Nous vous remercions d’avoir acheté
ce produit. Ce manuel explique comment utiliser votre appareil photo numérique FUJIFILM REAL 3D W1 ainsi
que le logiciel fourni. Veuillez prendre
connaissance des informations contenues dans le manuel avant d’utiliser
l’appareil photo.
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous
rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html
BL00963-300
Avant de commencer
Premières étapes
Principes de base des modes
photographie et lecture
Instructions plus approfondies
concernant le mode photographie
Instructions plus approfondies
concernant le mode lecture
Raccordements
Notes techniques
Détection des pannes
FR
Films
Menus
Annexe
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ces
remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser votre appareil photo correctement. Pour cela, lisez
attentivement ces consignes de sécurité ainsi que le Manuel du pro-priétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit
sûr.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans ce document pour
indiquer le degré de gravité des blessures ou dommages qui peuvent
se produire si vous ne respectez pas les informations indiquées par
l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit de manière incorrecte.
Cette icône indique que le non-respect des informations mention-
AVERTIS -
nées peut entraîner la mort ou des blessures graves.
SEMENT
Cette icône indique que le non-respect des informations mention-
ATTEN -
nées peut entraîner des blessures ou endommager le matériel.
TION
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour indiquer la nature
des instructions que vous devez respecter.
Les icônes tr iangulaires vous indi quent que ces informati ons nécessitent votre attent ion (« Important »).
Les icônes circulaires avec une barre diagonale vous informent que
l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation vous informent
qu’une act ion doit être réalisée (« Re quis »).
À propo s des icônes
AVERTISSEMENT
En cas de pr oblème, met tez l’appar eil hors ten sion, retir ez la batter ie, déconne ctez et débranchez l’adaptateur CA. Si vous continuez à utiliser cet appareil
Débranchez
alors qu’il émet de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans d’autres
l’appareil
conditions anormales, un incendie ou un choc électrique peuvent se
de la prise
produire. Pren ez contact avec votre reve ndeur FUJIFILM.
murale
Ne laisse z pas de l ’eau ou des co rps étra ngers pé nétrer d ans l’ap pareil. S i de l’eau
ou des corps étrangers pénètrent dans l’appareil photo, éteignez
l’appareil photo, retirez la batterie et déconnectez puis débranchez
l’ad aptate ur CA . Si vou s conti nuez à u tilis er l’ap pareil photo, un ince ndie ou un choc électrique peuvent se produire. Prenez contact avec
votre revendeur FUJIFILM.
N’utili sez pas l’app areil photo d ans une sall e de bain ou une do uche. Un incen-
Ne pas utiliser
die ou un cho c électrique pe uvent se produire.
dans une sall e
de bains ou
une douche
N’essayez jamais de modi er ou de démonter l’appareil photo. (N’ouvrez jamais
son boît ier.) N’uti lisez pa s l’appare il photo s ’il est tom bé ou lors que son boî tier est
endommagé. Un incendie ou un choc électrique peuvent se produire.
Ne pas
Prenez contac t avec votre revendeur FUJIFI LM.
démonter
Ne modi ez pas, ne chau ez pa s, ne torde z pas ou ne ti rez pas ind ûment su r le cordon de connexion et ne placez pas d’objets lourds dessus. Ces actions risquent
d’endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc
électrique. Si le cordon est endommagé, contactez votre revendeur
FUJIFILM.
Ne placez pas l’appareil photo sur une surface instable. L’appareil pour rait
tomber ou se r enverser et provoquer d es blessures.
N’essaye z jamais de pre ndre des phot ographies lo rsque vous bou gez. N’utilisez
pas l’appare il photo pendant que vous marc hez ou que vous conduise z un vé hic ule. Vous r isq ueri ez d e tom ber o u d’êt re im pli qué d ans u n
accident de la circulation.
Pendant un orage, ne touchez aucune pièce métallique de l’appareil. Vous
pourriez être électrocuté par le courant induit par une décharge de
foudre.
N’utili sez pas la b atter ie d’une m anièr e autre qu e celle sp éci ée . Chargez la b atterie en respectant les indications de l’indicateur.
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Ne faite s pas chau er la batterie, ne la modi ez pas et ne la démontez pas. Ne laissez pas to mber la bat terie et ne lu i faites pas s ubir de choc s. Ne rangez p as la batterie ave c des produi ts métalli ques. Ces actions risquent de faire exploser
la batterie ou d’entraîner des fuites et, par conséquent, de provoquer
un incendie o u des blessures.
Utilisez seulement la batterie ou l’adaptateur CA spéci é pour être utilisé avec
cet appa reil photo. N’ut ilisez pas l’ap pareil à des ten sions autres q ue la tension
d’alimentation électrique indiquée. L’utilisation d’autres sources d’alimen-
tation peut provoquer un incendie.
Si la bat terie fui t et que du ui de entre e n contact a vec vos yeu x, votre pea u ou vos
vêteme nts, rince z la parti e concerné e à l’eau clai re et consul tez un méde cin ou appelez i mmédia tement un n uméro d ’urgence.
N’utilisez pas l’adaptateur CA pour charger d’autres batteries que celles spéci ées
ici. L’adaptate ur CA four ni doit êt re utilisé uniqueme nt avec le t ype de
batterie fourni avec l’appareil photo. L’utilisation de l’adaptateur pour
charger des b atteries conventio nnelles ou d’autres t ypes de batteri es
peut entraîner une fuite de liquide, une surchau e ou un éclatement
de la batterie.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans votre appareil photo numérique ou conservez-la dans l’étui rigide. Rangez la batterie dans l’étui rigide.
