Afin d’éviter les risques d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer l’unité à la pluie ou à l’humidité.
PRÉCAUTION : POUR DIMINUER LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE DOS).
AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR.
FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
Les symboles graphiques sont situés à la base du boîtier.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence d’un “voltage dangereux” non isolé à
l’intérieur du boîtier du produit, pouvant être d’une magnitude suffisante pour présenter un danger
d’électrocution.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur de la présence de consignes importantes d’utilisation et
de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.
Veuillez lire les Remarques sur la securite
( p.65) et assurez-vous de les avoir bien
comprises.
2
Déclaration CE de Conformité
Nous
Nom :Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Adresse:Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Allemagne
déclarons que le produit
Nom du produit:FUJIFILM DIGITAL CAMERA Q1
est conforme aux Standards suivants
Sécurité:EN60950
EMC :EN55022 : 1998 Classe B
EN55024 :1998
EN61000-3-2 :1995 + A1:1998 + A2:1998
conformément à la provision de la Directive EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC et 93/68/EEC) et la Directive sur les
Basses Tensions (73/23/EEC).
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooen maar
inleveren als KCA
3
IMPORTANT
Prenez soin de lire cette page avant d’utiliser le Logiciel.
NOTICE
AVANT D’OUVRIR LE COFFRET DU CD-ROM FOURNI PAR LE FOURNISSEUR, LISEZ ATTENTIVEMENT
CE CONTRAT DE LICENCE D’UTILISATEUR FINAL. VOUS POURREZ UTILISER LE LOGICIEL ENREGISTRÉ
SUR LE CD-ROM SEULEMENT SI VOUS ACCEPTEZ CE CONTRAT. EN OUVRANT LE COFFRET, VOUS
ACCEPTEZ ET RECONNAISSEZ ÊTRE LIÉ PAR CE CONTRAT.
Contrat de Licence Utilisateur Final
Ce Contrat de Licence d’Utilisateur Final (“Contrat”) est un contrat entre le fournisseur et vous, il stipule les
termes et conditions de la licence qui vous est accordée pour utiliser le logiciel fourni par le fournisseur.
Le CD-ROM contient un logiciel tiers. Au cas où un contrat séparé est fourni par un fournisseur tiers pour son
logiciel, les provisions d’un tel contrat séparé devra s’appliquer à l’utilisation d’un tel logiciel, prévalant sur celles
de ce Contrat.
1. Définitions.
(a)“Média” signifie le CD-ROM qui vous est fourni avec ce Contrat.
(b)“Logiciel” signifie le logiciel qui est enregistré sur le Media.
(c)“Documentation” signifie les manuels d’utilisation du Logiciel et autres matériels écrits relatifs qui vous sont
fournis avec le Média.
(d)“Produit” signifie Média (y compris le Logiciel) et la Documentation.
2. Utilisation du Logiciel.
Le fournisseur vous garantit une licence non transférable, non exclusive:
(a)pour installer une copie du Logiciel sur un ordinateur sous forme d’exécutable de machine binaire;
(b)pour utiliser le Logiciel sur l’ordinateur sur lequel le Logiciel est installe.
(c)pour faire une copie de sauvegarde du Logiciel.
3. Restrictions.
3.1Vous ne devez pas distribuer, louer, faire de la location vente ou transférer de toute autre manière tout ou une
partie du Logiciel, Média ou Documentation à toute tierce partie sans l’autorisation écrite du fournisseur. Vous ne
devez pas non plus accorder une sous-licence, attribuer ou transférer de manière quelconque tout ou partie des
droits qui vous sont accordés par le fournisseur sous ce Contrat sans l’autorisation écrite préalable du fournisseur.
3.2Sauf comme expressément autorisé par le fournisseur dans le présent document, et vous ne devez pas
copier ou reproduire tout ou partie du Logiciel ou de la Documentation.
3.3Vous ne devez pas modifier, adapter ou traduire le Logiciel ou la Documentation. Vous ne devez pas non
plus modifier ou retirer le copyright et autres notices de propriété apparaissant sur ou dans le Logiciel ou la
Documentation.
3.4Vous ne devez pas faire, ou ne pas faire faire par l’intermédiaire d’un tiers, de l’ingénierie inverse, décompiler,
ou désassembler le Logiciel.
