Nous vous remercions d’avoir acheté ce
produit. Ce manuel décrit comment utiliser
votre appareil photo numérique FUJIFILM
FINEPIX REAL 3D W3, ainsi que le logiciel
fourni. Assurez-vous d’avoir bien lu et compris le contenu du manuel avant d’utiliser
l’appareil photo.
Prise de pho tos
Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez-vous à la bonne distance de
votre sujet (p. 16) et faites attention à ne pas recouvrir les objectifs (p. 17).
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre
sur notre site Internet à l’adresse
• Veil lez à utiliser corre ctement votre app areil photo ; po ur cela, lire attentiv ement
ces notes pour l a sécurité et votre Manuel du propriétaire avant toute utili sation.
•
Après avoir lu ce s notes pour la sécurité, r angez-les dans un e ndroit sûr.
À propo s des icônes
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées dans ce document pour indiquer
le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent se produire si vous
n’observez pas les informations indiquées par l’icône et si, en conséquence, vous
utilisez ce p roduit de manière incor recte.
Cette icône indique que le fait de ne pas obser ver les informations
mentionnées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
AVERTIS SE-
MENT
Cette icône i ndique que le fai t de ne pas obser ver les informat ions mentionnées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
ATTEN TION
Les icônes illustrées, ci-dessous, sont utilisées pour indiquer la nature des informations que vous devez observer.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces informations n écessitent votre attent ion (« Important »).
Les icônes circulaires barrées en diagonale vous informent que l’action
indiquée e st interdite (« Interdite »).
Les cercles pleins vous informent que l’ac tion doi t être réalisé e (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnecte z et débra nchez l’ad aptateu r secteu r.
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
Débranche-
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
ment de la
ou une décharge électrique peuvent se produire.
prise murale.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM.
ii
AVERTISSEMENT
Ne lais sez pas de l’ea u ou des obj ets pénét rer dans l ’apparei l.
Si de l’eau ou des objets pénètrent à l’intérieur de l’appareil, mettez
l’appareil hors tension, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur secteur.
Si vous continu ez à utiliser cet appa reil quand il émet de la f umée, une
ode ur inhab ituel le ou da ns d’aut res con ditio ns anor males , un ince ndie
ou une décharge électrique peuvent se produire.
• Prenez cont act avec votre revendeu r FUJIFILM.
N’utili sez pas l’a ppareil d ans une sa lle de bain o u une douc he.
Ne l’utilisez
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
pas dans une
salle de bai ns
ou une douche.
N’essaye z jamais de d émonter o u de modi er (n e jamais o uvrir le b oîtier).
Le non-respect de cette précaution peut provoquer un incendie ou
Ne le démon-
un choc électrique.
tez pas.
Dans le c as où le boîti er s’ouvrir ait suite à une c hute ou à un aut re acciden t, ne
touch ez pas aux pi èces mise s à nu.
Le non-respect de cette précaution pourrait causer un choc électrique,
ou bien une blessure suite à la manipulation des pièces endomma-
Ne touchez
gées. Re tirez immédiatement la b atterie, en évitan t de vous blesser ou
pas aux pièce s
de subir un cho c électriqu e, puis apporte z le produit chez l e revendeur
intérieures
d’origine p our le faire vérifi er.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne tirez pas indûment sur le
cordo n de connex ion et ne pl acez pas d’ob jets lou rds dessu s.
Ceci risque d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou
une électrocution.
• Si le cordon e st endommagé, contac tez votre revendeur FUJIFI LM.
Ne place z pas cet ap pareil su r un plan in stable.
L’appareil pourrai t tomber ou se renverser e t provoquer des bless ures.
N’essaye z jamais de p rendre d es photog raphie s quand vou s bougez.
N’utilisez pas cet appareil pendant que vous marchez, que vous
conduisez une voiture ou deux roues. Vous pourriez tomber ou être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendan t les orage s, ne touch ez aucune p ièce mét allique d e l’appar eil.
Vous pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge
de foudre.
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
ATTENTION
AVERTISSEMENT
N’utili sez pas de b atterie a utres qu e celles pr éconis ées.
Chargez la bat terie comme indiqué av ec l’indicateur.
Ne faite s pas chau er la b atterie . Ne les modi e z pas et n’essay ez pas de les d émonter. Ne rangez pas la batterie avec des produits métalliques. N’utilisez pas
d’autres chargeurs que le modèle spéci é pour charger la batterie.
N’impor te laquelle de ces act ions peut faire expl oser la batterie ou les
faire fuir e t provoquer un incendi e ou une blessure.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur secteur préconisés pour une
utilisation avec cet appareil. N’utilisez pas de tensions autres que la tension
d’alimentation électrique indiquée.
L’utilisation d’autres sources d’alimentation peut provoquer un incendie.
Des blessures ou la perte de la vue peuvent survenir en cas de fuite des batterie et de pénétration de leur uide dans les yeux ou d’entrée en contact avec la
peau ou les vêtements. Rincez immédiatement la partie touchée à l’eau claire
et consultez un médecin.
N’utili sez pas le c hargeu r pour char ger d’aut res batte ries que c elles spé ci ées ici.
Le chargeur est conçu pour les batteries rechargeable spéciale HR-AA
ou Ni-MH.
L’utilisation du chargeur pour la recharge de batteries ordinaires ou
d’autres types de batteries rechargeables peut provoquer une fuite de
liquide, une surchau e, ou une explosion des batteries.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-le dans votre appareil photo numériq ue ou conser vez-le dan s l’étui rigid e prévu à cet e et. Ran gez la batte rie
dans l’ét ui rigi de. Après l a mise au re but rec ouvrez l es borne s de la bat terie avec
du ruban isolant.
