Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit.
Ce manuel explique comment utiliser votre visionneuse numérique FUJIFILM FinePix REAL 3D V1 ainsi
que le logiciel fourni. Veuillez prendre connaissance
des informations contenues dans le manuel avant
d’utiliser la visionneuse.
Avant de commencer
Premières étapes
Visualisation de photos
Plus d’options du menu
Raccordements
Détection des pannes
Annexe
Pour obtenir des informations à propos des produits associés, veuillez vous rendre sur notre site Internet à l’adresse
http://www.fujifilm.com/products/index.html
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Veuillez lire attentivement ces remarques avant toute utilisation
Consignes de sécurité
• Veillez à utiliser votre visionneuse correctement. Pour cela, lisez attentivement ces consignes de sécurité
ainsi que le Manuel du propriétaire avant toute utilisation.
• Après avoir lu ces consignes de sécurité, rangez-les dans un endroit sûr.
À propos d es icônes
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées dans
ce document pour indiquer le degré de gravité des
blessures ou dommages qui peuvent se produire si
vous ne respectez pas les informations indiquées par
l’icône et si, par conséquent, vous utilisez ce produit
de manière incorrecte.
Cette icône indique que le non-respect des in-
AVERTI SSE-
ATTE NTION
formations mentionnées peut entraîner la mort
ou des blessures graves.
MENT
Cette icône indique que le non-respect des
informations mentionnées peut entraîner des
blessures ou endommager le matériel.
Les icônes illustrées ci-dessous sont utilisées pour
indiquer la nature des instructions que vous devez
respecter.
Les icônes triangulaires vous indiquent que ces
informations nécessitent votre attention (« Important »).
Les icônes circulaires avec une barre diagonale
vous informent que l’action indiquée est interdite (« Interdit »).
Les cercles pleins contenant un point d’exclamation vous informent qu’une action doit être
réalisée (« Requis »).
AVERTISSEMENT
En cas de problème, mettez l’appareil hors tension puis
déconnectez et débranchez l’adaptateur CA. Si vous
continuez à utiliser cet appareil alors qu’il émet
Débranchez
de la fumée, une odeur inhabituelle ou dans
l’appareil
d’autres conditions anormales, un incendie ou
de la prise
un choc électrique peuvent se produire. Prenez
murale
contact avec votre revendeur FUJIFILM.
Ne laissez pas de l’eau ou des corps étrangers pénétrer
dans l’appareil. Si de l’eau ou des corps étrangers
pénètrent dans l’appareil, éteignez l’appareil
puis déconnectez et débranchez l’adaptateur
CA. Si vous continuez à utiliser l’appareil, un
incendie ou un choc électrique peuvent se
produire. Prenez contact avec votre revendeur
FUJIFILM.
N’utilisez pas l’appareil dans une salle de bains ou une
Ne pas
utiliser dans
douche. Un incendie ou un choc électrique peu-
une salle d e
vent se produire.
bains ou un e
douche
N’essayez jamais de modi e r ou de démonter l’appareil.
(N’ouvrez jamais son boîtier). N’utilisez pas l’appareil
s’il est tombé ou lorsque son boîtier est endommagé.
Un incendie ou un choc électrique peuvent se
Ne pas
produire. Prenez contact avec votre revendeur
démonter
FUJIFILM.
Ne modi ez pas, ne chau ez pas, ne tordez pas et ne
tirez pa s indûment sur l e cordon de conne xion et ne placez pas d’objets lourds dessus. Ces actions risquent
d’endommager le cordon et de provoquer un
incendie ou un choc électrique. Si le cordon
est endommagé, contactez votre revendeur
FUJIFILM.
Ne placez pas l’appareil sur une surface instable. L’appareil pourrait tomber ou se renverser et entraîner des blessures.
N’essayez jamais de visualiser des photographies lorsque vous bougez. N’utilisez pas l’appareil pendant
que vous marchez ou que vous conduisez un
véhicule. Vous risqueriez de tomber ou d’être
impliqué dans un accident de la circulation.
Pendant un orage, ne touchez aucune pièce métallique
de l’appareil. Vous pourriez être él ectrocuté par le
courant induit par une décharge de foudre.
N’utilisez pas la batterie d’une manière autre que celle
spéci ée. Chargez la batterie en respectant les
indications de l’indicateur.