Après la m ise au rebut , recouvre z les bornes d es piles av ec du ruban is olant. Tout
contact avec d’autres objets métalliques ou batteries peut provoquer
l’in ammation ou l’explosion des batteries.
Conser vez les car tes mémoi re hors de por tée des en fants en bas â ge. À cause de
leur petite t aille, les cartes mémoire risquent d’être avalées par les
enfants. Veillez à ranger ces cartes hors de portée des enfants en bas
âge. Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, app elez immédiatement le service des urgences.
ATTENT ION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ectés par des vapeurs d’essence, de la vapeur, de l’humidité ou de la poussière. Un incendie ou
un choc éle ctrique peuve nt se produire.
Ne laisse z pas l’ap pareil p hoto dan s des end roits sou mis à des te mpéra tures e xtrêmement élevées. Ne laissez pas l’appareil p hoto dans un véhicule fermé
ou au soleil . Un incendie peut se pro duire.
Ne laisse z pas à la portée d ’enfants en ba s âge. Ce produit peut provoquer
des blessu res s’il est laissé dans le s mains d’un enfant.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil photo. Celui-ci risquerait de se
renverser o u de tomber et entraîner d es blessures.
Ne dépla cez pas l’appa reil photo al ors que l’adap tateur CA est co nnecté. Ne ti rez
pas sur le cordon pour déconnecter l’adaptateur CA. Cela pourrait endomma-
ger le cordon d’alimentation et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Ne couvre z pas et n’envelop pez pas l’appa reil photo ou l’ada ptateur CA dan s un
tissu ou u ne couverture. Une accumulation de chaleur pourrait se pro-
duire et défo rmer le boîtier ou p rovoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser
pendant une période prolongée, retirez la batterie, déconnectez et débranchez
l’adaptateur CA. Sinon, vous pourriez provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Une fois la recharge terminée , débranchez l’adaptateur CA de la prise mura le. Un
incendie pourrait se déclencher si vous laissiez l’adaptateur branché
dans la prise m urale.
L’utilisation d’un ash trop près des yeux d’une personne peut a ecter temporairement sa vue. Faites particulièrement at tention lor sque vous photo-
graphie z des bébés et des jeun es enfants.
Lorsqu’une vou s retirez la carte mé moire, celle- ci risque de sorti r de son logement
trop rap idement . Mainten ez la carte a vec votre do igt et ret irez-la dé licatem ent.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne de votre appareil photo.
L’accumulation de la poussière dans votre appareil photo peut provoquer un incendie ou un choc électrique. Prenez contact tous les
deux ans avec v otre revendeur FUJIFILM po ur lui con er le nettoyage
interne. Veuill ez noter que ce servi ce n’est pas gr atuit.
iii
Pour votre sécurité
La section suivante explique comment bien utiliser la batterie et com-
La batt erie et l’alim entation él ectrique
ment prolonger sa durée de vie. L’utilisation incorrecte de la batterie
risque de diminuer sa durée de vie ou de causer une fuite, une surchau e, un feu ou une explosion.
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie
avant utilisation. Rangez la batterie dans sa boîte lorsque vous ne l’utilisez pas.
Remarques concernant la batterie
La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Chargez la batterie un ou deux jours avant utilisation.
La durée de vie de la batterie peut être prolongée en éteignant l’appareil photo lorsque vous ne l’utilisez pas.
La capacité de la batterie diminue lorsque la température est basse ;
une batter ie déchargée peut ne p as fonctionner du tout lorsqu’elle est
froide. Conservez une bat terie de secours complètement chargée dans
un endroit chau d et utilisez-la lor sque cela s’avère nécessaire ou ga rdez
la batterie da ns votre poche ou un autre endroit c haud et insérez-la dans
l’appareil photo uniquement au moment de la prise de vue. Ne placez
pas la batterie en contact direct avec des chau erettes pour les mains
ou d’autres appareils chau ants.
Chargement de la batterie
Rechargez la batterie à l’aide de l’adaptateur CA fourni (p. 6). Le temps
de charge augmente lorsque la température ambiante est inférieure
à +10 °C ou supérieure à +35 °C. N’essayez pas de charger la batterie à
des températ ures supérieures à 40 °C ; la batter ie ne chargera pas à des
températures inférieures à 0 °C.
N’essayez pas de recharger une batterie déjà complètement chargée.
La batterie n’a cependant pas besoin d’être totalement déchargée
avant d’être rechargée.
Il se peut que la batterie soit chaude au toucher juste après avoir été
chargée ou utilisée. Ceci est tout à fait normal.
Durée d e vie de la batt erie
À des températures normales, la batterie peut être rechargée environ
300 fois. Lorsque vous remarquez que la durée de tenue en charge de
la batterie diminue, cela indique qu’elle a atteint la n de sa durée de
vie et qu’elle doit être remplacée.
Stockage
Le performance de la batterie est réduite lorsqu’elle n’est pas utilisée
pendant une période prolongée alors qu’elle est totalement chargée.
Utilisez la batterie jusqu’à ce qu’elle soit déchargée avant de la stocker.
Si vous avez l’intention de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une
période prolongée, retirez la batterie et stockez-la dans un endroit sec
à une température ambiante située entre +15 °C et +25 °C. Ne stockez
pas la batterie dans des endroits exposés à des températures extrêmes.
Préca utions : Man ipulatio n de la batter ie
• Ne transportez et ne stockez pas la batterie avec des objets métalliques, tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• N’exposez pas la batterie à des ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
• Chargez la batterie avec les appareils prévus uniquement.
• Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez pas à des chocs
physiques violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Veillez à ce que les bornes restent propres.
• Il se peut que la batterie et l’appareil photo soient chauds au toucher
après un usage prolongé. Ceci est tout à fait normal.
iv
Pour votre sécurité
Adaptateurs CA
Utilisez un iquement des adaptate urs CA FUJIFILM conçus po ur être utilisés avec cet appareil photo. L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait
endommager l’appareil photo.
• L’adaptateur C A est destiné à être utilis é à l’intérieur uniqueme nt.
• Véri ez que la che CC soit bien connectée à l’appareil photo.
• Éteignez l’appareil photo avant de déconnecter l’adaptateur. Déconnec tez l’adaptate ur en tira nt sur la c he et non sur le c âble.
• N’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à des températures élevées et à l’humidité.
• Ne le soumettez pas à des chocs physiques violents.
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un bourdonnement ou qu’il
soit chaud au toucher lors de son utilisation. Ceci est tout à fait normal.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Pour assurer le bon enregistrement des photos, ne soumettez pas l’ap-
Utilis ation de l’app areil photo
pareil photo à des impacts ou des chocs physiques pendant l’enregistrement des photos.
Inter férences é lectriq ues
Cet appareil photo peut interférer avec les équipements des hôpitaux
et des avions. Consultez le personnel de l’hôpital ou de l’avion avant
d’y utiliser l’appareil photo.
Cristaux liquides
Si l’écran se trouve endommagé, faites attention d’éviter tout contact
avec les cristaux liquides. Prenez les mesures d’urgence nécessaires
dans les situations suivantes :
• Si des crista ux liquid es entren t en contac t avec votre pe au, nettoyez la zone
a ectée avec un chi on puis lave z soigneusement au savon et à l’eau
claire.
• Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez l’œil a ecté avec
de l’eau claire pendant au moins 15 minutes puis consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneusement votre bouche
à l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis
consultez un médecin.
Prend re des photos t ests
Avant d’utiliser votre appareil photo pour une occasion importante
(telle qu’un mariage ou un voyage), prenez une photo test et regardez
le résultat sur l’écran p our vous assurer que l’appareil photo fon ctionne
normalement. FUJIFILM Corporation se dégage de toute responsabilité
en cas de dommages ou de perte de pro ts dus à un dysfonctionnement de l’appareil.
v
Pour éviter tou t incendie ou choc élec trique, n’exposez pas l ’appareil à
Pour les cl ients au Cana da
Déclara tion de confor mité de la CE
AVIS AU LECTEUR
la pluie ou à l ’humidité.
Veuillez lire l es « Consignes de sécurité » (page s ii–v) et assurez-vous de
les avoir bi en comprises avant d’util iser l’appareil photo .
Pour les c lients au Can ada
ATTE NTION : Cet appareil nu mérique de classe B est co nforme à la norme
canadienne ICES-003.
Pour votre sécurité
Déclara tion de conform ité de la CE
Nous
Nom :FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse :Benzstrasse 2
déclarons que le produit
Nom du produit :APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE FUJIFILM REAL
Nom du fabricant :FUJIFILM Corporation
Adres se du fabric ant : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU,
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Remarqu es concerna nt le Copyright
Informa tions concer nant les marqu es commerci ales
Élimin ation des ap pareils éle ctriques e t électron iques chez le s particul iers
Élimination des appareils électriques et électroniques usagés (applicable à
l’Uni on europée nne, la Norvè ge, l’Isla nde et le Liec htenstein)
Le recyclage des matériaux de l’appareil contribuera à préserver les
ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce
produit, contactez votre mairie, la déchèterie la plus proche de votre
domicile ou le magasin où vous l’avez acheté.
Dans le s pays n’apparte nant pas à l’Un ion Europée nne, la Norvèg e, l’Islande e t
le Liechtenstein
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, merci de contacter les autorités locales pour vous informer sur
les moyens de retraitement existants.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage, dans le
manuel ou sur la garantie, indique que l’appareil ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Il doit être acheminé vers un point de collecte qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles ne seront pas traitées comme déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs
faciles à retirer, merci de les enlever de l’appareil et de
les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
Remarques concernant le Copyright
À moins qu’elles ne soient destinées à un usage personnel uniquement,
l’utilisation des photos réalisées avec votre appareil photo numérique
ne respectant pas les lois sur le droit d’auteur, sans l’autorisation du
propriétaire, est interdite. Veuillez remarquer que certaines restrictions
s’appliquent à la photographie de représentations sur scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les photos
sont destinées à un usage purement personnel. Les utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoires contenant
des photos ou des données protégées par les lois sur le droit d’auteur
n’est autorisé que dans le cadre des restrictions imposées par ces lois.
Informations concernant les marques commerciales
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation. Macinto sh, QuickTime et Mac OS sont de s marques commerciales
d’Apple Inc. aux États-Unis d’ Amérique et dans les autres pays. Microsoft, Windows, le logo Windows, Windows Vista et le logo Windows
Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de
Microsof t Corporation aux États-Unis d’Amérique et /ou dans les autres
pays. « Windows » est une abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader sont
soit des marques commerciales soit des marques déposées d’Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis d’Amérique et/ou dans les autres
pays. Les marques commerciales IrSimple, IrSS et IrSimpleShot appartiennent à Infrared Data Association®. Le logo SDHC est une marque
commerciale.