L’entrée en contact avec d’autres objets métalliques ou une autre batterie peut p rovoquer la mise à feu ou l ’explosi on des batteries .
Conse rvez les Ca rtes mém oire hor s de la port ée des peti ts enfan ts.
Les Cartes mémoire sont petites et elles risquent d’être avalée s par les
enfants en bas âge. Veillez à ranger ces cartes hors de la portée des
petits enfants. Si un enfant venait à avaler une Carte mémoire, faites
immédiatement appel à un médecin.
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ec tés par des vapeurs d ’essence, l a vapeur, l ’humidi té et la pou ssière.
Un incendie ou une décharge électrique peuvent se produire.
ATT ENTION
ATT ENTION
Ne lais sez pas cet a ppareil d ans des en droits s oumis à une t empérat ure élevé e.
Ne laissez pas cet appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut s e produire.
Conse rvez hor s de la porté e des enfa nts.
Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé dans les mains
d’un enfant.
Ne place z pas d’obje t lourd su r l’appare il.
L’objet lourd pourr ait se renverser ou tomb er et entraîner des bl essures.
Ne dépl acez pas l’ap pareil p endant q ue l’adapt ateur sec teur est e ncore rac cordé.
Ne tirez p as sur le co rdon de con nexion p our débra ncher l ’adaptate ur secte ur.
Vous pourriez endommager le cordon d’alimentation ou les câbles et
provoquer un incendie ou une décharge électrique.
N’utili sez pas l’ad aptateu r secteur l orsque l a che e st endomm agée ou lor sque
la che n’est pas branchée bien à fond dans la prise.
Ceci risque d e provoquer un incendie o u une électrocut ion.
Ne couvrez jamais l’appareil et l’adaptateur secteur avec une couverture ou un
chi on e t ne les enr oulez pas d edans.
La chaleur s’accu mulerait et pourrait d éformer le boîtier ou p rovoquer
un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
penda nt une pér iode pro longée, r etirez l a batter ie, décon nectez e t débran chez
l’adaptateur secteur.
Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou une décharge électrique.
Lorsque le chargement prend n, débranchez le chargeur de la prise d’alimentation.
Il y a risque d’incendie si le chargeur res te branché dans la prise d’alimentation.
Utili ser un ash d ’une manière t rop rappro chée des yeu x d’une perso nne peut
a ec ter temporairement sa vue.
Faire particulièrement attention lors de prises de photographies de
bébé et de jeunes enfants.
Lors du retrait de la carte mémoire, celle-ci risque de sortir de son logement trop
rapid ement. Ma intenez l a carte ave c votre doi gt et reti rez-la dél icatem ent.
Deman dez régul ièreme nt un test et l e nettoya ge intern e de votre ap pareil.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil peut provoquer un
incendie ou une décharge électrique.
• Prenez co ntact tous les 2 ans avec vot re revendeur FUJIFILM pou r lui
con er le n ettoyage interne.
• Veuille z noter que ce service n’est p as gratuit.
iii
Pour votre sécurité
Alimentation et batterie
* Vérifiez le type de batterie de votre ap -
pareil photo av ant de lire les instruc tions
suivantes.
Les instructions suivantes vous expliquent comment utiliser correctement
les batteries et comment prolonger
leur durée de vie. Une utilisation incorrecte des b atteries risque d’en réduire
la durée de vie ; en outre, ceux-ci risquent de fuir et de surchau er, ce qui
pourrait provoquer une explosion ou
un incendie.
Cet appareil photo utilise une batterie
1
lithium-ion
* Lors de son départ d’usine, la batte-
rie n’est pas complètement chargé.
Veillez à toujours charger la batterie
avant de l’utilis er.
* Lorsque vous transportez la batterie,
insérez-le dans votre appareil photo
numérique ou conservez-le dans
l’étui soupl e prévu à cet e et.
■ Caractéristiques de la batterie
• La batterie se décharge progressivement, même si vous ne l’utilisez pas.
Pour prendre des photos, utilisez une
batterie récemment rechargé (la veille
ou l’avant-veille).
• Pour augmenter la durée de vie de
votre bat terie, mettez l’ap pareil photo
hors tension lorsque vo us avez ni de
l’utiliser.
• Le nombre de vues disponibles sera
plus bas dans des endroits froids ou à
basses températures. Veillez à recharger votre bat terie lorsque vous vous
déplacez. Vous pouvez également
augmenter la puis sance produite (par
iv
temps froid) en mettant la batterie
dans votre poche ou dans un endroit
chaud et en l’insérant dans l’appareil
juste avant de p rendre une photo.
Si vous utilisez des pochettes chauf-
fantes, ne placez pas la batterie directement dessus. Par temps froid,
l’appareil photo risque de ne pas
fonctionner si vous utilisez une batterie épuisé .
■ Recharge de la batterie
• Vous pouvez recharger la batterie à
l’aide du chargeur (fourni).
- La batterie peut être rechargé à des
températures ambiantes comprises
entre 0°C et +40°C. Reportez-vous
au Manuel du propriétaire pour la
durée de charge de la batterie.
- Vous devrez recharger la bat terie à
une température ambiante comprise entre +10°C et +35°C. Si vous
chargez la batterie à une température en dehors de cette plage, la
recharge dure plus longtemps car
ses performances sont diminuées.
- Vous ne pouvez pas charger la bat-
terie à des temp ératures de 0°C ou
inférieures.
• Il n’est pas nécessaire de décharger
complètement la batterie avant de le
recharger.
• Une fois rechargé ou imméd iatement
après utilisation, la batterie peut avoir
chau é. C’est parfaitement normal.
• Ne rechargez pas une bat terie complètement chargé.
■ Lo ngévité de l a batteri e
Vous pouvez utiliser la batterie au
moins 300 fois à des températures
normales.
