe­ligroso.
• No utilice es te dispositivo en lugare s con altas temperaturas y alto grado de humedad.
• No deje caer este dispositivo y evite que sufra g olpes fuertes.
• Este dispositivo pued e emiti r un li­gero zumbid o. Esto es normal.
• Si lo usa ce rca de un aparato de ra­dio, es te dispositivo puede producir interferencias. Manten ga la cámara alejada de ap aratos de radio.
Antes de ut ilizar la cá mara
No ap unte la cám ara a fu entes de lu z extremadamente b rillantes, como po r ejemplo al sol en un día d espejado. Si hace caso omiso de esta precaución podría dañar el sensor de imagen de la cámara.
Dispar os de prueba antes de fo tograar
Al fotograar acontecimientos es­pecialme nte impor tantes (como las ceremonias de boda y los viajes al ex­tranjero), es recomenda ble realizar al­guna foto grafía de pr ueba y visuali zar la imagen para comprobar el correc to funciona miento de la cámara.
FUJIFILM Corporati on no puede aceptar ninguna res ponsabilidad por posibles pérdi das accidentales (tales como el cos te de la fotografía o la pérdida de ingres os) en las que pu e­da incurrirs e como resultado de algún defecto d e este producto.
No tas sobre d erechos d e autor
Las imágenes gra badas mediante su sistema de cám ara digita l no se pue­den utiliz ar de forma que infrinjan las leyes de los derech os de autor (copyright) sin consentimiento del propietario, a menos que estén desti­nadas al uso personal. Observe que algunas restricciones se aplican a las fotografías de espectáculos sobre un escenario, diversiones y exhibi­ciones, incluso aunque vayan destinadas a un uso puramente personal. Se advier­te a los usuarios d e que la transferencia de Tarjetas de memoria que contengan imágenes o datos protegidos por las leyes de propieda d intelectual sólo está autorizada siempre que s e cumplan las leyes vigentes y dentro de las restriccio­nes que las mismas incluyan.
Ma nejo de su cá mara digit al
Para asegurarse de que las imáge nes estén corre ctamente grabadas, no so ­meta la cámara a impactos o trepida­ciones mientras esté grabando.
Cr istal líq uido
Si el monitor de cristal líquido (LCD) re­sultara dañ ado, tenga mucho cuida do con el cristal líquido contenido en el monitor. Si se presenta alguna de es­tas situacion es siga u rgentemente las indicaciones siguientes:
• Si el crist al líquido entra en contacto con la piel:
Limpie la zona manchada con un
paño y después l ávese b ien con agua corrie nte y jabón.
Si el cristal líquido le entra en los ojos:
Lávese profusamente los ojos con
agua limpia d urante al menos 15 mi­nutos y despu és vaya al médico.
• Si se traga el cr istal líquido: Lávese la bo ca con agua abun dante. Beba mucha agua y trate de provocar­se vómitos. D espués vaya al médico .
Aunque el panel LCD está r ealizado con tecnologías altamente sosti­cadas, es posible que haya puntos negros o puntos claros permanente­mente. Esto no es un error y no afec ta a las imágene s grabadas.
Infor mación sob re marca s comercia les
xD-Picture Card y E son marcas comerciales de FUJIFILM Corporation.Los caracteres incluidos de ahora en adelante han sido desarrollados exclusivamente por DynaComware Taiwan Inc. Macintosh, QuickTime, y Mac OS son marcas comerciales de Apple Inc. en los Estados Unidos y en otros países. Windows8, Windows7, Windows Vista y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo empresarial Microsoft. Wi-Fi® y Wi-Fi Protected Setup® son marcas registradas de Wi-Fi Alliance. Adobe y Adobe Reader son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated en los Estados Unidos y/o en otros países. Los logotipos SDHC y SDXC son marcas comerciales de SD-3C, LLC. El logotipo HDMI es una marca comercial. YouTube es una marca comercial de Google Inc. Facebook es una marca comercial de Facebook, Inc. Cualquier otro nombre comercial mencionado en este manual es la marca comercial o la marca comercial registrada de sus respectivos propietarios.
Notas sob re las interfe rencias eléc tricas
Si es necesario el uso de la c ámara en hospital es o aviones, tenga en cuent a que esta cámar a puede causar interfe ­rencias en otros equip os del hospital o del avión. Para más deta lles, infórmese acerca de la normativa concreta apli­cable en ese hospital o av ión.
E xplicac ión de los sis temas de tel evi­sión en co lor
PAL: Phase Alternation by Line (Al-
ternación de Fase por Línea), sistema de televisión en co lor adoptad o p rincipalmente por los países europeos y Chi na.
NTSC: National Televisio n System
Committe e (Comité del Sistema de Televisión Nacio ­nal), especicacion es sobre transmisió n de señales de televisión e n color adoptado principa lmente en Estados Unidos, Can adá y Japón.