Remarque : Les logos « Conçu pour Microsoft® Windows® XP » et «
TIFIÉPOUR Windows Vista™ » ne s’appliquent qu’à l’appareil photo et au
pilote matériel de l’appareil photo.
CER-
vii
À propos de ce manuel
✔✔ Détection de s pannes
.........................................
p. 91
✔✔ Table des matières
.............................................
p. xii
✔✔ Messages et a chages d’avertissement
.............
p. 98
✔✔ Questions et réponses concernant l’appareil photo
Avant d’utiliser l’appareil photo, veuillez lire ce manuel ainsi que les avertissements situés aux pages
ii–vii. Pour obtenir plus d’informations sur des sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Que stions et réponses concernant l’appareil photo
....
p. ix
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez pas le nom de la fonction correspondante ?
Trouvez la réponse dans la section « Questions et
réponses concernant l’appareil photo ».
Table des matières
La « Table des matières » donne un aperçu de
l’ensemble des sujets traités dans ce manuel. Les
principales fonctions de l’appareil photo y sont
énumérées.
.............................................
p. xii
Détection des pannes
Vous rencontrez un problème spéci que avec
l’appareil photo ? Trouvez la réponse dans cette
section.
Découvrez la signi cation d’une icône clignotante ou d’un message d’erreur qui s’a che sur
l’écran.
C’est ici que vous trouverez la signi cation de
certains termes techniques.
Cartes mémoires
Les photos peuvent être stockées dans la mémoire interne de l’appareil photo ou sur les cartes mémoire SD
et SDHC. Dans ce manuel, les cartes mémoire SD sont désignées par le terme « cartes mémoires ». Pour plus
d’informations, référez-vous à la page 9.
viii
p. 98
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Con guration de l’appareil photo
Question
Mots-clés
Voir page
Partage de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Cherchez les éléments par tâche.
Con guration de l’appareil photo
Question
Comment régler l’horloge de l’appareil photo ?Date et heure11
Comment régler l’horloge à l’heure locale lorsque je voyage ?Décalage horaire86
Comment éviter que l’écran ne s’éteigne automatiquement ?Extinction automatique85
Comment régler la luminosité de l’écran ?Luminosité LCD84
Comment empêcher que l’appareil photo n’émette des bips et des
clics ?
Puis-je changer le son du déclencheur ?Son du déclencheur80
Comment s’appellent les di érentes parties de l’appareil photo ?Parties de l’appareil photo2
Que signi ent les icônes a chées à l’écran ?A chages3
Comment utiliser les menus ?Menus57
Que signi ent une icône qui clignote ou un message d’erreur ?Messages et a chages98
Quelle est la charge restante de la pile ?Niveau de la pile14
Partage de photos
Question
Puis-je imprimer des photos sur mon imprimante personnelle ?Impression de photos
Puis-je copier mes photos sur mon ordinateur ?
Puis-je copier des photos sur un appareil portable ?Infrarouge (IR)54
* Pour en savoir plus sur l’impression de photos C, visitez le site ht tp://fujif ilm.com/3d/print/.
Volume de l’appareil et du
Visualiser des photos sur un
Mots-clés
déclencheur
Mode silencieux16
Mots-clés
ordinateur
Voir p age
Voir p age
*
80
45
50
ix
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Prise de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Prise de photos
Question
Comment prendre des photos C ?Prise de photos C
Comment prendre des photos D ?Prise de photos D
Comment tourner des lms en mode C ou D ?
Combien de photos puis-je prendre ?Capacité de mémoire104
Comment réussir les photos au format portrait ?Détection des visages64
Puis-je choisir mes propres réglages pour di érentes scènes ?Scènes27
Comment prendre des photos en gros plan ?Gros plans (mode macro)22
Comment éviter que le ash ne se déclenche ?
Comment faire pour éviter que les yeux de mes sujets soient rouges
lorsque j’utilise le ash ?
Comment « remplir » les ombres sur des sujets rétro-éclairés ?
Comment prendre une série de photos en rafale ?Mode continu65
Comment réaliser une photo de groupe, où gure également le photographe, au format portrait ?
Comment cadrer des photos avec le sujet sur le côté ?Verrouillage de la mise au point20
Puis-je choisir la vitesse d’obturation et d’ouverture ?Modes P, A et M
Mots-clés
Enregistrement de lms41
Mode ash23
Mode retardateur25
Voir p age
13
19
29, 30, 31
x
Questions et réponses concernant l’appareil photo
Visualisation de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Visualisation de photos
Question
Comment alterner entre les a chages C et D ?Alterner entre C et D
Comment puis-je regarder mes photos C ?Visualisation de photos C
Comment puis-je regarder mes photos D ?Visualisation de photos D
Comment puis-je regarder mes photos ?Lecture image par image36
Comment e acer la photo actuelle ?
Puis-je sélectionner d’autres photos à e acer ?Suppression de photos39
Puis-je agrandir les photos lors de la lecture ?Zoom lecture37
Comment visionner plusieurs photos à la fois ?Lecture d’images multiples38
Comment puis-je voir toutes les photos que j’ai prises le même jour ?Trier par date38
Puis-je protéger mes photos d’être supprimées accidentellement ?Protéger73
Puis-je masquer les icônes a chées à l’écran lorsque je regarde mes
photos ?
Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ?Diaporama69
Puis-je recadrer mes photos pour éliminer les parties que je ne souhaite pas garder ?
Puis-je créer des copies de mes photos en taille réduite ?Redimensionner77
Puis-je copier des photos de la mémoire interne vers une carte mémoire ?
Comment visionner mes photos sur une télévision ?