Si la durée pe ndant laquelle la bat terie
fournit de l’énergie se réduit considérablement, cela signi e que la batterie
a atteint sa limite de longévité et doit
être remplacé.
■ No tes sur le sto ckage
• Cependant, si vous le s tockez trop
longtemps alors qu’il est chargé, sa
perfo rmance peut se dégr ader. Avant
de ranger une batterie que vous désirez ne pas utiliser pendant une certaine période, déchargez-le.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez la batterie de l’appareil photo.
• Rangez l a batterie à un endroi t frais.
- Rangez la batterie dans un endroit
sec à une temperature ambiante
comprise ent re +15°C et +25°C.
- Ne laissez pas la batterie dans un en-
droit chaud o u excessivement froid .
■ Manipulation de la batterie
Notes po ur la sécur ité :
• Ne t ransportez p as et ne rangez pas la
batterie avec des objets métalliques
comme des coll iers ou des épingles .
• Ne chau ez pas la batterie et ne la
jetez pas dans un feu.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er la batterie.
• Ne pas recharger la bat terie avec des
chargeurs a utres que ceux spéci és.
• Mettre rapidement au rebut la batterie utilis ée.
• Ne faites p as tomber la batterie ou n e
lui faites p as subir de chocs vio lents.
• N’expos ez pas la batterie à l ’eau.
• Gardez les bornes toujours propres.
• Évitez de stocker la batterie dans
des endroits trop chauds. Lorsque
vous utilisez la batterie pendant une
période prolongée, le boîtier de l’appareil photo et la batterie lui-même
chau ent. Ceci est normal. Utilisez
l’adaptateur secteur fourni avec l’appareil photo lorsque vous prenez des
photos ou visualisez des images pendant une période prolongée.
Cet appareil photo utilise des
2
batteries alcalins Ni-MH (nickel-métal
hydrure) de type AA
* Pour plus d ’informations sur les batte-
ries compatibles, référez-vous au Ma-nuel du propriétaire de votre appareil
photo.
■ Précautions lors de l’utilisation de la
batterie
• Ne chau ez pas les batteries/piles et
ne les jetez p as dans un feu.
• Ne transportez pas et ne rangez pas
les batteries/piles avec des objets
métalliques comme des colliers ou
des épingles.
• N’expose z pas les batteries/piles à
l’eau fraîche ou à l’eau salée et faites
particulièrement at tention à ce que
les bornes soient bien sèches.
• Ne tentez pas de démonter ou modi er les batteries/piles.
• Ne tentez pas de retirer ou de couper
le boîti er externe des bat teries/piles.
• Ne laissez pas tomb er les bat teries/
piles, ne les heurtez pas et ne les soumettez p as à des chocs viole nts.
• N’utilisez pas de b atteries/piles qui
fuient, qui sont déformées, décolo-
Pour votre sécurité
ATTENTION
rées ou qui présentent une anomalie
évidente.
• Ne rang ez pas les batter ies/piles dans
des endroits très chauds ou humides.
• Laissez les batteries/piles hors de la
portée des nouveauxnés et des enfants en bas â ge.
• Lors de la mise en place des batteries/
piles dans l’appareil photo, assurezvous que les polarités des batteries/
piles (C et D,) correspo ndent à celles
indiquées sur l’appareil photo.
• N’utilisez p as les bat teries/piles neuves et les bat teries/piles usagées
ensemble. N ’utilisez pas des bat teries
chargées et de déchargées ensemble.
• N’utilisez pas de batteries/piles de
marques ou de t ypes di érents ensemble.
• Si vous n’avez pas l’intention d’utiliser
l’appareil p hoto pendant une pér iode
prolongée, retirez les batteries/piles de l’appareil photo. Notez que si
l’appareil photo reste sans les batteries/piles, les réglages de la date et de
l’heure sont e acés.
• Les batteries/piles sont chaudes immédiatement après utilisation. Avant
de retirer les batteries/piles, mettez
l’appareil p hoto hors tension et at tendez qu’elles refroidissent.
• La sa leté, comme des traces d e doigts
sur les bor nes des batte ries/piles , peut
réduire considérablement le nombre
de prises de vues disponibles. Essuyez
soigneusement les bornes des batteries/piles avec un chi on sec et doux
avant de charger.
Si les batteries/piles présentent
des fuites de liquide, essuyez
soigneusement le logement
des batteries/piles et mettez des
batteries/piles neuves en place.
Si du uide de batterie/pile entre
en contact ave c vos mains ou
vos vêtements, rincez abondamment à l’eau. Notez que le uide
de batterie/pile peut provoquer
une perte de la vue s’il entre en
contact avec les yeux. Dans ce
cas, ne vous f rottez pas les yeux.
Rincez le liquide à l’eau claire et
consultez un médecin.
■ Utilis ation cor recte des b atteri es Ni-MH
au format AA
•
Les batteries Ni-MH qui restent rangées sans être utilisées pendant des
périodes prolongées risquent d’être
« désactivées ». La charge répétée
de batteries Ni-MH qui ne sont que
partiellement déchargées peut également provoquer un « e et mémoire ».
Les bat teries Ni-MH qui sont « dé -
sacti vées » ou a ectées par « l’e et
mémoire » ont pour problème de ne
plus pouvoir fournir de l’énergie que
pendant une courte période après
avoir été charg ées. Pour éviter ce pro blème, déchargez, puis rechargez-les
plusieurs fois à l’aide de la fonction
« Décharge d es batteries ».
La désactivation et l’e et mémoire
sont spéci ques aux batteries Ni-MH
et ne sont pas en fait des défauts de
ces batteries. Consultez le Manuel du propriétaire de l’appareil photo pour en
savoir dava ntage sur cette fonct ion.
