DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ����������������������������23
Péče o fotoaparát podle zdravého rozumu ������������������������������ 23
Zařízení Bluetooth®: Upozornění ������������������������������������������������ 24
2
CS
Před použitím
Před použitím fotoaparátu proveďte následující kroky.
Dodávané příslušenství
• USB kabel pro nabíjení (1)
• Uživatelská příručka (1)
• Poutko (1)
Poznámky k likvidaci fotoaparátu
Tento fotoaparát používá vestavěnou lithium-iontovou baterii�
Při likvidaci fotoaparátu postupujte podle místních předpisů a
zlikvidujte jej správně.
V případě dotazů viz přiložený list KONTAKTNÍ INFORMACE.
Není-li na listu uvedena vaše země či oblast, obraťte se na svého
místního distributora.
UPOZORNĚNÍ
Neodstraňujte vestavěnou baterii sami; v opačném případě by
mohlo dojít ke zranění.
Likvidace použitých elektrických a elektronických
zařízení
(platí v Evropské unii a dalších evropských
zemích se systémen sběru tříděného odpadu)
Tento symbol na výrobku, v návodu nebo v záručních podmínkách
nebo na obalu znamená, že produkt nelze likvidovat jako
komunální odpad. Je nutno odnést jej na příslušné sběrné místo
pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení.
Zajištěním řádné likvidace tohoto produktu pomůžete zabránit
případným nežádoucím vlivům na životní prostředí a veřejné
zdraví, k nimž může v případě nesprávného nakládání s odpadem
tohoto typu dojít.
Recyklace materiálů pomáhá zachovávat přírodní zdroje.
Podrobnější informace o recyklaci produktu získáte u místního
úřadu, u společnosti zajišťující svoz komunálního odpadu nebo v
prodejně, kde jste produkt zakoupili.
V zemích mimo Eu: Chcete-li zlikvidovat tento produkt, obraťte se
na místní úřady a zeptejte se na správný způsob likvidace.
O tomto fotoaparátu
Hlavní vlastnosti
● Nejmenší produkt instax dostupný na trhu�
● Svůj snímek můžete dokonale umístit pomocí LCD displeje a
uložit jej do paměti fotoaparátu nebo na kartu micro SD�
● Lze vybrat obrázek z knihovny fotografií a vytisknout jej
pomocí funkce tisku instax�
● Fotografie můžete upravovat za pomoci 10 rámečků a 6 filtrů�
● Obrázky můžete ukládat s nahraným zvukem�
● Stylový a luxusní design�
● Fotoaparát je vybaven předním zrcátkem pro snadné
pořizování autoportrétů�
Funkce dostupné s aplikací pro chytré telefony
● Funkce záznamu zvuku
Nahrajte fotoaparátem zvuk, převeďte jej do QR kódu a
vytiskněte QR kód na fotografii (PRINT WITH SOUND). Zvuk se
přehraje, pokud načtete svým chytrým telefonem QR kód
vytištěný pomocí funkce tisku instax.
● Vzdálené ovládání fotoaparátu
Ovládejte fotoaparát pomocí svého chytrého telefonu pro
možnost vzdáleného pořizování snímků.
● Funkce zkratek
Na svém chytrém telefonu můžete vybrat pro fotografii rámeček
a také přiřadit rámečky ke 3 tlačítkům zkratek, které jsou
umístěny na boční straně fotoaparátu.
● Přímý tisk
Přeneste obrázek ze svého chytrého telefonu do fotoaparátu a
vytiskněte jej pomocí funkce tisku instax. Před jejím odesláním
můžete fotografii pomocí aplikace v chytrém telefonu posouvat,
otáčet, zvětšovat, zmenšovat nebo oříznout.
Tento symbol na bateriích či akumulátorech
znamená, že s těmito bateriemi nesmí být
zacházeno jako s běžným domovním odpadem.
Po zapnutí napájení se na LCD displeji objeví obrazovka
fotografování.
• Pokud chcete přepnout z obrazovky fotografování na obrazovku
přehrávání, stiskněte tlačítko (Přehrávání).
• Pokud chcete přepnout z obrazovky přehrávání na obrazovku
fotografování, stiskněte tlačítko spouště.
Pokud máte otevřenou obrazovku fotografování nebo obrazovku
přehrávání, stisknutím tlačítka (Zpět) zobrazíte na LCD displeji
následující údaje.
Obrazovka fotografování
1
2
3
4
5
6
Obrazovka přehrávání
11
No Frame
No Filter
7
10
9
8
CS
1 Aktuální datum a čas
2 Expozice
3 Název rámečku
4 Název filtru
5 Počet dostupných snímků*
6 Počet snímků typu PRINT WITH SOUND čekajících na
odeslání
7 Ukazatel zbývajícího filmu
8 Ukazatel stavu Bluetooth připojení
9 Ukazatel stavu nabití baterie
10Ukazatel blesku
11Ukazatel čísla snímku
12Údaje o datu/času pořízení snímku
13Ukazatel stavu přenosu snímků typu PRINT WITH SOUND
*Při používání funkce INTERNAL MEMORY se zobrazuje
počet dostupných snímků činí 10 nebo méně, je ikonka červená.
■ Zobrazení CROSS KEY GUIDE
Při spouštění nebo při přepínání obrazovek (obrazovka
fotografování obrazovka přehrávání) se na krátkou dobu objeví
navigační vodítko CROSS KEY GUIDE.