Choix d’un format d’a chage36
Recadrer (redimensionnement)76
Visionner les photos sur une
Mots-clés
La touche b
Copier74
télévision
Voir p age
36
18
19
18
44
xi
Avant de commence
Premières étape
Principes de base des modes photographie et
lectur
Instructions plus approfondies concernant le
mode photographi
Instructions plus approfondies concernant le
mode lectur
Table des matières
Pour votre sécurité.......................................................................... ii
Consignes de sécurité ..................................................................ii
AVIS AU LECTEUR ..........................................................................vi
À propos de ce manuel .............................................................. viii
Questions et réponses concernant l’appareil photo ..... ix
L’a chage D est également recommandé pour les jeunes enfants (jusqu’à l’âge d’environ six ans) dont le système visuel est toujours en cours de développement et pour les personnes dont la vision di ère considérablement
entre les deux yeux et p our qui il peut s’avérer di cile, voire impossible, de remarquer l’e et C. Si vous éprouvez
de la fatigue ou de l’inconfort pendant la visualisation de photos C, cessez-en immédiatement utilisation. Il est
conseillé de faire une pause de dix minutes toutes les demi-heures environ. Passez immédiatement en mode D
si les photos C paraissent toujours double après avoir ajusté la parallaxe. Les personnes ayant des antécédents
d’épilepsie photosensible, de maladies cardiaques ou les personnes indisposées ou sou rant de fatigue, d’insomnie ou des e ets de l’alcool doivent s’abstenir de regarder des photos C. La visualisation de photos C pendant
que vous vous déplacez peut causer de la fatigue ou un malaise.
Formats de chiers
Les images C sont enregistrées dans l’un des deux nouveaux formats suivants : le format multi-images pour
les photos (p. 18, 102) et le format chier lm 3D pour les lms (p. 41, 102). Les images D sont enregistrées dans
les formats existants.
xiv
Introduction
Symboles et conventions
Accessoires fournis
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3 Attention : Veuillez lire ces informations avant d’utiliser l’appareil photo pour assurer son bon fonc-
tionnement.
1 Remarque : Veuillez considérer les points suivants lors de l’utilisation de l’appareil photo.2 Astuce : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de l’appareil photo.
Les menus ainsi que tout autre texte s’a chent en gras sur l’écran de l’appareil photo. L’illustration de
l’a chage de l’écran dans ce manuel est parfois simpli ée a n de faciliter l’explication.
Accessoires fournis
Les éléments suivants sont fournis avec l’appareil photo :
Avant de commencer
Batterie rechargeable
NP-95
Câble USBDragonne
Adaptateur CA
AC-5VC
Manuel du
propriétaire
Fixation de la dragonne
Fixez la dragonne comme
indiqué.
3 Précaution
Portez la dragonne à votre
poignet pour éviter de faire
tomber l’appareil photo.
CD du logiciel FinePix
1
Parties de l’appareil photo
Parties de l’appareil photo
Pour plus d’informations, reportez-vous à la page indiquée à droite de chaque élément.
Touche de sé lection
Touche de sé lection (sup érieure)
Tou che m (luminosité du moniteur) (voir ci-dessous)
Tou che b (supprimer) (p. 18)
Insérez la batterie dans l’appareil photo, tel que décrit ci-dessous.
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
Premières étapes
1 Remarque
Éteignez l’appareil photo avant d’ouvrir le couvercle du compartiment des piles.
3 Précautions
• N’ouvrez pas le couvercle du compartiment des
piles lorsque l’appareil photo est allumé. Si vous
ne respectez pas cette précaution, vous risquez
d’endommager les chiers images ou les cartes
mémoires.
• Ne forcez pas trop lorsque vous manipulez le
couvercle du compartiment des piles.
4
Insérez la batterie.
2
Insérez tout d’abord la
batterie avec les bornes
et alignez la èche avec
celle située à côté du
compartiment de la batterie. Faîtes glisser la batterie dans l’appareil
photo tout en poussant le loquet sur le côté,
comme illustré ci-dessous. Véri ez que le loquet de la batterie est bien mis en place.
Flèche
Loquet de batterie
3 Attention
Insérez la batterie dans le bon sens. Ne forcez
et n’essayez pas d’insérer la batterie dans le mauvais sens. La batterie s’introduira facilement dans
le bon sens ; l’appareil photo ne s’allumera pas si
la batterie n’a pas été insérée correctement.
PAS
Insertion de la batterie
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
3 Précautions
• Ne collez pas d’autocollants ou autres objets sur la batterie. Si vous ne respectez pas cette précaution, vous
risquez de ne plus pouvoir retirer la batterie de l’appareil photo.
• Ne court-circuitez pas les bornes de la batterie. La batterie pourrait surchau er.
• Veuillez lire les précautions situées à la page iv.
• Utilisez uniquement des piles conçues pour être utilisées avec cet appareil photo. Si vous ne respectez pas cette
précaution, l’appareil risque de mal fonctionner.
• Ne retirez pas les étiquettes de la batterie et n’essayez pas de couper ou d’enlever l’enveloppe extérieure.
• La batterie se décharge progressivement lorsqu’elle n’est pas utilisée. Chargez la batterie un ou deux jours avant
utilisation.
Retrait de la batterie
Après avoir éteint l’appareil photo, ouvrez le couvercle du compartiment de la batterie, poussez le loquet
de batterie vers le haut et faites glisser la batterie hors
de l’appareil photo comme illustré.
Loquet de batterie
3 Attention
Éteignez l’appareil photo avant de retirer la batterie.