ATTE NTIO N
N’utilisez pas la fonction « Décharge
des batteries rechargeables » lorsque
des piles alcalines sont utilisées.
• Pour charg er des batteries N i-MH, utilisez le Chargeur Rapide (vendu séparément). Reportez-vous aux instructions fournies avec le chargeur pour
vous assurer d’utiliser corre ctement le
chargeur.
• N’utilise z pas le chargeur de s batteries
pour la recharge de batteries autres
que celles spéci ées pour l’utilisation
avec le chargeur.
• Notez que les batteries sont chaudes
après avoir été ch argées.
• En ra ison de la manière dont l ’appareil
photo est construit, une petite quantité de courant est utilisée même
lorsque l ’appareil photo est mis hors
tension. Note z en particulier que de
laisser les b atteries Ni-MH dans l’appareil photo pendant une période
prolongée décharge excessivement
les batteries et risque de les rendre
inutilisa bles meme après la rec harge.
• Les batteries Ni-MH se déchargent
d’elles-mêmes lorsqu’elles ne sont
pas utilisées, et la durée pendant
laquelle elles peuvent être utilisées
peut être raccourcie au nal.
• Les batteries Ni-MH se détériorent
rapidement si elles sont trop déchargées (en déchargeant par exemple
les batteries par le ash). Utilisez la
fonction de « Décharge des batteries
rechargeables » de l’appareil photo
pour déch arger les batterie s.
• Les batteries Ni-MH ont une durée
de service limitée. Si une batterie ne
peut être utilisée que pendant une
courte période même après des c ycles répétés de charge, elle peut avoir
atteint la n de sa durée de vie.
■ Mi se au rebu t des batter ies/pil es
• Défaites vous des batteries/piles en
respectant les règlements locaux en
vigueur concernant les déchets.
Remarques concernant les deux
3
modèles (1, 2)
■ Adaptateur secteur
Utilisez toujours l’adaptateur secteur
avec l’appareil photo. L’utilisation d’un
autre adaptateur secteur risque d’endommager votre appareil photo numérique.
Pour plus de détails sur l’adaptateur
secteur, reportez-vous au Manuel du propriétaire de votre appareil ph oto.
• Cet adaptateur secteur est uniquement prévu pour être utilisé à l’intérieur.
• Bien en cher le cordon d’alimentation dans la borne d’entrée CC de
l’appareil p hoto numérique FUJIFILM .
• Coupez l’alimentation à l’appareil
photo numérique FUJIFILM avant de
débrancher la borne d’entrée CC de
l’appareil photo numérique FUJIFILM.
Pour la débrancher, saisir la che et la
sortir de la prise. Ne pas la débrancher
en tirant sur le co rdon.
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
avec tout autre appareil que l’appareil
photo spéci é.
• L’adaptateur sec teur deviendra c haud
au toucher lo rs de son utilisati on. Ceci
est normal.
• Ne pas démonter l’adaptateur secteur. Ceci risque d ’être dangere ux.
v
Pour votre sécurité
• N’utilisez pas l’adaptateur secteur
dans un endroit où il règne une température e t une humidité élevée.
• Ne pas f aire tomber l’adaptateur secteur ni le soumettre à des chocs importants.
• Il est possible que l’adaptateur secteur émette un bruit de ronronnement. Ceci es t normal.
• Si l’adaptateur secteur est utilisé à
proximité d’une radio, il risque de
provoquer de l’électricité statique, de
sorte qu’il est recommandé de faire
marcher la ra dio à distance.
Avant d’ut iliser l’ap pareil phot o
Ne visez pas des sources de lumières
très vives avec l’appareil photo, comme
par exemple le soleil dans un ciel sans
nuage. Si vous ne respectez pas cette
précaut ion, le capteur d’ima ges de l’appareil risque d’être endom magé.
■ Essai préalable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulièrement importantes (lors d’un mariage ou p endant un
voyage à l’étranger, par exemple), faites
toujours une photographie d’essai au
préalable et regardez l’image pour vous
assurer que l ’appareil p hoto fonctionne
normalement.
• FUJIFILM Corporation, n’accepte
aucune responsabilité pour les pertes
fortuites (telles que les coûts de photographies ou les pertes de revenus
pouvant découler desdites photographies) subies en résultat d’un défaut
quelconque de ce produit.
■ No tes sur les d roits de pr opriété
Les images enregistré es sur cet appareil
photo numérique ne peuvent pas être
utilisées d’une manière allant à l’encontre de la Loi sur les droits de propriété,
sans l’autorisation préalable du propriétaire, à moins qu’elles ne soient réservées qu’à un usage personnel. Notez
également que certaines restrictions
s’appliquent aux photos des activités
sur scène, des divertissements et des
expositions, même dans une intention
d’utilisation personnelle. Les utilisateurs sont aussi priés de noter que le
transfert des cartes mémoire (Carte
mémoire) contenant des images ou des
données protégées par la loi des droits
de propriété n’est autorisé que dans
la limite des restrictions imposées par
lesdites lois.
■ Ma nipulat ion de votre a ppareil p hoto
Pour garantir le bon enregistrement
des images , ne soumettez p as l’appareil
photo à des imp acts ou des choc s pendant l’enregis trement des images.
■ Cristaux liquides
Quand l’écran LCD d’a chage est
endommagé, faites particulièrement
attention aux cristaux liquides d’écran.
Si l’une de ces situations se produisait,
adoptez l’action d’urgence indiquée.
• Si les cristaux liquides touchent votre
peau :
Essuyez votre peau et lavez-la com-
plètement à grande eau avec du savon.
• Si des crist aux liquides pénètrent
dans vos yeux :
Rincez l’oeil a ecté avec de l’eau
claire pendant 15 minutes au moins
et consultez un médecin.