E xif Print (E xif ver. 2.3)
El for mato Exif Print es un formato de archivo de cámara digital totalmente revisado recientemente que contien e una variada información s obre el me ­jor modo de fotog raar para conse­guir una impresión óptima.
AVISO IMPORTANTE: Le a antes de
utiliz ar el Soft ware
Está prohibida la exportación direct a o indirecta, completa o en par te, del soft ware con licencia sin el permiso de las autori dades gubernamenta les correspon dientes.
vii
Notas y Precauciones
Q Este producto, el cual posee una función de encriptación
desarrollada en los Estados Unidos, está regido por las normativas de la Administración de exportación de los Estados Unidos y no deberá ser exportado o re­exportado a ningún país sobre el cual los Estados Unidos haya decretado un embargo de bienes.
Utilizar únicamente como parte de una red inalámbrica.
FUJIFILM no se hace responsable por los daños producidos debidos al uso no autorizado. No utilizar con aplicaciones que requieran un alto grado de fiabilidad, por ejemplo con dispositivos médicos u otros sistemas que posean un impacto directo o indirecto sobre la vida humana. Al utilizar el dispositivo en un ordenador y en otros sistemas que demanden un nivel de fiabilidad superior al suministrado por las redes inalámbricas, asegúrese de tomar todas las precauciones necesarias para mantener un entorno seguro y evitar funcionamientos erróneos.
Utilizar únicamente en el país de adquisición. Este dispositivo
está en conformidad con las regulaciones vigentes respectivas a los dispositivos de redes inalámbricas del país de adquisición. Cumpla con todas las normativas locales al utilizar el dispositivo. FUJIFILM no se hace responsable por los problemas surgidos del uso en otras jurisdicciones.
Los da tos inalámbricos (imágenes) podrían ser interceptados por terceras personas. No se garantiza la seguridad de los datos transmitidos mediante redes inalámbricas.
No utilice el dispositivo en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, electricidad estática o interferencias de radio. No utilice el transmisor cerca de hornos microondas o en ubicaciones sometidas a campos magnéticos, elec tricidad estática o interferencias de radio que puedan bloquear la recepción de las señales inalámbricas. Si el transmisor se utiliza cerca de otros dispositivos inalámbricos que operen en la banda 2,4 GHz, podría producirse una interferencia mutua.
El transmisor inalámbrico emite en la banda 2,4 GHz y utiliza la
modulación DSSS y OFDM.
Dispositivos de red inalámbrica: Precauciones
Este dispositivo emite en la misma frecuencia que los dispositivos médicos, educativos y comerciales y que los transmisores inalámbricos. Igualmente emite en la misma
frecuencia que la de los transmisores con licencia y algunos transmisores sin licencia de bajo voltaje especiales utilizados en sistemas de seguimiento RFID en líneas de producción en cadena y similares.
Para evitar interferir en dichos dispositivos, tenga en cuenta las siguientes precauciones. Antes de utilizar este dispositivo, compruebe que el transmisor RFID no está activado. Si confirma que el dispositivo provoca interferencias en transmisores con licencia utilizados para el seguimiento RFID, seleccione inmediatamente otra frecuencia de funcionamiento para este dispositivo evitando así interferencias adicionales. Si nota que el dispositivo causa interferencias en sistemas de seguimiento RFID de bajo voltaje, contacte con un representante de FUJIFILM.
2.4DS/OF4
Esta pegatina indica que el dispositivo funciona en la banda 2,4 GHz utilizando la modulación DSSS y OFDM y que podría causar interferencias a distancias inferiores a los 40 m.
viii
Acerca de este manual
Antes de utilizar la cámara, lea este manual y los avisos de advertencia en las páginas ii–viii. Para obtener información sobre temas especícos, consulte las siguientes fuentes.
Tabla de contenido ............................................. P x
La sección “Tabla de contenido” proporciona un re­sumen general de todo el manual. Aquí se enume-
Resolución de problemas .................................P 114
¿Tiene algún problema especíco con la cámara? Encuentre la respuesta aquí.
ran las principales funciones de la cámara.
Mensajes y pantallas de advertencia ............... P 122
Averigüe lo que signica el icono que parpadea o el mensaje de error que aparece en la pantalla.
Tarjetas de memo ria
Se pueden guardar las fotografías en tarjetas de memoria SD, SDHC y SDXC opcionales (P 11), denominadas “tarjetas de memoria” en este manual.