4. Appartenance.
Tous les copyrights et autres droits propriétaires pour le Logiciel et la Documentation sont la propriété diffuseur
ou les diffuseurs tiers comme indiqué sur ou dans le Logiciel ou la Documentation. Rien de ce qui est contenu ici
4
ne doit être interprété, expressément ou implicitement, comme le transfert ou l’octroi de tout droit, licence, ou titre
à vous, autres que ceux qu'ont ete expressément accordés sous ce Contrat.
5. Garantie Limitée.
Le fournisseur vous garantit que le Média ne presente aucun défaut en matériel et main d’œuvre dans des
conditions d’utilisation normales pendant quatre vingt dix (90) jours à compter de la date à laquelle vous avez
reçu le Média. Si le Média ne satisfait pas à la garantie qui précède, le fournisseur devra remplacer un tel Média
défectueux par un autre Média sans défaut. Si votre Media presente un defaut votre unique solution c'est de vous
adresser au fournisseur du Media afin de faire remplacer le produit.
6. EXCLUSION DE RESPONSABILITÉ.
SAUF POUR CE QUI EST STIPULÉ DANS LA SECTION 5 DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, LE FOURNISSEUR
FOURNIT LE PRODUIT « TEL QUEL » ET SANS GARANTIE D’AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE.
LE FOURNISSEUR NE FAIT AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE, IMPLICITE OU STATUTAIRE, COMME POUR
CE QUI CONCERNE TOUT AUTRE POINT, COMPRENANT, MAIS SANS ÊTRE LIMITÉ À LA NONCONTREFAÇON DE COPYRIGHT, BREVET, SECRET COMMERCIAL, OU TOUT AUTRE DROIT
PROPRIÉTAIRE DE TOUTE TIERCE PARTIE, COMMERCIALISATION, OU ADÉQUATION À UN USAGE
PARTICULIER.
7. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ.
EN AUCUN CAS LE FOURNISSEUR NE POURRA ÊTRE TENU RESPONSABLE POUR TOUT DOMMAGE,
GÉNÉRAL, SPÉCIAL, DIRECT, INDIRECT, EN CONSÉQUENCE, DÉCOULANT, OU AUTRE DOMMAGE
(COMPRENANT LES DOMMAGES POUR PERTE DE REVENUS OU PERTE D’ÉCONOMIE) SUBIS DU FAIT
DE L’UTILISATION OU DE L’INAPTITUDE À UTILISER LE PRODUIT MÊME SI LE FOURNISSEUR À ÉTÉ
AVERTI DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
8. Pas d’exportation.
Vous reconnaissez que ni le Logiciel ou toute partie de celui-ci, sera transféré ou exporté dans quelque pays que
ce soit ou utilisé de quelque manière que ce soit en violation des lois et réglementations sur le contrôle d’exportation
auxquels le Logiciel est soumis.
9. Résiliation.
Dans le cas ou vous ne respectez pas l’un des termes ou conditions du présent document, le fournisseur peut
résilier immédiatement ce Contrat sans avertissement.
10.Période.
Ce contrat est effectif jusqu’à la date où vous arrêtez d’utiliser le Logiciel, sauf en cas de résiliation conformément
à la Section 9 ci-dessus.
11.Obligation suite à la résiliation.
Suite à la résiliation ou à l’expiration de ce Contrat, vous devrez, à votre seule responsabilité et vos seul frais,
supprimer ou détruire immédiatement tout le Logiciel (y compris ses copies), Média et Documentation.
12.Loi en Vigueur.
Ce contrat doit être régi et interprété conformément aux lois du Japon.
FIXER LA LANIÈRE .......................................................................................................................................11
MISE EN ROUTE ...........................................................................................................................................12
Mise en place des piles .............................................................................................................................12
Insérer une xD-Picture Card .......................................................................................................................14
Allumer et Eteindre ....................................................................................................................................16
Paramétrer la Date et l’Heure .....................................................................................................................17
Sélectionner la Langue ...............................................................................................................................18
PHOTOGRAPHIE DE BASE ..........................................................................................................................19
Prendre des Photos ...................................................................................................................................19
Régler la Résolution et la Qualité d’Image ..................................................................................................22
Sélectionner le Mode Flash ........................................................................................................................23
Visualiser Vos Images (Lecture) ................................................................................................................27
Lecture de Plusieurs Images......................................................................................................................28
Lecture au Zoom ........................................................................................................................................28
Effacer une Seule Image............................................................................................................................29
Enregistrer des Films (Clips Vidéo) ............................................................................................................30
Lire des Films (Clips Vidéo) .......................................................................................................................32
FONCTIONNEMENT DU MENU PHOTOGRAPHIE ........................................................................................33
Options de Photographie et de Menu Film..................................................................................................33
APERÇU RAPIDE .................................................................................................................................33
BALANCE DES BLANCS (selection de la source d'eclairage) ................................................................34
UTILISATION DU MENU LECTURE...............................................................................................................35
Options du Menu Lecture .......................................................................................................................35
REMARQUES SUR LA SÉCURITÉ ................................................................................................................65
6
PRÉFACE
Essai prealable avant la photographie
Lorsque vous voulez prendre des photographies particulierement importantes (lors d'un mariage ou pendant un
voyage a l'etranger, par exemple), faites toujours une photographie d'essai au prealable et regardez l'image pour
vous assurer que l'appareil fonctionne normalement.