• Si vous avale z des cristaux liqui des :
Rincez-vous complètement la bou-
che avec de l’eau. Buvez de grands
verres d’eau et f aites-vous vomir, puis
consultez un médecin.
■ In formati ons sur les m arques de
fabrique
• E et la carte xD -Picture Card™
sont des marques commerciales de
FUJIFILM Corp oration.
• IBM PC/AT est une marque déposée
de International Business Machine
Corporatio n-Etats-Unis.
• Macintosh , QuickTime et Mac OS s ont
des marques de Apple Inc. aux ÉtatsUnis et dans d’aut res pays.
• Windows 7, Windows Vista et le logo
Windows sont des marques du groupe de sociétés Microsoft.
• La marque commerciale IrSimple™
appartient a l’IrDA (Infrared Data Association®).
• La marque commerciale IrSS™ ou
IrSimpleShot™ appar tient à Infrared
Data Association®.
• Le logo SDHC est une marque com-
merciale.
• Le logo HDMI est une marque com-
merciale.
• YouTube est une marque commer-
ciale de Google Inc.
• Les autres noms de sociétés ou de
produits sont des marques de fabrique ou des marques déposées de
leurs sociétés respectives.
■ Re marques s ur les inte rférenc es
électriques
Si I’appareil photo est utilisé dans un
hôpital ou un avion, notez qu’il peut
provoquer des interférences avec certains équipements de l’hôpital ou de
l’avion. Pour les détails, véri ez la réglementation en vigueur dans l’enceinte
concernée.
■ E xplicat ion du syst ème de télév ision
couleur
Phase Alternation by Line (Pha-
PAL :
se alternée à chaque ligne), un
système de télévision couleur
adopté principalement par les
pays de l’ Europe et la Chine.
National Television System
NTSC :
Committee, spéci cations de
télédi usion couleur adoptées
principalement par les E.-U., le
Canada et le J apon.
■ E xif Print (E xif versi on 2.3)
Le format Exif Print est un nouveau
format révisé pour appareils photo numérique, contenant une grande variété
d’informations de tournage a n de procurer une impression optimale.
AVIS IMPORTANT : Veu illez lire c e
guide av ant d’utili ser le logic iel
Il est interdit d’exporter directement ou
indirectement, en partie ou en totalité,
un logiciel sous licence sans l’accord
des autorités dirigeantes concernées.
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages ii–vi. Pour
obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions et réponses concernant l ’appareil photo
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez pas le nom de l’opération ? Vous trouverez la
réponse dans la section « Questions & réponses
concernant l’appareil photo ».
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? C’est ici que vous trouverez la
réponse.
Glossaire
C’est ici que vous trouverez la signi cation de certains termes techniques.
Cartes mémoire
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur des cartes mémoire SD et SDHC
en option. Dans ce manuel, on utilise le terme « cartes mémoire » pour désigner les cartes mémoire SD. Pour plus
d’informations, référez-vous à la page 9.
Référez-vous au Manuel de base pour connaître les
restrictions applicables aux options disponibles
pour chaque mode de prise de vue.
...............................................
...............
Manuel de base
p. xi
p. 96
vii
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Partage de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Cherchez les éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment régler l’horloge de l’appareil photo ?Date et heure13
Comment régler l’horloge à l’heure locale lorsque je voyage ?Décalage horaire81
Comment éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?Extinction automatique84
Comment régler la luminosité de l’écran ?Luminosité LCD79
Volume de l’appareil et du
Comment empêcher que l’appareil photo n’émette des bips et des clics ?
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son du déclencheur79
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages3
Quelle est la charge restante de la batterie ?Niveau de la batterie16
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante personnelle ?Impression de photos
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
* Pour en savoir plus sur l’impression de photos C, visitez le site http ://fujifilm.com/3d/print/.
Visionnage des photos sur un
Mots-clés
déclencheur
Mode silencieux18
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
Voir p age
*
79
49
55
viii
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Prise de photos
Question
Comment prendre des photos C ?Prise de photos C
Comment prendre des photos D ?Prise de photos D
Comment réaliser des vidéos en mode C ou D ?
Comment réussir les portraits ?
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?Scènes22
Comment prendre des photos en gros plan ?Mode macro (gros plans)34
Comment éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges lorsque j’utilise le ash ?
Comment « remplir » les ombres sur des sujets en contre-jour ?
Comment prendre une série de photos en rafale ?Mode continu66
Comment réaliser un portrait de groupe, où gure également le photographe ?
Puis-je choisir la vitesse d’obturation et l’ouverture ?Modes P, A et M24 –26
Détection intelligente des
Mots-clés
Enregistrement de vidéos44
visages
Mode ash35
Mode retardateur37
Voir p age
15
21
67
ix
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Visualisation de photos
Questi on
Mots-c lés
Voir page
Visualisation de photos
Question
Comment alterner entre les a chages C et D ?Alterner entre C et D
Comment puis-je regarder mes photos C ?Visualisation de photos C
Comment puis-je regarder mes photos D ?Visualisation de photos D
Comment puis-je regarder mes photos ?Lecture image par image39
Comment e acer la photo actuelle ?
Puis-je sélectionner d’autres photos à e acer ?Suppression de photos42
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Lecture avec zoom40
Comment visionner plusieurs photos à la fois ?Lecture d’images multiples41
Comment puis-je voir toutes les photos que j’ai prises le même jour ?Trier par date41
Puis-je protéger mes photos contre une suppression accidentelle ?Protéger72
Puis-je masquer les icônes a chées à l’écran lorsque je regarde mes pho-
tos ?