Premières étapes
5
Chargement de la batterie
Témoin lumineux
Statut de la batterie
La batterie n’est pas chargée lors de l’expédition. Chargez la batterie avant utilisation.
Connectez l’adaptateur CA.
1
Connectez l’adaptateur CA fourni à l’appareil
photo, comme indiqué.
2 Astuces : Utilisation d ’un adaptateur CA
• L’adaptateur CA peut aussi être utilisé pour alimenter
l’appareil photo. Utilisez-le pour éviter toute perte
d’alimentation inattendue pendant de longues périodes de lecture ou lorsque l’appareil photo est
connecté à un ordinateur ou une télévision.
• Si l’appareil photo est alimenté par un adaptateur
CA, le diaporama du mode de démonstration s’a chera lorsque vous allumez l’appareil. Vous pouvez
désactiver le mode de démonstration grâce à l’option s DEMO MODE dans le menu de démarrage
(p. 81).
6
Branchez l’adaptateur.
2
Branchez l’adaptateur CA dans une prise électrique. Le témoin lumineux s’allume en rouge
lorsque la batterie est en charge (si le témoin
lumineux ne s’allume pas, véri ez que la batterie soit insérée correctement). Le chargement est terminé lorsque le voyant s’éteint.
Témoin lumin eux
Le témoin lumineux
Le témoin lumineux indique l’état de la charge de la
batterie de la manière suivante :
Tém oin l umi neux
Allumé (rouge)
Éteint
Clignotant (rouge)Batterie défaillante
Le témoin lumineux indique également l’état de la
mise au point, du ash, de l’exposition et de l’enregistrement (p. 17).
Statut de la batterie
Batterie en charge
Batterie complètement
chargée
Insertion d’une carte mémoire
■■ Cartes mémoires compatibles
Languette de protection en écriture
Bien que l’appareil photo puisse stocker des photos dans sa mémoire interne, il est possible d’utiliser
des cartes mémoire SD (vendues séparément) pour stocker des photos supplémentaires.
Lorsqu’aucune carte mémoire n’est présente dans l’appareil photo, le symbole a apparaît sur l’écran et la
mémoire interne est utilisée pour l’enregistrement et la lecture. Veuillez remarquer que, puisque tout
dysfonctionnement de l’appareil photo risque d’entraîner la corruption de la mémoire interne, il est
conseillé de transférer régulièrement les photos situées dans la mémoire interne sur un ordinateur et de
les enregistrer sur le disque dur de ce dernier ou sur un support amovible tel qu’un CD ou un DVD. Vous
pouvez également copier les photos situées dans la mémoire interne sur une carte mémoire (voir page
74). Pour éviter de remplir la mémoire interne, e acez les photos lorsque vous n’en avez plus besoin.
Lorsqu’une carte mémoire est insérée tel que décrit ci-dessous, c’est cette carte qui est utilisée pour l’enregistrement et la lecture.
Cartes mémoires compatibles
L’utilisation des cartes mémoire SanDisk SD et SDHC avec cet appareil photo a été approuvée. Vous
trouverez une liste complète des cartes mémoires approuvées à l’adresse http://www.fujifilm.com/products/digital_cameras/index.html. Le fonctionnement de l’appareil photo n’est pas garanti si vous
utilisez d’autres cartes. L’appareil photo ne peut pas être utilisé avec les cartes xD-Picture Cards ou les
cartes mémoires multimédia (MMC).
3 Attention
Les cartes mémoires SD peuvent être verrouillées, ce qui rend impossible le formatage de la
carte ou l’enregistrement et la suppression des photos. Avant d’insérer une carte mémoire
SD, faites coulisser la languette de protection en écriture dans la position déverrouillée.
Languette de protection en écriture
Premières étapes
7
■■ Insertion d’une carte mémoire
Insertion d ’une carte mémoire
Ouvrez le couvercle du compartiment des
1
piles.
1 Remarque
Éteignez l’appareil photo
avant d’ouvrir le couvercle
du compartiment des piles.
Insérez la carte mémoire.
2
Tenez la carte mémoire dans le sens indiqué
ci-dessous et faites la glisser jusqu’en butée.
Assurez-vous que la carte
soit dans le bon sens ; ne
l’insérez pas en biais et ne
forcez pas.
Insertion d’une carte mémoire
Fermez le couvercle du compartiment de
3
la batterie.
Retrait des car tes mémoires
Après vous être assuré que l’appareil photo est éteint, appuyez
sur la carte puis relâchez-la lentement. Vous pouvez maintenant
retirer la carte à la main.
3 Précautions
• La carte mémoire peut sauter hors du logement si
vous retirez votre doigt juste après avoir appuyé sur
la carte.
• Il se peut que les cartes mémoires soient chaudes
au toucher après leur retrait de l’appareil photo. Ce
phénomène est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement.
8
Insertion d’une carte mémoire
3 Précautions
• N’éteignez pas l’appareil photo et ne retirez pas la carte mémoire pendant le formatage de la carte mémoire ou pendant l’enregistrement ou la suppression de données sur la carte. Si vous ne respectez pas cette précaution, la carte risque d’être
endommagée.
• Formatez les cartes mémoires avant la première utilisation ou après leur utilisation sur un ordinateur ou un autre
appareil. Pour plus d’informations sur le formatage des cartes mémoire, référez-vous à la page 85.
• Les cartes mémoire sont petites et pourraient être avalées ; conservez-les hors de portée des enfants en bas âge.
Si un enfant venait à avaler une carte mémoire, consultez immédiatement un médecin.