Advertencia de temperatura
La cámara se apagará automáticamente antes de que su temperatura o la temperatura de la pila se eleve por encima de los límites de seguridad. Las imágenes realizadas al visualizarse la advertencia de temperatura podrían mostrar niveles de “ruido” (moteado) más altos. Apague la cámara y espere hasta que se enfríe antes de volver a encenderla.
ix
Tabla de contenido
Notas y Precauciones ..................................................................... ii
Instrucciones de seguridad ........................................................ii
Acerca de este manual .................................................................ix
Antes de empezar
Introducción ......................................................................................1
Símbolos y convenciones ...........................................................1
Accesorios suministrados ...........................................................1
Partes de la cámara .......................................................................2
Indicadores de la cámara .........................................................4
El monitor ....................................................................................... 6
Primeros pasos
Instalación de accesorios .............................................................8
La correa .........................................................................................8
La tapa del objetivo ....................................................................8
El parasol (Accesorio opcional) ..............................................8
Colocación de la batería ...............................................................9
Cómo insertar una tarjeta de memoria ...............................11
Carga de la pila ...............................................................................14
Encendido y apagado de la cámara ......................................16
Modo de disparo ..........................................................................16
Modo de reproducción ..............................................................16
Conguración básica ...................................................................17
Fotografía básica y reproducción
Toma de fotos en el Modo M
(Reconocim. escena).....................................................................18
Visualización de imágenes ........................................................23
Más sobre la fotografía
Modo de disparo ............................................................................24
El dial de modo ..........................................................................24
M RECONOCIM. ESCENA .................................................25
B AUTO ..........................................................................................25
Adv. AVANZADO ..........................................................................25
SP ESCENAS ....................................................................................29
r PAN. MOV. 360 .......................................................................30
P: AE PROGRAMADO ..................................................................32
S: AE PRIOR OBT ............................................................................33
A: AE PRIOR ABER .........................................................................33
M: MANUAL ....................................................................................34
C: MODO PERSONALIZADO .....................................................35
Detección inteligente de rostros ............................................36
Bloqueo del enfoque ...................................................................38
F Modos macro y súper macro (primeros planos) ........40
N Uso del ash (Flash inteligente) .........................................41
J Uso del autodisparador ........................................................43
Disparo a intervalos ....................................................................44
El botón Fn ........................................................................................45
I Disparo continuo (modo de ráfaga) ...............................46
d Compensación de la exposición ......................................49
D EQUILIBRIO BLANCO .............................................................51
Modo de enfoque ..........................................................................52
Selección del cuadro de enfoque ...........................................54
x
Tabla de contenido
Más sobre la reproducción
Opciones de reproducción ........................................................55
Disparo continuo ..........................................................................55
Zoom de reproducción ..............................................................55
I
Favoritos: Valoración de imágenes ...................................56
Reproducción de varias fotos ..................................................57
Visualización de fotografías panorámicas .........................58
k Asist. para álbum ....................................................................59
Crear un álbum..............................................................................59
Ver álbumes ....................................................................................60
Editar y eliminar álbumes .........................................................60
b Búsqueda imágenes ..............................................................61
A Eliminación de fotografías .................................................62
Redes inalámbricas
Uso de redes inalámbricas ........................................................63
Conexión con teléfonos inteligentes ...................................63
Cómo guardar imágenes en un ordenador .......................63
Vídeos
Grabación de vídeos ....................................................................64
Tamaño del fotograma de vídeo ............................................66
a Visualización de vídeos ........................................................67
Conexiones
Visualización de imágenes en un televisor .......................68
Conexión de la cámara a un televisor de alta
denición (HD) ..............................................................................68
Impresión de imágenes por medio de USB .......................69
Conexión de la cámara ..............................................................69
Impresión de las imágenes seleccionadas .........................69
Imprimir un pedido de copias DPOF ....................................70
Creación de un pedido de copias DPOF..............................72
Visualización de imágenes en un ordenador ...................75
Windows: Instalación de MyFinePix Studio .......................75
Macintosh: Instalación de RAW FILE CONVERTER ............77
Importar imágenes o películas a Mac (Macintosh) .........78
Conexión de la cámara ..............................................................78
Menús
Uso de los menús: Modo de disparo .....................................80
Uso del menú de disparo ..........................................................80
Opciones del menú de disparo............................................... 81
N ISO ............................................................................................83
O TAMAÑO IMAGEN...............................................................83
T CALIDAD IMAGEN ..............................................................84