Ne faites pas chau er la batterie, ne la modi ez pas et
ne la démontez pas. Ne laissez pas tomber la batterie et
ne lui fai tes pas subir de c hocs. Ne range z pas la batte rie
avec des produits métalliques. Ces actions risquent
de faire exploser la batterie ou d’entraîner des
fuites et, par conséquent, de provoquer un incendie ou des blessures.
Utilisez seulement les adaptateurs CA spéci és pour être
utilisés avec cet appareil. N’utilisez pas l’appareil à des
tensions autres que la tension d’alimentation électrique
indiquée. L’utilisation d’autres sources d’alimen-
tation peut provoquer un incendie.
Si la batterie fuit et que du uide entre en contact avec
vos yeux, votre peau ou vos vêtements, rincez la partie
concern ée à l’eau cla ire et consu ltez un méd ecin ou app elez immé diateme nt un numéro d ’urgence.
Lorsque vous transportez la batterie, insérez-la dans la
télécommande ou conservez-la dans l’étui en plastique.
Range z la batteri e dans l’étu i en plasti que. Aprè s la mise
au rebut, recouvrez les bornes des piles avec du ruban
isolant. Tout contact avec d’autres objets métal-
liques ou batteries peut provoquer l’in ammation ou l’explosion des bat teries.
AVERTISSEMENT
ii
Pour votre sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION
AVERTISSEMENT
Conser vez les carte s mémoire ho rs de portée d es enfants
en bas âge . À cause de leur petite taille, les cartes
mémoire risquent d’être avalées par les enfants.
Veillez à ranger ces cartes hors de por tée des
enfants en bas âge. Si un enfant venait à avaler
une carte mémoire, appelez immédiatement le
service des urgences.
ATTENT ION
N’utilisez pas cet appareil dans des endroits sérieusement a ectés par des vapeurs d’essence, de la vapeur,
de l’humidité ou de la poussière. Un incendie ou un
choc électrique peuvent se produire.
Ne laisse z pas l’appare il photo dans de s endroits so umis
à des températures extrêmement élevées. Ne laissez
pas l’appareil dans un véhicule fermé ou au soleil. Un incendie peut se produire.
Ne pas lai sser à la portée d ’enfants en ba s âge. Ce produit peut provoquer des blessures s’il est laissé
dans les mains d’un enfant.
Ne placez pas d’objets lourds sur l’appareil. Celui-ci
risquerait de se renverser ou de tomber et entraîner des blessures.
Ne déplacez pas l’appareil alors que l’adaptateur CA est
connecté. Ne tirez pas sur le cordon pour déconnecter
l’adaptateur CA. Cela pourrait endommager le cor-
don d’alimentation et provoquer un incendie ou
un choc élec trique.
Ne couvre z pas et n’envelop pez pas l’appare il ou l’adaptateur CA dans un tissu ou une couverture. Une accu-
mulation de chaleur pourrait se produire et déformer le boîtier ou provoquer un incendie.
Lorsque vous nettoyez l’appareil ou lorsque vous prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période prolongée, déconnectez et débranchez l’adaptateur CA. Sinon,
vous pourriez provoquer un incendie ou un
choc électrique.
Lorsqu ’une vous re tirez la carte m émoire, celle -ci risque
de sorti r de son logem ent trop rap idement. M aintenez l a
carte av ec votre doig t et retirez- la délicate ment.
Demandez régulièrement un test et le nettoyage interne
de votre appareil. L’accumulation de la poussière
dans votre appareil peut provoquer un incendie
ou un choc électrique. Prenez contact tous les
2 ans avec votre revendeur FUJIFILM pour lui
con er le nettoyage interne. Veuillez noter que
ce service n’est pas gratuit.
La batterie et l’alimentation électrique
La section suivante explique comment bien utiliser la
batterie et comment prolonger sa durée de vie. L’utilisation incorrecte de la batterie risque de diminuer sa
durée de vie ou de causer une fuite, une surchau e,
un feu ou une explosion.
Précau tions : Manipu lation de la bat terie
• Ne transpor tez et ne stockez pas la batterie avec des
objets métalliques, tels que des colliers ou des barrettes à cheveux.
• N’exposez pas la batterie à des ammes ou à la chaleur.
• Ne la démontez pas et ne la modi ez pas.
• Débarrassez-vous immédiatement des batteries usagées.
• Ne laissez pas tomber la batterie et ne la soumettez
pas à des chocs physiques violents.
• N’exposez pas la batterie à l’eau.
• Veillez à ce que les bornes restent propres.
• Il se peut que la batterie et la télécommande soient
chaudes au toucher après un usage prolongé. Ceci
est tout à fait normal.