• Les adaptateurs miniSD ou microSD plus grands ou plus petits que les dimensions standard d’une carte SD risquent de ne pas pouvoir être éjectés normalement ; si vous ne par venez pas à éjecter la carte, amenez l’appareil
photo à un service après-vente autorisé. Ne forcez pas pour retirer la carte.
• Ne collez pas d’étiquettes sur les cartes mémoires. Le décollement des étiquettes risque d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil photo.
• L’enregistrement de lms peut être interrompu avec certains types de cartes mémoires SD. Utilisez une carte
dotée d’une vitesse d’écriture de catégorie 4 (4 Mo/s) ou plus lorsque vous lmez.
• Les données présentes dans la mémoire interne peuvent être e acées ou corrompues lors de la réparation
de l’appareil photo. Veuillez remarquer que le réparateur pourra voir les photos se trouvant dans la mémoire
interne.
• Le formatage d’une carte mémoire ou de la mémoire interne de l’appareil photo crée un dossier dans lequel les
photos seront stockées. Ne renommez pas et n’e acez pas ce dossier. N’utilisez pas un ordinateur ou un autre
appareil pour éditer, e acer ou renommer les chiers images. Utilisez toujours l’appareil photo pour supprimer
des photos des cartes mémoires et de la mémoire interne ; avant d’éditer ou de renommer des chiers, veuillez
les copier sur un ordinateur puis éditez ou renommez les copies, pas les originaux.
Premières étapes
9
Mise en marche et arrêt de l’appareil photo
Mode de prise de vue
Mode lecture
Mode de prise de vue
Ouvrez le bouchon d’objectif pour allumer l’appareil photo, comme indiqué ci-dessous. L’appareil
photo s’éteint lorsque le bouchon d’objectif est
Mode lecture
Pour allumer l’appareil photo et commencer la
lecture sans ouvrir le bouchon d’objectif, appuyez
sur la touche a pendant environ une seconde.
fermé.
Appareil photo alluméAppareil photo éteint
Pour éteindre l’appareil photo, ouvrez puis fermez
le bouchon d’objectif.
2 Astuce : Passage en mode lec ture
Appuyez sur la touche a pendant environ une secon-
de pour lancer la lecture. Appuyez sur le déclencheur à
mi-course pour retourner au mode prise de vue.
3 Attention
Les photos peuvent être a ectées par la présence de
traces de doigts et d’autres marques sur les objectifs.
Veillez à ce que les objectifs restent propres.
2 Astuce : Extinction automatique
L’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’e ectuez aucune opération pendant la période dé nie dans
le menu M EXT. AUTO (p. 85 ; veuillez remarquer que NON n’est pas disponible lorsque p AF RAPIDE a été
sélectionné pour S REGLAGE ALIM.). Pour allumer l’appareil photo, fermez puis rouvrez le bouchon d’objectif
ou appuyez sur la touche a pendant environ une seconde.
2 Astuce : Passage en mode prise de vue
Pour quitter le mode prise de vue, appuyez à mi-course sur le déclencheur. Appuyez sur la touche a pour
retourner en mode lecture.
10
Con guration de base
Une boîte de dialogue de sélection de la langue apparaît la première fois que l’appareil photo est
allumé. Con gurez l’appareil photo tel que décrit ci-dessous (pour obtenir des informations sur la réinitialisation de l’horloge ou le changement de langue, référez-vous à la page 80).
Choisissez une langue.
1
START MENU
SET
1.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure, inférieure,
gauche ou droite pour mettre
une langue en surbrillance.
1.2 Appuyez sur MENU/OK.
Réglez la date et l’heure.
2
DATE/HEURE NON ENTREE
2011
2010
1. 1 12
:
2009
YY
. MM.
DD
2008
NO
2007
ENTREEANNULER
00
AM
Premières étapes
2.1 Appuyez sur la touche de sélection gauche ou droite pour
mettre en surbrillance l’année,
le mois, le jour, l’heure ou les
minutes et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure
pour modi er les valeurs. Pour modi er
l’ordre dans lequel l’année, le mois et le
jour sont a chés, mettez en surbrillance
le format de date et appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure.
2.2 Appuyez sur MENU/OK.
11
Con guration de base
Choisissez les options de gestion de l’éner-
3
gie.
REGLAGE ALIM.
ECO. D'ENERGIE
AF RAPIDE
Le mode Eco. d'énergie
préserve la batterie.
ENTREEANNULER
3.1 Appuyez sur la touche de sélection supérieure ou inférieure
pour mettre en surbrillance
l’une des options suivantes :
• nECO. D'ENERGIE : Permet d’économiser
l’énergie de la batterie.
• p
AF RAPIDE : Permet de réduire le temps
de mise au point et d’assurer une réponse
rapide du déclencheur.
3.2 Appuyez sur MENU/OK.
2 Astuce : L’horloge de l’apparei l photo
Si la batterie est retirée pendant une période prolongée, l’horloge de l’appareil photo est réinitialisée et
la boîte de dialogue de sélection de la langue est de
nouveau a chée lorsque l’appareil photo est allumé.
Si vous laissez la batterie dans l’appareil photo pendant environ deux heures, la batterie peut être retirée
pendant environ six heures sans réinitialiser l’horloge,
la sélection de la langue et les options de gestion de
l’énergie.
12
04
02
Prise de photos C en mode Auto
Cette section décrit comment prendre des photos C en modeA.
Allumez l’appareil photo.
1
Ouvrez complètement le bouchon d’objectif.
Sélectionnez le mode A.