P FINEPIX COLOR ....................................................................85
C FOTOMETRÍA ........................................................................85
FMODO AF VÍDEO .................................................................86
J PASOS EV CONT. AE ...........................................................86
I FLASH ......................................................................................86
g FLASH EXTERNO .................................................................87
xi
Tabla de contenido
Uso de los menús: Modo de reproducción ........................88
Uso del menú de reproducción ..............................................88
Opciones del menú de reproducción ..................................88
iEDITAR VÍDEO ......................................................................90
j ETIQ. PARA CARGA .............................................................91
I PROYECCIÓN ........................................................................93
B SUPR. OJOS ROJOS .............................................................94
D PROTEGER .............................................................................95
G REENCUADRE .......................................................................96
O REDIMENSIONAR ................................................................97
C GIRAR IMAGEN ....................................................................98
E COPIAR ....................................................................................99
J RELACIÓN ASPECTO ..........................................................99
Menú de conguración ............................................................ 100
Uso del menú de conguración ..........................................100
Opciones del menú de conguración ...............................101
N DIF. HORARIA .................................................................... 104
K FORMATEAR ...................................................................... 105
A MOSTRAR FOTO ............................................................... 105
B CONTADOR ........................................................................ 106
I VOL.REPRODUCCIÓN ..................................................... 106
J BRILLO LCD ........................................................................106
U AHORRO ENERG. LCD ..................................................... 106
M AUTODESCONEXIÓN .......................................................107
1 MODO INICIO RÁPIDO ....................................................107
b ESTABIL. IMAGEN DIG. ....................................................107
R ZOOM DIGITAL INTELIGENTE ...................................... 108
S INCLUIR FECHA ................................................................. 108
Notas técnicas
Accesorios opcionales ..............................................................109
Accesorios de FUJIFILM ............................................................110
Cuidado de la cámara ................................................................112
Resolución de problemas
Resolución de problemas ........................................................114
Mensajes y pantallas de advertencia .................................122
Apéndice
Capacidad de la tarjeta de memoria...................................126
Fotografías .............................................................................126
Vídeos ......................................................................................126
Especicaciones ...........................................................................127
xii
Introducción
Símbolos y convenciones
En este manual se utilizan los siguientes símbolos: 3 : Esta información debe leerse antes de usar la cámara para garantizar un funcionamiento correcto. 1 : Puntos que debe tener en cuenta al utilizar la cámara. 2 : Información adicional que puede ser útil al utilizar la cámara. P: Otras páginas del manual en las que podrá encontrar información relativa.
Los menús y otros textos que aparecen en la pantalla de la cámara se muestran en negrita. En las ilustracio­nes de este manual, la pantalla puede aparecer simplicada para nes explicativos.
Accesorios suministrados
Con la cámara se incluyen los siguientes artículos:
Antes de empezar
Pila recargable NP-85 Adaptador de
alimentación de CA
Correa Tapa del objetivo CD-ROM
* La forma del adaptador varía según la región de venta.
Adaptador de clavija* Cable USB
• Manual Básico
• Tapa de la zapata (para proteger los con­tactos, incorporada a la cámara)
1
Partes de la cámara
Para obtener más información, consulte la página que se indica a la derecha de cada elemento.
Introducción
1 Micrófono ....................................................64
2 Zapata ....................................................87, 111
3 Ojal para la correa ...................................... 8
4 Ajustador de dioptrías ............................7
5 Control de zoom .......................19, 55, 57
6 Disparador ....................................................21
* Las ilustraciones de este manual se pueden haber simplicado con nes explicativos.
7 Botón d (compensación de la e xposición)
.............................................................................49
8 Botón I (modo ráfaga) ...............................46
9 Dial de modo ..............................................24
10 Dial de comandos ............................32, 34
11 Lámpara indicadora ...............................22
12 Botón G ...........................................16
2
13 Luz auxiliar de AF .....................................39
Lámpara de autodisparador .............43
14 Flash ..................................................................41
15 Botón de incorporación de ash ...41
16 Botón de alejar ...........................................20
17 Palanca lateral ............................................19
18 Objetivo .........................................................16
Introducción
19 Visor electrónico ............................... 7
20 Botón selector (ver m ás abajo)
21 Pantalla ...................................................4
22 Botón DISP (panta lla)/BACK ........5, 55
23 Montura para trípode 24 Tapa del compartimiento de las
baterías ...................................................9
25 Cerrojo del compartimiento de
las baterías ............................................9
26 Botón EVF/LCD (visuali zación de la
selecció n) ....................................................7
Bot ón selector
Curso r hacia arrib a
Botón Fn (funció n) (P 45) Botón b (borra r) (P 62)
Curso r hacia arrib a
Botón F (macro) (P 40)
Curso r hacia abajo
Botón J (autodisp arador) (P 43)
27 Botón t (grabación d e vídeo) .......... 64
28 Botón a (reproducci ón) ............23, 55
29
Tapa de los terminales
...68, 69, 78
30 Botón WiFi ...........................................63
31 Altavoz ..................................................67
32 Ranura para tarjetas de
memoria ..............................................11
33 Conector múltiple USB .......69, 78
34 Conector HDMI Mini ...................68
Botón MENU/OK (P 17, 80, 88, 100)
Curso r hacia la derec ha
Botón N (ash) (P 41)
Antes de empezar
3
Introducción
Indicadores de la cámara
Los indicadores siguientes pueden aparecer durante la toma y reproducción de fotografías. Los indicadores mostrados varían en función de la conguración de la cámara.