Adaptateurs CA
Utilisez uniquement des adaptateurs CA FUJIFILM
conçus pour être utilisés avec cet appareil. L’utilisation d’autres adaptateurs pourrait endommager
l’appareil.
• L’adaptateur CA est destiné à être utilisé à l’intérieur
uniquement.
• Véri ez que la che CC soit bien connectée à l’appareil.
• Éteignez l’appareil avant de déconnecter l’adaptateur.
Déconnecte z l’a daptateur en tirant sur la che et non
sur le câble.
• N’utilisez pas l’adaptateur avec d’autres appareils.
• Ne le démontez pas.
• Ne l’exposez pas à des températures élevées et à
l’humidité.
Ne le soumettez pas à des chocs physiques violents.
•
• Il se peut que l’adaptateur CA émette un bourdonnement ou qu’il soit chaud au toucher lors de son
utilisation. Ceci est tout à fait normal.
• Si l’adaptateur CA cause des interférences radio, réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
Utilisation de l’appareil
Inter férences éle ctriques
Cet appareil peut interférer avec les équipements des
hôpitaux et des avions. Consultez le personnel de
l’hôpital ou de l’avion avant d’y utiliser l’appareil.
Cristaux liquides
Si l’écran se trouve endommagé, faites attention
d’éviter tout contact avec les cristaux liquides. Prenez
les mesures d’urgence nécessaires dans les situations
suivantes :
• Si des cri staux l iquid es entr ent en co ntact a vec votr e peau,
nettoyez la zone a ectée avec un chi on puis lavez
soigneusement au savon et à l’eau claire.
• Si vous recevez des cristaux liquides dans les yeux, rincez
l’œil a ecté avec de l’eau claire pendant au moins 15
minutes puis consultez un médecin.
• Si vous avalez des cristaux liquides, rincez soigneuse-
ment votre bouche à l’eau. Buvez de grandes quantités d’eau et faites-vous vomir puis consultez un
médecin.
iii
Pour votre sécurité
Pour les uti lisateurs au Ca nada
Déclara tion de conformi té de la CE
Élimin ation des appa reils élec triques et élec troniques c hez les parti culiers
AVIS AU LECTEUR
Pour éviter tout incendie ou choc élec trique, n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Veuillez lire les « Consignes de sécurité » (pages ii–v) et assurez-vous de les avoir bien comprises avant d’utiliser l’appareil.
Pour les ut ilisateur s au Canada
ATTE NTIO N : Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Déclara tion de conformité de l a CE
Nous
Nom : FUJIFILM Electronic Imaging Europe GmbH
Adresse : Benzstrasse 2, 47533 Kleve, Allemagne
déclarons que le produit
Nom du produit : VISIONNEUSE NUMÉRIQUE FUJIFILM REAL 3D V1
Nom du fab ricant : FUJIFILM Corporation
Adress e du fabrican t : 7-3, AKASAKA 9-CHOME, MINATO-KU, TOKYO, 107-0052 JAPON
est conforme aux normes suivantes :
Sécurité : EN60950-1 : 2006 + A11 : 2009
CEM : EN55022 : 1998 + A1 : 2000 + A2 : 2003 Classe B
selon les dispositions de la Directive CEM (compatibilité électromagnétique) (2004/108/EC) et de la
Directive Basse tension (2006/95/EC).
Kleve, AllemagneLe 1er août 2009
LieuDateSignature, Directeur
Élimin ation des appa reils élec triques et élec troniques c hez les parti culiers
Élimination des appareils électriques et électroniques usagés (applicable à l’Union européenne, la Norvège, l’Islande et
le Liechtenstein)
Le recyclage des matériaux de l’appareil contribuera à préserver les ressources naturelles. Pour plus d’informations sur le recyclage de ce produit, contactez votre mairie, la déchèterie la plus proche de votre domicile
ou le magasin où vous l’avez acheté.
Dans les p ays n’appartena nt pas à l’Union E uropéenne, la N orvège, l’Isl ande et le Liech tenstein
Si vous souhaitez jeter ce produit, y compris les piles ou les accumulateurs, merci de contacter les autorités
locales pour vous informer sur les moyens de retraitement existants.
Ce symbole sur le produit ou sur l’emballage, dans le manuel ou sur la garantie, indique que
l’appareil ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit être acheminé vers un point
de collecte qui recycle les appareils électriques et électroniques.
En vous assurant de la bonne élimination de ce produit, vous contribuerez à éviter des conséquences préjudiciables pour l’environnement et la santé.