Le fournisseur decline toute responsabilite pour les pertes fortuites (telles que les couts de photographies ou
les pertes de revenus pouvant decouler desdites photographies) subies en resultat d'un defaut quelconque de
ce produit.
Notes sur les droits a la propriete
Les images enregistrees sur cet appareil photo numerique ne peuvent pas etre utilisees d'une maniere allant a
l'encontre de la Loi sur le copyright, sans l'autorisation prealable du proprietaire, a moins qu'elles ne soient
reservees qu'a un usage personnel. Notez egalement que certaines restrictions s'appliquent aux photos des
activites sur scene, des divertissements et des expositions, meme dans une intention d'utilisation personnelle.
Les utilisateurs sont aussi pries de noter que le transfert des cartes memoire contenant des images ou des
donnees protegees par la loi des droits de propriete n'est autorise que dans la limite des restrictions imposees par
lesdites lois.
Cristaux liquides
Quand le moniteur LCD ou le panneau d'affichage est endommage, faites particulierement attention aux cristaux
liquides du moniteur ou de l'ecran. Si l'une de ces situations se produisait, adoptez l'action d'urgence indiquee.
Si les cristaux liquides touchent votre peau :
Essuyez votre peau et lavez-la completement a grande eau avec du savon.
Si des cristaux liquides penetrent dans vos yeux :
Rincez l'oeil affecte avec de l'eau claire pendant 15 mn au moins et consultez un medecin.
Si vous avalez des cristaux liquides :
Rincez-vous completement la bouche avec de l'eau et faites-vous vomir, puis consultez un medecin.
Remarques sur les Interférences Electriques
Si l'appareil photo est utilise dans un hopital ou un avion, notez qu'il peut provoquer des interferences avec
certains equipements de l'hopital ou de l'avion.
Pour les details, verifiez la reglementation en vigueur dans l'enceinte concernee.
Manipulation de votre appareil
Cet appareil renferme des pieces electroniques de precision. Pour garantir le bon enregistrement des images, ne
soumettez pas l'appareil a des impacts ou des chocs pendant l'enregistrement des images.
Informations sur les marques de fabrique
et xD-Picture CardTM sont des marques de Fuji Photo Film Co., Ltd.
IBM PC/AT est une marque déposée de International Business Machines Corp. Aux U.S.A.
Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook, iBook et Mac OS sont des marques déposées de Apple
Computer, Inc., déposées aux U.S. et autres pays.
Adobe Acrobat® Reader® est une marque de Adobe Systems Incorporated aux U.S.
Microsoft, Windows et le logo de Windows sont des marques, marques déposées de Microsoft Corporation
aux États-Unis et/ou autres pays.
Windows est une abréviation se référant au Système d’Exploitation Microsoft® Windows®.
*Le logo “Dessiné pour Microsoft® Windows® XP” se rapporte à l’appareil photo et au pilote seulement.
Les autres noms de compagnies ou de produits sont des marques ou des marques déposées de leurs compagnies
respectives.
Exif Print (Exif ver. 2.1)
Le Format Exif Print est un format de fichier pour appareil photo récemment révisé contenant une variété
7
d’informations de cliché pour permettre un tirage optimal.
CARACTÉRISTIQUES et ACCESSOIRES DE L’APPAREIL PHOTO
Caractéristiques de l’Appareil Photo
2,0 millions de pixels effectifs
Objectif Fujinon Haute résolution.