Disparo
15
DATE
8/24/2014 10:58 AM
1000 F7.1
* a: indica que no hay introducida
ninguna tarjeta de memoria y que las imágenes serán almacenadas en la memoria interna de la cámara.
100
19
N
1
Número de fotografías restantes
.... 126
2 Modo vídeo .................................................66
3 Indicador de la memoria interna *
4 Advertencia de enfoque .....................21
5 Incluir fecha ..............................................108
6 Modo silencio .......................................... 101
7 Modo continuo .........................................46
8 Medición ........................................................85
9 Indicador de detección inteligente
de rostros ......................................................36
10 Modo de disparo ......................................24
11 Modo de ash ............................................41
12 Modo macro (primer plano) .............40
13 Indicador de autodisparador............43
14 Marcas de enfoque .................................38
Advertencia de desenfoque
16 Estabil. imagen ..........................................20
17 Fecha y hora ................................................17
18
Velocidad de obturación y abertura
19 Sensibilidad ..................................................83
20 Tamaño de imagen/Calidad .....83, 84
21
Advertencia de temperatura
22 FinePix Color ...............................................85
23 Equilibrio blanco .......................................51
24 Nivel de carga de las baterías ...........19
25 Estado de descarga de los datos de
ubicación .......................................................63
26 Indicador de exposición .....................49
27 Indicador de compensación
de la exposición ........................................49
...41, 117, 122
Reproducción
8 Imagen protegida ....................................95
9
Indicador de impresión de DPOF
10 Indicador del asist. para álbum .......59
11 Marcar para subir a ..................................91
....94
12 Número de foto......................................106
....27
13 Datos de ubicación .................................63
14 Valoración .....................................................56
6/25/2014 10:00 AM 1/1000 F2.8
1
2
3
100-0001
100
4:3
1 Imágen de regalo .....................................55
2 Indicador de modo silencio ........... 101
3 Filtro avanzado ..........................................26
4
N
Indicador de supresión de ojos rojos
5
Modo baja iluminación profesional
6 Indicador de detección
inteligente de rostros ............................36
7
Indicador de modo de reproducción
......23, 55
4
....32
................ix
...72
Oc ultar y Visualiz ar los indicado res
Pulse DISP/BACK para rotar por los indicadores de disparo y de reproducción de la siguiente manera:
Disparo: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/mejor enfoque/enfoque HD/histograma
Reproducci ón: Indicadores visualizados/indicadores ocultos/I favoritos (P 56)/info. fotografía
His togramas
4:3
N
ISO
400
F
3.5
1/250
: EST. : NO :
2
:
-
1
3
12/ 31/2050 10 :00
Calidad de imagen y tamaño, w Sensibilidad, e Velo-
q
100-0001
AM
cidad de obturación/abertura, r FinePix color, t Modo de ash, y Equilibrio blanco,
Compensación de la exposición, i Contador, o Ima-
u
gen (las zonas sobreexpuestas parpadean), !0 Histograma
Los histogramas muestran la distribución de los tonos en la imagen. El brillo se muestra en el eje horizontal y el número de píxeles en el eje vertical.
píxeles
Nº de
Brillo de los píxeles
Sombras Luces altas
Exposi ción óptima: Los píxeles están distribuidos en una curva unifor­me en toda la gama tonal. Sobree xposición: Los píxeles se con-
Las áreas sobreexpuestas parpa­dean.
centran mayoritariamente en el lado derecho del gráco. Subexposición: Los píxeles se con­centran mayoritariamente en el lado izquierdo del gráco.
Introducción
Antes de empezar
5
Introducción
El monitor
El monitor puede girarse e inclinarse para dar respuesta a sus necesidades, como por ejemplo realizar auto­rretratos o disparar desde ángulos bajos o altos.
1
• En condiciones de uso normal, despliegue el monitor.
• Cuando lleve la cámara de un sitio a otro, pliegue el monitor para evitar que se ensucie y se raye.
Cóm o girar el monitor
Gire el monitor con cuidado. No haga demasiada fuerza. Si no respeta estas indicaciones, la conexión entre el monitor y el cuerpo de la cámara puede sufrir daños. Si hay un cable conectado a la cámara, el cable puede quedar atrapado.
Vi sualización inve rsa
Si cVISUALIZ. INVERSA se ajusta a desde el menú de disparo, la imagen se invierte en sentido horizontal y se visualiza en el monitor LCD. De esta forma podrá tomar autorretratos mirándose en un espejo.
6
Introducción
El visor elec trónico (EVF)
El visor electrónico proporciona la misma información que la pantalla y puede utilizarse cuando una iluminación demasiado intensa diculta la visualización de la pantalla. Pulse el botón EVF/LCD para seleccionar entre los modos de interruptor automático, pantalla y
EVF
LCD
visor electrónico.