Ce symbole sur les piles ou sur les accumulateurs indique que ces piles ne seront pas traitées
comme déchets ménagers.
Si votre matériel contient des piles ou accumulateurs faciles à retirer, merci de les enlever de
l’appareil et de les éliminer séparément conformément aux réglementations locales.
iv
Pour votre sécurité
Remarqu es concernant l e Copyright
Informa tions concerna nt les marques co mmerciales
Remarques concernant le Copyright
À moins qu’elles ne soient destinées à un usage personnel uniquement, l’utilisation des photos réalisé es avec
votre visionneuse numérique ne respec tant pas les lois sur le droit d’auteur, sans l’autorisation du propriétaire,
est interdite. Veuillez remarquer que certaines restrictions s’appliquent à la photographie de représentations
sur scène, de spectacles de divertissement et d’expositions, même lorsque les photos sont destinées à un
usage purement personnel. Les utilisateurs doivent également noter que le transfert de cartes mémoires
contenant des photos ou des données protégées par les lois sur le droit d’auteur n’est autorisé que dans le
cadre des restrictions imposées par ces lois.
Informati ons concernant les ma rques commercia les
xD-Picture Card est une marque commerciale de FUJIFILM Corporation. Microsoft, Windows, le logo
Windows, Windows Vista et le logo Windows Vista sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis d’Amérique et/ou dans les autres pays. « Windows » est une
abréviation utilisée pour désigner le système d’exploitation Microsoft Windows. Adobe et Adobe Reader
sont soit des marques commerciales soit des marques déposées d’Adobe Systems Incorporated aux ÉtatsUnis d’Amérique et/ou dans les autres pays. Le logo SDHC est une marque commerciale. Toutes les autres
marques commerciales mentionnées dans le présent manuel sont soit des marques commerciales soit des
marques déposées des propriétaires respectifs.
Remarque : Les logos « Designed for Microsoft® Windows® XP » et «
quent qu’à la visionneuse et à son pilote matériel.
CERTIFIEDFOR Windows Vista™ » ne s’appli-
v
Questions et réponses concernant la visionneuse
Visualisation de photos
Question
Mots-clés
Voir page
Autres opérations
Question
Mots-clés
Voir page
Cherchez les éléments par tâche.
Visualisation de photos
Question
Comment puis-je regarder mes photos C ?
Comment ajuster la parallaxe ?
Comment visionner plusieurs photos à la fois ?
Comment trouver les photos ?
Puis-je regarder mes photos sous forme de diaporama ?Diaporama12
Puis-je choisir la durée d’a chage de chaque diapositive ?
Puis-je choisir une seule image pour l’a chage ?1 photo14
Puis-je agrandir une partie d’une image et l’a cher ?
Comment a cher les images à leur format original ?
Puis-je tourner les photos ?Orientation22
Puis-je a cher l’heure ou la date ?Horloge/calendrier19
Autres opérations
Question
Comment s’appellent les di érentes parties de la visionneuse
et de la télécommande ?
Comment supprimer les photos ?E acer20
Comment régler l’horloge ?Date/heure10
Comment restaurer les paramètres d’origine ?Réinitialiser22
Puis-je copier des photos à partir d’un appareil photo ou d’un
autre appareil par infrarouge ?
Puis-je me connecter à un ordinateur et copier les photos par
USB ?
Comment modi er les paramètres de la visionneuse ?Con guration21
Mots-clés
Visualisation d’images
C
Lecture d’images
multiples
Lecture d’images
multiples
Recherche d’images18
Numéro/durée du
diaporama
Zoom lecture15Puis-je choisir la zone a chée ?