Choix d’un format d’a chage39
Mots-clés
La touche b
Voir p age
39
20
21
20
x
Avant de commence
Premières étape
Principes de base des modes photographie et
lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographi
Instructions plus approfondies concernant le
mode lectur
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité .................................................................. ii
À propos de ce manuel ............................................................... vii
Questions et réponses concernant l’appareil photo ... viii
L’a chage D est également recommandé pour les jeunes enfants (jusqu’à l’âge d’environ six ans) dont le système
visuel est toujours en cours de développement et pour les personnes dont la vision di ère considérablement entre les
deux yeux et pour qui il peut s’avérer di cile, voire impossible, de remarquer l’e et C. Si vous éprouvez de la fatigue
ou de l’inconfort pendant la visualisation de photos C, cessez-en immédiatement utilisation. Il est conseillé de faire
une pause de dix minutes toutes les demi-heures environ. Passez immédiatement en mode D si les photos C paraissent toujours double après avoir ajusté la parallaxe. Les personnes ayant des antécédents d’épilepsie photosensible, de
maladies cardiaques ou les personnes indisposées ou sou rant de fatigue, d’insomnie ou des e ets de l’alcool doivent
s’abstenir de regarder des photos C. La visualisation de photos C pendant que vous vous déplacez peut causer de
la fatigue ou un malaise.
Pour éviter tout e et néfaste sur la vue, les images a chées sur les appareils HDMI doivent être regardées à une distance
au moins égale au double de la largeur de l’écran, et l’écran ne doit pas être plus large que 65 pouces. Sélectionner
pour regarder des images sur des écrans plus larges que 65 pouces.
For mats des chiers
Les photos
(p. 20, 100) ou le format vidéo 3D pour les vidéos (p. 44, 100). Les photos
existent déjà.
C sont enregistrées dans un des deux nouveaux formats : le format multi-images pour photographies
D sont enregistrées dans des formats qui
xiv
D
Introduction
Symboles et conventions
Accessoires fournis
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3Attention : Ces informations doivent être lues avant toute utilisation pour assurer le bon fonctionnement
de l’appareil photo.
1 Remarque : Veuillez considérer ces points lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Conseil :
Les menus, ainsi que tout autre texte, s’a chent en gras sur l’écran de l’appareil photo. L’illustration de l’a chage de l’écran dans ce manuel est parfois simpli ée a n de faciliter les explications.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Avant de commencer
Batterie rechargeable NP-50Chargeur de batterie BC-45WCâble USB
Fix ation de la dragonne
Fixez la dragonne comme indiqué.
• Manuel de base
• Dragonne
3 Attention
Portez la dragonne à votre poignet pour éviter
de faire tomber l’appareil photo.
CD-ROM
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche de sé lection
Touche de sé lection (sup érieure)
Tou che m (luminosité de l ’é cran) (voir ci-dess ous)
Tou che b (supprimer)(p. 20)
23 Mini connecteur HDMI .........................48
24 Prise USB et A/V .........................47, 49, 57
25 Compartiment de la batterie ......6, 10
26 Loquet de batterie ...............................6, 7
27 Logement de la carte mémoire ......10
2 C onseil : Luminos ité de l’écran
Appuyer brièvement sur la commande m augmente la luminosité de l’écr an, fa cilitant ainsi la lecture de l’a chage sous
les lumières vives. La luminosité normale est rétablie lorsqu’une photo est prise.
2
A chages de l’appareil photo
A chages de l’appareil photo
■■ Prise de vue
10: 00
AM
2
3
-
1
12/ 31/2050
9
02
N
■■ Lecture
10: 00
AM
2
3
-
1
12/ 31/2050
100-0001
02
N
800
Les indicateurs suivants peuvent s’a cher lors de la prise de vue et de la lecture :
Prise de vue
M
3D
10: 00
12/ 31/2050
AM
2
-
1
F
550
3
* a : indique qu’aucune carte mé-
moire n’est insérée et que les photos seront enregistrées dans la mémoire interne de l’appareil photo
(p. 9).
Pour sélectionner un mode de prise de vue, alignez l’icône de mode avec la
marque située à côté de la molette de mode.
Introduction
H (3D AVANCÉ) : Prendre deux photos
avec l’objectif gauche pour une plus
grande liberté de cadrage des photos
C (p. 29).
B (AUTO) : Un mode simple « viser et
photographier » recommandé pour les
utilisateurs d’appareils photo numériques débutants (p. 15).
SP1, SP2 (SCENE S) : Permet de choisir une
scène adaptée au sujet ou aux conditions
de prise de vue et de laisser l’appareil
photo faire le reste (p. 22).
4
I (2D AVANCÉ) : Utilise les objectifs droit
et gauche pour prendre simultanément
deux photos D avec des réglages di érents dé nis pour chacune (p. 27).
P, A, M : Sélectionnez l’un de ces modes
pour disposer d’un contrôle total des
réglages de l’appareil photo, y compris
l’ouverture (M et A) et/ou la vitesse d’obturation (M ; p. 24).
Recharge de la batterie
Indica teur de
charge
Statut de la
batter ie
Action
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant toute utilisation.
Batteries
Cet appareil photo utilise une batterie rechargeable NP-50.
Placez la batterie dans le chargeur.
1
Insérez la batterie dans le chargeur de batterie
fourni, comme indiqué, en vous assurant que la
batterie est dans le sens indiqué par l’étiquette
CBD.
Batterie
Flèche
Étiqu ette DFC
3 Précautions
•
Débranchez le chargeur lorsque vous ne l’utilisez pas.
•
Nett oyez l es bo rnes de la b atte rie à l’aid e d’un chi on
propre et sec. Si vous ne respectez pas cette précaution, la batterie risque de ne pas pouvoir se charger.
• Le temps de charge augmente à basses températures.