Ilu minación ambie ntal intensa
Los reejos y brillos provocados por una iluminación ambiental intensa podrían dicultar la visualización de la panta­lla, especialmente al utilizar la cámara en el exterior. Podrá solucionar este problema pulsando el botón EVF/LCD para activar el modo exterior. El modo exterior también podrá activarse utilizando la opción T MODO PANTALLA LUZ SOLAR en el menú de conguración (P 101).
Aju stador de diopt rías
La cámara está equipada con un ajustador de dioptrías para acomodarse a las diferencias individuales de visión. Deslice el ajustador de dioptrías hacia arriba y hacia abajo hasta que la visualización sea nítida.
3
La luz solar intensa enfocada a través del visor puede dañar el panel del visor electrónico (EVF). No apunte al sol con el visor electrónico.
Antes de empezar
7
Instalación de accesorios
La correa
Asegure la correa a los dos ojales como se indica a continuación.
Primeros pasos
3
Para evitar dejar caer la cámara, cerciórese de que la correa esté debidamente asegurada.
La tapa del objetivo
Coloque la tapa del objetivo como se muestra.
Para evitar perder la tapa del objetivo, pase el cordel suministrado a través del ojal (q) y asegure la tapa del objetivo a la correa (w).
El parasol (Accesorio opcional)
Gire el parasol en la dirección indicada hasta que haga clic al encajar en su lugar.
8
Colocación de la batería
Inserte las baterías en la cámara como se indica a continuación.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
Deslice el cerrojo del com­partimiento de las baterías en la dirección indicada y abra la tapa del comparti­miento de las baterías.
a
Antes de abrir la tapa del compartimiento de las pi­las, asegúrese de que la cámara esté apagada.
3
• No abra la tapa del compartimiento de las pilas mientras la cámara esté encendida. Si se hace caso omiso de esta precaución, los archivos de imagen o las tarjetas de memoria podrían sufrir daños.
• No utilice fuerza excesiva al manipular la tapa del compartimiento de las pilas.
Coloque la pila.
2
Coloque la batería dentro de la cámara de la batería, tal y como se indica en la imagen, utili­zando la batería para mantener el pestillo pre­sionado hacia un lado.
Flecha
Cerrojo de la pila
3
Introduzca la pila en la orientación correcta. N o utili­ce la fuerza ni intente introducir la pila del revés o en sentido contrario. La pila se deslizará fácilmente en
la orientación correcta.
Primeros pasos
9
Colocación de la batería
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Presione la cubierta hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Ex tracción de la ba tería
Antes de extraer la batería, apa­gue la cámara y abra la cubierta
de la cámara de la batería. Para ex­traer la batería, presione el pestillo de la misma hacia el lateral, y desli­ce la batería fuera de la cámara tal y como se indica.
Cerrojo de la pila
3 Pila s
• Limpie cualquier resto de suciedad de los terminales de la pila con un paño limpio y seco. Si hace caso omiso de esta precaución, la pila podría no cargarse.
• No use pegatinas ni adhiera ningún otro objeto a la pila. Si hace caso omiso de esta precaución podría no ser po­sible extraer la pila de la cámara.
• No cortocircuite los terminales de la pila. La pila podría sobrecalentarse.
• Lea las precauciones en “Suministro eléctrico y pila” (P v).
• Utilice únicamente los cargadores de pila designados para el uso con la pila. Si se hace caso omiso de esta pre­caución podría producirse un funcionamiento erróneo.
• No arranque las etiquetas de la pila ni intente extraer o pelar el recubrimiento exterior.
• La pila se va descargando gradualmente al no utilizarse. Cargue la pila uno o dos días antes de utilizarla.
10
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Aunque la cámara puede almacenar imágenes en la memoria interna, se pueden utilizar tarjetas de me- moria SD, SDHC y SDXC opcionales (se venden por separado) para almacenar imágenes adicionales.
Abra la tapa del compartimiento de las pilas.
1
Deslice el cerrojo del com­partimiento de las baterías en la dirección indicada y abra la tapa del comparti­miento de las baterías.
Inserte la tarjeta de memoria.
2
Sujetando la tarjeta de memoria en la orienta­ción mostrada abajo, deslícela hasta que haga clic en su lugar en la parte trasera de la ranura.
3
• Asegúrese de que la tarjeta esté en la orientación correcta, no la inserte en ángulo ni utilice fuerza. Si la tarjeta de memoria no ha sido colocada correc­tamente o si no hay ninguna tarjeta de memoria, a aparecerá en el monitor LCD y se utilizará la memoria interna para la grabación y reproduc­ción.
• Las tarjetas de memoria SD/ SDHC/SDXC se pueden blo­quear, imposibilitando su formateo o la grabación o borrado de imágenes. Antes de insertar una tarjeta de memoria SD/SDHC/SDXC, deslice el interruptor de pro­tección contra escritura a la posición de desbloqueo.