Mots-clés
Parties3
Infrarouge (IR)23
Se connecter à un
ordinateur
Voir p age
Voir p age
17
16
16
22
24
vi
Table des matières
Avant de commence
Premières étape
Visualisation de photo
Plus d’options du men
Raccordement
Détection des panne
Pour votre sécurité ............................................................................................................................................. ii
Consignes de sécurité ......................................................................................................................................ii
AVIS AU LECTEUR ..............................................................................................................................................iv
Questions et réponses concernant la visionneuse ............................................................................. v i
Avant de commencerr
Visualiser des images 3D .................................................................................................................................1
Pour commencer ................................................................................................................................................. 2
Symboles et conventions ...............................................................................................................................2
Contenu de l’emballage .................................................................................................................................. 2
Parties de la visionneuse et de la télécommande .................................................................................3
Premières étapess
Préparation de la télécommande ................................................................................................................ 5
Remplacement de la batterie........................................................................................................................6
Fixation du support ...........................................................................................................................................7
Insertion de cartes mémoire ......................................................................................................................... 8
Mise en marche de la visionneuse .............................................................................................................. 9
Con guration de base ....................................................................................................................................10
PAR AME TRE S ......................................................................................................................................................21
Options du menu de con guration ......................................................................................................... 22
Raccordementss
Copier des photos par infrarouge ............................................................................................................ 23
Se connecter à un ordinateur ......................................................................................................................24
Installation de FinePixViewer ......................................................................................................................24
Copier des photos sur la visionneuse ..................................................................................................... 25
Détection des panness
Détection des pannes .....................................................................................................................................26
Réseau mondial de FUJIFILM .......................................................................................................................31
viii
Visualiser des images 3D
L’appareil FinePix REAL 3D V1 a che les photos C prises
avec des appareils photo comme le FinePix REAL 3D W1
(p. 17). Vous obtenez une meilleure visualisation de photos
C en vous plaçant directement en face de l’écran (s’il y
a plusieurs personnes, elles devront se placer légèrement
sur le côté) à une distance d’environ 60 cm.
C Display
L’appareil FinePix REAL 3D V1 utilise la technologie de barrière
de parallaxe qui consiste en un ensemble de fentes sur une
paire d’images disposant de di érentes parallaxes a chées en
plusieurs bandes alternées. Ainsi, chaque œil perçoit une image di érente créant ainsi l’illusion de profondeur lorsque vous
vous placez à un angle et une distance corrects par rapport à
l’écran. Il en résulte que l’e et C n’est seulement visible qu’à
partir de certains angles.
Avant de commencer
Barrière de
parallaxe
3 Attention : Utilis ation de la FinePix REAL 3D V1
L’a chage D est recommandé pour les enfants (jusqu’à l’âge d’environ six ans) dont le système
visuel est toujours en cours de développement et pour les personnes dont la vision di ère considérablement entre les deux yeux et pour lesquelles il peut s’avérer di cile, voire impossible, de
remarquer l’e et C. L’e et C n’est seulement visible qu’à partir de certains angles et il se peut
qu’il ne soit pas perceptible lors d’agrandissements considérables. Si vous éprouvez de la fatigue
ou de l’inconfort pendant la visualisation d’images C, cessez immédiatement l’utilisation. Il est
conseillé de faire une pause de dix minutes toutes les demi-heures environ. Passez immédiatement en mode D si les images C paraissent toujours doubles après avoir ajusté la parallaxe.
Les personnes ayant des antécédents d’épilepsie photosensible, de maladies cardiaques ou celles
étant indisposées ou sou rant de fatigue, d’insomnie ou des e ets de l’alcool doivent s’abstenir
de regarder des images C. La visualisation d’images C pendant que vous vous déplacez peut
causer de la fatigue ou un malaise.
Fente
1
✔✔ Questions et réponses concernant la visio nneuse
(p. vi)
✔✔ Table des matières (p. vii)
✔✔ Détection de s pannes (p. 26)
✔✔ Glossaire (p. 28)
Symboles et conventions
Contenu de l’emballage
Pour commencer
Avant d’utiliser votre visionneuse numérique FinePix REAL 3D V1, veuillez lire les avertissements situés aux pages ii-v et accordez-vous quelques minutes pour vous familiariser
avec les termes et conventions de ce manuel. Pour obtenir plus d’informations sur des
sujets spéci ques, veuillez consulter les sources indiquées ci-dessous.
Questions et réponses concernant la visionneuse
(p. vi)
Vous savez ce que voulez faire mais ne connaissez pas le nom de la fonction correspondante ?
Trouvez la réponse dans la section « Questions
et réponses concernant la visionneuse ».
Détection de s pannes (p. 26)
Vous rencontrez un problème spéci que
avec la visionneuse ? Trouvez la réponse
dans cette section.
Symboles et conventions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
3Attention : Veuillez lire ces informations avant d’utiliser l’appareil pour assurer son bon
fonctionnement.
1 Remarque : Veuillez considérer les points suivants lors de l’utilisation de l’appareil.
2 Astuce : Informations supplémentaires qui peuvent être utiles lors de l’utilisation de
l’appareil.
Les menus ainsi que tout autre texte s’a chent en gras sur l’écran. L’illustration de l’a chage de l’écran dans ce manuel est parfois simpli ée a n de faciliter l’explication.