1600 x 1200 (1,92 millions) pixels enregistres
Boîtier compact et léger
Large éventail d’applications de photographie (y compris le mode Macro)
Fonctions de balance des blancs AE automatiques intégrées
Flash de haute précision automatique intégré avec fonctionnalité de contrôle de flash étendue
Fonctions de photographie au zoom numérique 4x et de lecture jusqu’au zoom 4x
Utilisation facile à l’aide du bouton à 4 directions “ ”, le bouton MODE et MENU
Enregistrement de films des films (320 x 240 sans le son)
Connexion USB pour télécharger rapidement et facilement des fichiers image (à l’aide du Jeu d’Interfaces
joint)
Fonction Caméra PC intégrée (sous Windows seulement)
Fonctionne avec 2 piles Alcalines/Ni-MH AA
Conforme au nouveau standard pour le système de fichiers d’appareil photo numérique.
Le format standard “Conçu pour le système de Fichiers d’Appareil Photo” et Exif sont formulés par l’Association
d’Electronique et d’Information Japonaise (Japanese Electronic and Information Association - JEITA)
Accessoires
Piles alcalines de taille AA (2)
Le format standard (1)
Jeu d'interface USB (1)
CD-ROM: Ensemble de logiciel d’application et Manuel Utilisateur (ce manuel)
Câble USB
Mode d'emploi (cette brochure) (1)
8
NOMENCLATURE
1. Bouton de l’obturateur
2. Objectif
3. Commutateur de sélecteur de macro
4. Flash
5. Connecteur USB
1. POWER Bouton MARCHE
LED d’Etat
2. Moniteur LCD
3. Commutateur du couvercle des piles
4. Couvercle des piles
5. MODEBouton MODE
6. MENUBouton MENU
7. OKBouton OK
8.Bouton flèche (haut)
Bouton de Téléobjectif
9.Bouton flèche (bas)
Bouton de Grand-angle
10.Bouton flèche (gauche)
QUALITYBouton QUALITÉ
11.Bouton flèche (droit)
Bouton de Flash
12.Montage de la Dragonne
9
Nomenclature (Affichage Exemple)
Exemple d’Affichage de Texte du Moniteur LCD : Mode d’Enregistrement d’Image Fixe
1. Mode d’enregistrement d’image fixe
2. Résolution d’image
3. Qualité d’Image
4. Indicateur de Carte
5. Nombre de prises de vue restant
6. Mode flash
7. Zoom numérique
8. Compensation EV
(Pas d’indication avec 0EV)
9. Equilibre Blancs
(Pas d’indication avec équilibre blancs Auto)
10.Niveau des piles
11.Mode Macro
Exemple d’Affichage de Texte du Moniteur LCD : Mode d’Enregistrement de Clip Vidéo
1. Mode d’enregistrement de clip vidéo
2. Indicateur d’enregistrement ( clignotant)
3. Durée de film enregistrable disponible
4. Compensation EV
5. Equilibre Blancs
6. Niveau des piles
7. Indicateur de carte
Exemple d’Affichage de Texte du Moniteur LCD : Mode de Lecture d’Image Fixe
1. Mode Lecture
2. Numéro de trame
3. Durée enregistrée
4. Date enregistrée
5. Niveau des piles
6. Indicateur de carte
10
FIXER LA DRAGONNE
11
MISE EN ROUTE
Mise en place des piles
Piles compatibles
Utilisez deux piles alcalines de taille AA ou deux piles hybride métal nickel (Ni-MH) de taille AA.
Remarque sur la Manipulation des Piles
Il est recommandé d’utiliser la même marque de piles alcalines que celles fournies avec l’appareil photo.
N’utilisez pas des types de piles différents en même temps ou ne mélangez jamais des piles neuves et
usagées.
Vous ne pouvez pas utiliser des piles au lithium, manganèse ou cadmium-nickel (Ni-Cd).
La durée de vie des piles alcalines peut varier suivant les marques, et la durée de vie des piles que vous avez
achetées peut être plus courte que celle des piles alcalines fournies avec l’appareil photo. Remarquez aussi
que du fait de la nature des piles alcalines, la durée pendant laquelle elles peuvent être utilisées est plus
courte dans les endroits froids (à des températures de +10°C (+50°F) ou inférieures). Par conséquent, les
batteries Ni-MH sont conseillées.
Salissures (traces de doigts, etc.) sur les bornes des piles peuvent considérablement reduire la duree de vie
des batteries. fournissent de l’énergie.
Vous aurez besoin du chargeur en option ( p.52) pour recharger les batteries Ni-MH.
Voir p.55 pour les remarques sur l’utilisation des batteries.
Il peut prendre jusqu’à 300 trames de photos en utilisant des piles alcalines courantes (sur la base de nos
tests).
1. Faites tourner le couvercle des piles sur le côté “DÉVERROUILLER”.
2. Tournez le bouton du couvercle de piles et le couvercle s’ouvrira
automatiquement.