Interruptor de protección contra escritura
Primeros pasos
11
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Cierre la tapa del compartimiento de las ba-
3
terías.
Presione la cubierta hacia abajo hasta que haga clic al encajar en su lugar.
Ex tracción de las t arjetas de memo ria
Después de conrmar que la cá­mara está apagada, presione la tarjeta hacia dentro y luego suél­tela lentamente. La tarjeta se po­drá extraer con la mano.
3
• La tarjeta de memoria puede salir expulsada si quita el dedo inmediatamente después de presionarla hacia dentro.
• Las tarjetas de memoria pueden estar calientes al ex­traerlas de la cámara. Esto es normal y no indica mal funcionamiento.
12
Cómo insertar una tarjeta de memoria
Tarjetas de me moria compatibles
Las tarjetas de memoria FUJIFILM y SanDisk SD, SDHC y SDXC han sido aprobadas para utilizarse con la cámara. Puede acceder a una lista completa de tarjetas de memoria aprobadas en http://www. fujifilm.com/support/digital_cameras/compatibility/. No se garantiza el funcionamiento con otras tarjetas. No es posible utilizar la cámara con xD- PictureCards ni con dispositivos Multi MediaCard (MMC).
3 Tarjeta s de memoria
No apague la cámara ni extraiga la tarjeta de me-
moria mientras se formatea la tarjeta de memoria ni mientras se graban o borran datos de la tarjeta. Si se
hace caso omiso de esta precaución, la tarjeta podría dañarse.
• Formatee las tarjetas de memoria SD/SDHC/SDXC antes de utilizarlas por primera vez y asegúrese de volver a formatear todas las tarjetas de memoria después de uti­lizarlas en un ordenador o en otro dispositivo. Para ob­tener más información sobre cómo formatear las tarjetas de memoria, consulte “K FORMATEAR” (P 105).
• Debido a su reducido tamaño y al riesgo de ser ingeri­das mantenga las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños. Si un niño ingiere una tarjeta de memoria, obtenga atención médica inmediatamente.
• Los adaptadores para tarjetas miniSD o microSD que sean más grandes o más pequeños que las dimensio­nes estándar de una tarjeta SD/SDHC/SDXC pueden no expulsar la tarjeta normalmente; si la tarjeta no es ex­pulsada, lleve la cámara a un representante de servicio autorizado. No extraiga la tarjeta a la fuerza.
• No pegue etiquetas en las tarjetas de memoria. Si las etiquetas se despegan, podrían ocasionar el mal funcio­namiento de la cámara.
• Utilice una tarjeta H o superior cuando grabe ví­deos Full HD.
Las grabaciones de vídeo pueden interrumpirse
con determinados tipos de tarjetas de memoria SD/ SDHC/SDXC. Utilice una tarjeta H o superior al grabar vídeos HD o vídeos a altas velocidades.
• Los datos almacenados en la memoria interna se pue­den borrar o dañar al reparar la cámara. Tenga en cuenta que la persona que repare la cámara podrá ver las imá­genes almacenadas en la memoria interna.
• Cuando se formatea una tarjeta de memoria o la memo­ria interna de la cámara, se crea una carpeta en la que se almacenan las imágenes. No cambie el nombre ni borre esta carpeta, y no utilice un ordenador u otro dispositivo para editar, borrar o cambiar el nombre de los archivos de imagen. Utilice siempre la cámara para borrar las imá­genes de las tarjetas de memoria y de la memoria inter­na; antes de editar o cambiar el nombre de los archivos, cópielos en un ordenador y edite o cambie el nombre de las copias, no de las imágenes originales.
Primeros pasos
13
Carga de la pila
La pila no sale de fábrica cargada. Cargue la pila antes de utilizarla. La cámara carga la batería internamente.
Conecte el adaptador del conector al adaptador de alimentación de CA.
1
Conecte el adaptador del conector tal y como se ilustra, asegurándo­se de que esté totalmente insertado y de que queda bien encajado en los terminales del adaptador de alimentación de CA.
c
El adaptador del conector está pensado exclusivamente para su utiliza­ción con el adaptador de alimentación de CA suministrado. No lo utilice con otros dispositivos.
Cargue la batería.
2
Conecte la cámara al adaptador de CA proporcionado mediante el cable USB proporcionado. A continuación, enchufe el adapta­dor de alimentación de CA a una toma de corriente de interior.
c
Compruebe que los conectores están en la posición adecuada y, a con­tinuación, insértelos por completo.
c
Si ha conectado un cable USB para cargar la cámara, no podrá tomar fotografías ni grabar vídeos.
La cámara utiliza una pila recar­gable NP-85.
Adaptador de alimentación de CA
Adaptador de enchufe
14
Carga de la pila
Es tado de carga
El indicador luminoso muestra la carga de la batería.
Indicador lumin oso Estado d e la batería Acción
Encendida La batería se está cargando.