2
Appuyez sur la touche
MODE pour a cher le
menu de sélection de
mode.
Appuyez sur la touche de
sélection supérieure ou
inférieure pour mettre en
surbrillance A et ap-
AUTO
Config. Auto de
l'app. en fonction
de la scène.
puyez sur MENU/OK.
Sélectionnez C.
3
Appuyez sur la touche 3D.
C s’a che sur le moni-
teur.
AUTO
3D
AUTO
Parallaxe (p. 103)
L’apparence des images
peut être ajustée à l’aide des
touches Q (R et S). Le pour-
centage s’a che sur le moniteur.
C
AUTO
3D
02
Appuyez sur le déclencheur
pour prendre une photo avec
le réglage actuel ou appuyez sur la touche 3D pour
réinitialiser la parallaxe.
Notez que l’ajustement de la
parallaxe réduit la couverture
du cadre horizontal. Le nouveau
recadrage est indiqué par des
AUTO
3D
04
bordures noires sur l’a chage.
2 Astuce : Parallaxe auto
Sélectionnez OUI pour i CTRL PARALLAXE AUTO
(p. 63) pour l’ajustement automatique de la parallaxe.
Il est tout de même possible d’ajuster la parallaxe manuellement lorsque OUI a été sélectionné.
3 Précaution : Parallaxe excessive
Trop de parallaxe rend l’e et 3D impossible à percevoir.
Principes de base des modes photographie et lecture
13
Prise de photos C en mode Auto
Témoin
Descri ption
Véri ez le niveau de la batterie.
4
Véri ez le niveau de la batterie sur l’écran.
AUTO
3D
qwe
Tém oin
D
La batterie est en partie déchargée.
(blanc)
La batterie est déchargée de plus de
C
la moitié.
(blanc)
Batterie faible. Rechargez-la dès que
B
possible.
(rou ge)
A
(cli gnot ant
2 Astuce : Verrouillage de la mise au point
Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 20) pour faire la mise au point sur des sujets qui ne se trouvent pas
dans le cadre de mise au point.
La batterie est épuisée. Éteignez l’appareil photo et rechargez la batterie.
rouge)
r
Description
Cadrez la photo.
5
Positionnez le sujet principal dans le cadre
de mise au point et utilisez la commande de
zoom pour cadrer la photo dans l’écran.
Sélectionnez
faire un zoom arrière
AUTOAUTO
Tém oin de zoo m
1 Remarque : C
L’e et C n’est pas visible lorsque les rapports de
zoom sont élevés, lorsque
les sujets se trouvent en dehors de la plage suggérée
(p. 105), lorsqu’ils sont mal éclairés ou au bord du
cadre, ou lorsque l’a chage est vu de côté.
W pour
Sélectionnez T pour
réaliser un zoom avant
14
Prise de photos C en mode Auto
Comment tenir l’appareil photo
Tenez bien l’appareil photo
avec les deux mains en gardant vos coudes contre votre
corps. Si vos mains tremblent
ou ne sont pas stables, vous
risquez d’obtenir des photos
oues.
Pour éviter les interférences avec l’e et C et que vos
photos ne soient oues ou trop sombres (sous-exposées), ne mettez pas vos doigts et tout autre objet
devant les objectifs et le ash. Veuillez remarquer que
l’e et C n’est pas visible si vous regardez l’a chage
en biais.
Info rmations de prise de vue
Pour choisir les informations de prise de vue et les repères à a cher, appuyez sur la touche DISP/BACK.
Indicateurs a chésIndicateurs masqués
AUTO
3D
AUTO
3D
Meilleur cadrage
Les indicateurs de masquage facilitent la visibilité de
C. Pour utiliser le meilleur cadrage, position-
l’e et
nez le sujet principal à l’intersection de deux lignes
ou alignez l’une des lignes horizontales avec l’horizon. Utilisez le verrouillage de la mise au point (p. 20)
pour faire la mise au point sur des sujets qui ne seront
pas au centre du cadre dans la photo nale.
Principes de base des modes photographie et lecture
15
Prise de photos C en mode Auto
h Mode silence
Dans les situations où les bruits ou les lumières de
l’appareil photo risquent d’être malvenus, maintenez
enfoncée la touche DISP/BACK jusqu’à ce que h s’af-
c h e .
AUTO
3D
Le haut-parleur, le ash, l’illuminateur et le voyant du
retardateur s’éteignent et il est impossible d’ajuster
les réglages du ash et du volume (veuillez remarquer que le ash se déclenche quand même lorsque
C a été sélectionné en mode SP). Pour restaurer le
fonctionnement normal, appuyez sur la touche DISP/BACK jusqu’à ce que l’icône h ne soit plus a chée.
16
Mise au point.
6
Appuyez sur le déclencheur à mi-course
pour faire la mise au point sur le sujet principal dans le cadre de mise au point.
AUTO
3D
Cadre de mise au
point
1 Remarque
Les objectifs peuvent émettre un son lorsque l’appareil photo fait la mise au point. C’est normal.
Pression à
mi-course
L’appareil photo sélectionne un
petit cadre de mise au point et
fait la mise au point sur le sujet
Si l’appareil photo peut faire la mise au point avec
les deux objectifs, il émet deux bips et le té-
moin lumineux s’allume en vert.
Si l’appareil photo ne peut pas faire la mise au
point, le cadre de mise au point devient
rouge, le symbole s apparaît et le témoin
lumineux clignote en vert. Changez la composition ou utilisez le verrouillage de la mise
au point (p. 20).
Loading...
+ 98 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.