Tém oin de char ge
Étiqu ette
DFC
Chargeur de batterie
Branchez le chargeur.
2
Branchez le chargeur dans une prise de courant. Le témoin de charge s’allume.
L’ in dic ate ur de c harg e
L’indicateur de charge indique l’état de charge de
la batterie comme suit :
Indicateur de
charge
Éteint
Allumé
Clignote
Rechargez la batterie.
3
Retirez la batterie lorsque la charge est termi-
Statut de l a
batterie
Batterie non
insérée.
Batterie
complètement
chargée.
Batterie en
charge.
Batterie
défaillante.
Insérez la batterie.
Retirez la batterie.
Débranchez le
chargeur et retirez
la batterie.
née. Référez-vous à la page 106 pour plus d’informations sur les durées de chargement.
Action
—
Premières étapes
5
Insertion de la batterie
Insérez la batterie dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment de
la batterie lorsque l’appareil photo est allumé. Si
vous ne respectez pas cette précaution, vous risquez d’endommager les chiers images ou les
cartes mémoire.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le couvercle du compartiment de la batterie.
6
Insérez la batterie.
2
Alignez la bande orange
sur la batterie avec le loquet de batterie orange
et faites glisser la batterie
dans l’appareil photo, en
maintenant le loquet de
batterie appuyé d’un côté. Véri ez que le loquet de batterie est bien mis en place.
Bande orange
Loquet de
batterie
3 Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez
et n’essayez pas d’insérer la batterie à l’envers ou à
contre sens. La batterie rentrera facilement dans le
compartiment si elle est dans le bon sens.
PAS
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Ret rait de la batter ie
Après avoir éteint l’appareil photo,
ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, poussez le
loquet de batterie vers le côté et
faites glisser la batterie hors de
l’appareil photo comme le montre
l’illustration.
3 Attention
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
Loquet de batterie
3 Précautions
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil
photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez uniquement les chargeurs de batterie conçus
pour être utilisés avec cette batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, l’appareil risque de ne pas
fonctionner correctement.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez
pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie perd progressivement sa charge lorsqu’elle
n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours
avant utilisation.
Premières étapes
7
Insertion de la batterie
2 C onseils : Utilis ation d’un adapt ateur secteur
• L’appareil photo peut être alimenté par un adaptateur secteur et un coupleur CC en option (vendus séparément).
Soulevez et faites tourner le couvercle du chemin de câble du coupleur CC comme illustré, puis insérez le coupleur CC
dans le compartiment de la batterie, en vous assurant que le câble du coupleur CC passe bien par le chemin de câble.
Veuillez consulter les manuels fournis avec l’adaptateur secteur et le coupleur CC pour plus d’informations.
Couvercle du chemin de
câble du coupleur CC
• Si l’appareil photo est alimenté par un adaptateur secteur, un diaporama du mode démo s’a che lorsque vous allumez l’appareil photo. Appuyez jusqu’à mi-course sur le déclencheur pour sortir du mode démo. Il est possible de
désactiver le mode démo en utilisant l’option s MODE DEMO du menu con guration (p. 80).
8
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoire compatibles
Languette de
protection en écriture
Bien que des photos puissent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil, vous pouvez utiliser des
cartes mémoires SD optionnelles (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucu ne carte mémoire n ’es t présente dans l’appar eil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la mémoire
interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est conseillé de transférer
régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous pouvez également copier
les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page 76). Pour éviter de remplir la
mémoire interne, e acez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoire compatibles
Les cartes mémoire FUJIFILM, SanDisk SD et SDHC ont été approuvées pour l’utilisation dans cet appareil
photo. Vous trouverez une liste complète des cartes mémoire approuvées à l’adresse http ://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement n’est pas garanti avec d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Card ou les appareils multimédia MultiMedia-Card (MMC).
3 Attention
Les cartes mémoire SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la carte
ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire SD, faites
coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de
protection en écriture
Premières étapes
9
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle du compartiment de la
1
batterie.
1 Remarque
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint avant
d’ouvrir le couvercle du compartiment de la batterie.
Insérez la carte mémoire.
2
En tenant la carte mémoire dans le sens indiqué, faites-la glisser au fond du logement jusqu’à ce qu’elle s’emboîte.
Clic
Assurez-vous que la carte est dans le bon sens :
ne l’insérez pas en biais et ne forcez pas. Si la
carte mémoire n’est pas insérée correctement,
les photos seront enregistrées dans la mémoire
interne.
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment de la
3
batterie.
Ret rait des carte s mémoire
Éteignez l’appareil photo, puis appuyez sur la carte et relâchez-la
lentement. Vous pouvez maintenant retirer la carte à la main.
3 Précautions
• La carte mémoire risque de se déloger si vous retirez
votre doigt juste après l’avoir mise en place.
• Il se peut que les cartes mémoire soient chaudes au
toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
10
Insertion d’une carte mémoire
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appa reil photo et ne retire z pas la carte mémoir e pendant le formatage d e la carte mémoire ou pe ndant l’enregistreme nt
ou la suppre ssion de données su r la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être endommagée.
• Formatez les cartes mémoire avant la première utilisation et assurez-vous de reformater toutes les cartes mémoire
après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 82.
• Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées : gardez-les hors de portée des enfants. Si un enfant avale
une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD, qui sont plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD,
risquent de ne pas être éjectés normalement : si la carte n’est pas éjectée, emmenez l’appareil photo chez un représentant de service agréé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoire. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de vidéos peut être interrompu avec certains types de cartes mémoire SD. Utilisez une carte dotée
d’une vitesse d’écriture de catégorie 6 (6 Mo/s) ou plus lorsque vous tournez des vidéos.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier où les photos sont
stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre appareil pour éditer,
e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer des photos des cartes mémoire et de la mémoire interne : avant d’éditer ou de renommer des chiers, veuillez les copier sur un ordinateur puis
éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
11
Allumer et éteindre l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Ouvrez le bouchon d’objectif pour allumer l’appareil
photo, comme indiqué ci-dessous. L’appareil photo
s’éteint lorsque le bouchon d’objectif est fermé.