Obrazovka fotografování Obrazovka přehrávání
. Pokud
12
13
No Frame
No Filter
CROSS KEY GUIDE
5
Používání tlačítka Cross Key
Připevnění poutka
Tlačítka (nahoru, dolů, doleva a doprava) slouží k výběru
položek nabídky nebo k vyvolání funkcí přiřazených tlačítkům
. Tlačítko [MENU/OK] slouží k zobrazení nabídky nebo k
provedení výběru.
1
5
Poutko připevněte dle následujícího obrázku.
• Při přenášení fotoaparátu nebo při fotografování provlékněte
poutkem zápěstí, aby vám fotoaparát neupadl.
24
3
1 Pohyb nahoru
Pohyb doleva
2
Pohyb dolů
3
Pohyb doprava
4
5 Zobrazení nabídky / provedení výběru
6
CS
Nabíjení baterie
Před zahájením nabíjení baterie fotoaparát vypněte. Pokud je
fotoaparát zapnutý, baterie se nabíjet nebude.
Dbejte na správné připojení kabelu, jak je znázorněno.
FILM
Pomocí přiloženého USB kabelu propojte fotoaparát a USB adaptér
dodávaný s vaším chytrým telefonem. Poté zapojte USB adaptér
do elektrické zásuvky.
• Doba nabíjení je přibližně 2 až 3 hodiny.
Indikace stavu nabíjení
Během nabíjeníRozsvítí se kontrolka samospouště.
Nabíjení dokončenoKontrolka samospouště zhasne.
Chyba při nabíjeníKontrolka samospouště bliká.
Nabíjení z počítače:
• Připojte fotoaparát přímo k počítači. Nepřipojujte jej přes USB
rozbočovač nebo klávesnici.
• Pokud počítač během nabíjení přejde do režimu spánku,
nabíjení se přeruší. Pokud chcete v nabíjení dále pokračovat,
ukončete režim spánku a znovu připojte USB kabel.
• V závislosti na modelu, nastavení či provozních podmínkách
počítače se baterie nemusí nabít.
Poznámka
• Baterii nelze vyjmout.
• Baterie není z výroby nabita. Před použitím baterii prosím
zcela nabijte.
• Informace o baterii naleznete v kapitole „Péče o fotoaparát
podle zdravého rozumu“. (str. 23)
Zapnutí/vypnutí fotoaparátu
Stisknutím a podržením tlačítka (Zapnutí) fotoaparát zapnete
nebo vypnete.
Kontrola stavu nabití baterie
Stav nabití baterie se na LCD displeji zobrazí po stisknutí tlačítka
(Zpět) na obrazovce fotografování nebo na obrazovce
přehrávání.
ZobrazeníStav nabití baterie
Baterie je dostatečně nabitá.
Baterie je nabitá z poloviny nebo méně.
Doporučujeme ji dobít.
Baterie není nabitá dostatečně. Nabijte ji prosím
co nejdříve.
• Pokud je již baterie nabita málo, objeví se v pravé spodní části
LCD displeje ikona
• Jakmile se baterie vybije úplně, na LCD displeji se objeví ikona
a fotoaparát se vypne.
• Pokud fotoaparát po určitou dobu nepoužíváte, automaticky
se vypne. Dobu do vypnutí nečinného fotoaparátu můžete
nastavit. (str. 20)
• V režimu fotografování otevřete stisknutím tlačítka
(Přehrávání) obrazovku přehrávání a přejdete do režimu
přehrávání.
• V režimu přehrávání otevřete stisknutím tlačítka spouště až
na doraz obrazovku fotografování a vyberte režim
fotografování.
.
7
Počáteční nastavení
Při prvním zapnutí fotoaparátu po zakoupení se automaticky
otevřou obrazovky nastavení jazyka, data a času a také obrazovka
spárování s chytrým telefonem.
Před provedením registrace spárování si prosím do svého
chytrého telefonu nainstalujte aplikaci „INSTAX mini LiPlay“.
• Pokud používáte chytrý telefon s operačním systémem
Android, vyhledejte aplikaci „INSTAX mini LiPlay“ v obchodě
Google Play a nainstalujte ji.
*Požadavky na chytré telefony s operačním systémem
Android: Android ver. 5.0 nebo vyšší s nainstalovaným
obchodem Google Play Store
• Pokud používáte chytrý telefon s operačním systémem iOS,
vyhledejte aplikaci „INSTAX mini LiPlay“ v obchodě App Store
a nainstalujte ji.
*Požadavky na chytré telefony s operačním systémem iOS:
iOS ver. 10 nebo vyšší
V závislosti na modelu vašeho chytrého telefonu není zaručeno, že
budete moci používat aplikaci „INSTAX mini LiPlay“, i když jste ji
nainstalovali a váš chytrý telefon splňuje výše uvedené požadavky.
Toto nastavení lze rovněž provést později� Pokud chcete tato
nastavení provést později nebo je změnit, nastavte
položky [言語/LANG�], [DATE/TIME] a [Bluetooth SETTINGS] v
nabídce NASTAVENÍ�
Zapněte fotoaparát
1
•Po prvním zapnutí fotoaparátu od zakoupení se otevře
obrazovka nastavení jazyka (言語/LANG.).
Zadejte rok, měsíc, den, hodinu a minutu a poté
4
stiskněte tlačítko [MENU/OK]
Pohybujte kurzorem pomocí a poté změňte číslo
pomocí .
DATE/TIME
YY.MM.DD
SET
NO
Následně proveďte nastavení spárování.
Stiskněte tlačítko [MENU/OK]
5
Bluetooth
SETTINGS
Pair this product
with a smartphone
to use the functions
linked to this product's
smartphone app.
Vyberte jazyk, který chcete používat, a stiskněte
2
tlačítko [MENU/OK]
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
NO
Nastavte formát data a stiskněte tlačítko [MENU/OK]