N’appliquez pas de force excessive sur le couvercle des piles.
Vous devez emporter un jeu de piles de rechange (vendu séparément) quand vous prenez des photos.
3. Chargez les piles correctement comme indiqué par les icônes de
polarité.
12
4. Fermez le couvercle des piles.
5. Tournez le couvercle de piles sur le côté “VERROUILLER”.
Quand vous voulez remplacer les piles
Vérifiez que l’appareil photo est éteint, ouvrez le couvercle des piles et
retirez les piles.
Faites attention à ne pas faire tomber les piles quand vous ouvrez le couvercle des piles.
13
Insérer une xD-Picture Card
Cet appareil photo comporte une mémoire interne de 8Mo, vous permettant d’enregistrer des images et des clips
vidéo dans l’appareil photo. Cependant, vous pouvez étendre la capacité mémoire en utilisant une xD-Picture
Card optionnelle afin de pouvoir enregistrer des images et de clips vidéo supplémentaires.
Remarques sur le Média d’Enregistrement
Si une xD-Picture Card est insérée dans l’appareil photo, les images et clips vidéo seront enregistrés sur la
xD-Picture Card , Le dossier de memoire interne apparait sur votre ecran quand l'appareil photo est connecte
a votre ordinateur.
S’il n’y a pas de xD-Picture Card insérée dans l’appareil photo, les images et clips vidéo seront enregistrés
dans la mémoire interne. Et le dossier de mémoire interne apparaîtra sur votre ordinateur quand l’appareil
photo est connecté à votre ordinateur.
Quand une xD-Picture Card est entièrement enregistrée, vous ne pouvez plus prendre de photos. Même si la mémoire interne n’est
pas pleine. Transférez les images et les clips vidéo sur le disque dur de votre ordinateur ou retirez la xD-Picture Card.
L’utilisation de cet appareil photo est garantie seulement quand il est utilisé avec une xD-Picture Card FUJIFILM.
Etant donné que les xD-Picture Card sont petites, elles peuvent être facilement avalées par les petits enfants. Prenez soin de ranger
les xD-Picture Cards hors de portée des petits enfants. Si un enfant avale accidentellement une xD-Picture Card, appelez immédiatement
un médecin.
Voir p.57 pour plus d’informations sur la xD-Picture Card.
14
N’ouvrez pas le couvercle de piles quand l’appareil photo est encore allumé.
Cela pourrait endommager la xD-Picture Card ou corrompre les fichiers image sur la xD-Picture Card.
1. Faites tourner le couvercle de piles dans le sens “DÉVERROUILLER”.
2. Tournez le bouton du couvercle de piles et le couvercle s’ouvrira
automatiquement.
3. Enfoncez fermement à fond la xD-Picture Card dans le connecteur
xD-Picture Card.
4. Fermez le couvercle des piles.
5. Tournez le couvercle des piles sur le côté “VERROUILLER”.
Si vous ouvrez le couvercle des piles quand l’appareil photo est encore allumé, l’appareil photo s’éteint automatiquement pour
protéger la xD-Picture Card.
La xD-Picture Card ne pénètrera pas complètement dans le connecteur si elle est insérée en étant présentée dans le mauvais sens.
Faites attention à ne pas trop forcer sur la xD-Picture Card.
Quand vous insérez la xD-Picture Card, utilisez toujours le boîtier antistatique fourni.
Remplacer une xD-Picture Card
Assurez-vous que l’appareil photo est éteint. Et ouvrez le couvercle des
piles. Vous pouvez ensuite tirer la xD-Picture Card pour l’extraire
complètement.
15
Allumer et Eteindre
Pour allumer et éteindre l’appareil photo, appuyez sur le bouton MARCHE.
Remarque sur ETEINDRE AUTO
L’alimentation est automatiquement coupée pour éviter que les piles ne se déchargent quand aucune opération
n’est réalisée sur l’appareil photo pendant une durée spécifique.
[1 MIN], [3 MIN], [5 MIN], [10 MIN]:Activer et paramétrer la durée d’extinction automatique.
[ANNULER]:Désactiver la durée d’extinction auto.
Le paramétrage par défaut est [3MIN].
Voir p.37 pour plus d’informations sur le menu CONFIG.
16
Paramétrer la Date et l’Heure
L’écran DATE/HEURE apparaîtra présenté si/quand :
L’appareil photo est allumé pour la première fois.
Quand vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans piles pendant une période prolongée.