Apagada Carga completa. — Parpadea Error de la batería. Consulte la página 114
Ca rga por medio de un or denador
Se puede cargar la batería conectando la cámara a un ordenador.
Conecte el cable USB proporcionado como se muestra en la imagen y asegúrese de que los conectores se inserten por completo. Conecte la cámara directamente al ordenador; no utilice un adaptador USB múltiple o teclado.
c
• Si el ordenador entra en modo de suspensión durante la carga, esta se detendrá. Para reanudar la carga, desactive el modo de suspensión en el ordenador, desconecte el cable USB y vuelva a conectarlo.
• Es posible que la carga no se pueda realizar debido a las características, la conguración o las condiciones del orde­nador.
Primeros pasos
15
Encendido y apagado de la cámara
Modo de disparo
Si pulsa el botón G se enciende la cámara. El objeti­vo se extenderá automáticamente.
Modo de reproducción
Para encender la cámara e iniciar la reproducción, pulse el botón a durante aproximadamente un segundo.
Pulsar de nuevo G apaga la cámara.
2 Camb iar al modo de repro ducción
Pulse el botón a para iniciar la reproducción. Pulse el dispa­rador hasta la mitad para volver al modo de disparo.
3
• Asegúrese de retirar la tapa del objetivo antes de encen­der la cámara.
Evitar la extensión del objetivo a la fuerza puede provocar da­ños o hacer que el producto funcione incorrectamente.
• Las imágenes pueden ser afectadas por la presencia de huellas dactilares y otras marcas en el objetivo. Manten­ga limpio el objetivo.
• El botón G no interrumpe por completo el sumi­nistro de energía a la cámara.
2 Autode sconexión
La cámara se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación durante el tiempo especicado en el menú M AUTODESCONEXIÓN (consulte la página 107). Para activar la cámara, pulse el botón G o el a durante un segundo.
Pulse nuevamente el botón a o pulse el botón G para apagar la cámara.
2 Camb iar al modo de dispar o
Para salir del modo de disparo, pulse el disparador hasta la mitad. Pulse el botón a para volver al modo de repro-
ducción.
16
Conguración básica
Cuando se enciende la cámara por primera vez, aparece un cuadro de diálogo de selección de idioma. Con­gure la cámara como se describe a continuación (para obtener información sobre cómo reiniciar el reloj o cambiar de idioma, consulte la página 101).
Seleccione un idioma.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS DEUTSCH ESPAÑOL PORTUGUÊS
SET NO
Ajuste la fecha y la hora.
2
FECHA/HORA NO AJUSTADA
2016 2015
1. 1 12
2014
AA. MM. DD
2013 2012
NOAJUSTAR
2 El reloj de la cáma ra
Si se extraen las baterías de la cámara durante un período de tiempo prolongado, se reiniciará el reloj de la cámara y al activarla aparecerá el cuadro de diálogo de selección de idioma. Si las baterías permanecen en la cámara durante unas 10 horas aproximadamente, se pueden extraer durante unas 24 horas sin que se reinicie el reloj, el idioma seleccionado ni el tipo de batería.
1.1 Pulse el selector hacia arriba o abajo para resaltar un idioma.
1.2 Pulse MENU/OK.
2.1
Pulse el selector hacia la izquierda o hacia la derecha para resaltar el año, mes, día, horas o minutos y púlselo hacia arriba o hacia abajo
:
00 AM
para cambiar los valores mostrados. Para cambiar el orden en el que se visualiza el año, mes y día, resalte el formato de fecha y pulse el selector hacia arriba o hacia abajo.
2.2 Pulse MENU/OK.
Primeros pasos
17
Toma de fotos en el Modo M (Reconocim. escena)
En esta sección se explica cómo tomar fotografías en el modo M (auto).
Encienda la cámara.
1
Si pulsa el botón G se enciende la cáma­ra.
Fotografía básica y reproducción
Seleccione el modo M.
2
Gire el dial de modo a M.
18
M
En este modo, la cámara analiza automáticamente la composi­ción y selecciona una escena apropiada para las condiciones de disparo y para el tipo de sujeto (las escenas entre pa­réntesis son seleccionadas si la cámara detecta que el sujeto se está moviendo):
b (a) (RETR ATO): Sujeto de retrato humano.
c (cc) (PAISAJE): Paisaje articial o natural.
d (cd) (NOCTU RNO): Paisaje escasamente iluminado.
e (ce) (MACRO): Sujeto cercano a la cámara.
bd (ad) (RETRATO N OCTURNO): Retrato de sujeto escasamente
iluminado.
g (b) (RETR ATO A CONTR ALUZ): Retrato de sujeto a contraluz.
a (c) (AUTO) es seleccionado si no se detecta ninguna de las
anteriores.
Escena seleccionada
Loading...
+ 118 hidden pages