Table des matières (p. vii)
La « Table des matières » donne un aperçu
de l’ensemble des sujets traités dans ce manuel. Les principales fonctions de la visionneuse y sont énumérées.
Glossaire (p. 28)
C’est ici que vous trouverez la signi cation
de certains termes techniques.
Contenu de l’emballage
Avant d’utiliser la visionneuse, veuillez con rmer si l’emballage contient les éléments suivants :
ER
POW
D
2
/
D
3
SLIDE SHOW
MENU
/OK
DISP
/BACK
E
VOLUM
PARALLAX
Visionneuse numérique
FinePix REAL 3D V1
Télécommande
(vendue avec batterie installée)
Suppor t
• Câble USB
• Garantie
• Manuel du propriétaire
(ce manuel)
Adaptateur CACD du logiciel
Cartes mémoire
Ce produit supporte les cartes mémoire xD-Picture Card, SD et SDHC. Dans ce manuel, elles sont
désignées par le terme « cartes mémoires ». Pour plus d’informations, référez-vous à la page 29.
2
Pour commencer
Parties de la visionneuse et de la télécommande
Nº
Visio nneuse (vue de fac e)
Télécomma nde
Page
Parties de la visionneuse et de la télécommande
Les mêmes numéros sont utilisés pour indiquer les commandes de la visionneuse et de
la télécommande. Sauf indication contraire, les commandes de la télécommande exécutent les mêmes fonctions que celles de la visionneuse ; en général, les descriptions
contenues dans ce manuel se rapportent à la télécommande.
POWER
3
SLIDE SHOW
DISP
/BACK
VOLUME
PARALLAX
Nº
Visionneuse (vue de face)
Tél éco mma nde
1 Récepteur infrarouge (pour télécommande)—5
Port de données infrarouge (pour transfert
2
de données)
3 Écran——
4
Tou che g (3D/2D) Touche g 3D/2D
5
Tou che Q (parallaxe) Touches Q PARA LLAX (PARALLAXE) (+/–)
6
Tou che I (diaporama)Touche I SLIDE SHOW (DIAPORAMA)
7 Tou che MENU/OKTou che MENU/OK10
8 Tou che DISP/BACKTou che DISP/BACK15
9
6 touche6 touche
10
7 touche7 touche
11
Barre d’enfoncement (gauche/droite)
12
13—
8 touche
9 touche
Tou che s VOLUME (e/b)
14(Voir la vue de dos)Touche POWER9
15—Support de la batterie6
D / 2D
MENU
/OK
Page
—23
17
17
12
10
—
Avant de commencer
3
Pour commencer
Nº
Visio nneuse (vue de dos)
Page
OPEN
Nº
1 Couvercle du logement de la carte mémoire8
2 Haut-parleurs stéréo—
3
Tou che T (power)
4 Fixation du trépied7
5 Ori ce pour trépied7
6 Prise USB pour récepteur—
7 Prise pour adaptateur CA9
8 Prise mini USB de type B25
9 Logement de la carte mémoire8
Visionneuse (vue de dos)
Page
9
4
Préparation de la télécommande
La télécommande est vendue avec une batterie. Avant
d’utiliser la télécommande, retirez la pellicule isolante en
plastique du compartiment de la batterie.
1 Remarque
La batterie fournie avec la télécommande est uniquement destinée à une utilisation d’essai. Si la télécommande ne fonctionne
pas comme prévu, remplacez la batterie tel que décrit page 6.
Utilisation de la télécommande
Pointez la télécommande vers le récepteur infrarouge sur la visionneuse numérique.
Récepteur infrarouge
Environ 3m ou
moins
Angle vertical et horizontal
maximum d’environ 30 °
Pellicule isolante
Premières étapes
3 Attention
Ne collez pas d’autocollants ni d’autres objets sur le récepteur infrarouge.
5
Préparation de la télécommande
Remplacement de la batterie
Remplacement de la batterie
Si la télécommande ne fonctionne pas comme prévu, remplacez la batterie par une
nouvelle batterie CR2025 (disponible auprès de fournisseurs tiers).
Retournez la télécommande et retirez le support de la batterie.
1
Retirez le support de la batterie
en maintenant le loquet poussé
vers la droite
Retirez l’ancienne batterie de son support et insérez-enune nouvelle tel que repré-
2
senté, en plaçant l’indicateur « + » vers le haut.
3 Attention
Insérez la batterie dans le bon sens.
Faites glisser le support à l’intérieur de la télécommande jusqu’en butée.
3
6
Loading...
+ 30 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.