1. Utilisez ou pour sélectionner Année, Mois, Jour ou Heure.
2. Utilisez ou pour paramétrer le chiffre.
L’heure s’affiche au format 24 heures.
3. Une fois que vous avez réglé la date et l’heure, appuyez sur le bouton
OK.
4. Appuyez sur le bouton MENU pour mettre l’appareil photo en mode
Enregistrer.
Si l’appareil photo est laissé pendant 3 heures ou plus sans piles, les paramètres de date et d’heure peuvent revenir aux paramètres
d’usine par défaut. Si cela se produisait, réinitialisez la date et l’heure.
Changer la date et l’heure
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu.
2. Utilisez ou pour sélectionner CONFIG, et appuyez sur le bouton OK.
3. Utilisez ou pour sélectionner DATE/HEURE, et appuyez sur le bouton OK.
*Voir p.37 pour les informations sur le réglage de la date et de l’heure.
17
Vérifier le niveau de pile restant
Allumez l’appareil photo et vérifiez le niveau de pile affiché sur le moniteur LCD. Indicateur de pile:
- Pile pleine
- Pile Moyenne
- Charge de Pile faible.
Remplacez les piles ou rechargez les batteries car elles seront bientôt vides.
- Les piles sont vides.
L’affichage clignotera pendant 5 secondes et l’appareil photo s’éteindra automatiquement. Remplacez
les piles ou rechargez les batteries.
Sélectionner la Langue
1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher l’écran du menu.
2. Utilisez ou pour sélectionner CONFIG, et appuyez sur le bouton
OK.
3. Utilisez ou pour sélectionner LANGUE.
4. Utilisez ou pour sélectionner la langue utilisée pour l’affichage du
moniteur LCD.
Les écrans dans ce manuel sont affichés en Français.
Voir p.37 pour plus d’informations sur le menu CONFIG.
18
PHOTOGRAPHIE DE BASE
Vous avez lu le chapitre sur la mise en route et l’appareil photo est maintenant paramétré et prêt à prendre des
photos. La section Photographie de Base explique les trois étapes de base. Maîtrisez les étapes de base en les
essayant sur l’appareil photo en toute occasion.
Prendre des Photos
1. Positionnez le bouton MODE sur .
2. Vérifiez que le Commutateur de Sélecteur Macro est sur mode “ ”
Normal.
Plage de Photographie: Environ 1,2m (3.9 pieds) à l’infini
Pour les clichés rapprochés, sélectionnez le mode Macro. ( p.26).
19
3. Serrez vos coudes contre votre corps et tenez l’appareil photo des
deux mains.
4. Faites attention à tenir l’appareil photo de telle manière que vos doigts
ou la dragonne ne couvrent pas l’objectif ou le flash. Si l’objectif ou le
flash sont obstrues par vos doigts ou la dragonne de l’appareil photo,
vous ne pourrez peut-être pas obtenir la luminosité correcte (exposition)
pour votre cliché.
Vérifiez que l’objectif est propre. S’il est sale, nettoyez l’objectif comme décrit p.53.
Si vous utilisez le flash alors qu’il est très sale ou quand il neige, des points blancs peuvent apparaître sur l’image du fait que le flash
reflète les particules de poussières ou les flocons de neige. Essayez de prendre des photos avec le flash désactivé.
5. Cadrez la photo à l’aide du moniteur LCD.
20
6. Quand vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, l’appareil photo
émet un bip court et prend la photo. Les données sont ensuite
enregistrées.
Si l’appareil photo comporte une xD-Picture Card, les images et les clips vidéo seront enregistrés sur la xDPicture Card; sinon, ils seront enregistrés sur la mémoire interne.
Quand vous appuyez sur le bouton de l’obturateur, il y a un court délai avant que la photo soit effectivement prise.
Quand vous prenez le sujet avec une forte luminosite, le sujet peut présenter un point noir. Ce sont les caractéristiques du capteur
CMOS, non pas un mauvais fonctionnement.
La LED d’état clignote en rouge lorsque le flash se charge.
La durée de chargement du flash peut augmenter quand la charge des piles devient plus faible.
Affichage de LED d’Etat
AffichageEtat
Allumée en ROUGEMise sous tension.
Image en cours de traitement.
Mode USB.
ROUGE ClignotantChargement du Flash en cours.
Piles vides.
Remarquez aussi que le fait d’éteindre l’appareil photo ou d’ouvrir le couvercle des piles pendant l’enregistrement
d’une image peut corrompre les fichiers image.
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.