Appareil photo alluméAppareil photo éteint
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et commencer la lecture sans ouvrir le bouchon d’objectif, appuyez sur
la touche a pendant environ une seconde.
Pour éteindre l’appareil photo, ouvrez puis fermez le
2 Conseil : Pa ssage en mode lec ture
Appuyez sur la touche a pendant environ une seconde
pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à micourse pour retourner au mode prise de vue.
3 Attention
Les photos peuvent être a ectées par la présence de traces de doigts et d’autres marques sur les objectifs. Veillez
à ce que les objectifs restent propres.
2 Conseil : Extinc tion automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous ne réalisez aucune opération pendant un délai dé ni dans le menu
MEXT. AUTO (p. 84). Pour allumer l’appareil photo, fermez puis rouvrez le bouchon d’objectif ou appuyez sur la tou-
a pendant environ une seconde.
che
bouchon d’objectif.
2 Conseil : Pa ssage en mode pris e de vue
Pour passer au mode prise de vue, appuyez à mi-course
sur le déclencheur. Appuyez sur la touche a pour revenir
à la lecture.
12
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est allumé.
Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de
l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 79).
Choisissez une langue.
1
START MENU
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
NOSET
Réglez la date et l’heure.
2
DATE/HEURE NON ENTREE
2012
2011
1. 1 12
2010
YY. MM. DD
2009
2008
ANNULERENTREE
1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure, inférieure, gauche ou
droite pour mettre une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
2.1
Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour mettre en
surbrillance l’année, le mois, le jour, l’heure ou les minutes et appuyez
:
00
sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour modi er les
AM
valeurs. Pour modi er l’ordre dans lequel l’année, le mois et le jour
sont a chés, mettez en surbrillance le format de date et appuyez sur
la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
Premières étapes
13
Con guration de base
Choisissez les options de gestion de l’énergie.
3
REGLAGE ALIM.
VEILLE
1
2
VEILLE
AF RAPIDE
Priorité veille
(Vue 2D sur ENR. 3D)
REGLERANNULER
3.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure pour
mettre en surbrillance l’un des éléments suivants :
• v VEILLE 1/w VEILLE 2 : Pour économiser la batterie. Choisissez
vVEILLE 1 pour a cher des photos C en D pour économi-
ser encore plus d’énergie.
• pAF RAPIDE :
surer une réponse rapide du déclencheur
Permet de réduire le temps de mise au point et d’as-
.
3.2 Appuyez sur MENU/OK.
2 C onseil : L’horloge de l ’a ppareil photo
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et la boîte de
dialogue de sélection de la langue est de nouveau a chée lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous laissez la batterie
dans l’appareil photo pendant environ quatre jours, la batterie peut être retirée pendant environ une semaine sans que
l’horloge, la sélection de la langue et les options de gestion de l’énergie ne soient réinitialisées.
14
04
02
Prise de photos C en mode Auto
Cette section décrit comment prendre des photos C en mode B (auto).
Allumez l’appareil photo.
1
Ouvrez complètement le bouchon d’objectif.
Tournez la molette de mode dans la position
2
B.
C s’a chera sur l’écran
et l’indicateur de mode
C s’allumera.
3D
Para llaxe (p. 101)
L’apparence des photos
être réglée en utilisant la commande
Q (p. 2). Le pourcentage
est a ché à l’écran. Appuyez sur
le déclencheur pour prendre une
photo avec le réglage actuel, ou
appuyez deux fois sur la touche 3D pour réinitialiser la
parallaxe.
Notez que l’ajustement de la parallaxe réduit la couverture du cadre
horizontal. Le nouveau recadrage
est indiqué par des bordures noires sur l’a chage.
2 Conseil : Pa rallaxe auto
Sélectionnez OUI pour
(p. 62) pour l’ajustement automatique de la parallaxe. Il
est tout de même possible d’ajuster la parallaxe manuellement lorsque OUI a été sélectionné.
3 Attent ion : Parallaxe exces sive
Trop de parallaxe rend l’e et 3D impossible à percevoir.
C peut
i CTRL PARALLAXE AUTO
3D
3D
02
04
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Prise de photos C en mode Auto
Indica teur
Descri ption
Véri ez le niveau de la batterie.
3
Véri ez le niveau de la batterie sur l’écran.
Indicateur
D
(blanc)
C
(blanc)
(rou ge)
(cli gnote r ouge)
La batterie est en partie déchargée.
La batterie est déchargée de plus de
la moitié.
La batterie est faible. Rechargez-la dès
B
que possible.
La batterie est épuisée. Éteignez l’ap-
A
pareil photo et rechargez la batterie.
Description
Cadrez la photo.
4
3D
Positionnez le sujet principal dans le cadre de
mise au point et ut ilisez la comma nde de zo om
pour cadrer la photo dans l’écran.
Sélectionnez j pour
e ectuer un zoom arrière
Tém oin de zoo m
1 Remarque : C
L’e et C risque de ne pas
être visible avec de grands
rapports de zoom ou avec des sujets qui sont en dehors de la plage conseillée (p. 103), mal éclairés ou
au bord du cadre. Pour avoir les meilleurs résultats
possibles, prenez la photo à une distance d’environ
1,5–2 m (grand angle).
Environ 1,5–2 m
Sélectionnez i pour
e ectuer un zoom avant
16
Loading...
+ 92 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.